Flex TT 2000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Originalbetriebsanleitung ................................... 3
Original operating instructions .......................... 7
Notice d’instructions d’origine ........................ 11
Istruzioni per l’uso originali .............................. 15
Instrucciones de funcionamiento
originales .......................................................... 19
Instruções de serviço originais ....................... 23
Originele gebruiksaanwijzing ........................... 27
Originale driftsvejledning ................................. 31
Originale driftsanvisningen .............................. 35
Originalbruksanvisning .................................... 39
Alkuperäinen käyttöohjekirja ........................... 43
ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ..................... 47
Instrukcja oryginalna ............................................ 51
Eredeti üzemeltetési útmutató ............................ 55
Originální návod k obsluze .................................. 59
Originálny návod na obsluhu ............................... 63
Originaalkasutusjuhend ................................ 67
Originali naudojimo instrukcija .................... 71
Lietošanas pamācības oriìināls ............. 75
Opå¨å¸a濸aø å¸c¹pº®ýåø
ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ............................................ 79
TT 2000
67
Sisukord
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Teie ohutuse heaks . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Hooldus ja korrashoid . . . . . . . . . . . . . . 69
Jäätmekäitlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
-Vastavus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vastutuse välistamine . . . . . . . . . . . . . . 70
Kasutatud sümbolid
HOIATUS!
Tähistab otsest ähvardavat ohtu.
Juhise eiramine võib lõppeda surmavalt
või tekitada raskeid vigastusi.
ETTEVAATUST!
Tähistab ohtlikku olukorda.
Juhise eiramine võib põhjustada vigastusi
või tekitada materiaalset kahju.
MÄRKUS
Tähistab olulist informatsiooni või nõuannet
kasutajale.
Sümbolid seadmel
Enne kasutuselevõttu lugeda
kasutusjuhendit!
Kanda silmakaitset!
Vana seadme jäätmekäitlus
(vaata lehekülge 70)!
Tehnilised andmed
Seadmetüüp Eraldustrafo TT 2000
Nimivõimsus VA 2000
Primaarpinge V 230
Sekundaarpinge V 230
Mõõdud (L x P x K) mm 210 x 260 x 260
Töörežiim Lühiajaline režiim (kuni 45 min).
Kaal kg 15,8
Kaitseliik IP 54
Kaitseklass
II/
TT 2000
68
Ülevaade
1 Ülekoormuslüliti
(ei ole pildil kujutatud)
2 Ühenduskaabel
3 Kontuuriga pistikupesa
Teie ohutuse heaks
HOIATUS!
Enne eraldustrafo kasutamist lugeda läbi
järgmised juhendid ja pidada neist kinni:
käesolev kasutusjuhend,
lisatud brošüür ”Üldised ohutusjuhised”
elektritööriistadega käsitsemisel
(vihikud nr.: 315.915),
töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite
ärahoidmise eeskirjad.
Eraldustrafo on valmistatud uusima tehnika
ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi.
Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida
olukord, mis võib ohustada seadmega
töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist,
kahjustada seadet ennast või tekitada
muud varalist kahju.
Eraldustrafot kasutada ainult
selleks ette nähtud otstarbel,
tehniliselt korras seisundis.
Turvalisust ohustavad rikked tuleb kiiresti
kõrvaldada.
Otstarbekohane kasutamine
Eraldustrafo on mõeldud
professionaalseks kasutamiseks
tööstuses ja käsitöösektoris,
lühisekindla eraldustrafona kaitselahutu-
sega (galvaaniline eraldatus) sekundaar-
ja primaarmähise vahel.
Sellepärast kaitseb eraldustrafo elektri-
löögi eest.
kasutamiseks ainult niisuguste lihvimis-
masinatega (kivide märjalt lihvimiseks),
mis on kirjas käesolevas kasutusjuhendis,
kasutamiseks lühiajalisel režiimil
(kuni 45 min).
TT 2000-ga kasutatavad kivilihvimis-
masinad:
Lugege läbi külge ühendatud seadme
kasutusjuhend!
3
1
2
Kivilihvimismasin
LW 1703
LW 1202
LW 802 VR
L 12-3 100 WET
LE 12-3 100 WET
TT 2000
69
Ohutusjuhised
HOIATUS!
Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja
juhised.
Ohutusnõuete ja juhiste mittetäit-
mise tagajärjel võib tekkida elektrilöök,
puhkeda tulekahju ja/või tekkida rasked
kehavigastused
. Hoidke kõik ohutusnõ-
uded ja juhised alles, et neid ka hiljem
lugeda.
Käesolevat seadet kasutatakse eral-
dustrafona. Pidage kinni kõikidest
seadmega kaasa antud ohutusnõue-
test, juhistest, kirjeldustest ja and-
metest.
Kui te ei järgi nimetatud õpetusi, võib selle
tagajärjel tekkida elektrilöök, puhkeda
tulekahju ja/või tekkida tõsised vigastused.
Ärge kasutage tarvikuid, mida tootja ei
ole spetsiaalselt selle eraldustrafoga
töötamiseks ette näinud või
soovitanud.
Ainuüksi see, kui te saate tarviku eraldus-
trafo külge kinnitada, ei tähenda veel,
et sellega saab ka ohutult töötada.
Ärge kasutage eraldustrafot süttivate
materjalide lähedal.
Sädemed võivad need materjalid põlema
süüdata.
Andmeplaadile märgitud pinge peab
vastama kohalikule võrgupingele.
Eraldustrafot tohib töötamiseks
panna ainult kuumuskindlale pinnale.
Töötamisel võib seade kuumeneda kuni
80
°
C. Võib kahjustada pinda, mis ei ole
kuumuskindel.
Kasutage eraldustrafot ainult
lühiajaliselt (kuni 45 minutit).
Pikemat aega kasutamine võib põhjustada
seadme ülekuumenemist ja seade võib
saada kahjustada.
Kui eraldustrafo välimine ühendusjuhe
on kahjustunud, tuleb see asendada
spetsiaalse juhtme või spetsiaalse
koosteüksusega, mida saab tellida
tootjalt või tema klienditeeninduselt.
Ühendage seade ainult lõpptarbijaga.
Mitme tarbija ühendamine võib viia
kaitsefunktsiooni kaotamiseni.
Kasutusjuhend
HOIATUS!
Enne igat eraldustrafo juures teostatavat
tööd tõmmake pistik pistikupesast välja.
Enne kasutuselevõttu
Pakkige eraldustrafo lahti ja kontrollige
selle täielikkust ning seda, et ei oleks
transpordivigastusi.
Eraldustrafo ühendamine
Ühendage elektritööriista pistik eraldus-
trafo kontuuriga pistikupessa.
Seejärel ühendage trafo ühenduskaabel
pistikupessa.
Muud informatsiooni tootja toodete kohta
leiate aadressil www.flex-tools.com
.
Ülekoormuskaitse
Ekstreemse lühiajalise ülekoormuse
korral kaitseb ülekoormuse kaitse vigas-
tuste eest sellega, et lülitab seadme
automaatselt välja.
Trafo ohutusseadet saab pärast lühist
või ülekoormust lähtestada.
Selleks vajutage lülitit 1.
Hooldus ja korrashoid
HOIATUS!
Enne igat eraldustrafo juures teostata-
vat tööd tõmmake pistik pistikupesast
välja.
Puhastamine
ETTEVAATUST!
Seadet tuleb regulaarselt puhastada.
Remonttööd
Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt
autoriseeritud klienditeeninduses.
Joonised ja varuosade nimekirjad leiate
meie kodulehelt:
www.flex-tools.com
TT 2000
70
Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Vanal seadmel lõigata toitejuhe ära ning
teha see nii kasutuskõlbmatuks.
Ainult EL riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu
olmeprügi hulka!
Euroopa direktiivi 2012/19/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete ja selle
rahvusliku seaduse rakendamise järgi tuleb
koguda kasutatud elektrilisi tööriistu eraldi
ning anda need keskkonnasäästlikku
jäätmete taaskasutamisele.
MÄRKUS
Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta
saate müüja käest!
-Vastavus
Kinnitame ainuvastutajana, et "Tehnilised
andmed" all kirjeldatud toode on
kooskõlas järgmiste direktiivide või
normatiivsete dokumentidega:
EN 61558 kooskõlas direktiivide
2004/108/EÜ (kuni 19.04.2016),
2014/30/EL (alates 20.04.2016),
2006/42/EÜ, 2011/65/EÜ nõuetega.
Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
30.06.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vastutuse välistamine
Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja
töö katkemisest tingitud tulukaotuse eest,
mille põhjustab toode või olukord, mis ei
võimalda toodet kasutada.
Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju
eest, mille põhjustab toote asjakohatu
kasutamine või toote kasutamine koos
teiste tootjate toodetega.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Flex TT 2000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend