North Light Väggbelysning solcell Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMI
Väggbelysning solcell
Vegglampe solcelle
Seinävalaisin aurinkokenno
Art.no. Model
36-9070 HJ9101
Solar Wall Light
Ver. 20211221
2
3
ENGLISH
Solar Wall Light
Art.no 36-9070 Model HJ9101
Read theentire instruction manual before use and save it for future reference. We apologise
for any text and picture errors and any changes of technical data. In theevent of technical
problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on
theback).
Safety
Handle theproduct with care, making sure not to damage thesurface of thesolar panel and
ensuring that it is not covered with dust or affected by other contaminants.
The product must not be changed or modified in any way.
Do not let children play with theproduct.
Installation
Use anappropriate fastening method for thewall in question.
Make sure that there are no water pipes or electrical cables hidden in thewall where you
intend to drill or screw.
Important considerations:
The solar panel should be installed where it can receive as much sunlight as possible.
A south-facing wall is often agood option. Placing theproduct in alocation shaded by
buildings, trees, walls, etc. will reduce theability of thesolar panel to charge thebattery.
If theproduct is not used for along time, thebattery may become so discharged that
theLED light does not come on. In this case theproduct must be left in bright sunlight for
10–20 hours to charge. The battery will charge regardless of which operating mode it is in,
but will charge quicker if set to OFF.
Angle/tilt thesolar panel in such away that it can receive as much sunlight as possible.
4
ENGLISH
1
5
2 4
6
7
3
Light unit
Note: For safety reasons, the low-voltage
LED bulb has a left-hand thread to prevent
confusion with other bulbs.
5
ENGLISH
5
1
4
2 3
Solar panel unit (swivel and tilt)
Instructions for use
1. Plug theconnection cable from thewall light unit into thesocket on theback of thesolar panel.
2. Set theswitch on theback of thesolar panel to ON. The light will come on at dusk/in
thedark (provided thebattery is charged).
Care and maintenance
Clean theproduct by wiping it with adamp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents
or corrosive chemicals. Be careful not to damage thesurface of thesolar panel while cleaning it.
Battery replacement
A rechargeable battery is located inside thesolar panel unit.
It can be replaced as follows:
1. Remove the4 screws on theback of thesolar panel.
2. Carefully open thehousing, taking care not to damage thewiring inside.
3. Remove theold battery.
4. Insert anew battery, making sure that thepolarity is correct (and that it has thesame
specifications as theold battery).
5. Reassemble thehousing and screw in the4 screws.
6
ENGLISH
Responsible disposal
This symbol indicates that theproduct should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout theentire EU. In order to prevent any
harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste disposal,
theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can be disposed
of in aresponsible manner. When recycling theproduct, take it to your local
collection facility or contact theplace of purchase. They will ensure that it is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Light bulb LED 2700 K, 40 lm (left-hand thread)
Battery 1×18650 3.7 V/2200 mAh
Operating time 8 h
Charging time 8 h
Operating temperature −10 to 40 °C
Size (complete units) Light 22×17×37 cm
Solar panel 17×22×23 cm
Size (solar panel only) 17×14 cm
7
SVENSKA
Väggbelysning solcell
Art.nr 36-9070 Modell HJ9101
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
Hantera produkten varsamt, se till att inte solcellens yta skadas, täcks av damm eller
påverkas negativt av andra föroreningar.
Produkten får inte ändras eller modifieras på något sätt.
Låt inte barn leka med produkten.
Montering
Använd en för väggen lämplig fästmetod.
Försäkra dig om att väggen där du tänker borra eller skruva är fri från el- och vattenledningar.
Tänk på att:
Montera solcellen så att den på bästa sätt kan tillgodogöra sig solljuset. Vanligtvis i
söderläge. Om solcellen placeras på platser som skuggas av byggnader, träd, etc.
försämras solcellens förmåga att ladda batteriet.
Om produkten inte används under en längre tid kan batteriet vara så urladdat att LED-
lampan inte tänder upp. Produkten måste då laddas i ihållande solsken i upp till 10−20 tim.
Laddningen påskyndas om funktionsläget är i läge OFF (solpanelen laddar batteriet oavsett
funktionsläge).
Vrida/vinkla solcellen så att den på bästa sätt kan tillgodogöra sig solljuset.
8
SVENSKA
1
5
2 4
6
7
3
Belysning
Obs! Lågspännings LED-lampan har av
säkerhets skäl vänstergäng för att inte
kunna förväxlas med andra lampor.
9
SVENSKA
5
1
4
2 3
Solcell (vrid- och vinklingsbar)
Användning
1. Anslut belysningens kabel till anslutningen på solcellens baksida.
2. Ställ strömbrytaren på solcellens baksida i läge ON. Belysningen kommer att tändas
i skymning/mörker (förutsatt att batteriet är laddat).
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösnings-
medel eller frätande kemikalier. Se till att inte solcellens yta skadas vid rengöring.
Batteribyte
Du kan vid behov byta det laddbara batteriet. Det är placerat i solcellen.
Gör så här:
1. Lossa de 4 skruvarna på solcellens baksida.
2. Ta försiktigt isär höljet, var försiktig så att inte kablarna skadas.
3. Ta ut det gamla batteriet.
4. Sätt i ett nytt batteri och kontrollera att polariteten blir rätt (se till att det nya batteriet har
samma specifikationer som det gamla).
5. Sätt ihop höljet och skruva i de 4 skruvarna.
10
SVENSKA
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som
finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten
tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Ljuskälla LED 2700 K, 40 lm (vänstergängad)
Batteri 1×18650 3,7 V / 2200 mAh
Lystid 8 tim
Laddtid 8 tim
Användningstemperatur −10 till 40 °C
Mått (hela produkter) Belysning 22×17×37 cm,
Solpanel 17×22×23 cm
Mått (endast solpanel) 17×14 cm
11
NORSK
Vegglampe solcelle
Art.nr. 36-9070 Modell HJ9101
Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk og ta vare på den til ev. senere bruk. Vi reserverer
oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se kontaktopplysninger på baksiden).
Sikkerhet
Produktet må behandles varsomt, pass på at ikke solcellens overflate blir skadet,
dekkes med støv eller påvirkes negativt.
Produktet må ikke demonteres eller modifiseres på noen måte.
La ikke barn leke med produktet.
Montering
Bruk en festemetode som er beregnet for veggkonstruksjonen.
Forviss deg om at veggen der du skal bore eller skru ikke skjuler strøm- eller vannledninger.
Husk:
Monter solcellen så den på best mulig måte blir eksponert for sollys. Vanligvis er det mest
direkte sollys i en sydvegg. Plasseres solcellen på et sted der den skygges av bygninger,
trær, etc. reduseres solcellens evne til å lade batteriet.
Hvis produktet ikke har vært i bruk på en stund kan batteriet være så utladet at LED-pæren
ikke tenner. Produktet må da lades i direkte sollys i opptil 10−20 timer. Ladingen vil gå
raskere hvis funksjonsbryteren er innstilt på OFF (solpanelet lader batteriet uansett hvilken
funksjon den er innstilt på).
Vinkle/dreie solcellen så den på best mulig måte blir eksponert for sollys.
12
NORSK
1
5
2 4
6
7
3
Belysning
Obs! Av sikkerhetsgrunner er lavspennings-
pæren i LED venstregjenget slik at den
ikke forveksles med andre pærer.
13
NORSK
5
1
4
2 3
Solcelle (kan dreies og vinkles)
Bruk
1. Koble belysningens kabel til koblingspunktet på solcellens bakside.
2. Still strømbryteren på solcellens bakside i posisjon ON. Belysningen vil tennes
ved skumring (forutsatt at batteriet er ladet).
Vedlikehold
Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsemidler eller
etsende kjemikalier. Vær forsiktig så ikke overflaten på solcellepanelet skades ved rengjøring.
Bytte av batteri
Du kan ved behov skifte ut det oppladbare batteriet. Det er plassert i solcellen.
Gjør det slik:
1. Løsne på de 4 skruene på solcellens bakside.
2. Ta dekselet forsiktig av, men vær forsiktig så ikke kablene blir ødelagt.
3. Fjern det gamle batteriet.
4. Sett i et nytt batteri og kontroller at polariteten blir riktig (pass på at det nye batteriet har de
samme spesifikasjonene som det gamle).
5. Sett på plass dekselet og skru i de 4 skruene.
14
NORSK
Avfallshåndtering
Symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdnings-
avfall. Dette gjelder i hele EØS. For å forebygge eventuelle skader på helse og
miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning,
slik at materialet blir tatt hånd om på en tilfredsstillende måte. Når produktet
skal kasseres, benytt eksisterende systemer for returhåndtering eller kontakt
forhandler. De vil ta hånd om produktet på en miljømessig forsvarlig måte.
Spesifikasjoner
Lyskilde LED 2700 K, 40 lm (venstregjenget)
Batteri 1 × 18650, 3,7 V / 2200 mAh
Lystid 8 timer
Ladetid 8 timer
Brukstemperatur −10 til 40 °C
Mål (hele produktet) Belysning 22 × 17 × 37 cm,
Solpanel 17 × 22 × 23 cm
Mål (kun solpanel) 17 × 14 cm
15
SUOMI
Seinävalaisin aurinkokenno
Tuotenro 36-9070 Malli HJ9101
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun
(yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
Käsittele tuotetta varoen. Varmista, että aurinkokennon pinta ei vahingoitu ja että pinnalle
ei kerry pölyä tai muita epäpuhtauksia.
Tuotetta ei saa purkaa tai muuttaa.
Älä anna lasten leikkiä tuotteella.
Asennus
Käytä seinään sopivaa kiinnitystapaa.
Varmista, että seinässä ei ole poraus-/ruuvauskohdassa sähkö- ja vesijohtoja.
Huomioi seuraavat seikat:
Asennaaurinkokenno siten,että se saa mahdollisimman paljon auringonvaloa, eli yleensä
etelään päin. Jos aurinkokenno sijoitetaan paikkaan, jossa se on esimerkiksi rakennuksen tai
ympärillä olevien puiden varjossa, aurinkokennon kyky ladata akkua heikkenee.
Jos tuote on pitkään käyttämättä, akku saattaa purkautua niin, että LED-lamppu ei syty.
Tuotetta tulee tällöin ladata suorassa auringonvalossa jopa 10−20 tuntia. Lataus nopeutuu,
jos valaisutilaksi on valittu OFF (aurinkopaneeli lataa akkua valaisutilasta riippumatta).
Kallista aurinkokennoa siten,että se saa mahdollisimman paljon auringonvaloa.
16
SUOMI
1
5
2 4
6
7
3
Valaisin
Huom.! Pienjännitteinen LED-lamppu on
turvallisuussyistä vasenkierteinen, jotta
se ei sekoitu muiden lamppujen kanssa.
17
SUOMI
5
1
4
2 3
Aurinkokenno (kallistettava)
Käyt
1. Liitä valaisimen johto aurinkokennon takana olevaan liitäntään.
2. Aseta aurinkokennon takana oleva virtakytkin asentoon ON. Valaisin syttyy automaattisesti
hämärässä/pimeällä, kun akussa on virtaa.
Huolto ja kunnossapito
Pyyhi tuote kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai
syövyttäviä kemikaaleja. Ole varovainen, ettei aurinkokennon pinta vahingoitu.
Akun vaihtaminen
Akun voi vaihtaa tarvittaessa. Se on aurinkokennossa.
Toimi näin:
1. Avaa aurinkokennon takana olevat 4 ruuvia.
2. Avaa kotelo varovasti, varo vahingoittamasta johtoja.
3. Poista vanha akku.
4. Laita uusi akku paikalleen ja varmista, että napaisuus on oikein. Varmista myös, että uusi
akku on samanlainen kuin vanha.
5. Sulje kotelo ja ruuvaa 4 ruuvia kiinni.
18
SUOMI
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien
mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä
tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Lamppu LED 2700 K, 40 lm (vasenkierteinen)
Akku 1×18650 3,7 V / 2200 mAh
Valaisuaika 8 tuntia
Latausaika 8 tuntia
Käyttölämpötila −10...+40 °C
Mitat (koko tuote) Valaisin 22×17×37 cm
Aurinkokenno 17×22×23 cm
Mitat (vain aurinkokenno) 17×14 cm
19
SVERIGE
KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00
e-post: kundservice@clasohlson.se
INTERNET www.clasohlson.se
BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE
KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00
e-post: kundesenter@clasohlson.no
INTERNETT www.clasohlson.no
POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SUOMI
ASIAKASPALVELU puh: 020 111 2222
sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
INTERNET www.clasohlson.fi
OSOITE Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
UNITED KINGDOM
INTERNET www.clasohlson.co.uk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

North Light Väggbelysning solcell Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal