Philips HP4661/29 Kasutusjuhend

Kategooria
Juuste sirgendajad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

25

Philipsi uut tüüpi SalonStraight Essential sirgestajal on olemas kõik need
omadused mille abil saab teha soovitud püsivalt sirgestatud soengu.
Keraamilise pinnakattega plaadid lähevad väga sujuvalt juustest läbi,
võimaldades kõrgetel temperatuuridel kiiresti ja valutult soengut
kujundada.

A Keraamilise pinnakattega plaadid
B Kergestilukustuv sulgur
C Pöördkinnitusega juhe
D LED-märgutulega sisse-välja lüliti

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see
edaspidiseks alles.
- Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud
toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele.
- Kontrollige korrapäraselt toitejuhtme korrasolekut. Ärge kasutage
seadet, mille toitepistik, -juhe või seade ise on vigastatud.
- Ohtlike olukordade vältimiseks tuleb kahjustatud toitejuhe lasta uue
vastu vahetada Philipsis, Philipsi volitatud hooldekeskuses või
samaväärse kvalikatsiooniga isikul.
- Ärge tehke seadet märjaks! Ärge kasutage seda vett täis vanni,
pesukausi, valamu vms lähedal või kohal. Pärast seda kui olete seadet
vannitoas kasutanud, võtke pistik seinakontaktist välja, kuna vee
lähedus kujutab endast ohtu ka väljalülitatud seadme korral.
- Täiendavaks kaitseks soovitame vannitoa elektrisüsteemi ühendada
rikkevoolukaitsme. Rikkevoolukaitsme rakendusvool ei tohi ületada 30
mA. Küsige paigaldajalt nõu.
- Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud
(kaasa arvatud lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise
tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva
või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
- Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängida.

- Kasutamise ajal lähevad plaadid ja ümbritsevad plastist osad kuumaks.
Ärge laske neil vastu nahka minna.
- Hoidke seadet mittekuumusekindlatest materjalidest kaugemal ja
kunagi ärge katke kuuma seadet mingi asjaga, nagu näiteks käterätiga.
- Hoidke sirgestamisplaadid puhtad ja vabad nii tolmust, mustusest kui
ka soengukujundustoodetest nagu kreemid, piserdusvahendid ja geelid.
Ärge kunagi kasutage seadet koos soengukujundamistoodetega.
- Rakendage seadet ainult kuivadele või niisketele juustele.
- Hoidke seadet kergestisüttivatest ainetest kaugemal.
- Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
- Enne hoiukohta panekut laske seadmel täielikult maha jahtuda.
- Ärge kerige toitejuhet ümber seadme.
- Värvitud juustega peas võivad sirgestusplaadid soengu tegemisel
määrduda.
- Ärge jätke elektrivõrku ühendatud seadet järelvalveta.
- Ärge tehke seadmega soengut kunstjuustele.
- Kontrollimiseks või parandamiseks tuleb seade alati viia Philipsi
volitatud hoolduskeskusesse. Väljaõppimata isiku poolt parandatud
seade võib seadme kasutajat ohustada.
- Plaadid on kaetud keraamilise kattega. Aja jooksul see kate aeglaselt
kulub. See ei mõjuta seadme jõudlust.

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF)
käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike
teooriate järgi ohutu kasutada.
Ettevalmistus kasutamiseks

Igaüks meist soovib endale läikivaid ja ilusaid juukseid. Korralik juuksepesu
tagab selle.
1 Tehkejuuksed30–60sekjooksulpõhjalikultmärjaks.
26
2 Valagenatukešampoonipeopesale.Hõõrugekätevahellaialija
seejärelmäärigeühtlaseltjuustesse.
3 Masseerigejuukseidjapeanahkaõrnalt.Juustesassiminemise
vältimiseksärgetehkejuukseidkohevaksegatõmmakeneid
ülespoole.
4 Masseerigepeanahkasõrmeotstega.Seestimuleeribverevarustust
jaonleebemjuukserasunäärmetele.
5 Loputagejuuksedpõhjalikultveega,vastaselkorraljäävadjuuksed
tuhmiks.Lõpetuseksloputagejahedaveega,etsaavutadaeriti
tugevatläiget.

Ülisileda soengu saamiseks valmistage juuksed sirgestamiseks ette.
Professionaalse, sileda viimistluse saamiseks kuivatage juukseid hoolikalt
fööniga.
1 Pärastpeapesuväänakeüleliignevesijuustestväljajakuivatage
käterätiga.Kammigejuukseidõrnaltkammigajuuksejuurtestotsteni.
2 Jaotage juuksed klambrite abil salkudeks, alustage tagantpoolt.
3 Kuivatageigasalkueraldi;tõmmakesirgestusharjagatäiespikkuses
pikijuukseid.Järgigeharjaliikumistfööniga,niietfööniotsikoleks
suunatud juuste otste poole.
4 Kuioletekõikidesalkudekuivatamiselõpetanud,seadistageföön
külmaleõhulejalaskejuustelekülmaõhku.Niipärsite
rasunäärmetetoimimistjalisatejuusteleläiget.
Näpunäide: Philipsi föönil „Salon Pro” on madalam kuivatamistemperatuur ja
tugevam õhuvoog kui tavaföönil. Tänu sellele kuivavad juuksed sama kiiresti,
kuid õrnemalt kui tavafööniga kuivatades.
Seadme kasutamine
Kunagiärgejätkeelektrivõrkulülitatudpistikugaseadetjärelvalveta.
 27
Kuumendamiseks ja juba kuum seade asetage alati kuumakindlale
pinnale.

Sirgestaja on võimas koolutusvahend ja seda tuleb alati ettevaatlikult
kasutada. Nagu kõiki salongis kõrgetel temperatuuridel kasutatavaid
sirgestajaid, ei tohi ka seda seadet sagedasti kasutada, et juukseid mitte
kahjustada.
, Kuikasutatesirgestajatvalesti,võitejuuksedülekuumutadavõi
isegiärakõrvetada.Alatijärgigeallpoolkirjeldatudsamme:
1 Sisestage pistik seinakontakti.
2 Lülitagesisse-väljalülitiasendisse„on(sees)”.
Toite märgutuli süttib põlema.
3 Laske seadmel kuumeneda.
Plaadid kuumenevad kiiresti ja on 90 sek jooksul kasutusvalmis.
4 Kammigevõiharjakesassisjuuksedlahtijaühtlaseltsiledaks.(Jn2)
Jaotage juuksed kammiga salkudeks. Ärge võtke ühte salku korraga liiga
palju juukseid.
Märkus: Parem on pealael kasvavad juuksed alumistest eraldada. Sirgestada
tuleks kõigepealt alumised, seejärel aga pealael kasvavad juuksed.
5 Eraldageumbes3–4cmlaiunejuuksesalk.Pangesalk
sirgestusplaatidevahelejavajutageseadmekäepidemedtugevalt
kokku.
6 Libistagesirgestajamõnesekjooksulsujuvalt,juuste
ülekuumendamiseärahoidmiseksilmapeatusteta,pikijuuksesalku,
juurtest kuni juukseotsteni (Jn 3).
7 Korraketoimingut20sekpärast,kunioletesaavutanudsoovitava
välimuse.
8 Laskejuusteljahtuda.Ärgekammigevõiharjakejuukseidenne,kuni
needpolejahtunud,sestvastaselkorralvõiteäsjatehtudsoengu
ärarikkuda.
28
Puhastamine
1 Veenduge,etseadeoleksväljalülitatudjapistikelektrivõrgupesast
väljavõetud.
2 Pange seade kuumakindlale pinnale jahtuma.
3 Puhastage seadet niiske lapiga.
Hoidmine
Ärgekunagikerigejuhetümberseadme.
1 Veenduge,etseadeoleksväljalülitatudjapistikelektrivõrgupesast
väljavõetud.
2 Enne seadme hoiulepanekut laske tal kuumakindlal pinnal maha
jahtuda.
3 Lukustage sirgestusplaadid omavahel enne seadme hoiustamist
kergestilukustuva sulguriga. (Jn 4)

- Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid
tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Selliselt
toimides aitate säästa keskkonda (Jn 5).

Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti
aadressil www.philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie
riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete
edasimüüja poole või võtke ühendust Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV teenindusosakonnaga.
 29

Selles peatükis on toodud sirgestaja kohta esitatud korduma kippuvad
küsimused. Kui te ei leia oma küsimustele vastust, pöörduge lähima oma
riigi Philipsi hoolduskeskuse või Philipsi klienditeeninduskeskuse poole.
Üldist teavet:
Küsimus Vastus
Miks seade
ei tööta?
Võimalik, et tekkis toitepinge katkestus või
seinakontaktis pole voolu. Kontrollige,
kas elektrivõrgus on vool. Kui jah, siis sisestage
seinakontakti mõni teine seade, et kontrollida, kas
pesas on vool.
Võimalik, et seadme toitejuhe on vigastatud. Kui
toitejuhe on vigastatud, siis ohtlike olukordade
vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada Philipsis,
Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust
kvalikatsiooni omaval isikul.
30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips HP4661/29 Kasutusjuhend

Kategooria
Juuste sirgendajad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka