Philips SalonStraight Active Ion Kasutusjuhend

Kategooria
Juuste sirgendajad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

25

Uus Philipsi SalonStraight Active Ion pakub juustesirgestust säravate
tulemustega. Ioniseerija tekitab negatiivsete ioonide vooge, mis niisutavad
teie juukseid. Ioonivoog pehmendab juuksed ilma kähardumise ja staatilise
elektrita ning annab teie juustele pehmuse, sileduse ja läike.

A Keraamilise pinnakattega plaadid
B Ionisaatori avad
C „Toide sees” märgutuli
D Sisse/välja liuglüliti
E Sulgur
F Pöördkinnitusega juhe
G Riputusaas

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Ohtlik
Ärge tehke seadet märjaks! Ärge kasutage seda vett täis vanni,
pesukausi, valamu vms lähedal või kohal. Pärast seda kui olete seadet
vannitoas kasutanud, võtke pärast kasutamist pistik seinakontaktist
välja. Vee lähedus kujutab endast ohtu ka väljalülitatud seadme korral.
Hoiatus
Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud
toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele.
Kontrollige korrapäraselt toitejuhtme korrasolekut. Ärge kasutage
seadet, mille toitepistik, -juhe või seade ise on kahjustatud.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks
uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või
samaväärset kvalikatsiooni omav isik.
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud
(kaasa arvatud lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise
-
-
-
-
-

tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva
või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängida.
Hoidke seadet mittekuumusekindlatest materjalidest kaugemal ja
kunagi ärge katke kuuma seadet mingi asjaga, nagu näiteks käterätiga.
Hoidke seadet kergestisüttivatest ainetest kaugemal.
Kunagi ärge jätke elektrivõrku lülitatud pistikuga seadet järelvalveta.
Kontrollimiseks või parandamiseks tuleb seade alati viia Philipsi
volitatud hoolduskeskusesse. Väljaõppimata isiku poolt parandatud
seade võib seadme kasutajat ohustada.
Ettevaatust
Täiendavaks kaitseks soovitame vannituba varustavasse vooluringi
ühendada rikkevoolukaitse. Rikkevoolukaitsme nimirakendusvool ei
tohi ületada 30 mA. Küsige paigaldajalt nõu.
Sirgestusplaadid ja plaatide lähedal olevad plastist osad lähevad kiiresti
kuumaks. Vältige seadme kuumade pindade vastu nahka sattumist.
Sirgestaja kasutamisel võite tunda iseloomulikku lõhna. Selle
põhjustavad toodetavad ioonid ja need on inimeste tervisele kahjutud.
Ärge puudutage ionisaatori avasid metallesemetega.
Ärge tehke seadmega soengut kunstjuustele.
Rakendage seadet ainult kuivadele või niisketele juustele.
Et ära hoida juuste kahjustumist, ärge jätke plaate juustesse kauemaks
kui mõneks sekundiks korraga.
Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
Ärge kerige toitejuhet ümber seadme.
Enne hoiukohta panekut laske seadmel täielikult maha jahtuda.
Hoidke sirgestamisplaadid puhtad ja vabad nii tolmust, mustusest kui
ka soengukujundustoodetest nagu kreemid, piserdusvahendid ja geelid.
Tolm, mustus ja soengukujundusvahendid võivad põhjustada sirgestaja
keraamiliste plaatide kahjustumist.
Plaatidel olev keraamiline pinnakate kulub aja jooksul aeglaselt ära.
See ei mõjuta seadme töövõimet.
Kui seadet kasutada värvitud juuste kujundamiseks, siis võivad
sirgestusplaadid määrduda.
Temperatuur on maksimaalne kohe pärast kuumenemist. Kasutamise
ajal on tegelik temperatuur madalam.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
26

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF)
käsitlevaile standardeile. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike
teooriate järgi ohutu kasutada.
Ettevalmistus kasutamiseks

Igaüks meist soovib endale läikivaid ja ilusaid juukseid. Korralik juuksepesu
tagab selle.
1 Tehkejuuksed30–60sekjooksulpõhjalikultmärjaks.
2 Valagenatukešampoonipeopesale.Hõõrugekätevahellaialija
seejärelmäärigeühtlaseltjuustesse.
3 Masseerigejuukseidjapeanahkaõrnalt.Juustesassiminemise
vältimiseksärgetehkejuukseidkohevaksegatõmmakeneid
ülespoole.
4 Masseerigepeanahkasõrmeotstega.Seestimuleeribverevarustust
jaonleebemjuukserasunäärmetele.
5 Loputagejuuksedpõhjalikultveega,vastaselkorraljäävadjuuksed
tuhmiks.Lõpetuseksloputagejahedaveega,etsaavutadaeriti
tugevatläiget.

Eriti sileda tulemuse saamiseks on oluline oma juuksed sirgestamiseks ette
valmistada. Föönitage juuksed, et tagada professionaalne ja sile tulemus.
1 Pärastpeapesuväänakeüleliignevesijuustestväljajakuivatage
käterätiga.Kammigejuukseidõrnaltkammigajuuksejuurtestotsteni.
2 Jaotage juuksed klambrite abil salkudeks, alustage tagantpoolt.
3 Igasalgueraldikuivatamisekstõmmakesirgestusharjagatäies
pikkusespikijuukseid.Järgigeharjaliikumistfööniga,niietfööni
otsak oleks suunatud juuste otste poole.
 27
4 Kuioletekõikidesalkudekuivatamiselõpetanud,seadistageföön
külmaleõhulejalaskejuustelekülmaõhku.Niipärsite
rasunäärmetetoimimistjalisatejuusteleläiget.
Näpunäide: Philipsi föönil Salon Pro on madalam kuivatamistemperatuur ja
tugevam õhuvoog kui tavaföönil. Tänu sellele kuivavad juuksed sama kiiresti,
kuid õrnemalt kui tavafööniga kuivatades.
Seadme kasutamine

Sirgestaja on võimas koolutusvahend ja seda peab alati ettevaatlikult
kasutama.
Nagu kõiki salongis kõrgetel temperatuuridel kasutatavaid sirgestajaid, ei
tohi ka seda seadet sagedasti kasutada, et juukseid mitte kahjustada. Kui
kasutate sirgestajat valesti, võite juuksed üle kuumutada või ära põletada.
Järgige alati allpool kirjeldatud toiminguid.
1 Sisestage pistik seinakontakti.
2 Vajutageon/off(sees/väljas)luiglülitiasendisse„ON“(SEES).
Toitemärgutulisüttibpõlema(Jn2).
Sirgestusplaadid kuumenevad kiiresti ja on 90 sek jooksul
kasutusvalmis.
Kunagiärgejätkeseinakontaktisisestatudvõrgupistikugaseadet
järelvalveta.Kunagiärgepangekuumenevatvõikuumaseadet
kuumustkartvale pinnale.
Näpunäide: Plaatide lukustamisel sulguriga kuumeneb sirgestaja kiiremini.
3 Kammigevõiharjakesassisjuuksedlahtijaühtlaseltsiledaks.(Jn3)
4 Jaotagejuuksedkammigasalkudeks.Ärgevõtkeühtesalkukorraga
liiga palju juukseid.
Näpunäide: Parem on pealael kasvavad juuksed alumistest eraldada.
Sirgestada tuleks kõigepealt alumised, seejärel aga pealael kasvavad juuksed.
,
,
28
5 Eraldagejuuksesalk,mispolelaiemkuinelicm.Pangesee
sirgestusplaatidevahelejavajutageseadmekäepidemedtugevasti
kokku.
6 Libistagesirgestajajuusteülekuumenemiseärahoidmiseksilma
peatustetaviiesekjooksuljuurtestkunijuuksetippudeni(Jn4).
7 Korraketoimingut20sekpärast,kunioletesaavutanudsoovitava
välimuse.
8 Laskejuusteljahtuda.Ärgekammigevõiharjakejuukseidenne,kuni
needpolejahtunud,sestvastaselkorralvõiteäsjatehtudsoengu
ärarikkuda.
9 Vajutageon/off(sees/väljas)luiglülitiasendisse„OFF“(VÄLJAS)ja
võtkeseadepärastkasutamistpistikupesast.Asetageseade
kuumuskindlale pinnale.
Puhastamine
1
Veenduge,etseadeoleksväljalülitatudjapistikelektrivõrgupesast
väljavõetud.
2 Pange seade kuumakindlale pinnale jahtuma.
3 Puhastage seadet niiske lapiga.
Hoidmine
Ärgekunagikerigejuhetümberseadme.
1 Veenduge,etseadeoleksväljalülitatudjapistikelektrivõrgupesast
väljavõetud.
2 Enneseadmehoiulepanekutlasketakuumusekindlalpinnalmaha
jahtuda.
3 Lukustage sirgestusplaadid omavahel enne seadme hoiustamist
sulguriga.
 29

Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid
tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Selliselt
toimides aitate säästa keskkonda (Jn 5).

Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti
aadressil www.philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie
riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete
edasimüüja poole või võtke ühendust Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV teenindusosakonnaga.
Veaotsing
Kui sirgestajaga tekivad probleemid ja te ei suuda neid alltoodud teabe
abil lahendada, pöörduge lähima Philipsi hoolduskeskusse või oma riigi
Philipsi klienditeeninduskeskusse.
Häire Lahendus
Seade ei tööta Võib-olla on tegemist elektrivõrgu rikkega või pole
seinkontaktis voolu. Kontrollige, kas elektrivõrgus on
vool. Kui jah, siis sisestage seinakontakti mõni teine
seade, et kontrollida, kas pesas on vool.
Võimalik, et seadme toitejuhe on vigastatud. Kui
toitejuhe on vigastatud, siis ohtlike olukordade
vältimiseks peaksite toitejuhtme vahetama Philipsis,
Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust
kvalikatsiooni omaval isikul.
-
30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Philips SalonStraight Active Ion Kasutusjuhend

Kategooria
Juuste sirgendajad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka