Electrolux E7TB1-2CW Kasutusjuhend

Kategooria
Segistid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Instruction Book
Mode demploi
www.electrolux.com2
MAX
1
3
2
4
A
E
B
C
L*
K*
J*
G
M
I*
H*
D
F
N RO QP
3www.electrolux.com
P Q R
O
5
6
10
13
8
14
11 12
N 1 3
2
7
9
15
4 www.electrolux.com
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter,
service information: www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy accessories and consumables for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CONTENTS
ENGLISH 6
FRANÇAIS 11
16
БЪЛГАРСКИ 21
ČEŠTINA 26
DEUTSCH 31
DANSK 36
EESTI 41
ESPAÑOL 46
51
SUOMI 56
HRVATSKI 61
MAGYAR 66
ITALIANO 71
LIETUVIŠKAI 75
LATVIEŠU 81
NORSK 86
POLSKI 90
ROMÂNĂ 96
РУССКИЙ 101
SVENSKA 106
SLOVENŠČINA 111
SLOVENČINA 116
SRPSKI 121
TΫRKÇE 126
УКРАЇНСЬКА 131
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. Youve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish,
it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be be assured that
you will get great results every time
Welcome to Electrolux.
CUSTOMER CARE AND SERVICE
When contacting Service, ensure that you have the following data available:
- Model number
- PNC number
- Serial number
The information can be found on the rating plate.
3483 E E7TB1-XXX 02 02 0518
5www.electrolux.com
6 www.electrolux.com
ENGLISH
Thank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux
accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with
the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
COMPONENTS
A. Jug
B. Spout
C. Lid with ller hole
D. Measuring cup
E. Blades and blade assembly
F. Blender base with cord storage
G. Non-slip feet
H. Multi-chopper jar*
I. Multi-chopper blade assembly*
J. Filter*
K. Take away bottle*
L. Spill-proof drinking lid with carry handle*
Control panel
M. ON/OFF-button
N. Pulse
button
O. Smoothie button
P. Ice Crush button
Q. Drink button
R. Soup button
*Certain models only
Picture page 2-3
GETTING STARTED
1 Before using your appliance for the rst time: Remove all packing material such as plastics, stickers or tags that
may be attached to the blender base, bowls or attachments.
Clean the appliance and accessories, see instructions: “Cleaning and Care”.
2 Prepare the ingredients: Rinse ingredients thoroughly. Cut the ingredients into 4 to 6 pieces and remove any
hard or large seeds. Remove any thick peel from the fruit or vegetables.
3 Place the jug on the blender base with the handle to the right. Rotate it clockwise until it clicks into position.
(The jug can only be placed in one position). When locked, the symbol
on the jar should be aligned with the
symbol on the blender base. Put the ingredients in the jug. (Do not exceed the maximum level as indicated on
the jug.)
4 Close the lid. Insert the measuring cup by rotating clockwise until it clicks into position.
(You can add ingredients through the ller hole. Never remove the measuring cup or the lid while running the
product.)
Caution! Never run the blender empty. When processing hot liquids, see step 5.
5 Processing hot liquids: We recommend to allow hot liquids to cool down (max 90 °C) before lling the jug.
Fill the jug only half full and start processing on low speed. The blender jug can become very warm – take care
to protect your hands and to ventilate steam out through the ller hole. Always replace the lid before use.
6 Start the blender: Plug into mains. Press the ON/OFF-button (M), The buttons will light up illuminating the
display. Press the 1 (Low), 2 (Medium) or 3 (High) button, to select your desired processing speed.
Attention! After 5 seconds of inactivity the product goes into sleep mode. In order to wake the blender up press
any button. You can continue working with the blender.
7 Caution! Keep hands and utensils out of the blending jug while blending.
Caution! Never run the blender empty, running the blender empty can cause overheating and damage the
product.
8 You have preset speeds (1, 2, 3), dedicated recipe programs, and Pulse mode to choose from. The selected
speed or recipe program will light up. The blender will operate until the program is nished. To stop any program
manually, press any button.
9 With Pulse you can give the ingredients a quick mix to get to your desired consistency. Press the Pulse button
(N) to go into Pulse mode. The Pulse and the speed buttons start blinking. Press 1 (Low), 2 (medium), or 3 (high)
to pulse at dierent speeds.
10 The product comes with a variety of recipe programs. You can choose between a number of recipes which are
Ice crush (P), Drink* (Q), Smoothies (O) and Soup (R) (*depending on the model). The blender will stop automati-
cally when the program is ready.
Attention! After 5 seconds of inactivity the product goes into sleep mode. In order to wake the blender up press
any button. You can continue working with the blender.
7www.electrolux.com
DE
DK
EE
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
SR
TR
CZ
AR
GB
BG
UA
ES
USING THE MULTICHOPPER* * CERTAIN MODELS ONLY
11 Fill the ingredients in the
multi-chopper jar
(H). Fasten the
multi-chopper
blade assembly (I) on the open end
of the bottle by turning it counter-clockwise.
Turn the
multi-chopper jar
upside down. Push down the
multi-chopper jar
into the blender base (F) and rotate it
clockwise to lock.
Note: When locked, the symbol
on the grinder blade assembly should be aligned with the symbol on the
blender base.
Caution! The blades are very sharp!
USING THE FILTER* * CERTAIN MODELS ONLY
12 To make juice: Insert the lter (J) into the jug. Place the lter in the jug with the wide part facing up. Align the
ridge inside the blender jar with the cutout at the bottom of the lter to t the lter correctly. Add fruits in the
lter (do not use the blender to mash large seeds such as those in plums or avocados). Fasten the lid with the
measuring cup and start juicing.
CLEANING AND CARE
13 Quick cleaning: Pour warm water into the jug, add a few drops of detergent.
Mix water and detergent by pressing the Pulse button then 3 a couple of times.
Finally, rinse the jug under running water.
Note: To avoid crazing of the jar, always rinse the jar with clean water directly after using in order to prevent the
plastic material being impacted by acids or essential oils. Always rinse the jar clean even before placing it into the
dishwashwer.
14 Thorough cleaning of the blender base and interface: Turn the blender o and unplug the power cord.
Wipe the blender base with a damp cloth.
Warning! Never immerse the housing, plug, or cord in water or any other uid.
15 Thorough cleaning of the jug: Note! The Blade assembly is not removable. Remove the lid and measuring cup.
Rinse the blade assembly in water and detergent. Caution! Handle carefully, the blades are very sharp!
All parts, except for the blender base are dishwasher safe.
Enjoy your new Electrolux product!
8 www.electrolux.com
SAFETY ADVICE
Read the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of
reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and
frequency comply with the specications on the rating plate!
Never use or pick up the appliance if
– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.
If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied person, in order to avoid hazard.
Always place the appliance on a at, level surface.
Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before
assembling, disassembling or cleaning.
Never touch the blades or inserts with your hand or any tools while the appliance is
plugged in.
The blades and inserts are very sharp! Danger of injury!
Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
Do not exceed the maximum lling volume as indicated on the appliances.
Never process boiling liquids (max 90 °C).
Do not use this appliance to stir paint. Danger, could result in an explosion!
Never operate appliance without lid.
Do not let the power cord touch hot surfaces or hang over edge of table or counter.
Never use accessories or parts made by other manufactures not recommended or
sold; may cause a risk of injury to persons.
Do not grind hard or dry substances in the jug.
Keep hands and utensils out of the blender during operation to reduce the risk of
severe injury to persons or damage to the blender.
Ensure that the blender is switched o before removing it from the stand.
Do not attempt to remove the blade assembly.
Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and
during cleaning.
Be careful if hot liquid is poured into the appliance as it can be ejected out of the
appliance due to a sudden steaming.
Switch o the appliance and disconnect from supply before approaching parts that
move in use.
9www.electrolux.com
DE
DK
EE
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
SR
TR
CZ
AR
GB
BG
UA
ES
If the product is left on without using any speed or programs, it will automatically
turn o after 5 minutes.
This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept
any liability for possible damage caused by improper or incorrect use.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal
cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device,
such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and o by the
utility.
DO NOT OPERATE WITHOUT THE COVER IN PLACE.
RECIPES
When using the multi-chopper to chop ingredients like onions and shallots, cut the ingredients into cubes no bigger
than 2.5 cm to get the best result. Ingredients with tough textures such as carrot and celery are not recommended for
chopping.
MAXIMUM PROCESSING TIME MAXIMUM CAPACITY
7 min 1500 ml
RECOMMENDED BLENDING SPEED
Recipe Ingredients Quantity Time Speed
Pineapple-apricots Smoothie
Pineapple in slices 250 g
≤ 120 s
Setting
3 (Max
speed)
Dried Apricots 40 g
Yoghurt 300 g
Soup (Certication recipe)
Carrots 600 g
≤ 60 s
Setting
3 (Max
speed)
Water 900 ml
Raspberries Smoothie
Frozen raspberries 250 g
Program
set
Smoothie
Banana (½ pcs) 50 g
Water 50 g
Yoghurt 300 g
MULTICHOPPER FUNCTION
Maximum volume for multi-chopper cup: 400 ml Maximum dry grinding time: 30 s
Ingredients
Maximum Quantity Time Speed
Coee
60 g 20 seconds Setting 3
Dry shrimp
50 g 10 seconds ON + 3 seconds OFF (2 times) Setting 3
Dry chili 50 g 10 seconds ON + 3 seconds OFF (2 times) Setting 3
Fresh chili
50 g 10 seconds ON + 3 seconds OFF (2 times) Setting 3
Pepper corn
120 g 10 seconds ON + 3 seconds OFF (2 times) Setting 3
Dry anchovy 50 g 10 seconds ON + 3 seconds OFF (2 times) Setting 3
Raw rice 120 g 10 seconds On+ 3 seconds OFF (2 times) Setting 3
Five spice 50 g 10 seconds ON + 3 seconds OFF (2 times) Setting 3
Garlic 60 g 5 seconds ON + 3 seconds OFF (2 times) Setting 3
Nuts 100 g 10 seconds Setting 2
Almonds 100 g 10 seconds Setting 2
Onions 150 g 5 seconds ON + 3 seconds OFF (until ready) Setting 2
10 www.electrolux.com
MULTICHOPPER FUNCTION
Maximum volume for multi-chopper cup: 400 ml Maximum dry grinding time: 30 s
Beef 100 g 20 seconds Setting 3
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The blender does not
switch on.
Jug/base are not xed properly. Check if all the components are in correct
position. Note! the jug can only be placed
on the base with handle towards the user
interface.
The ON/OFF-button is not pressed. Make sure the display is illuminated. If not,
press the ON/OFF-button to turn the blender
on.
The motor has overheated. The display is
blinking.
Wait until the product has cooled down and
all the buttons are lit.
The plug is not properly connected to the
power outlet.
Check the connection of the plug to the
outlet or try another outlet.
Power outage. Wait until power outage is over.
Functional problem. Contact authorized service.
The motor stalls
during operation
If the motor stalls, turn the blender o
immediately, unplug the appliance and let it
cool for at least 10 minutes.
Ingredients are too large. Cut all rm fruits and vegetables into pieces
no larger than 1.8 cm² to 2.5 cm².
Wrong ingredients. The appliance intended use is production of
beverages. Add fruits, vegetables or similiar.
Never mix ingredients such as dough,
mashed potatoes, meat or similar .
DISPOSAL
This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with
normal household waste.
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household
waste. To recycle your product, please take it to an ocial collection point or to an Electrolux service center
that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your
countrys rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries.
Electrolux reserves the right to change products, information and specications without notice.
11www.electrolux.com
DE
DK
EE
FI
HR
HU
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
SR
TR
CZ
AR
GB
BG
UA
ES
FR
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et
pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu
dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage.
COMPOSANTS
A. Bol
B. Bec verseur
C. Couvercle avec orice de remplissage
D. Bouchon doseur
E. Bloc de lames
F. Base du blender avec logement du cordon
électrique
G. Pieds antidérapants
H. Bol multi-hachoir*
I. Lames du multi-hachoir*
J. Filtre*
K. Bouteille à emporter*
L. Couvercle étanche avec poignée de transport*
Bandeau de commande
M. Touche Marche/Arrêt
N. Touche Pulse
O. Touche Smoothie
P. Touche Glace pilée
Q. Touche Boisson
R. Touche Soupe
*Sur certains modèles uniquement
Illustration page 2-3
PREMIÈRE UTILISATION
1 Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois: enlevez tous les emballages, plastiques, autocollants ou
étiquettes qui se trouvent sur la base du blender, les bols ou les accessoires.
Nettoyez l’appareil et les accessoires; consultez le mode d’emploi au paragraphe: «Entretien et nettoyage».
2 Préparez les ingrédients: rincez soigneusement les ingrédients. Coupez les ingrédients en 4 à 6morceaux et
enlevez les pépins et noyaux. Pelez les fruits et légumes à peau épaisse.
3 Fixez le bol blender sur la base, avec la poignée orientée vers la droite. Tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il senclenche. (Le bol ne peut s’enclencher que dans une seule position). Quand le
bol est verrouillé, le symbole
sur le bol est aligné avec le symbole de la base du blender. Mettez les ingrédi-
ents dans le bol. (Ne pas dépasser le volume de remplissage maximal, comme indiqué sur le bol).
4 Fermez le couvercle. Insérez la tasse graduée en la vissant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche. (Vous pouvez ajouter des ingrédients par l’orice de remplissage. N’enlevez jamais la tasse
graduée ni le couvercle lorsque l’appareil est en marche.)
Attention! Ne faites jamais tourner le bol à vide. Reportez-vous à l’étape5 si vous utilisez des liquides chauds.
5 Préparation des liquides chauds: Nous vous conseillons de laisser refroidir les liquides chauds (max. 90°C) avant
de remplir la verseuse. Remplir le bol uniquement à moitié et commencer à vitesse lente. Le bol du blender peut
atteindre une température élevée: se protéger les mains et prendre garde à la vapeur s’échappant de l’orice de
remplissage. Avant utilisation, toujours remettre le couvercle en place.
6 Démarrage du blender: Branchez le cordon d’alimentation. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (M), les bou-
tons s’éclairent et illuminent l’achage. Appuyez sur le bouton 1 (faible), 2 (moyen) ou 3 (fort) pour sélectionner
la vitesse de mixage souhaitée.
Attention! Après 5 secondes d’inactivité, le produit passe en mode veille. Pour réactiver le blender, appuyez sur
n’importe quelle touche. Vous pouvez ainsi continuer à utiliser le blender.
7 Attention! Gardez les mains et tout ustensile en dehors du bol mixeur lorsqu‘il est en marche.
Attention! Ne faites jamais fonctionner le blender vide, cela peut entraîner une surchaue et endommager
l’appareil.
8 Vous pouvez choisir parmi des vitesses programmées (1, 2, 3), des programmes de recettes spéciques et un
mode Pulse. La vitesse ou le programme de recette sélectionné silluminera. Le mixeur fonctionnera jusqu’à la n
du programme. Pour arrêter le programme manuellement, appuyez sur n’importe quelle touche.
9 Avec la touche Pulse, vous pouvez mixez des ingrédients brièvement pour obtenir la consistance de votre
choix. Appuyez sur la touche Pulse (N) pour utiliser le mode Pulse. Les touches Pulse et vitesse se mettent à
clignoter. Appuyez sur 1 (faible), 2 (moyen) ou (3) (fort) pour utiliser le mode Pulse à diérentes vitesses.
12 www.electrolux.com
10 De nombreux programmes de recettes sont inclus. Vous pouvez choisir parmi un vaste choix de recettes, dont
Glace pilée (P), Boisson* (Q), Smoothies (O) et Soupe (R) (*en fonction du modèle). Le blender s’arrête automa-
tiquement quand le programme est ni.
Attention! Après 5 secondes d’inactivité, le produit passe en mode veille. Pour réactiver le blender, appuyez sur
n’importe quelle touche. Vous pouvez ainsi continuer à utiliser le blender.
UTILISATION DU MULTIHACHOIR* * CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT
11 Introduisez les ingrédients dans le récipient du multi-hachoir (H). Fixez la lame du multi-hachoir sur la partie
ouverte du récipient en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Retournez le multi-hachoir.
Poussez le multi-hachoir sur la base du mixeur (F) et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le
verrouiller.
Remarque: Une fois verrouillée, le symbole du jeu de lames du broyeur doit être aligné avec le symbole de
la base du mixeur.
Attention! Les lames sont très tranchantes!
UTILISATION DU FILTRE* * CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT
12 Pour réaliser du jus : Insérez le ltre (J) dans le récipient. Placez le ltre dans le récipient avec la partie évasée vers
le haut. Pour insérer le ltre correctement, alignez l’arête à l’intérieur du récipient du blender avec la découpe
située au bas du ltre. Ajoutez des fruits dans le ltre (n’utilisez pas le mixeur pour écraser des fruits à gros
noyaux comme des prunes ou des avocats.) Vissez le couvercle avec le petit couvercle gradué et commencez le
jus.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
13 Nettoyage rapide: Verser de l’eau chaude dans le bol avec quelques gouttes de produit nettoyant.
Mélangez l’eau et le produit de nettoyage en appuyant sur le bouton Pulse puis 3 deux ou trois fois.
Enn, rincer le bol à l’eau courante.
Attention: Pour garder la verseuse en bon état, rincez-la systématiquement à l’eau après chaque utilisation: cela
permet d’éviter que le plastique soit endommagé par des acides ou des huiles essentielles. Rincez systématiquement la
verseuse, même avant de la mettre au lave-vaisselle.
14 Nettoyage de la base du blender et de l’interface: éteignez le blender et débranchez le cordon d’alimentation.
Nettoyez la base du blender à l’aide d’un chion humide.
Avertissement!
Ne plongez jamais le bloc moteur, la prise ou le cordon dans l’eau ou dans un autre liquide.
15 Nettoyage complet du bol: Attention! Le bloc de lames nest pas amovible. Retirez le couvercle et le verre
mesureur. Rincez le bloc de lames avec de l’eau et du détergent, puis mettez le couvercle, le verre mesureur et
le bol au lave-vaisselle pour un nettoyage complet. Attention! Manipuler avec précaution, les lames sont très
coupantes!
Toutes les pièces, sauf la base du blender, peuvent être nettoyées au lave-vaisselle.
Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la machine
pour la première fois.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et son cordon hors de la
portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes manquant d’expérience ou de
connaissances si elles sont sous surveillance, si elles ont reçu les instructions d’utilisation de
l’appareil qui conviennent et si elles ont compris les risques associés. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur
l‘appareil sans surveillance.
Lappareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la
fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
13www.electrolux.com
DE
DK
EE
FI
HR
HU
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
SR
TR
CZ
AR
GB
BG
UA
ES
FR
Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si
– le cordon d’alimentation est endommagé;
– le corps de l’appareil est endommagé.
Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualiée an d’éviter tout danger.
Lappareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale.
Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant
assemblage, démontage ou nettoyage.
Ne jamais toucher les lames ou autres accessoires, que ce soit avec la main ou un outil, pendant
que l’appareil est branché.
Les lames et autres accessoires sont très coupants! Danger de blessure!
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas dépasser le volume de remplissage maximum indiqué sur l’appareil.
Ne mixez jamais de liquides bouillants (max. 90°C).
Ne pas utiliser l’appareil pour remuer de la peinture. Danger, risque d’explosion!
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans couvercle.
Ne laissez pas le cordon au contact de surfaces chaudes ou pendre dans l’angle d’une table ou
d’un plan de travail.
N’utilisez jamais des accessoires ou des pièces fabriqués ou vendus par d’autres fabricants non
recommandés au risque de blesser des personnes.
Ne broyez pas de substances dures ou sèches dans la verseuse.
Gardez les mains et les ustensiles à l’extérieur du robot pendant son fonctionnement an de
réduire les risques de blessures graves ou les dommages sur le mixeur.
Assurez-vous que le mixeur est éteint avant de le retirer de son socle.
Ne tentez pas de retirer le bloc de lames.
Lors du vidage du bol et lors de son nettoyage, soyez prudent avec la manipulation des lames,
qui sont coupantes.
Soyez prudent si vous versez du liquide chaud dans l‘appareil, ce liquide pouvant être
soudainement expulsé sous forme de vapeur.
Éteignez l‘appareil et débranchez son câble d‘alimentation avant d’être en contact avec les
éléments qui sont en mouvement lorsqu‘il fonctionne.
Si aucun programme ou option de vitesse nest utilisé, l‘appareil s‘éteint automatiquement au
bout de 5minutes.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inadaptée de
l’appareil.
ATTENTION: an d’éviter les risques liés à une remise à zéro accidentelle de l’interrupteur
à relais thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de marche /
arrêt externe (minuterie) ni branché sur un circuit régulièrement allumé et éteint par le
fournisseur d’énergie.
NE PAS UTILISER SI LE COUVERCLE N’EST PAS CORRECTEMENT POSITIONNE.
14 www.electrolux.com
RECETTES
Lorsque vous utilisez le multi-hachoir pour émincer des ingrédients comme des oignons et des échalotes, découpez
les ingrédients en dés pas plus gros que 2,5 cm pour les meilleurs résultats. Il nest pas recommandé de hacher les
ingrédients à texture dure, comme les carottes et le céleri.
TEMPS DE FONCTIONNEMENT MAXIMAL CAPACITÉ MAXIMALE
7 minutes 1500 ml
VITESSE DE MIXAGE RECOMMANDÉE
Recette Ingrédients Quantité Durée Vitesse
Smoothie à l'ananas et à l'abricot
Tranches d'ananas 250 g
≤ 120 sec
Vitesse 3
(vitesse
max.)
Abricots secs 40 g
Yaourt 300 g
Soupe (recette certiée)
Carottes 600 ml
≤ 60 sec
Vitesse 3
(vitesse
max.)
Eau 900 g
Smoothie à la framboise
Framboises surgelées 250 g
Programmes Smoothie
Banane (une moitié) 50 g
Eau 50 ml
Yaourt 300 g
FONCTION MULTIHACHOIR
Volume maximal pour le bol du multi-hachoir: 400 ml Temps de mixage d’ingrédients secs maximal: 30 sec
Ingrédients
Quantité maximale Durée Vitesse
Café
60 g 20 secondes Réglage 3
Crevettes séchées
50 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Piment en poudre 50 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Piment frais
50 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Poivre
120 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Anchois séchés 50 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Riz cru 120 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Cinq épices 50 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Ail 60 g 5 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Écrous 100 g 10 secondes Réglage 2
Amandes 100 g 10 secondes Réglage 2
Oignons
150 g 5 secondes ON + 3 secondes OFF (jusqu’à ce qu’il
soit prêt)
Réglage 2
Viande (boeuf) 100 g 20 secondes Réglage 3
15www.electrolux.com
DE
DK
EE
FI
HR
HU
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
SR
TR
CZ
AR
GB
BG
UA
ES
FR
GESTION DES PANNES
PROBLEME CAUSE SOLUTION
Le blender
ne fonctionne pas.
Le bol/le socle ne sont pas correctement
installés.
Vériez que toutes les parties de l’appareil
sont correctement installées.
Attention! Le bol peut uniquement être
installé sur le socle avec la poignée orientée
vers l’interface utilisateur.
Vous n’avez pas appuyé sur la touche Marche/
Arrêt.
Vériez que l’acheur est allumé. Si ce nest
pas le cas, appuyez sur la touche ON/OFF
pour mettre le mixeur sous tension.
Le moteur a surchaué. Lécran clignote. Patientez jusqu’à ce que le produit ait refroidi
et que tous les boutons soient allumés.
La prise n'est pas correctement branchée. Vérier le branchement, ou essayer une autre
prise.
Coupure de courant. Attendez que le courant soit à nouveau
rétabli.
Problème fonctionnel. Contacter un centre agréé.
Le moteur patine en
cours d’utilisation.
Si le moteur patine, éteignez immédiatement
le mixeur, débranchez l’appareil et laissez-le
refroidir pendant au moins 10minutes.
Les ingrédients sont trop volumineux. Coupez tous les fruits et légumes fermes en
cubes d’environ 1cm de côté.
Ingrédients inadaptés. L’appareil a été conçu pour produire des
boissons. Vous pouvez mixer des fruits, des
légumes ou d’autres ingrédients du même
type. Ne mixez jamais de la pâte, de la purée
de pommes de terre, de la viande ou d’autres
ingrédients du même type.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les
déchets ménagers.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Pour recycler votre produit, veuillez l’emmener dans un point de collecte ociel ou le
rapporter au service après-vente Electrolux qui pourra retirer et recycler la batterie et les composants
électriques de façon sûre et professionnelle. Respectez les réglementations de votre pays concernant la
collecte séparée des produits électriques et des batteries rechargeables.
Electrolux se réserve le droit d’apporter des modications aux produits, aux informations fournies et aux caractéristiques
techniques sans préavis.
16 www.electrolux.com
10 P


ROQ





11 I
H




F


 


 
12 
J





13 


14 


15 
 




.Electrolux




  















17www.electrolux.com
DE
DK
EE
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
SR
TR
CZ
AR
GB
BG
UA
ES

Electrolux
Electrolux






 .K

 .L

 .M
Pulse  .N
 .O
Ice Crush  .P
Drink  Q
Soup  .R

 .A
 .B
 .C
 .D
 .E
 .F
 .G

 .H

 .I
 .J
3-2


1 




2 64


3 
 
 

4 


.5

5 
90







6 
321




7 



8 321



9 N) Pulse

Pulse
PulsePulse

18 www.electrolux.com



 
150
7 












3
 
120

250





40



300



3

60

600





900







250





50



50



300



30 400








3 20  60

3 OFF
3ON
10


50

3 OFF
3ON
10


50

3 OFF
3ON
10


50

3 OFF
3ON
10


120

3 OFF
3ON
10


50

3 OFF
3ON
10


120

3 OFF
3 ON
10


50

3 OFF
3ON
5


60

2 10  100 
2 10  100 
2 35


150

3 20  100 
19www.electrolux.com
DE
DK
EE
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
SR
TR
CZ
AR
GB
BG
UA
ES








90


















5





20 www.electrolux.com

  



 




 



 
 


10



²²












Electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Electrolux E7TB1-2CW Kasutusjuhend

Kategooria
Segistid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka