Electrolux ECN21108W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Ръководство за употреба
návod k použití
gebruiksaanwijzing
kasutusjuhend
notice d'utilisation
benutzerinformation
Фризер ракла
Truhlicová mraznička
Vrieskist
Sügavkülmkast
Congélateur coffre
Gefriertruhe
ECN21108W
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
Sisukord
Ohutusinfo 32
Käitus 34
Juhtpaneel 34
Esimene kasutamine 35
Igapäevane kasutamine 35
Vihjeid ja näpunäiteid 36
Puhastus ja hooldus 36
Mida teha, kui... 37
Tehnilised andmed 39
Paigaldamine 39
Keskkonnainfo 40
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget
kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpu-
näited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui
paigaldate masina ja kasutate seda esimest
korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on
tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad ini-
mesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja
ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles
ja veenduge, et need oleksid alati seadmega
kaasas, kui selle asukohta muudetakse või
seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad
oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul sel-
le kasutamisest ja ohutusest põhjalikult infor-
meeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks
isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen-
soorsed või vaimsed võimed või kogemu-
se ja teadmiste puudus seda ei võimalda,
v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet
või neid juhendab seadme kasutamisel
isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pe-
sast välja, lõigake toitekaabel läbi (võima-
likult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et
mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega
sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
tihenditega versioon vahetab välja vanema
vedrulukustussüsteemiga seadme, siis
enne vana seadme äraviskamist veendu-
ge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik
enam kasutada. Vastasel juhul võib seade
muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
Üldised ohutusjuhised
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
vabadena.
Nagu kasutusjuhendis selgitatud on seade
ette nähtud toiduainete ja/või jookide säili-
tamiseks tavalises kodumajapidamises.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirenda-
miseks mehhaanilisi vahendeid või kunst-
likke abivahendeid.
Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid
(jäätise tegijad) jahutusseadme sees.
Ärge kahjustage jahutusvedeliku voolua-
helat.
Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab ja-
hutusvedelikku isobutaan (R600a). Tege-
mist on keskkonnasõbraliku maagaasiga,
mis on aga kergestisüttiv.
Seadme transportimisel ja paigaldamisel
tuleb veenduda, et ükski jahutusvedeliku
ahela komponent viga ei saaks.
Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud:
vältige lahtist leeki ja sädemeid
õhutage põhjalikult ruumi, kus seade
asub
On ohtlik on teha muudatusi seadme spet-
sifikatsioonidesse või muuta toodet mingil
32 electrolux
moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada
lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.
Hoiatus Kõik elektrilised komponendid
(toitekaabel, pistik, kompressor) peab
välja vahetama volitatud teenindusagent
või kvalifitseeritud teeninduspersonal.
1. Toitekaablit ei tohi pikendada.
2. Veenduge, et toitepistik ei oleks sead-
me taga katki surutud või viga saanud.
Katkine või vigastatud toitepistik võib
üle kuumeneda ja põhjustada tulekah-
ju.
3. Veenduge, et saate toitepistikule ligi
pääseda.
4. Ärge tõmmake toitekaablist.
5. Kui toitepistiku pesa on lahti, et tohi
pistikut sellesse ühendada. Elektrilöögi
või tuleoht.
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambikat-
teta
10)
sisemuse valgustamiseks.
Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb
ettevaatlik olla.
Ärge eemaldage ega puudutage sügav-
külmutuses olevaid toiduaineid, kui teie
käed on niisked/märjad, sest see võib
põhjustada naha marrastusi või külmapõ-
letusi.
Ärge hoidke seadet otsese päiksevalguse
käes.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
gaasi või vedelikku, sest need võivad plah-
vatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga-
seinas olevat õhuava.
11)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula-
tamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud
toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool-
seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas-
tavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud
jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis
võib põhjustada plahvatuse, mis omakor-
da kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühen-
dage toitejuhe pistikust lahti.
Ärge puhastage seadet metallesemetega.
Ärge kasutage jää eemaldamiseks tera-
vaid esemeid. Kasutage plastikust kaabit-
sat.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige ega see
kahjustada pole saanud. Ärge ühendage
seadet, kui see on viga saanud. Teatage
võimalikest kahjustustest koheselt toote
müüjale. Sel juhul jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühenda-
mist oodata vähemalt kaks tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Piisava ventilatsiooni ta-
gamiseks, järgige paigaldamisjuhiseid.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide
lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et
toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-
tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-
trik või kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-
litatud teeninduskeskussesse ja kasutada
tohib ainult originaal varuosi.
10) Lambikate on ette nähtud
11) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
electrolux 33
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle külmu-
tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-
des. Seadet ei tohi likvideerida koos muu
olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab
kergestisüttivaid gaase: seade tuleb uti-
liseerida vastavalt kohaldatavatele mää-
rustele, mille saate oma kohalikust oma-
valitsusest. Vältige jahutusseadme kah-
justamist, eriti taga soojusvaheti lähedu-
ses. Selles seadmes kasutatud materja-
lid, millel on sümbol
, on korduvka-
sutatavad.
Käitus
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Keerake temperatuurinuppu päripäeva.
Peamine märgutuli hakkab põlema.
Häire märgutuli hakkab põlema.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake tempera-
tuurinupp asendisse OFF.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Seadme kasutamiseks toimige järgmiselt:
Kõige külmema temperatuuri saamiseks,
keerake temperatuurinupp
suunas.
Kõige kõrgema temperatuuri saamiseks,
keerake temperatuurinupp
suunas.
Reeglina on sobivaim keskmine asend.
Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pi-
dada, et seadmes valitsev temperatuur sõl-
tub:
toa temperatuurist
kui sageli kaant avatakse
kui palju toitu seal säilitatakse
seadme asukohast.
Juhtpaneel
1 2 3
4
1 Kõrge temperatuuri märgutuli
2 Märgutuli
3 Action Freeze märgutuli
4 Action Freeze lüliti
ja alarmi lähtestamine
Action Freeze funktsioon
Võite aktiveerida Action Freeze funktsiooni,
vajutades lülitile Action Freeze.
Märgutuli Action Freeze hakkab põlema.
See funktsioon peatub automaatselt 52 tunni
pärast.
Seda funktsiooni võib igal ajal deaktiveerida,
vajutades lülitile Action Freeze . Seepeale
märgutuli Action Freeze kustub.
Kõrge temperatuuri hoiatus
Temperatuuri tõusule sügavkülmkastis (nt
voolukatkestuse tõttu) osutab:
häire märgutule süttimine,
helisignaal.
Alarmifaasi ajal võib sumisti välja lülitada, va-
jutades alarmi lähtestuslülitit.
Alarmi ajal ei tohi külmikusse toitu juurde pan-
na.
Kui normaaltingimused on taastunud lülitub
alarmtuli automaatselt välja.
34 electrolux
Esimene kasutamine
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, pes-
ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige
vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uu-
tele toodetele omast lõhna ja kuivatage sea-
de hoolikalt.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja ab-
rasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad
sisepindu.
Igapäevane kasutamine
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti sobib värske toidu sügavkül-
mutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmu-
tatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värske toidu sügavkülmutamiseks aktiveeri-
ge Action Freeze funktsioon vähemalt 24
tunniks enne külmutatava toidu sügavkülmu-
tusvahesse asetamist.
Maksimaalne toidukogus, mida on võimalik
24 tunni jooksu külmutada, on ära toodud
andmeplaadil
12)
Sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi: sel
ajal ei tohi lisada külmutamiseks toitu.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pike-
maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-
mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega
töötada, enne kui asetate toiduained sead-
messe.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis
"temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või
valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Külmutamiskalender
Sümbolid kujutavad erinevat tüüpi sügavkül-
mutatud toiduaineid.
Numbrid osutavad säilitusajale kuudes vas-
tavat tüüpi sügavkülmutatud toiduainete pu-
hul. Kas kehtib osutatud säilitusaja ülemine
või alumine väärtus, oleneb toidu kvaliteedist
ja käitlemisest enne külmutamist.
Kaane avamine ja sulgemine
Kuna kaas on varustatud spetsiaalse tihkelt
sulguva tihendiga, ei ole kohe pärast sulge-
mist kaant eriti lihtne uuesti avada (sees tek-
kinud vaakumi tõttu).
Enne kaane avamist oodake mõned minutid.
Vaakumventiil aitab teil kaant avada.
Hoiatus Ärge kunagi rakendage käepi-
demele toorest jõudu.
Säilituskorvid
Riputage korvid külmiku ülemise serva külge
(X) või pange need külmiku sisse (Y). Keerake
ja kinnitage käepidemed nende kahe asendi
jaoks nagu näidatud joonisel.
X
Y
Korvid lähevad teineteise sisse.
Järgmistel piltidel on näidatud, kui palju korve
saab milliste mudelite sisse panna.
595
230
795 935 1050
160013251190
12) Vaadake "Tehnilised andmed"
electrolux 35
Korve saab lisaks osta kohalikust teenindus-
keskusest.
Turvalukk
Külmikul on spetsiaalne lukk, mis väldib kül-
miku tahtmatut lukustamist. Lukk on loodud
nii, et võtit saab keerata ja kaant sulgeda ai-
nult siis kui panete võtme luku sisse vahetult
enne seda.
Külmiku sulgemiseks toimige järgnevalt:
1. lükake võti õrnalt lukuauku.
2.
keerake võtit päripäeva sümboli
suu-
nas.
Külmiku avamiseks toimige järgnevalt:
1. lükake võti õrnalt lukuauku.
2.
keerake võtit vastupäeva sümboli
suu-
nas.
Tähtis Lisavõtmeid on võimalik osta
kohalikust teeninduskeskusest.
Hoiatus Hoidke võtmed laste ulatusest
eemal.
Veenduge, et eemaldate võtme lukust
enne vana seadme äraviskamist.
Vihjeid ja näpunäiteid
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi-
maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu-
lised näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on võima-
lik külmutada 24 tunni jooksul. on ära too-
dud seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-
keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonitena,
et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning
et seda oleks hiljem võimalik sulatada ai-
nult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veen-
duge, et pakendid oleksid õhukindlad;
ärge laske värskel külmutamata toidul
puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii
väldite temperatuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased; sool vähendab toidu
säilivusaega;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast
sügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta-
da nahal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuu-
päev igale pakendile, et saaksite säilitu-
saega jälgida;
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu
säilitamiseks
Selleks, et saada antud seadmelt parimad
tulemused, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud
külmutatud toiduaineid on kaupluses
nõuetekohaselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toi-
metatakse kauplusest sügavkülmikusse
võimalikult lühikese aja jooksul;
mitte avada ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja seda
ei tohi uuesti külmutada.
Ärge ületage toidu tootja poolt antud säili-
tusaega.
Puhastus ja hooldus
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme
toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on
süsivesinikku; seega peab hooldust ja
täitmist korraldama ainult volitatud teh-
nik.
Perioodiline puhastamine
1. Lülitage seade välja.
2. Võtke pistik pesast välja.
3. Puhastage seadet ja selle tarvikuid regu-
laarselt sooja vee ja neutraalse seebiga.
Kaane tihendi puhastamisel olge ette-
vaatlik.
4. Kuivatage seade korralikult ära.
5. Ühendage toitejuhe pistikusse.
6. Lülitage seade sisse.
36 electrolux
Ettevaatust Ärge kasutage pesuaineid,
abrasiivseid tooteid, lõhnastatud
puhastusaineid või vahasid seadme
sisemuse puhastamiseks.
Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahu-
tussüsteemi.
Tähtis Kompressori osa pole vaja
puhastada.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid si-
saldavad kemikaale, mis võivad kahjustada
selles seadmes kasutatud plastmasse. See-
tõttu soovitatakse puhastada seda seadet
väljast ainult sooja veega, millele on lisatud
pisut nõudepesuvahendit.
Sügavkülmuti sulatamine
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on
10-15 mm.
Kõige parem on külmikut sulatada siis kui
seal pole üldse või on väga vähe toitu.
Jää eemaldamiseks toimige järgnevalt:
1. Lülitage seade välja.
2. Võta külmikust välja toiduained, keera
need ajalehepaberisse ja ladusta jahe-
dasse kohta.
3. Jätke kaas avatuks, eemaldage kork su-
latusvee äravoolu trapi eest ja laske sula-
tusveel vanni voolata. Jää kiiremaks ee-
maldamiseks kasuga kaabitsat.
4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage
korralikult kõik pinnad ja pange kork ta-
gasi.
5. Lülitage seade sisse.
6. Seadke temperatuurinupp maksimaalse
külmutuse asendisse ja hoidke teda nii
kaks kuni kolm tundi.
7. Paigutage tagasi kõik külmutatavad toi-
duained.
Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid
esemeid jää kraapimiseks kuna niiviisi võite
seadet vigastada. Ärge kasutage
sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi
vahendeid või muid mooduseid, mida pole
tootja poolt ette nähtud. Temperatuuri tõus
külmutatud toiduainetes võib vähendada
nende kasutusiga.
Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, ra-
kendage järgmisi abinõusid:
1. Lülitage seade välja.
2. Võtke pistik pesast välja.
3. Võtke kõik toit välja.
4. ja puhastage seadet ning kõiki tarvikuid.
5. Ebameeldivate lõhnade vältimiseks jätke
kaas lahti.
Tähtis Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda
kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev
toit voolukatkestuse korral ei rikneks.
Mida teha, kui...
Ettevaatust Enne veaotsingut võtke
pistik pesast välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis
äratoodud, võib läbi viia ainult kvalifit-
seeritud elektrik või kompetentne isik.
Tähtis Normaalsel kasutamisel on kuulda
mõningast müra (kompressor,
jahutusvedeliku ringlus).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade tekitab müra.
Seadmel puudub korralik tugi. Kontrollige, kas seade seisab sta-
biilselt (kõik neli jalga peavad põ-
randal olema).
Kompressor töötab pide-
valt.
Temperatuur ei ole õigesti sea-
distatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Kaant on liiga tihti avatud. Ärge jätke kaant lahti kauemaks kui
vaja.
Kaas ei ole korralikult kinni. Kontrollige, kas kaas sulgub korra-
likult ning et tihend oleks terve ja
puhas.
electrolux 37
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Samaaegselt pandi seadmesse
suur hulk sügavkülmutamist vaja-
vat toitu.
Oodake mõni tund ja kontrollige
temperatuuri uuesti.
Seadmesse pandud toit oli liiga
soe.
Laske toidul jahtuda toatempera-
tuurile, enne kui selle külmikusse
panete.
Ruumi temperatuur, kus seade
asub, on tõhusa töö seisukohalt
liiga kõrge.
Püüdke vähendada selle ruumi
temperatuuri.
Kõrge temperatuuri hoia-
tus on aktiivne.
Sügavkülmikus on liiga soe. Vaadake osa "Kõrge temperatuuri
hoiatus".
Seade on äsja sisselülitatud ja
temperatuur pole jõudnud veel
alaneda.
Vaadake osa "Kõrge temperatuuri
hoiatus".
Seadmes on liiga palju
härmatist.
Tooted ei ole korralikult pakenda-
tud.
Pakendage tooted paremini.
Kaas ei sulgu tihedalt või ei ole
korralikult kinni.
Kontrollige, kas kaas sulgub korra-
likult ning et tihend oleks terve ja
puhas.
Temperatuur ei ole õigesti sea-
distatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Vee äravoolu kork ei ole omal ko-
hal.
Paigaldage vee äravoolu kork kor-
rektselt.
Kaas ei sulgu täielikult.
Seadmes on liiga palju härmatist. Eemaldage liigne härmatis.
Kaane tihendid on mustad ja
kleepuvad.
Puhastage kaane tihendeid.
Toiduasjad blokeerivad kaane
sulgemist.
Paigutage pakendid korrektselt,
vaadake seadmel olevat kleebist.
Kaant on keeruline avada. Kaane tihendid on mustad ja
kleepuvad.
Puhastage kaane tihendeid.
Ventiil on blokeerunud. Kontrollige ventiili.
Lamp ei tööta.
Lamp on katki. Vaadake osa "Lambi vahetamine".
Sügavkülmikus on liiga
soe.
Temperatuur ei ole õigesti sea-
distatud.
Määrake madalam temperatuur.
Kaas ei sulgu tihedalt või ei ole
korralikult kinni.
Kontrollige, kas kaas sulgub korra-
likult ning et tihend oleks terve ja
puhas.
Enne külmutamist polnud seade
piisavalt maha jahutatud.
Jätke masina mahajahtumiseks
piisavalt aega.
Samaaegselt pandi seadmesse
suur hulk sügavkülmutamist vaja-
vat toitu.
Oodake mõni tund ja kontrollige
temperatuuri uuesti. Järgmine
kord pange seadmesse korraga
väike kogus sügavkülmutamist va-
javat toitu.
Seadmesse pandud toit oli liiga
soe.
Laske toidul jahtuda toatempera-
tuurile, enne kui selle külmikusse
panete.
Sügavkülmutatavad tooted on
üksteisele liiga lähedal.
Asetage tooted nii, et külm õhk
saaks nende vahel liikuda.
38 electrolux
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Kaant on sageli avatud. Proovige kaant vähem avada.
Kaas on kaua aega lahti olnud. Ärge jätke kaant lahti kauemaks kui
vaja.
Sügavkülmikus on liiga
külm.
Temperatuur ei ole õigesti sea-
distatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Seade ei tööta üldse. Ei
jahutus ega valgustus ei
tööta.
Pistik ei ole korralikult pistikupe-
sas.
Ühendage toitepistik korralikult.
Seadmesse ei tule voolu. Püüdke ühendada pistikupessa
mõni teine elektriseade.
Seade pole sisselülitatud. Lülitage seade sisse.
Pistikupesas ei ole pinget (püüd-
ke ühendada sellesse mõni teine
seade).
Kutsuge välja elektrik.
Klienditeenindus
Kui seade ei tööta pärast ülalmainitud asjade
kontrollimist ikka veel korralikult, siis võtke
ühendust lähima teeninduskeskusega.
Kiire teeninduse saamiseks on oluline kohe
ära mainida ka seadme mudel ja seerianum-
ber, mis asuvad seadme garantiisertifikaadil
või seadme andmeplaadil, mille leiate sead-
me väliselt paremalt küljelt.
Lambi vahetamine
1. Võtke pistik pesast välja.
2. Asendage vana lamp uue sama võimsu-
sega lambiga (maksimumvõimsus on
äratoodud lambikattel).
3. Ühendage toitejuhe pistikusse.
4. Avage kaas. Veenduge, et lamp süttib
põlema.
Hoiatus Ärge eemaldage vahetamise
ajal lambi katet.
Ärge kasutage külmikut kui lambi kate
on katki või puudu.
Tehnilised andmed
Maht (bruto) liitrit 213 Kõrgus mm 876 Tõusuaeg tundi 28
Maht (neto) liitrit 210 Laius mm 795 Energia tarbimine kWh/24h 0,616
Võimsus W 80 Süga-
vus
mm 665 Külmetamisvõimsus kg/24h 14
Pinge V 230 Kaal kg 39 Kliimaklass SN-T
Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme välimisel parempoolsel
küljel.
Paigaldamine
Paigutamine
Hoiatus Kui kõrvaldate kasutuselt vana
seadme, mille uksel on lukk, tuleb see
kindlasti kasutuskõlbmatuks muuta, et
väikesed lapsed end kappi ei lukustaks.
Tähtis Seadme pistikule peab olema pärast
paigaldamist juurdepääs.
electrolux 39
Seda seadet võib paigaldada garaaži või kel-
drisse, kuid optimaalse jõudluse tagamiseks
tuleks seade paigaldada ruumi, mille tempe-
ratuur vastab seadme andmeplaadil toodud
kliimaklassile:
Kliimak-
lass
Ümbritsev temperatuur
SN 10 °C kuni + 32 °C
N 16 °C kuni + 32 °C
ST 16 °C kuni + 38 °C
T 16 °C kuni + 43 °C
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kont-
rollige, et seadme andmeplaadil märgitud
pinge ja sagedus vastaksid teie majapidami-
se omale.
See seade peab olema maandatud. Toite-
juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul
kui teie kodune seinapistik pole maandatud,
maandage seade eraldi vastavalt elektrialas-
tele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kva-
lifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui
ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu-
sele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiivide-
ga.
Nõuded ventilatsioonile
1. Sügavkülmkast peab olema paigutatud
horisontaalses asendis ja kindlale pinna-
le. Seade peab toetuma kõigile neljale ja-
lale.
2. Veenduge, et seadme ja tagaseina vahe-
line kaugus oleks 5 cm.
3. Veenduge, et seadme ja külgmiste seinte
vaheline kaugus oleks 5 cm.
Õhuvoog seadme taga peab olema küllalda-
ne.
Keskkonnainfo
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
40 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux ECN21108W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend