ESAB Feed 302 M11 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FI
Valid for serial no. 620-xxx-xxxx, 917-xxx-xxxx0459 206101 FI 100323
Origo™ M11
Feed 302
Käyttöohjeet
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Low Voltage Directive 2006/95/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, enligt EMCDirektivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Wire feeder
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
Feed 302 with MMC panel M11, from serial number 620 xxx xxxx (2006 week 20)
Feed 302 is a member of the ESAB product family Origo
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment
Esabvägen, SE695 81 LAXÅ, Sweden
Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarderhar använts i konstruktionen:
EN 609745, Arc welding equipment – Part 5: Wire feeders
EN 6097410, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturers authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel
uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 20070314
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
- 2 -
- 3 -
TOCx
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
1 TURVALLISUUS 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 JOHDANTO 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Varusteet 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TEKNISET TIEDOT 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 ASENNUS 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Nostaminen 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 KÄYTTÖ 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Liitännät ja valvontalaitteet 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Vesiliitäntä 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Toimintojen selitykset 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Langansyöttöpaine 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Langan vaihtaminen ja pujottaminen langansyöttöyksikköön 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Syöttörullan vaihto 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 KUNNOSSAPITO 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Tarkastus ja puhdistus 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 VARAOSIEN TILAAMINEN 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JOHDOTUSKAAVIO 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILAUSNUMERO 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KULUTUSOSAT 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LISÄVARUSTEET 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 4 -
bm36d1xa
1 TURVALLISUUS
ESAB-hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka
koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi
menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä
suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin
tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määrättyjä henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten suojalaseja, tulenkestäviä
vaatteita ja suojakäsineitä. Huom! Älä käytä suojakäsineitä lankaa vaihtaessasi.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.
HUOMAA!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja
käyttöä.
HUOMAA!
Class A-laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi asunnoissa, joiden
virransyöttö tapahtuu yleisestä pinejänniteverkosta. ”Class A”-laitteen
sähkömagneettista yhteensopivuutta voi olla vaikea varmistaa
sellaisissa asunnoissa sekä johtojen että ilman kautta kulkeutuvien
häiriöiden takia.
HUOMAA!
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
FI
- 5 -
bm36d1xa
Lue ja ymmärrä käyttöohjett ennen asennusta ja käyttöä.
Hitsaus ja leikkaus voivat olla vaarallisia sekä itsellesi että muille. Ole varovainen hitsatessasi.
Noudata työnantajasi turvaohjeita, joiden tulee perustua laitteen valmistajan varoitustekstiin.
SÄHKÖISKU - Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja -kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem
milla.
VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA - Ota yhteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja
sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö- ja elektroniikkaromu pitää kerätä
erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen
edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä.
Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä!
2 JOHDANTO
Langansyöttöyksikkö Feed 302 varustettuna
säätöpaneelilla M11 on tarkoitettu MIG/MAG- hitsaukseen
yhdessä portaittain säädettävien hitsausvirtalähteiden
kanssa.
Saatavana on erilaisia versioita, katso varaosaluettelo
sivulla 15.
Syöttöyksikkö on koteloitu ja sisältää kaksipyörävetoisen
syöttömekanismin sekä ohjauselektroniikan.
Niissä voidaan käyttää ESAB MarathonPact -lankapakkausta tai lankakelaa (vakio
Ø 300 mm, lisävaruste Ø 440 mm).
Syöttöyksikkö voidaan kiinnittää hitsausvirtalähteeseen, ripustaa työpisteen
yläpuolelle ja sijoittaa kevennyslaitteeseen tai lattialle pyöräsarjalla varustettuna tai
ilman.
ESAB-tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 18.
FI
- 6 -
bm36d1xa
2.1 Varusteet
Langansyöttölaitteen Feed 302 mukana toimitetaan seuraavat:
S Käyttöohje
S Tarra, josta ilmenevät suositellut kulutusosat.
Muunkieliset käyttöohjeet voi ladata Internet-osoitteesta www.esab.com.
3 TEKNISET TIEDOT
Feed 302
Syöttöjännite 42 V 50-60 Hz
Tehonkulutus 150 VA
Moottorivirta I
maks.
3,5 A
Säätöarvot
Langansyöttönopeus
Jälkipaloaika
Ryömintäkäynnistys
2/4-vaihe
1,9 - 20,0 m/min
0 -0,5 s
POIS tai PÄÄLLÄ
2-vaihe tai 4-vaihe
Pistooliliitäntä EURO
Lankakelan suurin läpimitta 300 mm (*440mm)
Langan läpimitta 0,6 - 1,2 mm
Paino 14,3 kg
Mitat (l x b x h) 690 x 275 x 420 mm
Suojakaasu
enimmäispaine
Kaikki MIG/MAG-hitsaukseen tarkoitetut
5 bar
Jäähdytysneste
enimmäispaine
50 % vettä / 50 % glykolia
5 bar
Sallittu kuormitus
35 % katkonainen
400 A
Kotelointiluokka
lankakelalla *440 mm
IP23
IP2X
* Lisävarusteet löydät sivulta 18.
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä
kuormituksella. Kuormitusaikasuhde koskee 40 _C asteen lämpötilaa.
Suojausluokka
IP-koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyt
töön.
IP2X-merkittyjä laitteita saa käyttää vain sisätiloissa.
4 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
FI
- 7 -
bm36d1xa
HUOMAA!
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa
radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.
VAROITUS!
Hitsattaessa ympäristössä, jossa on suurempi sähköinen vaara, saadaan
käyttää vain kyseiseen ympäristöön tarkoitettuja hitsausvirtalähteitä. Nämä on
merkitty symbolilla .
4.1 Nostaminen
Nostosilmukan tilausnumero on annettu sivulla 18.
Huomautus! Muuta ripustusvarustusta käytettäessä sen pitää olla eristetty
langansyöttöyksiköstä.
5 KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 4. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
VAROITUS!
Varmista, että sivuluukut ovat kiinni käytön aikana.
VAROITUS!
Estääksesi lankakelan luistamisen irti jarrunavasta:
Lukitse jarrunapa punaisella vääntimellä jarrunavan
viereen sijoitetun ohjeen mukaisesti. Ks. myös kuva
oikealla.
FI
- 8 -
bm36d1xa
VAROITUS!
Ole varovainen. Pyörivät osat aiheuttavat puristumisvaaran.
VAROITUS!
Kiinnitä laitteisto alustaan erityisesti silloin, jos alusta on epätasainen tai
kalteva. Kiinnitä laite paikalleen erityisesti silloin, kun alusta on epätasainen
tai viettävä.
Huomautus! Käytä aina kahvaa laitteen siirtämiseen. Älä koskaan vedä pistoolista.
5.1 Liitännät ja valvontalaitteet
1 Säätöpyörä jälkipaloajan säätämistä var
ten
7 Hitsauspistoolin liitäntä
2 Ryömintäkäynnistyksen katkaisin PÄÄL
LE/POIS
8 Hitsausvirtalähteestä tulevan hitsausvirran
liitäntä (OKC)
3 Säätöpyörä langansyöttönopeuden säätä
mistä varten.
9 Hitsausvirtalähteestä tulevan ohjauskaa
pelin liitäntä
4 2-vaihe/ 4-vaihe -katkaisin 10 PUNAINEN liitäntä hitsausvirtalähteeseen
(jäähdytyslaitteeseen) menevälle jäähdy
tysnesteelle
5 SININEN liitäntä, hitsauspistooliin mene
välle jäähdytysnesteelle, varustettu
ELP*:llä
11 SININEN liitäntä hitsausvirtalähteestä (jää
hdytyslaitteesta) tulevalle jäähdytysneste
elle
6 PUNAINEN liitäntä hitsauspistoolista tule
valle jäähdytysnesteelle
12 Suojakaasuliitäntä
Huomautus! Kaikissa malleissa ei ole jäähdytysnesteliitäntää.
* ELP = ESAB Logic Pump, katso kohta 5.2.
FI
- 9 -
bm36d1xa
5.2 Vesiliitäntä
Jos laitteistoon kytketään vesijäähdytteinen hitsauspistooli, hitsausvirtalähteen
verkkojännitekatkaisimen pitää olla pois päältä ja jäähdytyslaitteiston katkaisimen
pitää olla asennossa ”ELP/0”.
Vesiliitännällä varustettu langansyöttöyksikkö on varustettu vedentunnistusjärjestel
mällä ELP (ESAB Logic Pump). Järjestelmä tunnistaa sen, onko vesiletkut liitetty
langansyöttöyksikköön. Jos vesiletkut on liitetty, vesipumppu käynnistyy
automaattisesti.
Vedentunnistus toimii vain yhdessä ELP:llä varustettujen virtalähteiden kanssa.
5.3 Toimintojen selitykset
Jälkipaloaika
Jälkipaloaika määrittää viiveajan elektrodin jarrutuksen aloitushetkestä siihen kun
virtalähde katkaisee hitsausjännitteen. Liian lyhyt jälkipaloaika aiheuttaa sen, että
elektrodia on liian paljon esillä hitsauksen loputtua ja elektrodi saattaa jäädä kiinni
sulatteeseen. Liian pitkä jälkipaloaika aiheuttaa sen, että elektrodia on vähän esillä
hitsauksen loputtua ja valokaari saattaa palaa suuttimeen.
Ryömintäkäynnistys
Ryömintäkäynnistys tarkoittaa, että lankaa syötetään pienellä nopeudella kunnes se
saa sähköisen kosketuksen työkappaleeseen. Tämän jälkeen syöttönopeus
nostetaan asetettuun nopeuteen.
2-vaihe
2-vaiheohjauksessa langansyöttö käynnistyy, kun pistoolin kosketinta painetaan ja
loppuu kun kosketin vapautetaan.
4-vaihe
4-vaiheohjauksessa kaasun syöttö käynnistyy, kun pistoolin kosketinta painetaan ja
langansyöttö käynnistyy kun kosketin vapautetaan. Hitsausprosessi jatkuu kunnes
kosketinta painetaan uudelleen, jolloin langansyöttö loppuu. Kaasun syöttö katkeaa
kun kosketin vapautetaan.
Langansyöttönopeus
Langansyöttönopeus määrittää langan syöttönopeuden (m/min).
FI
- 10 -
bm36d1xa
5.4 Langansyöttöpaine
Aloita tarkastamalla, että lanka liikkuu esteettä langanjohtimessa. Säädä sen
jälkeen syöttölaitteen painopyörät. On tärkeää, ettei paine ole liian suuri.
Kuva 1 Kuva 2
Syöttöpaineen oikea säätö voidaan tarkastaa syöttämällä lankaa eristettyä
esinettä, esim. puupalaa, vasten.
Kun pistoolia pidetään noin 5 mm päässä puupalasta (kuva 1), syöttöpyörien tulee
luistaa.
Kun pistoolia pidetään noin 50 mm päässä puupalasta, lankaa on syötettävä ulos
ja sen on taivuttava (kuva 2).
5.5 Langan vaihtaminen ja pujottaminen langansyöttöyksikköön
VAROITUS!
Puristusmisvaara! Älä käytä suojakäsineitä lankaa, syöttörullia ja lankakelaa
vaihtaessasi.
S Avaa sivuluukku.
S Irrota paineanturi kääntämällä se taakse. Puristusrullat nousevat nyt ylös.
S Vedä uutta lankaa esiin 10-20 cm. Viilaa langan päästä purseet ja terävät reunat
ennen kuin pujotat sen langansyöttölaitteeseen.
S Varmista, että lanka tulee oikein syöttörullan uraan, ulostulosuuttimeen ja
langanohjaimeen.
S Tiukkaa paineanturi.
S Sulje sivuluukku.
5.6 Syöttörullan vaihto
S Avaa sivuluukku.
S Irrota paineanturi (1) kääntämällä se taakse.
S Irrota kuusiokoloruuvi (2) keskeltä.
S Irrota aluslevy.
S Irrota kaksi ulompaa kuusiokoloruuvia (3).
S Vedä syöttörulla (4).
Asennus suoritetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
FI
- 11 -
bm36d1xa
Syöttörullan uran valinta
Käännä syöttörullaa niin, että halutun uran mittamerkintä on ulospäin.
6 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
HUOMAA!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas
yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
6.1 Tarkastus ja puhdistus
Langansyöttöyksikkö
Tarkasta säännöllisesti, että syöttöyksikkö on puhdas.
S Syöttömekanismin kulutusosat pitää puhdistaa ja vaihtaa säännöllisin välein
häiriöttömän langansyötön varmistamiseksi. Huomaa, että liian suuri esijännitys
voi aiheuttaa poikkeuksellista kulumista puristusrullissa, syöttörullissa ja
langanohjaimissa.
Jarrunapa
Napa on tehtaalla valmiiksi säädetty. Navan
säätäminen on selostettu alla. Säädä jarrunapa niin,
että lanka on hieman löysällä syötön loputtua.
S Jarrumomentin säätäminen:
S Käännä punainen kahva
lukitusasentoon.
S Työnnä ruuvitaltta navan jousien väliin.
Kun jousia käännetään myötäpäivään, jarrutusmomentti pienenee.
Kun jousia käännetään vastapäivään, jarrutusmomentti suurenee.
HUOM! Käännä jousia yhtä paljon.
Pistooli
S Pistoolin kulutusosat pitää puhdistaa ja vaihtaa säännöllisin välein häiriöttömän
langansyötön varmistamiseksi. Puhalla langanohjain puhtaaksi ja puhdista
kosketussuutin.
FI
- 12 -
bm36d1xa
7 VARAOSIEN TILAAMINEN
Feed 302 on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin IEC/
EN 60974-5 ja IEC/EN 60974-10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen
on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä
mainitusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB-edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii
meiseltä sivulta.
FI
Johdotuskaavio
- 13 -
bm36e11a
Feed 302
valid for serial no. 620-xxx-xxxx
- 14 -
bm36e11a
Feed 302
valid for serial no. 917-xxx-xxxx
Feed 302
Tilausnumero
- 15 -
bm36o11a
1.
Type Ordering number
Origot Feed 302, M11 0459 116 781
Origot Feed 302, M11 with water cooling 0459 116 791
Type File name
Spare parts list 0459 206 990
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com
Feed 302
Kulutusosat
- 16 -
bm36whk1
Item Ordering no. Denomination Wire type Groove
type
Wire dimensions Notes
HK1 0455 889 001* Insert tube Fe, Ss & cored
0455 894 001* Insert tube Al
HK2 0455 886 001* Outlet nozzle Fe, Ss & cored
0455 885 001* Outlet nozzle Al
HK3 0369 716 001 Feed roller geared
HK4 0369 557 001 Feed roller Fe, Ss & cored V Ø 0.6 - 0.8 mm
0369 557 002 Feed roller Fe, Ss & cored V Ø 0.8 - 1.0 mm
0369 557 003 Feed roller Fe, Ss & cored V Ø 1.0/1.2 & 1.4/1.6 mm
0369 557 004 Feed roller Cored V-Knurled Ø 1.0 - 1.2 mm
0369 557 011 Feed roller Al U Ø 0.8 - 0.9 mm
0369 557 006 Feed roller Al U Ø 1.0 - 1.2 mm
HK5 0193 104 002 Washer
HK6 0455 898 001
0215 201 202
Screw
O-ring
(M5x12)
HK7 0455 881 001 Cover plate
HK8 Screw M4x12
HK9 Screw M3x16
HK10 0466 074 001 Insert tube
HK11 0369 728 001 Pressure roller Flat
0466 262 001 Pressure roller Knurled
HK12 0455 053 880 Geared adapter
HK13 Locking washer SGA D8
HK14 Holder
HK15 Shaft
HK16 0455 896 001 Spring
HK17 Nut M10
HK18 0458 748 002 Insulating washer
HK19 0458 748 001 Insulating bushing
HK20 0156 602 001
0332 318 001
Inlet nozzle
Inlet nozzle
Fe, Ss, Al & Cored
Fe, Ss & Cored
Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Ø 2.4 mm steel for 1.2-2.0 mm
HK21 0191 496 114 Woodruff wedge
* Insert tube 0455 889 001 and outlet nozzle 0455 886 001 must be used together.
Insert tube 0455 894 001 and outlet nozzle 0455 885 001 must be used together.
PARTS SET
Item Ordering no. Denomination Notes
HK100 0469 833 880 Pressure arm complete Includes items HK11 (flat pressure roller), HK12, HK13, HK14 and HK15
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be
used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate
wear parts.
Feed 302
- 17 -
bm36whk1
Feed 302
Lisävarusteet
- 18 -
bm36a11a
1 Bobbin cover, plastic 18 kg Ø 300mm . . . . . . 0458 674 880
1 Bobbin cover, metal 18 kg Ø 300mm . . . . . . . 0459 431 880
1
2
Bobbin holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adapter for 5 kg bobbin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0458 704 880
0455 410 001
1 Adapter for 440 mm bobbin . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 233 880
1
2
Lifting eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick connector MarathonPact . . . . . . . . . . .
0458 706 880
F102 440 880
Feed 302
- 19 -
bm36a11a
1
2
3
Turning piece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick connector MarathonPact . . . . . . . . . . .
0458 703 880
0156 654 883
F102 440 880
1 Wheel kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 707 880
1 Strain relief for welding gun . . . . . . . . . . . . . . 0457 341 881
Strain relief bracket for connection set . . . . 0459 234 880
Push button for cold wire feed or gas purging 0459 465 880
Feed 302
- 20 -
bm36a11a
Counter balance device . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(includes mast and counter balance)
0458 705 880
Connection set for 400 A power sources
1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0469 836 880
0469 836 981
0469 836 881
0469 836 882
0469 836 883
0469 836 884
0469 836 885
0469 836 983
0469 836 886
0469 836 887
0469 836 888
0469 836 889
Connection set for 500 A power sources
1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0469 836 890
0469 836 891
0469 836 892
0469 836 893
0469 836 894
0469 836 895
0469 836 896
0469 836 897
0469 836 898
0469 836 899
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB Feed 302 M11 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend