Ryobi EMS180RV Omaniku manuaal

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Omaniku manuaal
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.
Attention!
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service
de l’appareil.
Achtung!
Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
¡Atención!
Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
Attenzione!
Prima di procedere alla messa in funzione, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni contenute
nel manuale.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest vooraleer u dit toestel
in gebruik neemt.
Atenção!
É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina.
OBS!
Denne brugervejledning skal gennemlæses inden maskinen tage i brug.
Observera!
Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning innan användning.
Huomio!
On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen käyttöönottoa.
Advarsel!
Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk.
!
          .
Uwaga!
Przed przystpieniem do uytkowania tego urzdzenia, naley koniecznie zapozna si z zaleceniami
zawartymi w niniejszym podrczniku.
Dležité upozornní!
Nepoužívejte tento pístroj díve, než si petete pokyny uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt elírásokat az üzembe helyezés eltt
elolvassa!
Atenie!
Este esenial s citii instruciunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat.
Uzmanbu! Svargi, lai js pirms mašnas darbinšanas izlastu instrukcijas šaj rokasgrmat.
Dmesio! Prieš praddami eksploatuoti š prietais, svarbu, kad perskaitytumte šiose instrukcijose pateiktus
nurodymus.
Tähtis! Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Neophodno je da proitate ove upute prije uporabe ovog ureaja.
Pomembno!
Pred uporabo tega stroja, obvezno preberite navodila iz tega prironika.
Dôležité! Pre prácou s týmto zariadením je dôležité, by ste si preítali pokyny v tomto návode.
!
              .
Dikkat!
Cihazn çaltrlmasndan önce bu klavuzda bulunan talimatlar okumanz zorunludur.
Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques /Technische Änderungen vorbehalten /
Sujeto a modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche /Technische wijzigingen voorbehouden /
Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /
Tekniset muutokset varataan / Med forbehold om tekniske endringer /     
/
Z zastrzeeniem modyfikacji technicznych / Zmny technických údaj vyhrazeny / A mszaki módosítás jogát fenntartjuk /
Sub rezerva modificaiilor tehnice / Paturam tiesbas maint tehniskos raksturlielumus / Pasiliekant teis daryti techninius pakeitimus /
T
ehnilised muudatused võimalikud /
Podložno tehnikim promjenama /T
ehnine spremembe dopušene/
Technické zmeny vyhradené /   
   / Teknik deiiklik hakk sakldr
99
Eesti
EE
GB HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT
KIRJELDUS
1. Sisse/välja” - lüliti
2. Tolmukogumiskarp
3. Käigukiiruse valits
4. Toiteoleku märgutuli
5. Kolmnurkne taldmik
6. Lihvpaberi alusplaat
7. Kolmnurkne lihvimise lihvpaber
8. Mittekleepuv lihvpaber
9. Takjastüüpi kiirühendustaldmik
10. Kate
11. Nurgataldmik
12. Lukk
13. Kuuskantvõti
14. Paberiklemm
LIHVMASINA ERIOHUTUSJUHISED
Kasutage töötamisel alati kaitseprille ja
tolmumaski – eriti tähtis on see lihvimisel pea
kohal.
Masin ei ole ette nähtud märglihvimiseks.
Ärge kasutage lihvimisel suuremat lihvpaberit,
kui vaja. Lihvimistallast üleulatuv lihvpaberi osa võib
põhjustada kehavigastusi.
Töötamine ilma nõuetekohaselt paigaldatud
tolmukarbita ei ole lubatud. Seda tuleb regulaarselt
tühjendada. Tolmukarbi ühendamiseks pange
tolmukarbi ühendusmuhv lihvmasina tagaosal asuvale
tolmukogumisotsakule.
HOIATUS
Ärge visake lihvimistolmu tulle, sest tolmu
peenosakesed võivad plahvatada.
HOIATUS
Kandke nõuetekohast respiraatorit kui lihvite tina
sisaldavaid värve, kõva puitu või metalle, et ohtlikku/
mürgist tolmu või õhku mitte sisse hingata.
TEHNILISED ANDMED
Pinge 230 V - 240 V 50 Hz
Võimsus 180 W
Orbitaal-pöörlemiskiirus 6000-12000 min
-1
Lihvimistaldmiku mõõtmed
Kolmnurkne taldmik 168 x 100 mm
Lihvpaberi alusplaat 185 x 92 mm
Mass 1.4 kg
FUNKTSIOONID
ÕPPIGE OMA TÖÖRIISTA TUNDMA
Vaata joonist 1.
Lihvmasin on sobiv lihvimiseks jämeda, keskmise ja peene
teraga lihvpaberiga. Sellega saab jämedalt töödeldud
puitpinnad lihvida peenkriimustusteta lihvitud pindadeks.
Lihvmasina konstruktsioon võimaldab lihvida siledate
pindadega nurka kolmes suunas.
Lihvmasinal on käepide, mis on maksimaalselt mugav ühe
käega töötamiseks ja ei väsita pikaajalisel töötamisel kätt.
Enne seadme kasutama hakkamist, tutvuge selle kõikide
tööomaduste ja ohutusnõuetega. Pärast tööriistaga
tutvumist ärge muutuge hooletuks.
LÜLITI
Seadmel on hõlpsalt kasutatav lüliti, mis asub mootori
korpuse esiosa ees.
VAHETATAVAD TAKJASTÜÜPI TALDMIKUD
Lihvmasinal on 2 alusplaati, mida saab erinevate
rakenduste puhuks kasutada.
Kolmnurkne taldmik täpseks lihvimiseks.
lihvpaber suurte pindade lihvimiseks
Takjastüüpi kinnitus võimaldab lihvpaberit ja
poleerimispatju kiiresti vahetada. See võimaldab neid
hõlpsalt puhastada ja uuesti kasutada.
LIHVIMINE PÖÖRDLIIKUMISEGA
Võnkuv liikumine tekitab lihvpadja väga kiire, väikese
raadiusega liikumise. See liikumine on väga sobiv peen
viimistlemiseks.
TOLMUKOGUMISKARP
Lihvmasinale saab kinnitada tolmukogumiskarbi, mis
hoiab tolmu levimist minimaalsel tasemel.
KIIRUSEVAHEMIKUD
Vaata joonist 4.
Lihvmasinal on elektroonilised funktsioonid, mis on
ette nähtud teie abistamiseks, et saaksite lihvmasinat
võimalikult hästi kasutada. Kiiruse valimisega saate
kohandada lihvmasina oma vajadustele.
Lihvmasina elektrooniline funktsioon võimaldab mootori
kiirust paindlikult reguleerida vastavusse töötingimustega.
Elektroonilise kiiruseregulaatori moodul tuvastab moori
koormuse ja vastavalt sellele tõstab ja langetab mootori
pinget, et koormust kompenseerida ning hoiab pöörete
100
Eesti
EE
GB HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT
arvu nõutaval tasemel. Kiirus tuleb seadistada vastavalt
lihvimisotstarbeks või tooriku pinnale. Jämedakoelise
pinna jaoks või paksu kihi kiireks eemaldamiseks tuleb
kiirust tõsta ja väiksemateks lihvimisopratsioonideks
kiirust alandada.
KOKKUPANEK
HOIATUS
Masina kokkupanekul, reguleerimisel, puhastamisel,
hooldamisel ja töövaheaegadel tuleb lihvmasin
elektrivõrgust lahti ühendada. Lihvmasina elektrivõrgust
lahtiühendamine väldib selle tahtmatu käivitumise, mis
võib põhjustada raske kehavigastuse.
LIHVPABERI VALIMINE
Lihvpaberi tera õige suuruse ja tüübi valimine on äärmiselt
tähtis, et saavutada lihvitud pinna kõrge kvaliteet.
Masinlihvimisel on kõige parem kasutada sünteetilisi
abrasiive, mis on alumiiniumoksiidi, ränikarbiidi või teiste
materjalide põhised. Looduslikud abrasiivid, näiteks räni
või mineraalid, on efektiivseks masinlihvimiseks liiga
pehmed.
Tavaliselt eemaldab jämedateraline lihvpaber rohkem
materjali ja peeneteraline lihvpaber loob parema
viimistluspinna kõikides lihvimisoperatsioonides.
Töötamisel määrab tera suuruse ära lihvitava pinna
seisund. Kui pind on jämedakoeline, siis alustage lihvimist
jämedateralise lihvpaberiga ja lihvige seni, kui pind on
sile. Keskmise tera suurusega lihvpaberit võib kasutada
nende kriimustuste mahalihvimiseks, mis on jäänud
jämelihvimisest ning peenema teraga lihvpaberit võib
kasutada pindade lõppviimistluseks. Kasutage järjest
väiksemat terasuurust kuni pind on ühtlaselt sile.
HOIATUS
ÄRGE PÜÜDKE kasutada lihvmasinat ilma lihvpaberita.
Sellisel juhul saab taldmiku padi vigastada.
Lihvpaberi/taldmiku
kasutussoovitused
80 liivapaberiga lihvimine lehel Jäme lihvimine
120 liivapaberiga lihvimine lehel Light lihvimine
150 liivapaberiga lihvimine lehel Light lihvimine
TAKJASTÜÜPI LIHVIMISPABERI KINNITAMINE
Vaata joonist 2.
1. Võtke pistik pistikupesast välja.
2. Ühitage takjastüüpi lihvpaberi avad taldmiku avadega
ja suruge lihvpaberi ebemeline külg seejärel vastu
taldmikku nii tihedalt kui võimalik.
MÄRKUS: Hoidke taldmiku kinnituspadi parima nakke
saavutamiseks puhas. Puhastage perioodiliselt kerge
harjamisega.
TOLMUKARBI KINNITAMINE
Vaata joonist 3.
Tolmukarp on ette nähtud lihvmasinasse kogunenud tolmu
kogumiseks. Lihvimise ajal tekkinud tolm tõmmatakse
lihvpaberi avadest sisse ja kogutakse tolmukarpi.
1. Võtke pistik pistikupesast välja.
2. Pöörake veidi ja lükake tolmukarp lihvmasina puhuri
väljalaskeavale.
HOIATUS
Olge selle tööriistaga töötamisel ettevaatlik. Pidage
meeles, murdosa sekundist piisab, et saada raske
kehavigastus.
KASUTUSOTSTARVE
Seda seadet tohib kasutada järgmisteks otstarveteks:
Puitpindade lihvimine.
Eemaldamine rooste välja ja lihvimine terasest
pindadele.
Poleerimine ja küürimise portselan ja metall.
ETTEVAATUST
Hoidke toitejuhe lihvimistaldmikult eemal ja paigutage
juhe nii, et see ei takerdu töötamise ajal tooriku,
tööriistade või muude objektide külge.
HOIATUS
Kandke toodet kasutades küljekaitsmetega ohutusvõi
kaitseprille. Muidu võib teile tolm, laastud või muud
lahtised kübemed silma lennata ja sellega põhjustada
raske vigastuse.
KASUTAMINE
LIHVMASINA SISSE-/VÄLJALÜLITAMINE
Vaata joonist 4.
Lihvmasina sisselülitamine: Push / off lüliti vasakule.
 Lihvmasina väljalülitamine: Mootori seiskamiseks
vajutage seiskamisnupule.
101
Eesti
EE
GB HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT
LIHVMASINA KASUTAMINE
Vaata joonist 5.
1. Kinnitage toorik, et vältida selle liikumahakkamist
lihvmasina all.
HOIATUS
Kinnitamata toorik võib põhjustada selle paiskumise
töötaja suunas ja põhjustada kehavigastuse.
HOIATUS
Hoidke pead lihvimismasinast ja lihvitava ala
ohupiirkonnast eemal. Juuksed võivad lihvmasinasse
kinni jääda ja põhjustada sellega raske kehavigastuse.
2. Pange lihvmasin toorikule nii, et lihvpaber on toorikuga
täies ulatuses kontaktis.
ETTEVAATUST
Mootori vigastumise vältimiseks vaadake ette, et te
korpuse ventilatsiooniavasid käega kinni ei kata.
3. Lülitage lihvmasin sisse ja liigutage seda toorikul
aeglaselt edasi-tagasi.
MÄRKUS: Hoidke lihvmasinat enda ees ja endast eemal,
tooriku kohal. Käivitage lihvmasin ja laske masinal
saavutada täiskiirus ning pange lihvmasin seejärel
sujuvalt toorikule. Liigutage lihvmasinat aeglaselt piki
toorikut kasutades väikese raadiusega ringliigutusi.
Ärge liigselt peale suruge. Seadme mass on piisav,
et rakendada pinnale nõuetekohast survet, seega
laske lihvpaberil ja lihvmasinal endal teha oma tööd.
Täiendav pealesurumine aeglustab mootori tööd,
kulutab lihvimisketta kiiresti läbi ja vähendab suurel
määral lihvimiskiirust. Liigne surve koormab mootori üle
ja põhjustab sellega mootori ülekuumenemise ja võib
halvendada kvaliteeti. Hõõrdumisel tekkiva kuumuse
mõjul võib puidul olev viimistluskiht või vaik pehmeneda.
Ärge hoidke lihvmasinat liiga kaua ühel kohal, sest
lihvmasina kiire liikumine võib eemaldada liiga palju
materjali, mis teeb pinna ebatasaseks.
Pikaajalisel töötamisel võib mootor üle kuumeneda. Kui
see ilmneb, lülitage lihvmasin välja ja laske sellel täielikult
peatuda, enne kui toorikult üles tõstate. Hoides oma
käsi õhutusavadelt eemal võtke lihvpaber ära, lülitage
lihvmasin sisse ning laske sellel ilma koormuseta töötada,
et mootor maha jahtuks.
NURGAD JA PRAOD
Vaata joonist 6.
Nurkade ja pragude lihvimiseks kasutage
lihvimistaldmiku pikenduskäppa ja lihvige lühikeste
edasi-tagasi liigutustega.
TOLMUKOGUMISKARBI TÜHJENDAMINE
Vaata joonist 7.
Tõhusamat toimimist, tühjad tolmukotti, kui ta ei ole
rohkem kui pooltäis. Tühjendage ja puhastage tolmukott
alati põhjalikult pärast lihvimise lõpetamist ja enne
lihvmasina hoiustamist.
HOIATUS
Polüuretaani, linaseemneõli jne põhiste
pinnaviimistlusmaterjalide lihvimisel võib tolmukarpi
või mujale koguneda isesüttiv tolm, mis võib
põhjustada tulekahju. Tuleohu vähendamiseks
tühjendage tolmukarpi regulaarselt (10-15 minuti
järel) ja ärge pange lihvmasinat kõrvale või hoiustage
seda ilma, et tolmukott oleks tühjendatud. Juhinduge
pinnaviimistlusmaterjalide tootjate soovitustest.
1. Võtke pistik pistikupesast välja.
HOIATUS
Pistiku mitte-eemaldamisel võib toimuda lihvmasina
juhuslik sisselülitumine, mis võib põhjustada tõsise
kehavigastuse.
2. Eemaldage lihvmasinalt tolmukarp.
3. Raputage tolm välja.
4. Pange tolmukarp lihvmasinale tagasi.
MÄRKUS: Tolmukarbi täielikuks puhastamiseks võtke
see raamilt lahti ja puistake tolm välja. Pange tolmukarp
raamile ja paigaldage tolmukarbi sõlm lihvmasinale tagasi.
TALDMIKE VAHETAMINE
Leht ja kolmnurkne taldmik
Vaata joonist 8.
1. Ohutuse tagamiseks veenduge, et tööriist on
pistikupesast lahti ühendatud.
2. Liivapaberi eemaldamine aluselt. Keerake
pesapeakruvid (Allen-kruvid) alusele oma kohtadele
tagasi komplektis oleva võtmega.
3. Kui 3 kruvi on eemaldatud, siis võtke alus maha.
4. Uue alusplaadi kinnitamisel pange alus lihvmasinale ja
pange sisse esimene kruvi (ärge kinni keerake).
5. Pange kohale ülejäänud 2 kruvi ja seejärel pingutage
kõik 3 kruvi. Pingutage kõik pesapeakruvid (Allen-
kruvid) diagonaalses järjekorras.
Pange soovitud lihvpaber alusele ja jätkake tööd.
102
Eesti
EE
GB HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT
ETTEVAATUST
Kui paberit ei kasutata, võtke see ära, et vältida selle
kortsumist.
LIHVPABERI PAIGALDAMINE
Enne lihvpaberi paigaldamist kontrollige see üle. ÄRGE
KASUTAGE katkist või rikkega lihvpaberit.
Takjastüüpi kinnitusega lihvpaber
Vaata joonist 9 - 10.
1. Võtke pistik pistikupesast välja.
2. Ühitage takjastüüpi lihvpaberi avad taldmiku avadega
ja suruge lihvpaberi ebemeline külg seejärel vastu
taldmikku nii tihedalt kui võimalik.
MÄRKUS: Hoidke taldmiku kinnituspadi parima nakke
saavutamiseks puhas. Puhastage perioodiliselt kerge
harjamisega.
HOIATUS
Pistiku mitte-eemaldamisel võib toimuda lihvmasina
juhuslik sisselülitumine, mis võib põhjustada tõsise
kehavigastuse.
Mittekleepuv lihvpaber
Vaata joonist 11.
1. Võtke pistik pistikupesast välja.
2. Lõdvendage paberikinniti. Kui paber on kasutatud, siis
võtke see ära.
3. Pange uus lihvpaber paberikinniti alla.
4. Kinnitage lihvpaber oma kohale.
ORBITAALLIIKUMINE
Orbitaalliikumist on väga otstarbekas kasutada vana
viimistluskihi eemaldamiseks, jämedakoelise puidu
tasandamiseks, puidu mõõtulihvimiseks või värvialuse
pinna viimistlemiseks. Lihvpaber on väga suurel kiirusel
väikeses ringliikumises, mis võimaldab lihvmasinat
hõlpsalt liigutada.
KÄPPTALDMIKU KASUTAMINE
Vaata joonist 11.
1. Avage käpptaldmiku kaas.
2. Langetage käpptaldmik ja lukustage oma kohale.
3. Sulgege käpptaldmiku kaas.
TOITEOLEKU MÄRGUTULI
Tööriistal on toite märgutuli, mis tööriista toitevõrku
ühendamisel kohe süttib. See hoiatab kasutajat, et
lihvmasin on elektrivõrku ühendatud ja hakkab lüliti
sissevajutamisel tööle.
HOOLDUS
HOIATUS
Masina kokkupanekul, reguleerimisel, puhastamisel,
hooldamisel ja töövaheaegadel tuleb lihvmasin
elektrivõrgust lahti ühendada. Lihvmasina elektrivõrgust
lahtiühendamine väldib selle tahtmatu käivitumise, mis
võib põhjustada raske kehavigastuse.
HOIATUS
Kasutage teenindamisel ainult täpselt sobivaid varuosi.
Muude osade kasutamine võib tekitada ohuolukorra ja
põhjustada seadme vigastumise.
KIRJELDUS
Vältige plastosade puhastamisel lahustite kasutamist.
Enamik plaste on tundlikud kaubandusvõrgust
saadaolevate lahustite suhtes ja võivad nende mõjul
oma omadusi kaotada. Tolmust, õlist, määrdest ja muust
mustusest puhastamiseks kasutage puhast riidelappi.
HOIATUS
Ärge lubage mitte kunagi pidurivedelikel, bensiinil,
petrooleumist valmistatud toodetel, immutusõlidel
jne puutuda kokku plastikosadega. Need sisaldavad
kemikaale, mis võivad plaste rikkuda, nõrgendada või
hävitavalt mõjutada.
Klaaskiudmaterjali, seinaplaatide, pahtlisegu või
kipsi töötlemisel elektritööriistadega võib kaasneda
masinaosade kiirenenud kulumine ning võimalikud rikked,
sest klaaskiududest ja teistest peenosakestest koosnev
väga abrasiivne lihvimistolm kulutab laagreid, kollektori
harju, kommutaatorit ja teisi mootoriosi. Järelikult me ei
soovitata selle tööriista kasutamisest laiendatud töö liiki
materjalid. Kui te siiski mõnda nimetatud materjali lihvite,
tuleb tööriist tingimata pärast tööd suruõhuga puhtaks
puhuda.
103
Eesti
EE
GB HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT
HOIATUS
Töötamisel ja tolmu ärapuhumisel kandke alati
silmamaski või küljekaitsetega kaitseprille. Kui
töötlemine on tolmune, siis kandke tolmumaski.
MÄÄRIMINE
Kõik selle tööriista laagrid on tehases täidetud piisava
hulga kvaliteetse määrdega, mis tagab tavatingimustes
nende töövõime kogu kasutusea jooksul. Seetõttu ei ole
täiendav määrimine vajalik.
PUHASTUS PUHASTAMINE PADJAD
Poleerimispatjade tööea pikendamiseks ning lihvmasina
tootlikuks tööks hoidke need lihvimisjäätmetest ja
võõrkehadest puhas. Võõrosakeste padjalt täielikuks
eemaldamiseks kasutage sooja vett. Pärast puhastamist
õrnalt pigistada pad Liigse vee eemaldamiseks ja lastakse
pad kuivada. Hoidke patjadele ja lihvimine lehed korter
jahedas ja kuivas kohas.
PUHASTUS LIHVIMINE LEHED
Lihvmasina komplektis olevad lihvpaberi lehed on
korduvkasutatavad. Seetõttu on oluline, et need tuleb
puhastada korrapäraselt, et kõrvaldada lihvimine jääkide
ja välisriikide materjalidele, mis võivad aja jooksul
akumuleerub.
Lihvpaberi lehtede puhastamiseks hõõruge seda kõva
kummiklotsiga. Võite kasutada ka puhta kummist ainus
jalatsi.
HOIATUS
Eemaldage alati küürides või lihvimine padjake sander
enne puhastamist. Kui seda ei tehta, võivad põhjustada
tõsiseid vigastusi.
KESKKONNAKAITSE
Toormaterjalid utiliseerige jäätmetega koos.
Masin, selle lisaseadmed ja pakend tuleb
jäätmekäitluseks keskkonnasõbralikult
sorteerida.
SÜMBOL
Ohutusalane teave
V Volt
Hz
Hertz
Vahelduvvool
W
Watt
no
Kiirus ilma koormuseta
min
-
1
Pöörete või löökide arv minutis
Orbital Läbimõõt
CE vastavus
Topeltisolatsioon
Kandke kuulmise kaitsevahendeid
Kandke silmade kaitsevahendeid
Enne seadme kasutamist lugege palun
kasutusjuhend hoolega läbi.
Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata
olmejäätmete hulka. Vaid tuleb viia vastavasse
kogumispunkti. Vajadusel küsige sellekohast
nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku
omavalitsuse institutsioonilt.
Conformance to technical regulations
Conformité aux normes techniques
Konformität mit technischen Vorschriften
Conformidad con las normativas técnicas
Conforme a norme tecnichecuf
Overeenstemming met technische reglementen
Conformidade com as normas técnicas
CE Overensstemmelse
Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna.
Teknisten sää'dösten noudattaminen
Samsvarer med tekniske forskrifter
  
Zgodno z normami technicznymi
Podléhá technickým naízením
Megfelelség a mszaki elírásoknak
Conformitate cu reglementrile tehnice
Atbilstba tehniskiem noteikumiem
Techniniǐ reikalavimǐ atitikimas
Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi.
Sukladno tehnikim propisima
Skladnost s tehninimi predpisi
Pred zapnutím zariadenia si prosím preítajte inštrukcie
   
Teknik yönetmeliklere uyum
GARANTIJAS PAZIOJUMS
Š produkta izejmaterilu un ražošanas defektus divdesmit etrus
(24) mnešus sedz garantija, kas stjas spka no rina vai piegdes
dokumenta izrakstšanas datuma.
Normlas nolietošanas, nepilnvarotas/nepareizas apkopes/apiešans vai
prslodzes radtos defektus garantija nesedz; garantija neattiecas ar uz
akumulatoriem, spuldztm, asmeiem, kaltiem utt.
Ja garantijas perioda laik radusies kme, atgrieziet NEIZJAUKTU
produktu ar iegdi apstiprinošiem dokumentiem savam dlerim vai tuvkaj
Ryobi servisa centr.
Garantija neskar ar likumu noteikts tiesbas attiecb uz defektviem
produktiem.
GARANTINIS PAREIŠKIMAS
Garantuojame, kad šiame prietaise 24 mnesius, pradedant nuo pirmojo
pirkimo ar pristatymo datos, nurodytos ant kvito, nebus medžiag ir
gamybos defekt.
Defektai dl prasto naudojimo ir nusidvjimo, netinkamo ir neleistino
naudojimo ir priežiros ar perkrov  garantijos apimt neeina. Taip pat
garantija neteikiama tokiems priedams kaip baterijos, lemputs, antgaliai
ir pan.
Gedimo atveju garantiniu laikotarpiu NEIŠARDYT
prietais su pirkimo
datos rodymu gržinkite pardavjui arba  artimiausi Ryobi techninio
aptarnavimo centr.
Js statutins teiss gedim turini produkt atžvilgiu garantijos nra
apribojamos.
GARANTIIAVALDUS
Käesoleva toote garantii katab kahekümne nelja (24) kuu jooksul materjali
ja tootevalmistamise defektid, mis hakkab kehtima ning mis tõestatakse
arve või saatelehe kuupäevast.
Tavalise kasutamise ja kulumise, volitamata/väära hooldamise või
ülekoormuse käigus tekkinud defektid käesoleva garantii alla ei kuulu, nagu
ei kuulu garantii alla ka lisavarustus, sh akud, pirnid, terad, osakesed jne.
Garantiiperioodil esineva tõrke korral tagastage toode palun LAHTI
VÕTMATA ning koos ostu tõendava
dokumendiga oma kohalikule edasimüüjale või lähimasse Ryobi
hoolduskeskusesse.
Garantii ei mõjuta teie seaduslikke õigusi defektsete toodete suhtes.
UVJETI GARANCIJE
Ovaj Ryobi proizvod je pod garancijom za sve nedostatke unutar dvadeset
i Ëetiri (24) mjeseca od datuma koji se nalazi na originalnom raËunu koji je
prodavaË izdao krajnjem korisniku.
OteÊenja uzrokovana normalnom uporabom, neprikladnim ili nedozvoljenim
koritenjem ili odræavanjem ili pak prevelikim optereÊenjem nisu ukljuËena
u ovu garanciju, kao ni dodaci poput baterija, æarulja, noæeva, vrhova,
torbi itd.
U sluËaju da tijekom garancijskog razdoblja alat radi neispravno, proizvod
koji NISTE RASTAVLJALI zajedno s dokazom o kupnji poaljite vaem
dobavljaËu ili najbliæem Ovlatenom Ryobi servisu. Vaa prava koja
se odnose na neispravne proizvode ovom se garancijom ne dovode u
pitanje.
GARANCIJSKA IZJAVA
Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in neustrezne
sestavne dele za obdobje 24-ih mesecev od datuma, ki je naveden na
originalnem raunu, ki ga je prodajalec izdal konnemu uporabniku.
Staranje, ki ga povzroa obiajna raba in obraba izdelka, njegova
nepooblašena ali neustrezna uporaba ali vzdrževanje, ali preobremenitev,
je izvzeto iz te garancije. Enako velja tudi za dodatno opremo kot so
baterijski vložki, žarnice, rezila, pribor, vreke, ipd.
e pride v garancijskem roku do napake v delovanju izdelka, vas prosimo,
da ga NERAZSTAVLJENEGA, skupaj z dokazilom o nakupu, odnesete
vašemu prodajalcu ali v najbližji Ryobi servisni center.
Ta garancija nikakor ne vpliva na vaše pravice, ki vam jih v zvezi z
neustreznimi izdelki daje zakon.
ZÁRUKA –PREHLÁSENIE
Tento produkt prichádza so zárukou na chyby v materiáli a spracovaní v
d$žke 24 mesiacov od dátumu kúpy, alebo dodania.
Chyby spôsobené normálnym opotrebovaním, nedovolenou / nesprávnou
údržbou / narábaním, alebo preažením, sú z tejto záruky vylúené podobne
ako príslušenstvo ako batériové lánky, epele a hrotov at.
V prípade poruchy v období záruky, prineste prosím NEROZOBRANÝ
s dokladom o kúpe vášmu predajcovi, alebo do najbližšieho servisného
centra Ryobi.
Vaše zákonné práva ohadom poškodeného výrobku nie sú ovplyvnené
touto zárukou.
 
  
 Ryobi     
       
 (24) ,      
        
  .
     
   
 
    ,     
         ,
, ,  .
       ,
        $,
  , 
      
  Ryobi.
        
    .
GARANT' - ARTLAR
Bu Ryobi ürünü, üretim hatalarna ve kusurlu parçalara kar satc
tarafndan son kullancya verilmi olan orijinal fatura tarihinden
itibaren yirmi dört (24) ay boyunca garantilidir.
Normal kullanm sonucunda ypranmalar, anormal ya
da izin verilmeyen kullanm ya da bakm, ya da ar
yüklenme ve ayrca bataryalar, ampuller, bçaklar, rakorlar,
torbalar gibi aksesuarlar sözkonusu garantinin dndadr.
Garanti dönemi süresinde meydana gelen bir arza durumunda, ürünü
SÖKMEDEN satnalma belgesi ile yetkili satcnza ya da size en yakn
Ryobi Yetkili Servis Merkezi'ne gönderiniz. Bu garanti, defolu mallara
ilikin yasal haklarnz hiçbir ekilde etkilemez.
SI
HR
TR
GR
LV
LT
EE
SK
BRDINJUMS
Šaj datu lap dot vibrciju emisijas vrtba ir mrta saska ar
standartizto testu, kas dots EN60745 un kuru var izmantot, lai
saldzintu vienu instrumentu ar citu. To var izmantot aptuvenam
ekspozcijas novrtjumam. Deklartais vibrciju emisijas
lmenis atbilst galvenajiem instrumenta pielietojumiem. Tomr, ja
instrumentu lieto citiem pielietojumiem, ar citiem piederumiem vai
tas tiek slikti apkopts, vibrciju emisijas vrtba var atširties. Tas
var ievrojami palielint ekspozcijas lmeni vis darba period.
Vibrciju ekspozcijas lmea novrtjumam jem vr laiks,
kad instruments ir izslgts vai ir ieslgts, bet neveic nekdu
darbu. Tas var ievrojami samazint ekspozcijas lmeni vis
darba period. Identificjiet papildu drošbas paskumus,
lai aizsargtu operatoru no vibrciju iedarbbas, piemram,
veiciet instrumenta un piederumu apkopi, turiet rokas siltas un
pielgojiet darba grafiku.
SPJIMAS
Šiame lape nurodytas vibracijos emisijos lygis buvo
išmatuotas pagal standartin test, aprašyt EN60745, ir gali
bti naudojamas vieno rankio su kitu palyginimui. Jis gali bti
naudojamas preliminariam pavojaus vertinimui. Deklaruotas
vibracijos emisijos lygis priskiriamas pagrindinms rankio
taikymo sritims. Taiau, jei rankis naudojamas kitiems tikslams,
su kitokiais priedais ar rankis prastai prižirimas, vibracijos
emisija gali skirtis. Per vis darbo laikotarp tai gali žymiai
padidinti vibracijos keliam pavoj.
Nustatant vibracijos keliam pavoj taip pat btina atsižvelgti
 tai, kiek kart rankis yra išjungtas ar kai jis veikia, bet juo
iš tikrj nedirbama. Per vis darbo laikotarp tai gali žymiai
sumažinti vibracijos keliam pavoj. Naudokite papildomas
apsaugos priemones dirbaniam asmeniui apsaugoti nuo
vibracijos poveikio, pvz.: prižirti rank ir jo priedus, rankas
laikyti šiltai, organizuoti darbo sesijas.
HOIATUS
Sellel infolehel esitatud vibratsioonitaseme väärtus on mõõdetud
standardis EN60745 kirjeldatud katsemeetodiga ja seda võib
kasutada tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Seda võib
kasutada vibratsioonimõju eelhindamiseks. Deklareeritud
vibratsioonitaseme väärtus kehtib tööriista tavakasutamisel.
Kui aga kasutate tööriista muudeks kasutusotstarveteks,
eriotstarbeliste tarvikutega või kui tööriist on puudulikult
hooldatud, siis võib vibratsiooniväärtus erineda. Sellistel juhtudel
võib tööperioodi summaarne vibratsioonitase suureneda
märgatavalt.
Vibratsiooniväärtuse taset tuleb arvesse võtta ka sel ajal,
kui tööriist on välja lülitatud või kui tööriist pöörleb, kuid ei
tee tööoperatsiooni. Sellistel juhtudel võib tööperioodi ajal
summaarne vibratsioonitase väheneda märgatavalt. Määrake
kindlaks täiendavad ohutusmeetmed, et kaitsta operaatorit
vibratsioonimõjude eest – tööriistade ja tarvikute hooldamine,
käte soojas hoidmine ja töövahetuste organiseerimine.
UPOZORENJE
Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama
mjerena je sukladno normiranom testu pruženom u EN60745 i
može se koristiti za usporedbu jednog alata s drugim. Može se
koristiti u poetnom usklaivanju izloženosti. Objavljena razina
vrijednosti vibracija predstavlja glavnu primjenu alata. Meutim,
ako se alat koristi za druge primjene, s razliitim dodatnim
priborom ili je slabo održavan, vrijednost vibracija može se
razlikovati. Ovo može znaajno poveati razinu izloženosti
tijekom ukupnog radnog razdoblja.
U procjeni razine izloženosti na vibraciju takoer treba uzeti
u obzir vrijeme kada je alat iskljuen ili kada je pokrenut no
ne i stvarno vrijeme rada. Ovo može znaajno smanjiti razinu
izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja. Odredite dodatne
sigurnosne mjere za zaštitu operatera od uinaka vibracije poput:
održavanje alata i pribora, održavanje toplih ruku, organizacija
obrazaca za rad.
OPOZORILO
Nivo emisij vibracij, naveden v tem informacijskem listu, je
bil izmerjen v skladu s standardiziranim testom, ki je podan v
EN60745, podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega
orodja z drugim. Uporablja se ga lahko za predhodno oceno
izpostavljenosti. Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne
uporabe orodja. Vendar, e se orodje uporablja v druge namene
in z razlinimi nastavki oz. e je orodje slabo vzdrževano, se
lahko emisije vibracij razlikujejo. To lahko obutno povea nivo
izpostavljenosti v skupnem delovnem asu.
Ocena nivoja izpostavljenosti vibracijam bi morala prav tako
upoštevati, koliko krat je orodje bilo izkljueno ali je v delovanju in
pravzaprav ne opravlja svojega dela. To lahko obutno zmanjša
nivo izpostavljenosti v skupnem delovnem asu. Upoštevajte
dodatne varnostne ukrepe, da bi upravljavca zašitili pred
vplivom vibracij, kot je: vzdržujte orodje in nastavke, pazite, da
so roke tople, organizirajte delovne vzorce.
VAROVANIE
Úrove emisie vibrácií, uvedená v tomto informanom hárku bola
nameraná v súlade so štandardizovaným testom, daný normou
EN60745 a môže sa použi na porovnanie jedného nástroja s
druhým. Môže sa použi na predbežné urenie miery vystavenia
sa vibráciám. Uvedená úrove emisie vibrácií predstavuje hlavné
aplikácie nástroja. Avšak ke sa nástroj používa na iné aplikácie,
s rôznym príslušenstvom alebo má zlú údržbu, úrove vibrácií sa
môže líši. Týmto sa môže výrazne zvýši úrove vystavenia sa
vibráciám poas celkového asu práce.
Odhad úrovne vystavenia sa vibráciám by sa mal bra tiež do
úvahy, vždy, ke sa nástroj vypne, alebo potom, ke beží ale v
skutonosti sa nevykonáva práca. Týmto sa môže výrazne zníži
úrove vystavenia sa vibráciám poas celkového asu práce.
Nasledovné doplujúce bezpenostné opatrenia pomáhajú
chráni operátora od úinkov vibrácií: údržba nástroja a
príslušenstva, udržiavanie teplých držadiel, organizácia práce.

&' *+-+*/'
*1+23+89 1;'/'<389 +2= +';>?29@'A <@2
+';B9 *9C3*;D@A1B F=GGH/A2, >?2=9 3*@;CI*- JH<*A
@=+2+2AC3>9CK /21A3LK +2= +;2JG>+*@'A <@2 EN60745
1'A 3+2;2M9 9' <=O1;AI2M9 OA' @C <MO1;A<C @2=
*;O'G*-2= 3* HGG'. P+2;2M9 *+-<CK 9' ?;C<A32+2ACI2M9
OA' +;21'@';1@A1L 'QA2GBOC<C @CK >1I*<CK. &'
/CGD3>9' *+-+*/' *1+23+89 1;'/'<389 'F2;2M9
@AK J'<A1>K *F';32O>K @2= *;O'G*-2=. R<@B<2, '9 @2
*;O'G*-2 ?;C<A32+2A*-@'A OA' /A'F2;*@A1>K *F';32O>K,
3* /A'F2;*@A1H *Q';@L3'@' L 3* 1'1L <=9@L;C<C, C
*1+23+L 1;'/'<389 3+2;*- 9' /A'F>;*A. S=@B 3+2;*-
9' '=QL<*A <C3'9@A1H @2 *+-+*/2 >1I*<CK <@C <=92GA1L
+*;-2/2 *;O'<-'K.
T *1@-3C<C @D9 *+A+>/D9 >1I*<CK <* 1;'/'<32MK
I' +;>+*A *+-<CK 9' G'3JH9*A =+U BVC @AK
?;29A1>K +*;AB/2=K 1'@H @AK 2+2-*K @2 *;O'G*-2
*-9'A '+*9*;O2+2AC3>92 L G*A@2=;O*- ?D;-K 9'
?;C<A32+2A*-@'A <* <=O1*1;A3>9C *;O'<-'. S=@B 3+2;*-
9' 3*A8<*A <C3'9@A1H @2 *+-+*/2 >1I*<CK <@C <=92GA1L
+*;-2/2 *;O'<-'K. WF';3B<@* *+A+;B<I*@' 3>@;'
'<F'G*-'K OA' @C9 +;2<@'<-' @2= ?*A;A<@L '+B @AK
*+A+@8<*AK @D9 1;'/'<389, B+DK @' *QLK: <=9@C;*-@*
@2 *;O'G*-2 1'A @' *Q';@L3'@', /A'@C;*-@* @' ?>;A'
X*<@H, 2;O'98<@* 32@-J' *;O'<-'K.
UY
ARI
Bu bilgi sayfas!nda verilen titreim emisyon seviyesi, EN60745
standard!nda belirtilen standartlat!r!lm! bir teste uygun olarak
ölçülmü ve bir aleti di"eriyle kar!lat!rmak için kullan!labilir.
Ön maruz kalma tespiti için kullan!labilir. Beyan edilen titreim
emisyon seviyesi aletin as!l uygulamalar!n! temsil etmektedir.
Ancak alet, farkl! aksesuarlarla veya yetersiz bak!ml! olarak farkl!
uygulamalar için kullan!l!rsa titreim emisyonu de"iebilir. Bu
durum toplam çal!ma süresi boyunca maruz kalma seviyesini
önemli ölçüde art!r!r.
Titreime maruz kalma seviyesinin de"erlendirilmesi ayn!
zamanda alet kapal! ve ard!ndan çal!!r ancak gerçek anlamda i
yapmad!"! zamanlar da göz önünde bulundurulmal!d!r
. Bu durum
toplam çal!ma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli
ölçüde azalt!r. Operatörü titreimin etkilerinden korumak için ilave
güvenlik önlemleri belirleyin, örne"in: aletin ve aksesuarlar!n!n
bak!m!n! yapmak, operatörün ellerini s!cak tutmak, çal!ma
modellerini organize etmek.
LV
SI
HR
TR
GR
SK
LT
EE
EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:129EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:129 1/14/10 7:33:02 PM1/14/10 7:33:02 PM

VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame oma ainuvastutusel, et see toode on vastavuses järgmiste
standardite või standardiseeritud dokumentidega.
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-4, EN62233.
Müratase [K=3dB(A)]: Lp=81.9dB(A) Lw=92.9dB(A)
Vibratsioonitase [K=1.5m/s
²
]: ah=5.65m/s²

DEKLARACIJA O USKLA–ENOSTI
g-OCSCKHC%DFJBSGJLJE<C%-B%JE%CSBJ%4KCDFSC-%L%?MGB-L%?B%?GJE-ED<%
normama ili normiranim dokumentima:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-4, EN62233
Razina buke [K=3dB(A)]: Lp=81.9dB(A) Lw=92.9dB(A)
Razina vibracije [K=1.5m/s
²
]: ah=5.65m/s²

IZJAVA O SKLADNOSTI
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek skladen z
FBQNESB<D%?GE-EDQ%?NBH-BK-CS%BGD%?NBH-BKDFDKBHDQ%-CML<EHNCS(%
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-4, EN62233
Stopnja hrupa [K=3dB(A)]: Lp=81.9dB(A) Lw=92.9dB(A)
Stopnja vibracij [K=1.5m/s
²
]: ah=5.65m/s²
Trademarks:
The use of the trademark Ryobi is pursuant to a license granted by Ryobi Limited.
Technical File at
Name of company: T(&+7521,&,1'8675,(68./7'
Address: MEDINA HOUSE, FIELDHOUSE LANE, MARLOW, BUCKS, SL7 1TB, UNITED KINGDOM.
Web: www.ttigroup.com
Name/Title: Carl A. Jeffries / Head of Ryobi Product Marketing
Signature:
Name of company: TECHTRONIC INDUSTRIES CO. LTD.
Address: 24/F, CDW BUILDING, 388 CASTLE PEAK ROAD, TSUEN WAN, HONG KONG.
Web: www.ttigroup.com
Name/Title: Brian Ellis / Vice President - Engineering
Signature:
Jul 15, 2010
Machine: MULTI SANDER Type: EMS180RV Jul 2010

PREHLÁSENIE O ZHODE
aIQGB?LJE<E%HBRL%SUQKB-Hh%FC-4CSE-HC?%FB%4KC-LMN'%MNCKU%?4$B%
nasledovné štandardy alebo štandardizované dokumenty.
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-4, EN62233
Hladina hluku [K=3dB(A)]: Lp=81.9dB(A) Lw=92.9dB(A)
iGB-DHB%SDVKXADW%)*+67;<>?
²
]: ah=5.65m/s²

-<<-DD
%%%%%%%%%
%%%%(
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-4, EN62233
%%)*+,-./012%(%34+5678-./01%39+8:78-./01%
%%)*+67;<>?
²
]: ah=5.65m/s²

-CE7C91C0-B/17/@'-
.L%^K^H^H%BB-BMD%HCK<GBK%IB%-B%HCK<%VEGOEGEKD%DGE%LIL<GL%
CG-LLHL%MEH-D%?CKL<GLGLL<LFL%CKNBIB%MCIBKBM%VEIBH%E-EKDF(
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-4, EN62233
Gürültü seviyesi [K=3dB(A)]: Lp=81.9dB(A) Lw=92.9dB(A)
fDNKED<%?ESDIE?D%)*+67;<>?
²
]: ah=5.65m/s²
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Ryobi EMS180RV Omaniku manuaal

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Omaniku manuaal