Laserliner ArcoMaster 60 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See juhend sobib ka

ArcoMaster 40/60
DE
EN
NL
DA
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
04
ET
07
LV
10
LT
13
RO
16
BG
19
EL
420
600
02
ArcoMaster 40/60
03
ET
04
Klaviatuur
1. SEES/VÄLJAS –
Ümberlülitamine 180° ekraanile
2. Nurga poolitajad
3. Mõõteväärtuse hoidmine
4. Nurga lähteväärtuse seadmine
Ekraan
5. Patareinäit: tühi
6. REF-režiimi sümbol
7. Nurgamõõtmise väärtus
8. HOLD-näit
ArcoMaster 40/60
9. Riputamine
10. Vertikaalne lood
11. Horisontaalne lood
12. Klapitav ja mõlemalt poolt
väljatõmmatav mõõteõlg
13. Asetuskant
14. Alus/mõõtepind
15. Pööratav liigend
Tagumine külg
16. Patareiava
17. Mõlemapoolne LCD-näit
Digitaalne elektrooniline nurgamõõdik sisenurga ja välisnurga näiduga
alates 0°–220°. Klapitav ja mõlemalt poolt väljatõmmatav mõõteõlg on
pikendatav. Lisaks vertikaalne ja horisontaalne lood ja 2 valgustatud ja
pööratavat ekraani (FlipDisplay) 180°.
11
15
14
13
17
16
12
10
9
351 42
876
Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii-
ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid
juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja seadme
edasiandmisel kaasa anda.
!
Patareide sisseasetamine:
Avage patareide kast (16) seadme tagumisel küljel ja asetage kaks uut
patareid (tüüp AA/LR6) sisse nii, nagu paigaldussümbolitel näidatud
Pöörake sealjuures tähelepanu õigele polaarsusele.
• Patareid vahetada niipea, kui patareisümbol (5) süttib.
05
ArcoMaster 40/60
ET
Sisse lülitamine ja mõõtmine:
ArcoMaster suudab nurka mõõta alates 0°–220°.
• Lülitage seade nupuga (1) sisse.
• Kogu ekraaninäitu kuvatakse paar sekundit.
Mõõteõlg asetada soovitud kohale, nurgamõõdu väärtus kuvatakse
ekraanil (7) vastavalt avanevale nurgale alusõla ja klapitava
mõõteõla vahel.
• Mõõteväärtust saab lugeda mõlemalt ekraanilt.
NÕUANNE Tasane hääl pööratavas liigendis tekib täpse anduri
konstruktsioonist tingituna.
180° pööratav ekraan (FlipDisplay)
Kui nurki mõõdetakse peast kõrgemal, saab korratava klahvi (1)
vajutamisega ekraani 180° pöörata.
Nurga hoidmina (HOLD)
Mõõteväärtusi saab klahvi (3) abil kseerida ja pärast ülekandmist
klahvi (3) vajutamisega tagasi kanda.
Nurga lähteväärtuse muutmine
Nupuga (4) saab kõiki nurgaerinevusi üle kanda. Soovitud nurgale
asetada ja vajutada klahvi (4). Seejärel vahetub näit “0,0°”-le ja
kuvatakse lisaks (S). Soovitud lähtenurk on määratud ja nurka saab
edasi suunata teistele esemetele. Lisaks saab käesoleva funktsiooniga
nurgaerinevust mõõta.
TÄHTIS! Kui kõik nurgad on üle kantud: uus nurga erinevusväärtus
desaktiveerida; selle jaoks vajutada korduvalt klahvi REF. Sisse ja välja
lülitamisel kustutakse REF-väärtus samuti.
ET
06
Tehnilised andmed.
Loodi täpsus ± 0,25 mm / m
Täpsus ± 0,2°
Mõõteala 0 – 220°
Automaatne välja lülitus 3 min
Õlapikkus 40 / 60 40 / 60 cm
Toitepinge 2 x 1,5 V (tüüp AA/LR06)
Mitat malli 40 420 x 57 x 40 mm (B x H x T)
Mitat malli 60 600 x 57 x 40 mm (B x H x T)
Paino malli 40 0,8 kg
Paino malli 60 1,05 kg
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään 01.17
Välja lülitamine / automaatne välja lülitumine (AutoShut Off)
Seadme väljalülitamiseks vajutada klahvi (1) vähemalt 3 sekundit.
Ooterežiimis lülitub seade automaatselt välja.
Vesiloodi funktsioon
Vertikaalse või horisontaalse loodiga (10, 11) kuvatakse joondust
mõõtepinnaga (14).
ELi nõuded ja utiliseerimine
Seade täidab kõik nõutavad normid
vabaks kaubavahetuseks EL-i piires.
Käesolev toode on elektriseade ja tuleb
vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta
eraldi koguda ning kõrvaldada.
Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil:
www.laserliner.com/info
ArcoMaster 40/60
LV
07
Tastatūra
1. IESLĒGT/IZSLĒGT
Pārslēgšana 180° Flip displejs
2. Leņķa platumu dalīt uz pusēm
3. Noturēt mērījumu
4. Noteikt leņķa references vērtību
Displejs
5. Baterijas rādījums: tukša
6. REF - izvēlnes apzīmējums
7. Leņķa mērījuma vērtība
8. HOLD - rādījums
ArcoMaster 40/60
9. Uzkāršana
10. Vertikālā spāre
11. Horizontālā spāre
12. Saliekams un abās malās
izvelkams mērelements
13. Pielikšanas mala
14. Pamats / mērvirsma
15. Grozāmais leņķveida elements
Aizmugure
16. Bateriju nodalījums
17. Abpusējs LCD rādījums
Digitāls elektronisks leņķa mērītājs ar ārēja un iekšēja leņķa rādījumu
no 0° līdz 220°. Saliekamo un abās malās izvelkamo mērelementu
var pagarināt. Papildu vertikāla un horizontāla spāre un divi apgaismoti
un grozāmi Flip displeji 180°.
11
15
14
13
17
16
12
10
9
351 42
876
Lūdzam pilnībā iepazīties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto
materiālu „Garantija un papildu norādes“. Levērot tajās ietvertos
norādījumus. Šis dokuments jāsaglabā un, nododot ierīci citam
lietotājam, jānodod kopā ar to.
!
LV
08
Ielikt baterijas:
Ierīces aizmugurē atver bateriju nodalījumu (16), un, vadoties pēc simbo-
liem, ieliek divas jaunas baterijas (AA/LR6). Ievēro pareizu polaritāti.
• Baterijas maina, līdz ko iedegas bateriju simbols (5).
Ieslēgšana un mērīšana:
Ierīce ArcoMaster var nepārtraukti izmērīt leņķi no – 220°.
• Instrumentu ieslēdz, nospiežot taustiņu (1).
• Uz dažām sekundēm parādās visi displeja rādījumi kopumā.
Mērelementus novieto nepieciešamajā vietā, leņķu mērījumi parādās
displejā (7) atkarībā no atvēruma platuma starp pamata mērelementu un
saliekamo mērelementu.
• Mērījuma vērtība ir nolasāma abos displejos.
NORĀDĪJUMS: Nelielo troksni grozāmajā leņķveida elementā rada
iemontēts sensors.
pa 180° griežams Flip displejs
Ja leņķus mēra virs galvas, tad atkārtoti, īsi nospiežot taustiņu (1),
displeju pagriež pa 180°.
Noturēt leņķi (HOLD)
Mērīšanas rezultātus var pieturēt, nospiežot taustiņu (3), pēc tam
pārvietot un tad atjaunot, nospiežot taustiņu (3).
Leņķa references vērtības mainīšana:
Nospiežot taustiņu (4) var pārnest leņķa diferences: Iestata vēlamo leņķi
un nospiež taustiņu (4). Nobeigumā rādījums izmainās uz “0,0°” un
papildus parādās (S). Vēlamais references leņķis ir iestatīts, tagad to var
pārnest uz citiem priekšmetiem. Līdzās tam, ar šo funkciju var mērīt leņķu
diferenci.
SVARĪGI: Kad visi leņķi ir pārnesti: Deaktivizē jauno leņķa references
vērtību; atkārtoti nospiež taustiņu REF. Ieslēdzot/izslēdzot ierīci, arī
references (REF) vērtība tiek dzēsta. .
ArcoMaster 40/60
LV
09
Līmeņošanas precizitāte ± 0,25 mm / m
Precizitāte ± 0,2°
Mērīšanas diapazons 0 – 220°
AutoShut Off 3 min
Mērelementu garums 40 / 60 40 / 60 cm
Strāvas padeve 2 x 1,5 V (Typ AA/LR06)
Izmēri 40 420 x 57 x 40 mm
(platums x augstums x dziļums)
Izmēri 60 600 x 57 x 40 mm
(platums x augstums x dziļums)
Svars 40 0,8 kg
Svars 60 1,05 kg
Iespējamas tehniskas izmaiņas 01.17
Tehniskie dati:
Izslēgšana / AutoShut Off:
Instrumentu izslēdz, nospiežot un turot taustiņu (1) vismaz 3 sekundes.
Miera stāvoklī instruments izslēgsies automātiski.
Līmeņrāža funkcija:
Ar vertikālo un horizontālo spāru (9, 10) palīdzību tiek nolasīts stāvoklis
attiecībā uz mērījumu virsmu (14).
ES-noteikumi un utilizācija
Lerīce atbilst attiecīgajiem normatīviem par brīvu
preču apriti ES.
Konkrētais ražojums ir elektroiekārta. Tā utilizējama
atbilstīgi ES Direktīvai par elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumiem.
Vairāk drošības un citas norādes skatīt:
www.laserliner.com/info
LT
10
Klaviatūra
1. ĮJUNGTA / IŠJUNGTA
Perjungimas į 180° nulenkiamą ekraną
2. Kampo dalijimo pusiau užbaigimas
3. Matavimo rodmens išlaikymas
4. Kampo etalono įvedimas
Ekranas
5. Baterijos rodmuo Tuščia
6. Etalono pasirinkimo funkcijos simbolis
7. Kampo dydžio matavimas
8. HOLD rodmuo
ArcoMaster 40/60
9. Pakabas
10. Vertikalus gulsčiukas
11. Horizontalus gulsčiukas
12. Nulenkiama matavimo kojelė yra
ištraukiama iš abiejų pusių
13. Matuojamoji briauna
14. Bazinė matavimo plokštuma
15. Pasukamas lankstas
Galinė sienelė
16. Baterijų dėtuvė
17. Abiejose pusėse esantys skystųjų
kristalų ekranai
Skaitmeninis elektroninis kampų matavimo prietaisas, matuojantis 0° – 220°
dydžio vidinius ir išorinius kampus. Iš abiejų pusių ištraukiama užlenkiama
matavimo kojelė gali būti pailginama. Yra papildomas vertikalusis ir
horizontalusis gulsčiukas bei 2 apšviesti 180° pasukami nulenkiami ekranai.
11
15
14
13
17
16
12
10
9
351 42
876
Perskaitykite visą pateikiamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos
ir papildoma informacija“. Laikykitės čia esančių instrukcijos
nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu
su prietaisu.
!
ArcoMaster 40/60
LT
11
Baterijų įdėjimas:
Atidarykite galinėje prietaiso sienelėje esančią baterijų dėtuvę (16) ir
laikydamiesi simbolių, įdėkite dvi naujas baterijas (AA/LR6 tipo).
Atkreipkite dėmesį, kad nesumaišytumėte jų poliškumo.
• Baterijas pakeiskite, kai tik užsidegs baterijų išsikrovimo simbolis (5).
Įjunkite ir matuokite:
ArcoMaster gali nuolatos matuoti 0° – 220° dydžio kampus.
• Klavišu (1) įjunkite prietaisą.
• Keletui sekundžių įsijungs visas rodmenų ekranas.
Matavimų kojelę pridėkite prie pageidaujamos matuoti vietos, matuojamo
kampo dydžio rodmuo užsidega ekrane (7) priklausomai nuo kampo tarp
bazinės matavimo kojelės ir nulenkiamos matavimo kojelės.
• Matavimo rodmuo nuskaitomas abiejuose ekranuose.
NUORODA: Pasukamame lankste yra tikslumą užtikrinantis jutiklis,
kuris sukelia nedidelį triukšmą.
180 ° pasukamas nulenkiamas ekranas
Matuojant virš galvos esančius kampus, pakartotinai trumpam
nuspaudus jungiklį (1), ekranas pasukamas 180 °
Kampo įsiminimas (HOLD)
Matavimų rezultatai gali būti ksuojami jungikliu (3) ir juos
perkėlus, gali būti atgaminami, nuspaudus jungiklį (3).
Kampo etaloninio dydžio keitimas:
Jungikliu (4) gali būti perkelti skirtumai tarp kampų. Nustatykite
pageidaujamą kampą ir nuspauskite jungiklį (4). Tai atlikus, pasirodo
„0,0°” rodmuo ir papildomai atsiranda (S). Pageidaujamas etaloninis
kampas yra nustatytas ir dabar šį kampą galima perkelti ant kitų
objektų. Naudojantis šia funkcija, dar galima matuoti skirtumą tarp
kampų.
SVARBU: Kai jau perkelti visi kampai: pakartotinai nuspauskite
jungiklį REF, kad vėl deaktyvuotumėte naują etaloninį kampą. Etaloninis
kampo dydis taip pat išsitrina įjungiant ir išjungiant prietaisą.
12
LT
Gulsčiukų paklaida ± 0,25 mm / m
Tikslumas ± 0,2°
Matavimo sritis 0 – 220°
Automatinis išsijungimas po 3 min
Matavimo kojelės ilgis 40 / 60 40 / 60 cm
Elektros maitinimas 2 x 1,5 V (AA/LR06 tipas)
Matmenys 40 420 x 57 x 40 mm (P x A x G)
Matmenys 60 600 x 57 x 40 mm (P x A x G)
Masė 40 0,8 kg
Masė 60 1,05 kg
Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus. 01.17
Techniniai duomenys:
Išjungimas / automatinis išsijungimas:
Norėdami išjungti prietaisą, nuspauskite klavišą (1) ir laikykite nuspaudę
ne trumpiau, kaip 3 sek. Ramybės būsenoje prietaisas išsijungia
automatiškai.
Gulsčiuko funkcija:
Vertikalus ir horizontalus gulsčiukai (10, 11) rodo matuojamo paviršiaus
(14) padėtį.
ES nuostatos ir utilizavimas
Prietaisas atitinka visus galiojančius standartus,
reglamentuojančius laisvą prekių judėjimą ES.
Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos
Sąjungos Direktyvą dėl elektros ir elektroninės
įrangos atliekų, turi būti surenkamas atskirai ir
utilizuojamas aplinką tausojamuoju būdu.
Daugiau saugos ir kitų papildomų nuorodų rasite:
www.laserliner.com/info
ArcoMaster 40/60
RO
13
Tastatură
1. PORNIRE / OPRIRE -
Comutare 180° display cu ip
2. Înjumătăţire unghi
3. Menţinere valoare măsurată
4. Setare valoare referinţă unghi
Display
5. Indicator baterie: goală
6. Simbol pentru modul REF
7. Valoare măsurare unghi
8. Indicator HOLD (menţinere)
ArcoMaster 40/60
9. Agăţătoare
10. Nivelă verticală
11. Nivelă orizontală
12. Articulaţie pentru măsurare
pliabilă şi care se poate scoate
din ambele părţi
13. Cant de aşezare
14. Suprafaţă bază / măsurare
15. Articulaţie rotativă
Partea posterioară
16. Compartiment baterii
17. Aşaj LCD pe ambele părţi
Goniometru digital electronic cu aşaj al unghiului interior şi exterior de la
0° la 220°. Articulaţia de măsurare se poate plia şi scoate din ambele părţi
şi de asemenea se poate prelungi. Suplimentar nivelă verticală şi orizontală
şi 2 display-uri cu ip iluminate precum şi rotative la 180°.
11
15
14
13
17
16
12
10
9
351 42
876
Citiți integral instrucțiunile de exploatare şi caietul însoțitor
„Indicații privind garanția şi indicații suplimentare“. Urmați
indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la
predarea mai departe a aparatului.
!
RO
14
Introducerea bateriilor:
Se deschide compartimentul pentru baterii (16) pe partea posterioară a
instrumentului şi se introduc două baterii nou (tip AA/LR6) conform s
imbolurilor de instalare. Se va acorda atenţie polarităţii corecte.
• Se înlocuiesc bateriile în momentul în care se aprinde simbolul bateriei (5).
Pornirea şi măsurarea:
ArcoMaster poate măsura continuu de la 0° la 220°.
• Porniţi instrumentul de la tasta (1).
• Câteva secunde se va aprinde întregul aşaj al display-ului.
Braţele de măsurare se aşează la locul dorit, valoarea de măsurare a
unghiului apare pe display (7) în funcţie de unghiul de deschidere între
braţul de bază şi braţul de măsurare pliabil.
• Valoarea măsurată se poate citi pe ambele display-uri.
INDICAŢIE: Zgomotul redus produs în articulaţia rotativă este generat
în mod constructive de către un senzor de precizie.
Display cu ip rotativ la 180°
Dacă sunt măsurate unghiuri deasupra capului display-ul se poate
roti la 180° apăsând scurt repetat tasta (1).
Menţinere unghiului (HOLD)
Rezultatele măsurătorilor se pot xa cu ajutorul tastei (3) şi după
transmitere se pot reseta apăsând tasta (3).
Modicarea valorii de referinţă a unghiului:
Cu ajutorul tastei (4) se pot transmite diferenţele de unghi: Se stabileşte
unghiul dorit şi se apasă tasta (4). În nal indicatorul se schimbă
la “0,0°” şi apare suplimentar un (S). Unghiul de referinţă dorit este
setate şi unghiul poate  transmis raportat la alte obiecte. Suplimentar
cu această funcţie se poate măsura o diferenţă de unghi.
IMPORTANT: După ce toate unghiurile sunt transmise: Se dezactivează
noua valoare de referinţă a unghiului; pentru aceasta se apasă repetat
tasta REF. La pornire / oprire valoarea REF este ştearsă de asemenea.
ArcoMaster 40/60
RO
15
Exactitate nivelă ± 0,25 mm / m
Exactitate ± 0,2°
Domeniu de măsurare 0 – 220°
AutoShut Off 3 min
Lungime braţe 40 / 60 40 / 60 cm
Alimentare curent 2 x 1,5 V (tip AA/LR06)
Dimensiuni 40 420 x 57 x 40 mm (B x H x D))
Dimensiuni 60 600 x 57 x 40 mm (B x H x D)
Greutate 40 0,8 kg
Greutate 60 1,05 kg
Ne rezervăm dreptul să efectuăm modicări tehnice 01.17
Date tehnice:
Oprirea / AutoShut Off:
Pentru oprirea instrumentului se menţine apăsată tasta (1) min. 3 sec..
În starea de repaus instrumentul se opreşte automat.
Funcţia de nivelă:
Cu ajutorul nivelelor verticale şi orizontale (9, 10) este aşată reperul
faţă de suprafaţa de măsurare (14)
Prevederile UE şi debarasarea
Aparatul respectă toate normele necesare pentru
circulaţ ia liberă a mărfii pe teritoriul UE.
Acest produs este un aparat electric şi trebuie colectat
separat şi debarasat în conformitate cu normativa
europeană pentru aparate uzate electronice şi electrice.
Pentru alte indicaţii privind siguranţa şi indicaţii
suplimentare vizitaţi: www.laserliner.com/info
16
BG
КЛАВИАТУРА
1. ВКЛ/ИЗКЛ
Включване и изключване на 180°
сгъваем дисплей
2. Ъглополовяща
3. Запазване на измерената стойност
4. Установяване на еталонната стойност
на ъгъла
ДИСПЛЕЙ
5. Індикація акумуляторної батареї:
порожня
6. Символ за режим REF
7. Стойност на измерения ъгъл
8. HOLD – Запаметява индикацията
ArcoMaster 40/60
9. Окачван
10. Вертикален нивелир
11. Хоризонтален нивелир
12. Сгъваемо двустранно телескопично
измерително рамо
13. Опорен кант
14. Основа/Измерителна повърхност
15. Шарнирно съединение
ЗАДНА СТРАНА (ГРЪБ)
16. Батерийно отделение
17. Двустранна течнокристална индикация
Цифров, електронен ъгломер с индикация за вътрешен и външен ъгъл
от 0° – 220°. Сгъваемото двустранно телескопично измерително рамо
може да се удължава. Допълнителен вертикален и хоризонтален
нивелир и 2 завъртащи се на 180° сгъваеми дисплея с осветяване.
11
15
14
13
17
16
12
10
9
351 42
876
Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и
приложената брошура „Гаранционна и допълнителна
информация “. Следвайте съдържащите се в тях
инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен
и да бъде предаден при предаването на устройството.
!
ArcoMaster 40/60
BG
17
Поставяне на батерии:
Отворете гнездото за батерии (16) на гърба на уреда и поставете две
нови батерии (тип АА/LR6) според инсталационните символи. При
това следете за правилна полярност.
• Сменете батериите, така че да светне символът за батерия (5).
Включване и измерване:
ArcoMaster може да измерва ъгъл от 0° до 220° без прекъсване.
• Включете уреда с бутона (1).
• За няколко секунди се показват всички елементи на индикацията.
Измерителното рамо се установява в желаното положение,
стойността от измерването на ъгъла се показва на дисплея (7, като
същата съответства на ъгъла на отваряне между базовото рамо и
сгъващото се рамо.
• Измерваната величина може да се отчете върху двата дисплея.
УКАЗАНИЕ: В шарнирното съединение има незначителни смущения,
които са обусловени от конструкцията на прецизния датчик.
Завъртащ се на 180° сгъваем дисплей
Ако ъгълът се измерва чрез главата, чрез повтарящи се кратки
натискания на бутон (1) дисплеят се завърта на 180°.
Запаметяване на ъгъла (HOLD)
Резултатът от измерването може да се фиксира чрез бутона
3 и след пренасянето да се извика отново чрез натискане
на бутона 3.
Промяна на базовата стойност на ъгъла:
С бутона (4) могат да се прехвърлят разлики на ъгли. Установете
желания ъгъл и натиснете бутона (4). Сега индикацията се
променя на “0,0°” и се появява допълнително (S). Установява се
желаният референтен ъгъл и ъгълът може да се прехвърли на
други обекти. Освен това, чрез тази функция може да се измерва
разлика на ъгли.
ВАЖНО: След като бъдат прехвърлени всички ъгли: Новата
референтна стойност на ъгъла се деактивира; затова отново се
натиска бутонът REF. При Изключване/Включване референтната
стойност също се изтрива.
18
BG
Изключване/ Автоматично изключване:
За да изключите уреда натиснете бутона (1) най-малко в
продължение на 3 сек. В състояние на покой уредът автоматично
изключва.
Функция на нивелир:
С вертикалния и хоризонталния нивелири (10, 11) се показва
подравняването спрямо измервателната повърхност (14).
Точност на либелите ± 0,25 мм / м
Точност
± 0,2°
Диапазон на измерване
0 – 220°
Автоматично изключване 3 мин
Дължина на рамото 40 / 60 40 / 60 см
Електрозахранване 2 x 1,5 V (тип AA/LR06)
Размери 40 420 x 57 x 40 мм (Ш x В x Д)
Размери 60 600 x 57 x 40 мм (Ш x В x Д)
Тегло 40 0,8 кг
Тегло 60 1,05 кг
Запазва се правото за технически промени 01.17
Технически характеристики:
ЕС-разпоредби и изхвърляне
Уредът изпълнява всички необходими стандарти
за свободно движение на стоки в рамките на ЕС.
Този продукт е електрически уред и трябва да се
събира и изхвърля съгласно европейската директива
относно отпадъците от електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО).
Още инструкции за безопасност и допълнителни
указания ще намерите на адрес:
www.laserliner.com/info
ArcoMaster 40/60
EL
19
Πλήκτρα
1. ON- / OFF – Εναλλαγή 180° FlipDisplay
2. Διχοτόμος γωνίας
3. Κράτημα της τιμής μέτρησης
4. Εισαγωγή της τιμής αναφοράς γωνίας
Display (Οθόνη)
5. Ένδειξη μπαταρίας: άδεια
6. Σύμβολο για REF-λειτουργία αναφοράς
7. Τιμή μέτρησης γωνίας
8. HOLD-ένδειξη κρατήματος
ArcoMaster 40/60
9. Κρίκος ανάρτησης
10. Κατακόρυφη αεροστάθμη
11. Οριζόντια αεροστάθμη
12. Σκέλος μέτρησης ανοιγόμενο
με δυνατότητα επιμήκυνσης
και στις δύο πλευρές
13. Ακμή τοποθέτησης
14. Βάση/επιφάνεια μέτρησης
15. Περιστροφική άρθρωση
Πίσω πλευρά
16. Θήκη μπαταριών
17. LCD-οθόνη και από τις δύο πλευρές
Ψηφιακό ηλεκτρονικό γωνιόμετρο με εσωτερική ή εξωτερική ένδειξη
γωνίας 0° – 220°. Το ανοιγόμενο σκέλος μέτρησης μπορεί να επιμηκυνθεί
και από τις δύο πλευρές. Πρόσθετη κατακόρυφη και οριζόντια αεροστάθμη
και 2 φωτιζόμενα και περιστρεφόμενα FlipDisplays 180°.
11
15
14
13
17
16
12
10
9
351 42
876
Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος
„Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις
αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και
να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή στον επόμενο χρήστη.
!
20
EL
Τοποθέτηση μπαταριών:
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών (16) στην πίσω πλευρά της συσκευής και
τοποθετήστε δύο νέες μπαταρίες (Tύπου AA/LR6) σύμφωνα με τα σύμβολα
τοποθέτησης. Προσέξτε τη σωστή πολικότητα.
• Αλλάξτε τις μπαταρίες, μόλις ανάψει το σύμβολο της μπαταρίας (5).
Ενεργοποίηση και μέτρηση:
Το ArcoMaster μπορεί και μετρά συνέχεια γωνίες από 0° – 220°.
• Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το πλήκτρο (1).
• Για μερικά δευτερόλεπτα ανάβει η ένδειξη σε ολόκληρη την οθόνη.
Τοποθετήστε τα σκέλη μέτρησης στην επιθυμητή θέση, στην οθόνη του
Display (7) εμφανίζεται η τιμή της μέτρησης της γωνίας αναλόγως του
ανοίγματος της γωνίας ανάμεσα στο βασικό και στο ανοιγόμενο
σκέλος μέτρησης.
• Η τιμή μέτρησης είναι αναγνώσιμη και στις δύο οθόνες.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Ένας μικρός θόρυβος που προέρχεται από την περιστροφική
άρθρωση παράγεται για κατασκευαστικούς λόγους από έναν
αισθητήρα ακριβείας.
180° περιστρεφόμενο FlipDisplay
Όταν οι γωνίες πρέπει να μετρηθούν σε ύψος πάνω από το κεφάλι, η οθόνη
του Display μπορεί να περιστραφεί κατά 180° με επανειλημμένο σύντομο
πάτημα του πλήκτρου (1).
Κράτημα τιμής γωνίας (HOLD)
Τα αποτελέσματα της μέτρησης μπορούν να διατηρηθούν με το πλήκτρο (3)
και μετά τη μεταφορά τους να διαγραφούν πατώντας το πλήκτρο (3).
Αλλαγή της τιμής αναφοράς γωνίας:
Με το πλήκτρο (4) μεταφέρονται διαφορές στις τιμές γωνιών: Επιλέξτε την
επιθυμητή γωνία και πατήστε το πλήκτρο (4). Η ένδειξη αλλάζει σε “0,0°” και
εμφανίζεται επιπλέον ένα (S). Η επιλεχθείσα γωνία αναφοράς έχει προσδιοριστεί
και μπορεί να μεταφερθεί και σε άλλα αντικείμενα. Επιπλέον μπορείτε να
μετρήσετε με αυτήν τη λειτουργία τη διαφορά μίας γωνίας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αφού μεταφερθούν όλες οι γωνίες: Απενεργοποιήστε τη νέα
τιμή αναφοράς γωνίας, πατώντας επανειλημμένα το πλήκτρο REF. Κατά την
ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση διαγράφεται επίσης και η τιμή REF.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Laserliner ArcoMaster 60 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See juhend sobib ka