Samsung WM55H Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad olenevalt tootest erineda ja selle juhendi sisu võib ette teatamata
muutuda, et tagada parem jõudlus.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
© Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik. Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Kaubamärgid, v.a Samsung Electronics, kuuluvad nende vastavatele omanikele.
WM55H
Enne seadme kasutamist
Ettevaatusabinõud 4
Hoiustamine 4
Elekter ja ohutus 4
Installimine 5
Kasutamine 6
Ettevaatusabinõud kasutamisel 8
Ettevalmistused
Komponentide kontrollimine 9
Osad 10
Pordid 12
Enne toote paigaldamist (paigaldusjuhend) 13
Pööramine 13
Ventileerimine 13
Seinakinnituse paigaldamine 14
Seinakinnituse paigaldamine 14
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA) 14
Võrguga ühendamine 15
Võrguseaded (juhtmega) 15
Võrguseaded (juhtmevaba) 17
Use WPS 19
Kirjutamine
Mis on rull? 20
Kuva elemendid 21
Joonistamine/kustutamine 22
Pliiatsijoone paksuse muutmine 22
Pliiatsijoone värvi muutmine 22
Kustutamine 22
Rullide haldamine 23
ROLL EXPLORER 24
Lehevaatur 25
IMPORT
Mobiilseadmega ühendamine 27
Ühendamine, kasutades funktsiooni Smart View
või Screen Mirroring 27
Ühendamine, kasutades NFC-d 27
Sülearvutiga ühendamine 28
Ühendamine, kasutades kaablit 28
Ühendamine funktsiooni WiFi Display kaudu 28
Importimine USB-seadmest 29
Importimine võrgukettalt 29
Allika aken 30
Dokumendivaatur 31
EXPORT
Meilide saatmine 33
Printimine 34
Tarkvara Flip Printing Software installimine 34
Printeri seadistamine 34
USB-seadmesse eksportimine 36
Eksportimine võrgukettalt 36
Kuva jagamine 37
Menu
Pen 38
Connect 39
System 47
Picture 50
Support 51
Sisukord
2
Tõrkeotsingu juhend
Probleemid ja lahendused 52
Tehnilised andmed
Üldandmed 57
Eelseadistatud ajastusrežiimid 59
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 61
Toode pole defektne 61
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 61
Muu 61
Järelkujutise sissepõlemise vältimine 62
Mis on järelkujutise sissepõlemine? 62
Soovitatud ettevaatusabinõud 62
Litsents 62
Sisukord
3
4
Enne seadme kasutamist
Peatükk 01
Ettevaatusabinõud
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
Hoiustamine
Kõrgläikega seadmete omaduste tõttu võivad seadme pinnale moodustuda valged plekid, kui
läheduses kasutatakse ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
"
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega (teenus on tasuline).
Elekter ja ohutus
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla
elektrilöök.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks
raskete esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
5
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge kasutage
toitejuhet teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Installimine
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge
paigutage seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind
jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki
minna või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi)
lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega köögi
tööpindade lähedusse.
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
6
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või
suitsusesse kohta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ettevaatust
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste
ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse, niiskusrohketesse tingimustesse
või kohta, kus seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt
mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Kasutamine
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta, parandada ega
muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti välja ja eraldage
toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida
(mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju või
maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne)
metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud
jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti
toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
7
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid jne)
ega metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti
toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja kõik teised
ühendatud kaablid.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe toitejuhe ja
võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage kohe
ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või
kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Ettevaatust
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib muutuda
kuumaks.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige energiasäästurežiim või
liikuva pildiga ekraanisäästja.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või
elektrilekke.
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine halveneda.
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
Silmade väsimus leeveneb.
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
8
Ettevaatusabinõud kasutamisel
Ärge kasutage komplekti kuuluvat pliiatsit suurema koormusega kui 2,5 kg, kuna see võib
kaitseklaasi kriimustada.
Kui kasutate komplekti kuuluva pliiatsi asemel pastapliiatsit, võib see ekraani tindiga määrida või
seda kahjustada.
"
Soovitame kasutada komplekti kuuluvat pliiatsit. Ärge kasutage pliiatsi asemel terava
otsaga esemeid.
"
Kui kaitseklaasile jääb komplekti kuuluvast pliiatsist tolmu või mustust, puhastage see,
vaadates allolevaid suuniseid.
Välispinna ja ekraani puhastamine
Pühkige pinda niiske pehme lapiga ja seejärel kuivatage kuiva lapiga.
1 32
9
"
Kui mõni komponent on puudu,
võtke ühendust edasimüüjaga,
kellelt toote ostsite.
"
Komponentide välimus võib erineda
pildil näidatust.
Komponentide kontrollimine
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Normatiivne juhend Toitejuhe
Puutepliiats X 2 USB-kaabel Pesakate
Ettevalmistused
Peatükk 02
10
"
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
Osad Kirjeldus
Pliiatsihoidik
Hoidke puutepliiatsit paigal.
Kui toode on välja lülitatud ja võtate pliiatsi pliiatsihoidikust välja, lülitub ekraan
sisse.
Kui toode on ekraanisäästjarežiimis ja võtate pliiatsi pliiatsihoidikust välja, lülitub
ekraan sisse.
NFC-ala
Ühendamiseks puudutage oma mobiilseadmega NFC-ala.
"
Kirjutamisrežiimis võib NFC-sidumine käivitada mobiilseadmes automaatselt
funktsiooni Smart View või Screen Mirroring.
"
See funktsioon on toetatud ainult operatsioonisüsteemi Android 8.0 Oreo või
hilisema versiooniga Samsungi mobiilsideseadmetes.
E-posti aadressi automaatseks sisestamiseks puudutage NFC-kaardiga NFC-ala.
"
E-kirja loomisel sisestatakse e-posti aadress automaatselt, kui see loetakse
kodeeritud NFC-sildilt.
"
Teabe saamiseks, kuidas NFC-kaardile meiliaadress sisestada, vaadake jaotist
Meilide saatmine“.
Toitenupp
Toote väljalülitamiseks vajutage nuppu pikalt.
Vajutage kirjutamisrežiimis korraks toitenuppu, et lülituda ekraanisäästja
režiimile.
Režiimis HDMI või Screen Mirroring vajutage täisekraanrežiimist väljumiseks
toitenuppu.
Osad
Kõlar
11
Osad Kirjeldus
Liikumisandur
Tuvastab kasutaja liikumist toote sisse- või väljalülitamiseks.
WHITEBOARD /
BLACKBOARD
Screen Saver
Toite väljalülitamine
1 tund pärast ekraani
puudutamata
1 tunni jooksul ei
toimu liikumist.
Ekraani
puudutamine
Tuvastatakse
liikumine.
Puudutatakse ekraani või puutepliiats tõstetakse üles.
1 tunni jooksul ei toimu liikumist.
"
Kui toode lülitatakse välja, kuna ei tuvastatud liikumist, toimib see järgmiselt.
Kui suvandi
SystemAdvanced SettingsAuto Save sätteks on valitud
On: viimane loodav rull kuvatakse ekraanil.
Kui suvandi
SystemAdvanced SettingsAuto Save sätteks on valitud
Off: uus rull kuvatakse ekraanil.
"
Ainult juhul, kui suvandi
SystemAdvanced SettingsMotion Sensor
sätteks on valitud Off, lülitub toode jaotises Auto Power Off määratud ajal
automaatselt välja.
"
Kui mobiilsideseadme ja sülearvuti kuva kuvatakse tootes täisekraanirežiimis, ei
lülitu toode ekraanisäästjarežiimi.
"
Kui ekraan on välja lülitatud, võib see ekraanisäästjarežiimis ümbritseva
keskkonna ja valgustuse tõttu sisse lülituda. Toote ekraani ainult toitenupuga
sisse- või väljalülitamiseks valige jaotises
SystemAdvanced Settings
suvandi Motion Sensor sätteks Off.
Liikumisanduri korrektse töö tagamiseks ärge paigaldage toodet kohta,
mis on otsese päikesevalguse käes.
Ärge varjake liikumisanduri esiosa mõne objektiga.
Kui liikumisanduril on mustust, pühkige see ära pehme lapiga.
12
Pordid
(5V 0.5A)
USB
LAN
RS232C
IN
HDMI IN
TOUCH
OUT
(1.0A)
USB
"
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
Pordid Kirjeldus
USB (1.0A)
Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.
"
Toote USB-pordid aktsepteerivad maksimaalset pidevvoolu 1,0 A. Kui maksimaalne
väärtus on suurem, ei pruugi USB-pordid töötada.
LAN
Saate LAN-kaabli kaudu võrguühenduse luua. (10/100 mbit/s)
"
Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
*Shielded Twist Pairvarjestatud keerdpaarjuhe.
RS232C IN
Mõeldud hooldustehnikutele.
HDMI IN
Saate HDMI-kaabli kaudu lähteseadmega ühendada.
TOUCH OUT
Võimaldab ühendada seadme lauaarvutiga USB-kaabli abil. Saate juhtida arvuti kuva,
puudutades toote ekraani.
USB (5V 0.5A)
Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.
"
Toote USB-pordid aktsepteerivad maksimaalset pidevvoolu 0,5 A. Kui maksimaalne
väärtus on suurem, ei pruugi USB-pordid töötada.
13
Enne toote paigaldamist (paigaldusjuhend)
Samsung müüb eraldi tootepõhist alust, saate selle ka seinale paigaldada.
"
Ärge paigaldage ega kasutage toodet nii, et selle esikülg on üleval. Puutefunktsioonid ei
pruugi korrektselt töötada.
Pööramine
"
Lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Toote kasutamiseks horisontaalpaigutuses keerake toodet vastupäeva, nii et anduriosa on
suunatud allapoole.
Ventileerimine
"
Lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Paigaldamine püstseinale
A Minimaalselt 15 mm
B Ümbritsev temperatuur: 35 ℃ või vähem
"
Seadme paigaldamisel püstseinale jätke seadme ja seina vahele
ventileerimiseks vähemalt 15 mm vaba ruumi ning veenduge, et
ümbritsev temperatuur on alla 35 °C.
A
B
Paigaldamine seinaorva
A Minimaalselt 15 mm
B Minimaalselt 25 mm
C Ümbritsev temperatuur: 35 ℃ või vähem
"
Toote paigaldamisel seinaorva jätke toote ja seina vahele
ventileerimiseks vähemalt määratud ulatuses vaba ruumi ning
veenduge, et ümbritsev temperatuur on alla 35 °C.
B
B
C
A
14
Seinakinnituse komplekti tehnilised
andmed (VESA)
"
Paigaldage seinakinnitus kindlale seinale püstloodis põrandaga.
Toote paigaldamiseks teise seinaalasse võtke ühendust lähima
esindusega.
Kui paigaldate seadme kaldus seinale, võib seade kukkuda ning
tekitada inimestele tõsiseid vigastusi.
Samsungi seinakinnituse komplektid sisaldavad üksikasjalikku paigalduse juhendit ning kõiki osasid, mida on
vaja kokkupanemisel.
Ärge kasutage kruvisid, mis on standardsetest pikemad või mis ei vasta VESA standardi kruvide tehnilistele
andmetele. Liiga pikad kruvid võivad põhjustada kahjustusi seadme sisemusele.
VESA standardi kruvide tehnilistele andmetele mittevastavate seinakinnituste puhul võivad kruvide pikkused
erineda sõltuvalt seinakinnituse tehnilistest andmetest.
Ärge kinnitage kruvisid liiga tugevalt. See võib kahjustada seadet või põhjustada seadme kukkumise, mis võib
tekitada inimvigastusi. Samsung ei vastuta selliste õnnetuste eest.
Samsung ei vastuta seadme kahjustuste või inimvigastuste eest, kui kasutatakse mitte-VESA või määratlemata
seinakinnitust või ei täideta seadme paigaldamise juhiseid.
Seadme seinale paigaldamiseks peab kasutama alati kahte inimest.
Seinakinnituse komplektide standardsed mõõdud on toodud allolevas tabelis.
VESA kruviaukude mõõdud (A * B)
millimeetrites
Standardne kruvi Kogus
400 x 400 M8 4
"
Ärge paigaldage seinakinnituse komplekti, kui seade on sisse lülitatud. See võib lõppeda elektrilöögi ja
inimvigastustega.
Seinakinnituse paigaldamine
Seinakinnituse paigaldamine
Seinakinnituse komplekt võimaldab teil kinnitada seadme seinale.
Täpsemat teavet seinakinnituse paigaldamise kohta leiate seinakinnitusega kaasasolevatest juhenditest.
Seinakinnituse kronsteini paigaldamiseks soovitame abi saamiseks võtta ühendust tehnikuga.
Samsung Electronics ei vastuta ühegi seadmele tekitatava kahjustuse või endale või teistele tekitatavate vigastuse eest, kui otsustate seinakinnituse ise paigaldada.
15
Võrguga ühendamine
Võrguseaded (juhtmega)
Kaabelvõrguga ühenduse loomine
Seadme ja kohtvõrgu ühendamiseks kaabli abil on kolm võimalust.
Saate ühendada seadme kohtvõrguga, ühendades kohtvõrgukaabli abil seadme tagaküljel
oleva kohtvõrgupordi ja välismodemi. Vaadake allolevat joonist.
Seinal asuv modemiport.
Modemi kaabel LAN-kaabel
Väline modem
(ADSL / VDSL)
LAN
RJ45
Saate ühendada seadme kohtvõrguga, ühendades seadme tagaküljel oleva kohtvõrgupordi
IP-jagajaga, mis on ühendatud välismodemiga. Ühendamiseks kasutage kohtvõrgukaablit.
Vaadake allolevat joonist.
Seinal asuv modemiport.
Modemi kaabel LAN-kaabel LAN-kaabel
Väline modem
(ADSL / VDSL)
IP-jagaja
(DHCP-serveri korral)
LAN
RJ45
Sõltuvalt sellest, kuidas võrk on konfigureeritud, võib teil olla võimalik ühendada seade
kohtvõrguga, ühendades kohtvõrgukaabli abil seadme tagaküljel oleva kohtvõrgupordi
otse võrgu seinapistikuga.
Vaadake allolevat joonist. Veenduge, et seinapistik oleks ühendatud modemiga või
ruuteriga mujal teie majas.
LAN-kaabel
Seinal asuv modemiport.
LAN
RJ45
Kui teil on dünaamiline võrk, peaksite kasutama ADSL-modemit või ruuterit, mis toetab
dünaamilise hostikonfiguratsiooni protokolli (DHCP). DHCP-d toetavad modemid ja ruuterid
pakuvad automaatselt IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-väärtusi, mida teie seade
vajab juurdepääsuks internetile, et te ei peaks sisestama neid käsitsi. Enamus koduvõrke on
dünaamilised võrgud.
Mõned võrgud nõuavad staatilist IP-aadressi. Kui teie võrk nõuab staatilist IP-aadressi, peate
võrguühenduse seadistamisel sisestama IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-väärtused
käsitsi seadme kaabliseadistusekraanil. IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-väärtuste
saamiseks võtke ühendust oma internetiteenuste pakkujaga (ISP).
Kui teil on Windowsi arvuti, saate need väärtused hankida ka oma arvuti kaudu.
"
Saate kasutada ADSL-modemeid, mis toetavad DHCP-d, kui võrk nõuab staatilist IP-
aadressi.
"
DHCP-d toetavad ADSL-modemid lasevad teil samuti kasutada staatilisi IP-aadresse.
16
Internetiteenuste kasutamiseks (nt tarkvaravärskendusteks) seadistage võrguühendus.
Automaatne Open Network Settings (juhtmega)
Saate ühendada seadme võrguga LAN-kaabli abil.
Esmalt ühendage LAN-kaabel.
Automaatne seadistamine
1
Valige lehel Open Network Settings suvandi Network Type seadeks Wireless.
2
Kuvatakse võrgutest ning see kinnitab võrguühenduse.
Kui ühendus on kinnitatud, kuvatakse teade „Success! Your device is connected to the
Internet. If you have any problems using online services, please contact your Internet
service provider.”.
"
Kui ühenduseprotsess nurjub, kontrollige LAN-pordi ühendust.
"
Kui automaatne protsess ei suuda leida võrguühenduse väärtusi või soovite määrata
ühendust käsitsi, minge järgmise jaotise juurde (võrguseadistus).
Käsitsi Open Network Settings (juhtmega)
Kontorid võivad kasutada staatilisi IP-aadresse.
Sel juhul küsige võrguadministraatorist IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-serveri
aadressi. Sisestage need väärtused käsitsi.
Võrguühenduse väärtuste hankimine
Võrguühenduse väärtuste kuvamiseks enamikus Windowsi arvutites järgige allolevaid samme.
1
Paremklõpsake ekraani paremas allservas võrguikoonil.
2
Kuvatavas hüpikmenüüs klõpsake suvandil Olek.
3
Kuvatavas aknas klõpsake vahekaardil Support.
4
Vahekaardil Support klõpsake nuppu Details. Kuvatakse võrguühenduse väärtused.
Käsitsi seadistamine
1
Valige lehel Open Network Settings suvandi Network Type seadeks Wireless.
2
Kuvatakse võrgutest ning käivitub kinnitamise protsess. Vajutage nuppu Cancel.
Kinnitamise protsess lõppeb.
3
Valige võrguühenduse ekraanil IP Settings. Kuvatakse ekraan IP Settings.
4
Valige ülaosast väli, vajutage nuppu E ja seejärel valige suvandi IP setting sätteks Enter
manually. Korrake sisestustoimingut iga jaotise IP Address välja puhul.
"
Suvandi IP setting seadistamisel olekuks Enter manually muutub suvandi DNS setting
olekuks automaatselt Enter manually.
5
Kui olete lõpetanud, valige lehe allservas OK ning seejärel vajutage nuppu E. Kuvatakse
võrgutest ning käivitub kinnitamise protsess.
6
Kui ühendus on kinnitatud, kuvatakse teade „Success! Your device is connected to the
Internet. If you have any problems using online services, please contact your Internet
service provider.”.
17
Võrguseaded (juhtmevaba)
Juhtmevaba võrguühenduse loomine
Seinal olev LAN-port
LAN-kaabel
Juhtmevaba IP-jagaja
(DHCP-serveriga ruuter)
Samsung soovitab kasutada protokolli IEEE 802.11n. Video esitamisel üle võrguühenduse ei
pruugita seda esitada sujuvalt.
"
Valige juhtmevaba IP-jagaja jaoks kanal, mis ei ole hetkel kasutusel. Kui juhtmevaba IP-
jagaja jaoks seadistatud kanal on hetkel kasutusel teise lähedaloleva seadme poolt, tekib
häire- ja sidetõrge.
"
Teie seade toetab ainult järgmisi juhtmevaba võrgu turvaprotokolle.
Kui valite puhta kiire läbilaskevõime (Greenfield) 802.11n režiimi ja krüptimistüübiks on
pääsupunktil või juhtmevabal marsruuteril seadistatud WEP, TKIP või TKIP AES (WPS2Mixed),
ei toeta Samsungi seadmed ühendust kooskõlas uue Wi-Fi sertifikaadi tehniliste
andmetega.
"
Kui teie juhtmevaba ruuter toetab protokolli WPS (Wi-Fi Protected Setup), saate
luua võrguühenduse PBC (nupuvajutusega konfigureerimine) või PIN-i (personaalne
identifitseerimisnumber) kaudu. WPS konfigureerib automaatselt SSID- ja WPA-võtme
ükskõik kummas režiimis.
"
Ühendusviisid: Juhtmevaba võrguühenduse saate seadistada kolmel erineval viisil.
Automaatne seadistus (kasutades automaatset võrgu otsimise funktsiooni), käsitsi
seadistus, Use WPS
"
Selle toote puhul on toetatud Enterprise WPA2 (TLS/TTLS/PEAP).
Automaatne võrguseadistus (juhtmevaba)
Enamikel juhtmevabadest võrkudest on valikuline turbesüsteem, mis nõuab, et võrku
kasutavad seadmed edastavad krüptitud turvakoodi (juurdepääsu võti või Security Key).
Security Key põhineb pääsufraasil, mis on tavaliselt kindlaks määratud pikkusega sõna või
tähtede ja numbrite kombinatsioon ning mis palutakse teil sisestada, kui seadistate turvalisuse
oma juhtmevaba võrgu jaoks. Kui kasutate võrguühenduse seadistamiseks seda meetodit
ning teil on olemas Security Key oma juhtmevaba võrgu jaoks, peate sisestama pääsufraasi
automaatse või käsitsi seadistusprotsessi ajal.
Automaatne seadistamine
1
Valige lehel Open Network Settings suvandi Network Type seadeks Wireless.
2
Funktsioon Network otsib saadaolevaid juhtmevabasid võrke. Kui olete lõpetanud, kuvab
see loendi saadaolevate võrkudega.
3
Võrkude loendis vajutage võrgu valimiseks nuppu või ning seejärel vajutage kaks
korda nuppu E.
"
Kui soovitud juhtmevaba ruuterit ei kuvata, valige suvand Refresh, et uuesti otsida.
"
Kui pärast uuesti proovimist ruuterit ei leita, valige nupp Stop.
Kuvatakse nupp Add Network.
4
Kui kuvatakse ekraan Enter the password for (AP Name)., jätkake sammuga 5. Kui valite
juhtmevaba marsruuteri, mis pole turvatud, jätkake sammuga 7.
5
Kui ruuter on turvatud, sisestage Enter the password for (AP Name). (turvavõti või PIN-
kood).
6
Kui olete lõpetanud, kasutage paremat nooleklahvi, et liigutada kursorit suvandini
Done ning seejärel vajutage nuppu E. Kuvatakse võrguühenduse ekraan ning käivitub
kinnitamise protsess.
"
Luuakse ühendus marsruuteriga, kuid juurdepääsu internetile pole.
7
Kui ühendus on kinnitatud, kuvatakse teade „Success! Your device is connected to the
Internet. If you have any problems using online services, please contact your Internet
service provider.”.
18
Käsitsi võrguseadistus (juhtmevaba)
Kontorid võivad kasutada staatilisi IP-aadresse.
Sel juhul küsige võrguadministraatorist IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-serveri
aadressi. Sisestage need väärtused käsitsi.
Võrguühenduse väärtuste hankimine
Võrguühenduse väärtuste kuvamiseks enamikus Windowsi arvutites järgige allolevaid samme.
1
Paremklõpsake ekraani paremas allservas võrguikoonil.
2
Kuvatavas hüpikmenüüs klõpsake suvandil Olek.
3
Kuvatavas aknas klõpsake vahekaardil Support.
4
Vahekaardil Support klõpsake nuppu Details. Kuvatakse võrguühenduse väärtused.
Käsitsi seadistamine
1
Valige lehel Open Network Settings suvandi Network Type seadeks Wireless.
2
Funktsioon Network otsib saadaolevaid juhtmevabasid võrke. Kui olete lõpetanud, kuvab
see loendi saadaolevate võrkudega.
3
Võrkude loendis vajutage võrgu valimiseks nuppu u või d ning seejärel vajutage kaks
korda nuppu E.
"
Kui soovitud juhtmevaba ruuterit ei kuvata, valige suvand Refresh, et uuesti otsida.
"
Kui pärast uuesti proovimist ruuterit ei leita, valige nupp Stop.
Kuvatakse nupp Add Network.
4
Kui kuvatakse ekraan Enter the password for (AP Name)., jätkake sammuga 5. Kui valite
juhtmevaba marsruuteri, mis pole turvatud, jätkake sammuga 7.
5
Kui ruuter on turvatud, sisestage Enter the password for (AP Name). (turvavõti või PIN-
kood).
6
Kui olete lõpetanud, kasutage paremat nooleklahvi, et liigutada kursorit suvandini
Done ning seejärel vajutage nuppu E. Kuvatakse võrguühenduse ekraan ning käivitub
kinnitamise protsess.
7
Võrguühenduse loomise ajal valige Cancel. Sellega katkestatakse ühendus.
8
Valige võrguühenduse ekraanil IP Settings. Kuvatakse ekraan IP Settings.
9
Valige üleval olev väli ja vajutage nuppu E ning seejärel seadistage suvandi IP setting
olekuks Enter manually. Korrake sisestusprotsessi iga välja puhul suvandis IP Address.
"
Suvandi IP setting seadistamisel olekuks Enter manually muutub suvandi DNS setting
olekuks automaatselt Enter manually.
10
Kui olete lõpetanud, valige lehe allservas OK ning seejärel vajutage nuppu E. Kuvatakse
võrgutest ning käivitub kinnitamise protsess.
11
Kui ühendus on kinnitatud, kuvatakse teade „Success! Your device is connected to the
Internet. If you have any problems using online services, please contact your Internet
service provider.”.
19
Use WPS
Kuidas seadistada Use WPS abil
Kui teie marsruuteril on nupp Use WPS, järgige neid samme.
1
Valige lehel Open Network Settings suvandi Network Type seadeks Wireless.
2
Valige Use WPS ja vajutage nuppu E ning seejärel uuesti nuppu E.
3
Vajutage järgmise kahe minuti jooksul juhtmevaba ruuteri nuppu WPS või PBC. Seade
hangib automaatselt kõik vajalikud võrguseadistuse väärtused ning loob võrguühenduse.
4
Kuvatakse võrguühenduse ekraan ning võrguseadistus on valmis.
20
Peatükk 03
Kirjutamine
Mis on rull?
Faile kutsutakse selle toote puhul rullideks. Rull on fail, mis koosneb mitmest omavahel ühendatud lehest.
Rull võib sisaldada kuni 20 ühendatud lehte.
Lehed on ühendatud vertikaalselt vertikaalpaigutuses ja horisontaalselt horisontaalpaigutuses.
"
Ühel kuval saab avada ainult ühe rulli. Lisateabe saamiseks vaadake jaotist „Rullide haldamine“.
Leht 1
Leht 2
Vertikaalpaigutus Horisontaalpaigutus
Leht 1
Leht 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Samsung WM55H Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend