Philips GC8320 Kasutusjuhend

Kategooria
Auruga triikimisjaamad
Tüüp
Kasutusjuhend
GC8300 Series
EasyCare
2
3
ABCDFEG
H
I
J
K
L
OPQRST
U
V
N
M
1
4
GC8300 Series EasyCare
ENGLISH 6
 17
 29
 40
 52
 63
 74
 86
 97
 109
 120
 131
 143
 154
 165
 176
6
Introduction

from the support that Philips offers, register your product at www.philips.
com/welcome.
The powerful pressurised ironing system produces non-stop steam to
make ironing easier. Thanks to the large water tank, you can iron without

immediately.
We hope you enjoy using this ironing system.
General description (Fig. 1)
Supply hose
B Handle
C Temperature dial
D Steam trigger
E Temperature light
F Steam lock
G Shot-of-steam button
H Soleplate
I Iron platform
J Detachable water tank
Cord & hose storage hook
L Calc-Clean rinsing cap
M Filling opening
N Water tank release lever
O Steam generator
P On/off button with power-on light
Q Transport handgrip
R 
S Calc-Clean light
Mains cord
Steam buttons (+/-)
V Steam generator control panel with steam light
- p = maximum steam
- [ = moderate steam
- ECO = minimum steam
- a = no steam
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Never immerse the iron or the steam generator in water.
Warning
- Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the supply hose or
the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been
dropped or leaks.
ENGLISH
- If the mains cord or the supply hose is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly

- Never leave the appliance unattended when it is connected to the
mains.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Do not let the mains cord and supply hose come into contact with the
hot soleplate of the iron.
- If steam escapes from under the Calc-Clean rinsing cap when the
appliance heats up, switch off the appliance and tighten the Calc-Clean
rinsing cap. If steam continues to escape when the appliance heats up,
switch off the appliance and contact a service centre authorised by
Philips.
- Never remove the Calc-Clean rinsing cap when the steam generator
is hot.
- Do not use any other cap on the steam generator than the Calc-Clean
rinsing cap that has been supplied with the appliance, as this cap also
functions as a safety valve.
Caution
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Check the mains cord and the supply hose regularly for possible
damage.
- Always place and use the iron and the steam generator on a stable,

- The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause
burns if touched.
- 

even for a short while: put the iron on the iron platform, switch off the
appliance and remove the mains plug from the wall socket.
- Rinse the steam generator regularly according to the instructions in
chapter ‘Cleaning and maintenance’.
- This appliance is intended for household use only.

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic


available today.



ENGLISH 7
Note: Some particles may come out of the soleplate when you use the iron for


Note: When you switch on the appliance, the steam generator may produce a


1 Remove any sticker or protective foil from the soleplate and clean
the soleplate with a soft cloth.
Preparing for use
1
Place the steam generator on a stable and level surface, e.g. on the
hard part of the ironing board or on a table.
Filling the detachable water tank

Do not put hot water, perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing
aids or other chemicals in the water tank.


1 Remove the detachable water tank from the steam generator.
2 Fill the water tank with tap water up to the MAX indication.
Note: If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an

3 
Note: If the water tank is not properly placed, the iron does not produce any



steam ironing is no longer possible.
1 
2 Put the water tank back into the steam generator.
, The iron is ready for steam ironing again.
Setting the temperature
1 Check the laundry care label of the article to be ironed to determine
the required ironing temperature.
- 1 for synthetic fabrics ( e.g. acrylic, viscose, polyamide) and silk
- 2 for wool
ENGLISH8
- 3 for cotton
- MAX for linen
2 To set the required ironing temperature, turn the temperature dial
to the appropriate position.
3 Put the mains plug in an earthed wall socket.
4 Switch on the appliance.
- Press the on/off button once.
, The power-on light of the on/off button goes on.
, The temperature light on the iron goes on. When the iron has
reached the set temperature, the temperature light goes out.


, 
light stays on continuously to indicate that the steam generator is
ready for steam ironing.

- If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of,
determine the right ironing temperature by ironing a part that is not
visible when you wear or use the article.
- 

temperature. For example: if a fabric consists of 60% polyester and 40%
cotton, it must be ironed at the temperature indicated for polyester (
1) and without steam.
- Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature,
i.e. those made of synthetic materials.
- If you set a lower temperature during ironing, wait until the iron has
cooled down to the set temperature before you continue ironing. To
make the iron cool down faster, simply press the steam trigger or iron
a piece of cloth.

Steam ironing
The supply hose may become hot during a long ironing session.
Note: The system may occasionally produce a pumping sound during steam


1 Make sure there is enough water in the water tank.
2 

ENGLISH 9
3 

Steam ironing is only possible at ironing temperatures higher than 2.
4 Set the required steam setting with the + and - buttons on the steam
generator control panel.
p for maximum steam (temperature setting MAX).
[ for moderate steam (temperature settings 3 to MAX).
ECO for minimum steam (temperature settings 2 to MAX).
a for no steam (temperature settings 1 to MAX).
, 
heating up.
, 
indicate that the steam generator is ready for steam ironing.
Note: During ironing, you can adjust the steam setting with the + and - steam

5 Press the steam trigger to start steam ironing.
When you put down the iron during ironing, put it on its heel or on the
iron stand.
, The opening and closing of the steam valve in the steam generator
causes a clicking sound. This is normal.
Steam lock function
The steam lock allows you to steam iron non-stop without having to press
the steam activator continuously.
- When you slide the steam lock forwards, the iron produces steam
continuously. To stop steaming, slide the steam lock backwards.
- When the steam lock is deactivated, the iron only produces steam
when you press the steam trigger.
Note: Release the steam lock when you put the iron on its heel or on the iron


Vertical steaming
Never direct the steam at people.
1 Hold the iron in vertical position and press the steam trigger to

Shot of steam
A powerful shot of steam helps to remove stubborn creases.
1 Set the temperature dial to a position between 3 and MAX.
2 Press the shot-of-steam button.

of the soleplate, let the iron heat up for at least one minute before you use the

ENGLISH10
Ironing without steam
There are one or two ways to iron without steam:
- All types: Simply start ironing without pressing the steam trigger.
- Select steam setting a (no steam) and start ironing.

- When you steam iron woollen fabrics, shiny patches may occur. To
prevent this, use a dry pressing cloth or turn the article inside out and
iron the reverse side.
- Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric
to prevent shiny patches.
- Iron velvet and other fabrics that tend to acquire shiny patches in one
direction only (along with the nap) while you apply very little pressure.
- Do not use steam when you iron coloured silk. This could cause stains.
Cleaning and maintenance

1 
off the appliance.
2 Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance
cool down.
3 Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp

4 Clean the upper part of the iron and the outside of the steam
generator with a moist cloth.
5 Empty the water tank after cleaning.
Calc-Clean function
Never remove the Calc-Clean rinsing cap when the steam generator is
hot.
VERY IMPORTANT: Rinse the steam generator once a month or after
every 10 times of use, to prevent damage to the appliance and for
optimal steaming performance.
1 Unplug the appliance and let it cool down for 2 hours.
ENGLISH 11
2 Remove the detachable water tank.
3 Hold the steam generator with both hands and shake well.
4 Turn the steam generator on its side with the Calc-Clean rinsing cap
facing upwards, and remove the Calc-Clean rinsing cap.
5 Empty the steam generator into the sink.
6 Fill the steam generator with fresh water and shake again.
ENGLISH12
7 Empty the steam generator into the sink again.
8 Repeat steps 6 & 7 twice to obtain the best result.
9 Screw the Calc-Clean rinsing cap tightly back onto the steam
generator.
Calc-Clean light
1 
the steam generator.
The steam generator does not heat up during these 30 seconds.
2 Switch off the appliance immediately and let it cool down.
Do not use the Calc-Clean function when the steam generator is hot.
3 Use the Calc-Clean function as described above.
Storage
Always let the appliance cool down before you store it.
1 Place the iron on the iron platform.
2 Empty the water tank.
3 Pull out the cord & hose storage hook.
4 Secure the supply hose and mains cord.
ENGLISH 13
5 To move the appliance, carry it by the handgrips on either side of the
steam generator.
Environment
-
Do not throw away the appliance with the normal household waste

recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer


to your local Philips dealer.

This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with
the information below, contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Cause Solution
The appliance does
not become hot.
There is a connection problem. Check the mains cord, the plug and
the wall socket.
You have not switched on the appliance. Press the on/off button.
The set temperature is too low. Set a higher temperature.
Smoke comes out of
my new iron when I
switch it on.
Some parts of the appliance have been
lightly greased in the factory and may
initially give off some smoke when heated.
This phenomenon is normal and
ceases after a short while.
The iron does not
produce any steam.
There is not enough water in the water
tank.
Fill the water tank. See chapter
‘Preparing for use’, section ‘Filling the
detachable water tank’.
The steam generator has not heated up

Wait until the steam light stays on
continuously. This takes approx. 2
minutes.
ENGLISH14
Problem Cause Solution
The set ironing temperature is too low for
steam ironing.
Set a temperature of 2 or higher.
You have set steam setting a (no steam). Set steam setting ECO, [
(moderate steam) or p (maximum
steam).
You have not placed the water
tank properly in the steam generator.
Place the water tank properly in the
steam generator (‘click’).
When the iron is set to a very high
temperature, the steam produced is
dry and hardly visible. It is even less
visible when the ambient temperature is
relatively high and it is entirely invisible
when the temperature is set to MAX.
Set the iron to a lower temperature,
e.g. 2, to check if the iron actually
produces steam.
Water droplets
come out of the
soleplate.
The set temperature is too low for steam
ironing.
Set a temperature of 2 or higher.
When you start steam ironing and when
you stop steam ironing for a while, the
steam still present in the supply hose
cools down and condenses into water. This
causes water droplets to come out of the
soleplate.
This is normal. When you start
ironing or when you continue
ironing after an interruption, hold
the iron over an old cloth and press
the steam trigger. Wait until steam
instead of water comes out of the
soleplate.
Flakes and impurities
come out of the
soleplate or the
soleplate is dirty.
Impurities or chemicals present in the
water have deposited in the steam vents
and/or on the soleplate.
Clean the soleplate with a damp
cloth.
The appliance
produces a pumping
sound.
Water is pumped into the steam
generator.
This is normal.
The pumping sound does not stop. Unplug the iron immediately and
contact an authorised Philips service
centre.
The iron produces
steam continuously.
The steam lock has been set to ‘on’. Set the steam lock to ‘off if you
only want to obtain steam when
you press the steam trigger (see
section ‘Steam lock function’).
Dirty water comes
out of the soleplate.
Too much scale and minerals have
accumulated inside the steam generator.
Rinse the steam generator. See
chapter ‘Cleaning and maintenance’.
ENGLISH 15
Problem Cause Solution
Steam escapes from
under the Calc-
Clean rinsing cap
when the appliance
heats up.
You have not tightened the Calc-clean
rinsing cap properly.
Switch off the appliance, tighten
the Calc-Clean rinsing cap and
switch on the appliance again. If
steam continues to escape when
the appliance is heating up, switch
off the appliance and contact a
service centre authorised by Philips.
The iron does not
produce enough
steam/the amount
of steam decreases
and increases during
steam ironing.
When the appliance pumps water into
the steam generator, the steam amount
sometimes decreases. This is probably
when you think that the iron does not
produce enough steam. However, this is
a normal phenomenon and the steam
output normalises within a few seconds.
To optimise the steam output,
release the steam lock when you do
not need steam and when you put
down the iron.
Wet spots appear
on the fabric during
ironing.
The wet spots that appear on the fabric
after you have steam ironed for some
time may be caused by steam that has
condensed onto the ironing board. Iron
the wet spots without steam for some
time to dry them. If the underside of the
ironing board is wet, wipe it with a piece
of dry cloth.
To prevent steam from condensing
onto the ironing board, use an
ironing board with a wire mesh top.
Water droplets
come out of the
soleplate when I use
the shot-of-steam
function.
Steam may have condensed in the hose,
the temperature may have been set below
3 or the appliance may not be ready
for steam ironing.
Make sure the temperature is set
to 3 or higher. Steam iron for
a few seconds before you use the
shot-of-steam function.
ENGLISH16
17













B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 

L 
Clean)
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 


V 
- p
- [
- 
- a




- 

- 



- 


- 


- 

- 




- 
- 

- 




- 

- 




- 
- 

- 

- 

- 



- 

- 





18









1 


1










1 
2 




3 







 19
1 
2 
, 

1 

- 1
- 2
- 3
- 
2 

3 
4 
- 
, 
, 





, 



- 



- 



1
- 

- 







20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Philips GC8320 Kasutusjuhend

Kategooria
Auruga triikimisjaamad
Tüüp
Kasutusjuhend