Samsung SCX-4600 Kasutusjuhend

Kategooria
Multifunktsionaalsed
Tüüp
Kasutusjuhend
SCX-4600 Series
SCX-4623 Series
Multifunktsionaalne printer
Kasutusjuhend
imagine the possibilities
Täname, et soetasite selle Samsung toote.
Autoriõigused_ 2
Autoriõigused
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused kaitstud.
See kasutusjuhend on mõeldud kasutamiseks ainult teabematerjalina. Kogu käesolevat teavet võidakse muuta eelneva etteteatamiseta.
Samsung Electronics ei võta vastutust mis tahes otseste või kaudsete selle kasutusjuhendi kasutamisega seotud või selle kasutamisest tulenevate kahjude osas.
Samsung ja Samsung logo on ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. kaubamärgid.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 ja Windows 2008 Server R2 on kaubamärgid või ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
TrueType, LaserWriter ja Macintosh on ettevõtte Apple Computer, Inc. kaubamärgid.
Kõik muud kaubamärgid või tootenimed on vastavate ettevõtete või organisatsioonide kaubamärgid.
Avatud lähtekoodi puudutava litsentsiteabe nägemiseks vt komplektisoleval CD-plaadil olevat faili „LICENSE.txt”.
REV. 1.02
Sisukord_ 3
Sisukord
AUTORIÕIGUSED
2
SISUKORD
3
9 Ohutusalane teave
14 Normatiivne teave
23 Teave selle kasutusjuhendi kohta
25 Teie uue toote funktsioonid
SISSEJUHATUS
27
27 Seadme ülevaade
27 Eestvaade
28 Tagantvaade
29 Juhtpaneeli ülevaade (SCX-4600 Series)
30 Juhtpaneeli ülevaade (SCX-4600 Series)
31 Status LED-tule tõlgendamine
31 Kasulike nuppude tutvustus
31 Nupp Menu
31 Nupp Power
31 Nupp Print screen
31 Seadme sisselülitamine
ALUSTAMINE
32
32 Riistvara seadistamine
32 Komplektis olev tarkvara
33 Süsteeminõuded
33 Windows
33 Macintosh
34 Linux
34 USB-kaabliga ühendatud seadme draiveri installimine
34 Windows
35 Macintosh
35 Linux
36 Seadme lokaalne jagamine
36 Windows
37 Macintosh
VÕRGU SEADISTAMINE
38
38 Võrgukeskkond
38 Kasulike võrguprogrammide tutvustus
38 SyncThru™ Web Service
38 SyncThru™ Web Admin Service
38 Samsung AnyWeb Print
38 SetIP
38 Kaabelvõrgu kasutamine
38 Võrgukonfiguratsiooni aruande printimine
39 IP-aadressi seadistamine
40 Võrguparameetrite seadistamine
40 Tehase vaikeseadistuste taastamine
40 Kaabelvõrgu või USB-kaabliga ühendatud seadme draiveri installimine
40 Windows
41 Macintosh
42 Linux
42 IPv6 konfigureerimine
43 IPv6 aktiveerimine
43 IPv6-aadressite seadistamine
Sisukord
Sisukord_ 4
43 Programmiga SyncThru™ Web Service ühenduse loomine
PÕHISEADISTUS
44
44 Kõrguse reguleerimine
44 Ekraani keele muutmine
44 Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
45 Kellarežiimi muutmine
45 Vaikerežiimi muutmine
45 Heli seadistamine
45 Kõlar, helin, klahviheli ja märguandeheli
45 Kõlari helitugevus
45 Tähemärkide sisestamine numbriklahve kasutades
45 Tähe- ja numbrimärkide sisestamine
45 Klahvide tähed ja numbrid
46 Numbrite ja nimede parandamine
46 Pausi sisestamine
46 Säästurežiimide kasutamine
46 Tooneri säästufunktsiooni kasutamine
46 Energiasäästufunktsiooni kasutamine
46 Salve ja paberi vaikeväärtuste seadistamine
46 Juhtpaneelil
46 Arvutis
47 Töö ajalõpu seadistamine
KANDJAD JA SALV
48
48 Originaalide ettevalmistamine
48 Originaalide laadimine
48 Skanneriklaasil
49 Dokumendisööturis
49 Prindikandja valimine
49 Juhised prindikandja valimiseks
49 Erinevates režiimides toetatavad kandja formaadid
50 Salve formaadi muutmine
50 Paberi salve laadimine
50 Salv 1
51 Käsitsi salve laadimine
51 Erikandjatele printimine
52 Ümbrik
52 Lüümik
53 Sildid
53 Köitepapp/kohandatud formaadis paber
53 Kirjablankett/eeltrükitud paber
53 Foto
53 Läikiv
53 Paberiformaadi ja -tüübi seadistamine
54 Paberiformaadi seadistamine
54 Paberitüübi seadistamine
54 Paberiallika seadistamine
54 Väljastustoe kasutamine
54 Paberite virnastamine tugevalt
55 Väikese formaadiga väljatrükkide kättesaamine
PRINTIMINE
56
56 Printeridraiveri funktsioonid
56 Printeridraiver
56 Üldine printimine
57 Prinditöö tühistamine
57 Prindieelistuste akna avamine
Sisukord
Sisukord_ 5
57 Lemmikseadistuse kasutamine
58 Spikri kasutamine
58 Printimise erifunktsioonide kasutamine
58 Mitme lehekülje printimine paberi ühele poolele
58 Plakatite printimine
58 Brošüüride printimine (käsirežiim)
59 Paberi mõlemale poolele printimine (käsirežiim)
59 Dokumendi suuruse protsendiline muutmine
59 Dokumendi kohandamine valitud paberformaadi jaoks
59 Vesimärkide kasutamine
60 Pealiskihi kasutamine
60 Täpsemad suvandid
61 Printimise vaikeseadistuste muutmine
61 Seadme vaikeseadmeks määramine
61 Printimine faili (PRN-vormingus)
61 Printimine Macintosh-arvutist
61 Dokumendi printimine
62 Printeri seadistuste muutmine
62 Mitme lehekülje printimine paberi ühele poolele
62 Printimine Linuxiga
62 Printimine rakendustest
63 Failide printimine
63 Printeri atribuutide konfigureerimine
KOPEERIMINE
64
64 Üldine kopeerimine
64 Iga koopia jaoks seadistuste muutmine
64 Tumeduse muutmine
64 Originaalide tüübi valimine
64 Koopiate vähendamine või suurendamine
65 Kopeerimise vaikeseadistuste muutmine
65 Kopeerimise erifunktsioonide kasutamine
65 ID-kaardi kopeerimine
65 2-üles või 4-üles kopeerimine (N-up)
66 Plakatite kopeerimine
66 Klooni kopeerimine
66 Taustapiltide kustutamine
66 Koopiaväljundi vormi määramine
67 Kopeerimise ajalõpu seadistamine
SKANNIMINE
68
68 Üldine skannimismeetod
68 Originaalide skannimine ja arvutisse saatmine (Scan to PC)
68 USB-kaabliga ühendatud seadme puhul
68 Võrguühendusega seadme puhul
69 Programmi Samsung Scan Manager kasutamine
69 Vahekaart Set Scan Button
70 Vahekaart Change Port
70 Skannimine koos TWAIN-võimaldava tarkvaraga
70 Skannimine WIA-draiveriga
70 Windows XP
70 Windows Vista
70 Windows 7
71 Skannimine Macintosh-arvutis
71 Skannimine USB-kaabliga
71 Skannimine võrguga
71 Skannimine Linuxiga
Sisukord
Sisukord_ 6
71 Skannimine
72 Töötüübi seadistuste lisamine
72 Programmi Image Manager kasutamine
FAKSIMINE
74
74 Ettevalmistumine faksimiseks
74 Faksiaparaadi kasutamine arvutis
74 Faksi saatmine
74 Faksi vastuvõtmine
75 Faksi saatmine teie seadmest
75 Faksipäise seadistamine
76 Faksi saatmine
76 Faksi saatmine käsitsi
76 Edastuse kinnitamine
76 Automaatne kordusvalimine
76 Viimase numbri kordusvalimine
76 Faksi saatmine mitmesse sihtkohta
77 Faksi edastamise viivitus
77 Prioriteediga faksi saatmine
77 Faksi vastuvõtmine seadmesse
77 Vastuvõtmisrežiimide vahetamine
78 Käsitsi vastuvõtmine telefonirežiimis
78 Automaatne vastuvõtmine automaatvastaja-/faksirežiimis
78 Fakside käsitsi vastuvõtmine lisatelefoniga
78 Faksi vastuvõtmine DRPD-režiimis
79 Vastuvõtmine turvalises vastuvõtmisrežiimis
79 Turvalise vastuvõtmisrežiimi aktiveerimine
79 Fakside vastuvõtmine mällu
79 Dokumendi seadistuste kohandamine
79 Resolution
80 Darkness
80 Faksi suunamine teise sihtkohta
80 Saadetud faksi suunamine teise sihtkohta
80 Vastuvõetud faksi suunamine teise sihtkohta
80 Aadressiraamatu seadistamine
80 Kiirvalimisnumbrid
81 Rühmavalimisnumbrid
81 Aadressiraamatust kirje otsimine
82 Saadetud faksiaruande automaatne printimine
SEADME OLEK JA TÄPSEMAD FUNKTSIOONID
83
83 Faksimise seadistamine
83 Faksimise seadistussuvandite muutmine
83 Saatmine
83 Vastuvõtmine
84 Vaikeseadistuste muutmine
84 Automaatne aruanne
85 Kopeerimise seadistamine
85 Kopeerimise seadistussuvandite muutmine
85 Vaikeseadistuste muutmine
85 Aruande printimine
85 Mälu tühjendamine
86 Võrk
86 Menüü ülevaade
Sisukord
Sisukord_ 7
HALDUSTÖÖRIISTAD
88
88 Kasulike haldustööriistade tutvustus
88 Programmi SyncThru™ Web Service kasutamine
88 Juurdepääsuks programmile SyncThru™ Web Service tehke järgmist.
88 Programmi SyncThru™ Web Service ülevaade
88 Kontaktandmete seadistamine
89 Programmi Smart Panel kasutamine
89 Programmi Smart Panel tõlgendamine
89 Programmi Smart Panel seadistuste muutmine
90 Smarthru
90 Programmi SmarThru käivitamine
90 Programmi SmarThru kasutamine
91 SetIP programmi kasutamine
91 Windows
91 Macintosh
91 Linux
92 Programmi Linux Unified Driver Configurator kasutamine
92 Programmi Unified Driver Configurator avamine
92 Printeri konfigureerimine
93 Scanners configuration
93 Ports configuration
HOOLDUS
94
94 Seadme aruande printimine
94 Tarvikute kasutusea järgimine
94 Tooneri tühjenemise märguande kasutamine
94 Seerianumbri leidmine
94 Seadme puhastamine
95 Väljastpoolt puhastamine
95 Sisemuse puhastamine
95 Skannimisseadme puhastamine
95 Toonerikasseti hoiustamine
96 Käsitsemisjuhised
96 Samsungist erinevate tootjate valmistatud ja taastäidetud
toonerikassettide kasutamine
96 Kasseti hinnanguline kasutusiga
96 Seadme liigutamist ja hoiustamist puudutavad nõuanded
TÕRKEOTSING
97
97 Tooneri jaotumise ühtlustamine
97 Originaaldokumentide ummistuste kõrvaldamine
98 Nõuanded paberite kooldumise vältimiseks
99 Nõuanded paberiummistuste vältimiseks
99 Paberiummistuste kõrvaldamine
99 1. salves
99 Käsitsi salves
100 Masina sisemuses
100 Väljutusalas
101 Ekraanil kuvatavate teadete tõlgendamine
101 Ekraanil kuvatavate teadete kontrollimine
104 Muude probleemide lahendamine
104 Toitevarustuse probleemid
104 Probleemid paberisöötmisel
105 Probleemid printimisel
106 Probleemid prindikvaliteediga
109 Probleemid kopeerimisel
109 Probleemid skannimisel
110 Probleemid faksimisel
Sisukord
Sisukord_ 8
110 Probleemid programmiga Samsung Scan Manager
110 Levinud probleemid operatsioonisüsteemis Windows
111 Levinud probleemid operatsioonisüsteemis Linux
112 Levinud probleemid Macintoshi operatsioonisüsteemis
TARVIKUD
113
113 Kuidas osta
113 Kasutatavad tarvikud
113 Kasutatavad varuosad
113 Toonerikasseti vahetamine
114 Vahetatavate tarvikute kasutusea kontrollimine
TEHNILISED ANDMED
115
115 Seadmestiku tehnilised andmed
116 Keskkonna andmed
116 Elektrisüsteemi andmed
117 Prindikandjate andmed
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
118
SÕNASTIK
120
REGISTER
125
Ohutusalane teave_ 9
Ohutusalane teave
Käesolevad hoiatused ja ettevaatusabinõud on lisatud selleks, et ära hoida võimalikke kahjustusi nii teile kui ka teistele
isikutele, samuti teie seadmele. Enne seadme kasutuselevõttu lugege kindlasti läbi kõik juhised ning veenduge, et saate
kõigest aru.
Kasutage kõiki elektrilisi seadmeid ja ka käesolevat seadet alati mõistlikult. Samuti järgige kõiki nii seadmel kui ka lisatud
materjalides olevaid hoiatusi ja juhiseid. Pärast käesoleva jaotise läbilugemist pange see edaspidiseks ohutusse kohta.
Tähtis! ohutussümbolid
Käesolevas jaotises on lahti seletatud kõikide kasutusjuhendis toodud piltkujutiste ja märkide tähendused. Järgmised ohutussümbolid on
järjestatud vastavalt ohuastmele.
Kõikide kasutusjuhendis kasutatud piltkujutiste ja märkide selgitused.
Hoiatus Riskid või ohud, mis võivad põhjustada inimvigastusi või surma.
Ettevaatust Riskid või ohud, mis võivad põhjustada väiksemaid inimvigastusi või varalist kahju.
Mitte proovida.
Mitte demonteerida.
Mitte puudutada.
Ühendage voolujuhe pistikupesast lahti.
Elektrišoki vältimiseks veenduge, et seade on maandatud.
Abi saamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.
Järgige täpselt juhiseid.
Ohutusalane teave_ 10
Töökeskkond
Hoiatus
Ärge kasutage, kui voolujuhe on kahjustatud või
pistikupesa pole maandatud.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ärge painutage voolujuhet ega asetage sellele
raskeid esemeid.
Voolujuhtmele astumine või raske esemega
mu
ljumine võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ärge asetage midagi seadme peale (vett, väikseid
metallesemeid või raskeid esemeid, küünlaid,
üdatud sigarette jne).
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ärge eemaldage pistikut juhtmest tõmmates; ärge
käsitsege pistikut märgade kätega.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Kui seade kuumeneb üle, suitseb, teeb ebatavalist
häält või eraldab imelikku lõhna, siis lülitage
vo
olulüliti viivitamatult välja ja eemaldage seadme
pistik pistikupesast.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ettevaatust
Äikesevihma korral või seadme mittekasutamisel
eemaldage pistik pistikupesast.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Kui pistiku sisestamine pistikupesasse on raskendatud, siis
ärge kasutage selleks jõudu.
Pistikupesa vahetamiseks võtke ühendust elektrikuga,
vasta
sel juhul võib see põhjustada elektrišoki.
Olge ettevaatlik – paberi väljalaskeala on kuum.
See võib põhjustada põletusi.
Ärge laske koduloomadel voolu-, telefoni- ega arvutiliidese
juhet närida.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju ja/või vigastada
kodul
ooma.
Kui seade on maha kukkunud või selle korpus näib kahjustatud,
ühendage seade kõigist liidesühendustest lahti ja pöörduge abi
sa
amiseks kvalifitseeritud teeninduspersonali poole.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Kui olete järginud kõiki juhiseid, kuid seadme töös esineb ikka
tõrkeid, siis ühendage seade kõigist l
iidesühendustest lahti ja
pöörduge abi saamiseks kvalifitseeritud teeninduspersonali
poole.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Kui seadme töös esineb ootamatu ja märgatav muutus, siis
ühendage seade kõigist liidesühendustest lahti ja pöörduge abi
sa
amiseks kvalifitseeritud teeninduspersonali poole.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ohutusalane teave_ 11
Tööviis
Ettevaatust
Ärge tõmmake printimise ajal paberit jõuga välja.
See võib seadet kahjustada.
Mahukate tööde printimisel võib paberi väljalaskeala
alumine osa kuumaks minna. Ärge lubage lastel seda
puu
dutada.
See võib põhjustada põletusi.
Olge ettevaatlik, et te ei asetaks oma kätt seadme ja
paberisalve vahele.
Te võite end vigastada.
Ärge kasutage ummistunud paberi eemaldamiseks
pintsette ega muid teravaid metalseid esemeid.
See võib seadet kahjustada.
Ärge blokeerige ventilatsiooniava ega toppige sinna mingeid
esemeid.
See võib tõsta seadme osade temperatuuri, mis võib seadet
kah
justada või tulekahju põhjustada.
Ärge laske paberi väljastusalusele liiga palju pabereid kuhjuda.
See võib seadet kahjustada.
Olge paberi vahetamisel või ummistunud paberi eemaldamisel
ettevaatlik.
Uuel paberil on teravad servad ja need võivad põhjustada
valusaid lõikehaavasid.
Seade saab voolu voolujuhtme kaudu.
Energiavarustuse väljalülitamiseks eemaldage voolujuhe
pistikupesast.
Ohutusalane teave_ 12
Paigaldamine/ümberpaigutamine
Hoiatus
Ärge paigutage seadet kohta, kus on palju tolmu,
niiskust või veelekkeid.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ettevaatust
Enne seadme liigutamist lülitage toide välja ja
ühendage kõik juhtmed lahti.
Seejärel tõstke seadet.
Kui sead
e kaalub vähem kui 20 kg (44,09 naela),
võib seda tõsta üks inimene.
Kui seade kaalub 20–40 kg (44,09–88,18 naela),
peab seda tõstma kaks inimest.
Kui sea
de kaalub üle 40 kg (88,18 naela), peab seda
tõstma neli või rohkem inimest.
Seade võib maha kukkuda, põhjustades vigastusi või
kahjustusi seadm
ele.
Ärge pange seadmele katet peale ega asetage seda
õhukindlasse kohta, näiteks kappi.
Halvasti ventileeritud seade võib põhjustada tulekahju.
Ärge asetage seadet ebastabiilsele alusele.
Seade võib maha kukkuda, põhjustades vigastusi või
kahjustusi seadm
ele.
Veenduge, et ühendate voolujuhtme maandatud
pistikupesasse.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Seade tuleks ühendada märgisel näidatud tasemel
võimsusega.
Kui te pole kindel ning soovite kontrollida kasutusel oleva
võim
suse taset, siis võtke ühendust elektriettevõttega.
Ärge koormake pistikupesasid ega pikendusjuhtmeid üle.
See võib vähendada jõudlust ning põhjustada elektrišoki või
tu
lekahju.
Kasutage ainult juhtmeid nr 26 AWG
a
a.AWG: Ameerika juhtmemõõduühik
või vajadusel suuremat –
telefoni liinikaablit.
Vastasel juhul võib see seadet kahjustada.
Seadme ohutu töö tagamiseks kasutage seadmega kaasas
olevat voolujuhet. Kui kasutate 140-voldise seadmega üle 2
meetri
(6 jalga) pikkust juhet, siis peaks juhtme mõõduühikuks
olema 16 AWG või rohkem.
Vastasel juhul võib see seadet kahjustada ning põhjustada
ele
ktrišoki või tulekahju.
Ohutusalane teave_ 13
Hooldus/kontrollimine
Ettevaatust
Enne seadme sisemuse puhastamist eemaldage
seadme pistik pistikupesast. Ärge puh
astage seadet
benseeniga, värvilahustiga ega alkoholiga; ärge
pihustage vett otse seadmele.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Hoidke puhastusvahendid lastele kättesaamatus
kohas.
Lapsed võivad viga saada.
Kui te tegutsete seadme sisemuses, vahetades
tarvikuid või puhastades seadme sisemust, siis ärge
se
adet tööle pange.
Te võite end vigastada.
Ärge võtke seadet ise lahti, parandage seda ega
ehitage ümber.
See võib seadet kahjustada. Kui seade vajab
paran
damist, siis võtke ühendust sertifitseeritud
tehnikuga.
Hoidke voolujuhe ja pistiku pind tolmust või veest puhtana.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Seadme puhastamiseks ja kasutamiseks järgige täpselt
seadmega kaasas olevat kasutusjuhendit.
Vastasel juhul võite seadet kahjustada.
Ärge eemaldage ühtegi kruvidega kinnitatud katet ega kaitset.
Seadet tohib parandada ainult Samsung teeninduse tehnik.
Tarvikute kasutamine
Ettevaatust
Ärge võtke toonerikassetti lahti.
Tooneri tahm võib sissehingamisel või
allaneelamisel olla ohtlik.
Toonerikassette ja muid sarnaseid tarvikuid hoidke
lastele kättesaamatus kohas.
Tooneri tahm võib sissehingamisel või
all
aneelamisel olla ohtlik.
Ärge põletage mitte ühtegi tarvikut, näiteks
toonerikassetti ega kuumutit.
See võib põhjustada plahvatuse või kontrollimatu
tul
ekahju.
Tarvikute, näiteks tooneri mitmekordne kasutamine võib seadet
kahjustada.
Mitmekordselt kasutatud tarvikute põhjustatud kahjustuse
korral tu
leb maksta teenindustasu.
Toonerikassetti vahetades või ummistunud paberit eemaldades
olge ettevaatlik, et tooneri tahm ei puutuks teie kehaga või
ri
ietega kokku.
Tooneri tahm võib sissehingamisel või allaneelamisel olla
oh
tlik.
Kui toonerit läheb teie riietele, ärge kasutage nende
pesemiseks kuuma vett.
Kuum vesi põhjustab tooneri kinnitumise kanga külge.
Kasutage külma vett.
Normatiivne teave_ 14
Normatiivne teave
See seade omab mitmeid normatiivsete avalduste sertifikaate.
Laseriohutuse avaldus
Printerile on USA-s omistatud standardi DHHS 21 CFR (peatükk 1, alamgrupp J) nõuetele vastava 1. klassi lasertoote sertifikaat; mujal on
printerile omistatud standardi IEC 825 nõuetele vastava 1. klassi lasertoote sertifikaat.
1. klassi lasertooteid ei käsitleta ohtlike toodetena. Laserisüsteem j
a printer on konstrueeritud nii, et tavakasutuse, kasutajapoolse hoolduse või
ettenähtud töötingimuste puhul ei puutu kasutaja kunagi kokku 1. klassi taset ületava laserkiirgusega.
HOIATUS!
Ärge kunagi kasutage või hooldage printerit avatud laseriüksuse/skanneri kaitsekattega. Peegelduv laserikiir on küll nähtamatu, kuid võib
sellegipoolest teie silmi kahjustada.
Selle toote kasutamisel tuleb tulekahju puhkemise, elektrilöögi saamise ja kehavigastuste vältimiseks järgida alltoodud üldisi ohutusnõudeid.
Osooniga seotud ohutusnõuded
Antud seade eritab tavakasutuse käigus osooni. Eritatav osoon ei ole kasutaja jaoks ohtlik. Sellegipoolest on soovitatav kasutada seadet
hästiventileeritud paigas.
Lisateabe saamiseks osooni kohta võtke ühen
dust oma lähima Samsung edasimüüjaga.
PERKLORAADI HOIATUS
Perkloraadi hoiatus kehtib ainult esmaste CR (mangaandioksiid) liitiumpatareide kohta, mis on AINULT Californias, Ameerika Ühendriikides
müüdud või turustatud toodetes.
Perkloraatmaterjal – vajalik võib olla erikäsitlus.
Vaadake veebisaiti www.dtsc.ca.gov/hazard
ouswaste/perchlorate. (Ainult Ameerika Ühendriigid)
Normatiivne teave_ 15
Energiasäästmine
Antud printeris on kasutusel täiustatud energiasäästutehnoloogia, mis vähendab seadme voolutarvet ooterežiimis.
Kui printerisse ei edastata pikema aja jooksul andmeid, vähendatakse automaatselt voolutarvet.
ENERGY STAR ja märgis ENERGY STAR on USA-s registreeritud kaubamärgid.
Lisateavet programmi ENERGY STAR kohta leia
te veebisaidilt http://www.energystar.gov.
Jäätmekäitlus
Antud toote pakendusmaterjal tuleb anda ümbertöötlusse või kõrvaldada keskkonnasõbralikul viisil.
Teave ainult Hiina turu jaoks
Antud toote (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed) nõuetekohane kõrvaldamine
(Kehtib Euroopa Liidus ja teistes jäätmete eraldi kogumist rakendavates Euroopa riikides)
Tootel, selle tarvikutel või dokumentatsioonil olev selline märgis tähendab, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt või
USB-kaabel) ei tohi kasutusea lõpus muude majapidamisjäätmete hulka visata. Vältimaks jäätmete reguleerimata kõrvaldamisest tulenevaid
kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, eraldage need elemendid teistest jäätmetest ja viige vastutustundlikult
jäätmekogumispunkti, et anda oma panus materjaliressursside säästvasse kasutamisse.
Teavet selle kohta, kuhu ja kuidas antud tooted keskkonnasõbralikuks ja ohutuks ringlussevõtuks viia, saavad eraisikutest kasutajad neile
toote müünud edasimüüjalt või vastavast kohalikust riigiametist.
Ärikasutajad võivad võtta ühendust oma varustajaga või vaadata tea
vet ostulepingu tingimustest. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei
tohi kõrvaldada koos muude tööstusjäätmetega.
Selles tootes olevate akude õige kasutuselt kõrvaldamine
(Kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on olemas eraldi akude kogumissüsteemid.)
Akul, juhendis või pakendil olev selline märgis tähendab, et selles tootes olevat akut ei tohi kasutusea lõpus muude majapidamisjäätmete
hulka visata. Tootel märgitud keemilised sümbolid Hg, Cd või Pb näitavad, et aku sisaldab elavhõbedat, kaadmiumi või pliid hulgal, mis ületab
EÜ direktiivis 2006/66 lubatud taseme. Kui akusid ei kõrvaldada kasutuselt õigesti, võivad need ained olla kahjulikud inimeste tervisele ja
keskkonnale. Looduslike ressursside kaitsmiseks ja materjalide taaskasutusele kaasa aitamiseks eraldage akud muud tüüpi jäätmetest ja
laske need taasringlusesse oma kohaliku tasuta akutagastussüsteemi kaudu.
Normatiivne teave_ 16
Teave ainult Taiwani turu jaoks
Raadiokiirgus
Föderaalse sideameti (FCC) teave kasutajale
Antud seade vastab FCC-reeglistiku 15. osa nõuetele. Kasutamine peab vastama kahele järgmisele tingimusele.
An
tud seade ei tohi põhjustada kahjulikke mõjutusi.
An
tud seade peab taluma mis tahes häirivaid mõjutusi, sh mõjutusi, mis võivad põhjustada seadme töö ebasoodsat hälbimist.
Antud seade on läbinud vastavad testid ja tunnistatud vastavaks B-klassi d
igitaalseadme nõuetele (vastavalt FCC-reeglistiku 15. osale). Need
piirangud on töötatud välja eesmärgiga pakkuda vastuvõetavat kaitset kahjulike mõjutuste eest kodukasutuse puhul. Antud seade tekitab,
kasutab ja võib kiirata raadiolaineid; juhul kui seadet ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhistele, võib see avaldada kahjulikku mõju
raadioside toimimisele. Sellegipoolest ei ole garanteeritud, et teatud õige paigaldusviisi korral kahjulikke mõjusid ei esine. Kui seade avaldab
kahjulikku mõju raadio- või telesignaali vastuvõtule (mida saab kindlaks teha seadme sisse- ja väljalülitamise teel), on kasutajal soovitatav
püüda kahjulikke mõjutusi neutraliseerida, kasutades ühte või mitut järgmistest abinõudest.
Mu
utke vastuvõtuantenni asendit või asukohta.
Pa
igutage seade ja vastuvõtja teineteisest kaugemale.
Ühen
dage seade pistikupessa, mis ei kuulu vastuvõtja ühendamiseks kasutatava pistikupesaga samasse vooluringi.
Ko
nsulteerige abi saamiseks seadme edasimüüja või kogenud raadio-/teletehnikuga.
Muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole nõuetele vastavuse eest vastutava tootja poolt selgesõnaliselt heaks kiidetud, võivad muuta
kehtetuks kasutaja volitused seadme kasutamiseks.
Kanada raadiohäirete eeskirjad
See digitaalseade ei ületa digitaalseadmete poolt tekitatava raadimüra B-klassi piirväärtusi, mis on määratletud Kanada tööstus- ja
teadusorganisatsiooni (Industry and Science Canada) häireid põhjustava seadmestiku standardis, mis kannab nime „Digitaalne aparatuur”,
ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectri
ques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Teave ainult Venemaa turu jaoks
Normatiivne teave_ 17
Teave ainult Saksamaa turu jaoks
Fakside märgistamine
1991. aastal telefonikasutajate kaitseks vastuvõetud seaduse järgi on ebaseaduslik iga inimese tegevus, kes kasutab arvutit või muud
elektroonilist seadet mis tahes teadete saatmiseks faksiaparaadi kaudu, ilma et niisugustel teadetel pole selgelt märgitud iga edastatud
lehekülje või esimese lehekülje ülemisel või alumisel äärel järgmist teavet:
1. edastuse kuu
päev ja kellaaeg;
2. ka
s ettevõtte, majandusüksuse või individuaalse teate saatmise tuvastus;
3. sa
atva seadme, ettevõtte, majandusüksuse või individuaalne telefoninumber.
Telefonifirma võib teha muudatusi oma sidetee
nustes, seadmete kasutamises või töökorralduses, kus sellised toimingud on põhjendatult
vajalikud ettevõtte tegevuses ning mis pole vastuolulised FCC 68. osas olevate eeskirjade ja nõuetega. Kui sellised muudatused ivad olla
põhjendatult oodatud, et pakkuda mõnda klienditerminali seadet, mis ei ühildu telefoniettevõtte sideteenustega või on vajalik selliste
terminaliseadmete modifitseerimine või muutmine või mõjutatakse materiaalselt selle jõudlust muul viisil, peab klienti eelnevalt kirjalikult
teavitama, et tagada kliendile võimalus säilitada katkematut teenust.
Kellaekvivalent (REN)
Selle seadme REN-arvu ja FCC registreerimisnumbri leiate seadme tagaküljel või all olevalt sildilt. Mõnel juhul võib olla vajalik nende numbrite
esitamine telefoniettevõttele.
REN-arv on telefoniliinis oleva elektrilise laengu mõõt ning seda kasutatakse teie liini „ülekoormatuse” määramiseks. Mitut erinevat tüüpi
seadmete paigaldamine samale telefoniliinile võib tekitada probleeme telefonikõnede tegemisel ja vastuvõtmisel, eriti helisemise puhul, kui teie
liin on hõivatud. Teie telefoniliini seadmete kõikide REN-arvude summa peaks olema väiksem kui viis, et tagada telefoniettevõtte poolt korralik
teenus. Mõnel juhul ei pruugi olla võimalik kasutada liinil viite seadet. Kui mõni teie telefoniseadmetest ei tööta korralikult, peaksite selle
koheselt eemaldama oma telefoniliinilt, kuna see võib kahjustada telefonivõrku.
Seade vastab FCC eeskirjade ja nõuete 68. osale, mis on ACTA poolt he
aks kiidetud. Selle seadme tagaküljel on silt, millel on lisaks muule
teabele ka toote tunnusnumber kujul US:AAAEQ##TXXXX. Telefoniettevõtte nõudmisel esitage see neile.
FCC nõuded sätestavad, et selle seadme muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole nõuetele vastavuse eest tootja poolt
selgesõnaliselt heaks kiidetud, võivad muuta kehtetuks kasutaja volitused selle seadme kasutamiseks. Juhul kui terminaliseadmed
kahjustavad telefonivõrku, peab telefoniettevõte klienti teavitama teenuse võimalikust peatamisest. Kuid kui eelnev teatamine pole
võimalik, võib ettevõte ajutiselt teenuse peatada eeldusel, et:
a) klienti teavitatakse esimesel võimalusel;
b) kl
iendile antakse võimalus parandada seadme probleem;
c) kl
ienti teavitatakse õigusest esitada kaebus FCC-le vastavalt protseduuridele, mis on sätestatud FCC eeskirjade ja nõuete 68. osa
alamosas E.
Lisaks peaksite teadma järgmist.
Teie seade ei ole loodud ühenduma digitaalse PBX-süsteemiga.
Ku
i kavatsete kasutada arvutimodemit või faksimodemit oma seadmega samal telefoniliinil, võib kõikide seadmete puhul esineda
probleeme edastamise ja vastuvõtmisega. Soovitame teil oma seadmega mitte jagada liini teiste seadmetega, välja arvatud tavalise
telefoniga.
Ku
i teie piirkonnas on kõrge äikese või liigpinge oht, soovitame teil paigaldada liigpingekaitsed nii elektriliinile kui ka telefoniliinile.
Liigpingekaitseid saate osta oma edasimüüjalt või telefoni- ja elektroonikapoodidest.
Ku
i programmeerite hädaabinumbreid ja/või teete testkõnesid hädaabinumbritele, kasutage muud hädaabi kontaktnumbrit, et teavitada
hädaabioperaatorit oma kavatsustest. Operaator annab teile edasised juhised, kuidas hädaabinumbrit tegelikult testida.
Se
da seadet ei tohi kasutada taksofoniteenuse või vaheliini korral.
Se
e seade tekitab kuuldeaparaatides magnetühenduse.
Selle seadme võite turvaliselt ühendada telefonivõrku tava
lise moodulpistiku, USOC RJ-11C, abil.
Normatiivne teave_ 18
Komplektisoleva pistiku vahetamine (ainult Suurbritannia turu jaoks)
Tähtis!
Antud seadme toitekaablil on standardne (BS 1363) 13-amprine pistik ja 13-amprine kaitse. Kaitsme vahetamisel või kontrollimisel peate
paigaldama tagasi õige 13-amprise kaitsme. Seejärel peate vahetama kaitsmekatte. Kui olete kaitsmekatte kaotanud, ärge kasutage pistikut
enne, kui olete uue kaitsmekatte muretsenud.
Võtke ühendust ettevõtte või inimestega, kellelt seadme ostsite.
13-amprine pistik on Suurbritannias kõige laialdasemalt kasutusel ole
v pistik ja peaks olema sobiv. Sellegipoolest mõnedes (peamiselt
vanemat tüüpi) hoonetes tavalisi, 13-amprise pistiku pesasid ei leidu. Peate soetama sobiva pistikuadapteri. Ärge eemaldage valatud pistikut.
Kui valatud pistiku maha lõikate, vabanege sellest koheselt. Pistikut ei saa uuesti ühendada ja selle pistikupessa ühendamisel võite
saada elektrilöögi.
Tähtis hoiatus!
Antud seade peab olema maandatud.
Toitekaabli juhtmete värvide tähendused on järgmised.
Ro
heline ja kollane: maandus
Si
nine: nulljuhe
Pru
un: pingestatud juhe
Kui toitekaabli juhtmete värvid ei vasta tei
e pistiku tähistustele, toimige järgmiselt.
Ühendage roheline ja kollane juhe kontaktiga, mis kannab tähistust „E” või
ohutussümbolit „Maandus” või on värvitud roheliseks ja kollaseks
või lihtsalt roheliseks.
Ühendage sinine juhe kontaktiga, mis kannab tähistust „N” või on värvitud mustaks.
Ühendage pruun juhe kontaktiga, mis kannab tähi
stust „L” või on värvitud punaseks.
Pistikus, adapteris või jaotuskilbis peab olema 13-amprine kaitse.
Normatiivne teave_ 19
Vastavusdeklaratsioon (Euroopa riigid)
Heakskiidud ja sertifikaadid
Antud tootel olev CE-märgistus tähistab ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. vastavusdeklaratsiooni koos järgmiste asjassepuutuvate
Euroopa Liidu direktiividega 93/68/EMÜ (kehtestatud alltoodud kuupäevadel).
Käesolevaga kinnitab Samsung Electronics, et antud toode
vastab järgmiste direktiivide põhinõudmistele ja muudele asjassepuutuvate
sätetele.
SCX-4600 Series: Madalpingedirektiiv (2006/95/EÜ), elektromagnetilise ühi
lduvuse (EMC) direktiiv (2004/108/EÜ)
SCX-4623 Series: R&TTE direktiiv (1999/5/EC)
Vastavusdeklaratsiooniga saab tutvuda veebisaidil www.samsung.com/printer, minge asukohta Support (Klienditugi) > Download center
(Allalaadimiskeskus) ja sisestage oma printeri nimi (MFP),
et sirvida jaotist EuDoC.
1. jaanuar 1995: Euroopa nõukogu määrus 2006/95/EÜ, madalpingeseadmeid käsi
tlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamine.
1. jaanuar 1996: Euroopa nõukogu määrus 2004/108/EÜ (92/31/EEC), el
ektromagnetilist ühilduvust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide
ühtlustamine.
9. märts 1999: Euroopa nõukogu direktiiv 1999/5/EÜ raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete ning nende
nõuetekohasuse vastastikuse tunnustamise kohta. Täispika deklaratsiooni, milles on määratletud seonduvad direktiivid ja viidatud standardid,
saate kohalikult ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. esindajalt.
EÜ sertifikaat
Raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiivi 1999/5/EÜ (FAX) sertifikaat
Antud Samsung toode on Samsung enda poolt sertifitse
eritud üle-euroopaliseks ühendamiseks ühe lõppseadmena üldkasutatava
kommuteeritava analoogtelefonivõrguga. Antud toode on konstrueeritud ühilduma Euroopa riikide üldkasutatavate PSTN-võrkude ja
kodukeskjaamadega.
Probleemide ilmnemisel võtke esmalt ühendust ettevõtte
Samsung Electronics Co., Ltd. osakonnaga Euro QA Lab.
Toode on läbinud standardi TBR21 testid. Antud standardile vastavate lõppseadmete kasutamise ja rakendamise hõlbustamiseks on Euroopa
Telekommunikatsiooni Standardiinstituut (ETSI) andnud välja nõuandva dokumendi (EG 201 121), mis sisaldab TBR21-lõppseadmete
võrguühilduvuse tagamiseks vajalikke märkuseid ja lisanõudeid. Antud toode on konstrueeritud kõiki kõnealuses dokumendis sisalduvaid
nõuandvaid märkuseid silmas pidades ja on nendega täielikus vastavuses.
Normatiivne teave_ 20
OpenSSL-i litsents
Autoriõigused (c) 1998–2001 OpenSSL Project. Kõik õigused kaitstud.
Taaslevitamine ja kasutamine lähtekoodi kujul ning kahendkujul (muudatustega või ilma) on lubatud tingimusel, et täidetud on järgmised
tingimused.
1. Lähtekoodi taaslevitamise käigus säilitatakse ülaltoodud autoriõigusi puudutav teave, tingimuste loend ja järgnev õigustest loobumise
avaldus.
2. Kahendkujul taaslevitamisel tuleb ülaltoodud autoriõigusi puudutav märkus, tingimuste loend ja järgnev õigustest loobumise avaldus lisada
levitatava eksemplari dokumentatsioonile ja/või teistesse materjalidesse.
3. Kõikides reklaammaterjalides, milles on mainitud antud tarkvara elemente või kasutamist, peab sisalduma järgmine teade: „This product
includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” (See toode sisaldab
tarkvara, mille on välja arendanud organisatsioon OpenSSL Project paketis OpenSSL Toolkit kasutamiseks (http://www.openssl.org/)).
4. Nimetusi „OpenSSL Toolkit” ja „OpenSSL Project” ei tohi kasutada selle tarkvara põhjal välja arendatud toodete toetamiseks ega
reklaamimiseks
5. ilma eelneva kirjaliku nõusolekuta. Kirjaliku loa saamiseks kontakteeruge e-posti aadressil openssl[email protected].
6. Selle tarkvara baasil välja arendatud tarkvarale ei tohi anda nimeks „OpenSSL”, samuti ei tohi „OpenSSL” nende nimedes sisalduda, kui
selleks puudub organisatsiooni OpenSSL Project eelnev kirjalik nõusolek.
7. Mis tahes kujul taaslevitatavate eksemplaridele peab olema lisatud järgmine teade: „This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” (See toode sisaldab tarkvara, mille on välja arendanud
organisatsioon OpenSSL Project paketis OpenSSL Toolkit kasutamiseks (http://www.openssl.org/)).
SELLE TARKVARA ON ORGANISATSIOON OpenSSL PROJECT LOONUD KASUTAMISEKS SELLISENA, NAGU TA ON („AS IS”) NING EI
ANNA MINGIT VÄLJENDATUD EGA EELDATAVAT GARANTIID, SEALHULGAS – AGA MITTE AINULT – TURUSTATAVUSE VÕI TEATUD
OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. MITTE MINGIL JUHUL EI OLE ORGANISATSIOON OpenSSL PROJECT EGA TA
KOOSTÖÖPARTNERID VASTUTAVAD ÜKSKÕIK MILLISE OTSESE, KAUDSE, JUHUSLIKU, ERILISE, ÜHEKORDSE EGA TULENEVA
KAHJU (SEALHULGAS – AGA MITTE AINULT – ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSKÕLBMATUKS
MUUTUMINE, ANDMETE VÕI TULUDE KAOTUS VÕI ÄRITEGEVUSE KATKEMINE) EEST MIS TAHES VIISIL PÕHJUSTATUNA JA MIS
TAHES KOHUSTUSTE PÕHJENDUSEGA, ÜKSKÕIK KAS SEE TEKIB LEPINGULISE KOHUSTUSE, RANGE VASTUTUSE VÕI
ÕIGUSERIKKUMISE (SEALHULGAS HOOLETUSEST TINGITUD VÕI MUU) TÕTTU, KUI SEE TULENEB ÜKSKÕIK MISSUGUSEL VIISIL
SELLE TARKVARA KASUTAMISEST, ISEGI KUI ON TEATAVAKS TEHTUD SELLISE KAHJU VÕIMALUS.
See toode sisaldab krüptograafilist tarkvara, mille on kirjutanud Eric Young ([email protected]). See toode sisaldab tarkvara, mille on
kirjutanud Tim Hudson ([email protected]).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Samsung SCX-4600 Kasutusjuhend

Kategooria
Multifunktsionaalsed
Tüüp
Kasutusjuhend