Samsung SCX-4828FN Kasutusjuhend

Kategooria
Koopiamasinad
Tüüp
Kasutusjuhend
SCX-4x24 Series
SCX-4x28 Series
Multifunktsionaalne
printer
Veebis olev kasutusjuhend
kujutlege võimalusi
Täname teid Samsungi toote ostmise eest.
2_Teie uue lasertoote funktsioonid
teie uue lasertoote funktsioonid
Teie uus seade on varustatud mitmete erifunktsioonidega, mis aitavad parandada prinditavate dokumentide kvaliteeti.
Seadmega saate teostada alltoodud toiminguid.
Printige suurepärase kvaliteedi ja kiirusega
Te saate printida efektiivse väljunderaldusvõimega kuni
1200 punkti tolli kohta.
Teie seade prindib A4-formaadis paberi kasutamisel kuni
24 lk/min (SCX-4x24 Series), 28 lk/min (SCX-4x28 Series)
ja letter-formaadis paberit kuni 25 lk/min (SCX-4x24 Series),
30 lk/min (SCX-4x28 Series).
Kasutage paljusid erinevat tüüpi prindimaterjale
Käsitsi salv toetab kirjablankette, ümbrikke, silte, kohandatud
formaadis andmekandjaid, postkaarte ja rasket paberit.
Käsitsi salv mahutab kuni 1. paberilehe.
250-leheline 1 salv ja valikuline salv toetavad erinevas
formaadis tavapaberit.
Looge dokumente tööalaseks kasutamiseks
Printige vesimärke. Te saate lisada oma dokumentide
eristamiseks sõnu, näiteks „Confidential”. Vt Tarkvara osa.
Printige plakateid. Teie dokumendi kõikide lehekülgede
tekst ja pildid muudetakse suuremaks ning prinditakse
paberilehtedele, mille saab hiljem plakatiks kokku kleepida.
Vt Tarkvara osa.
Te saate printida eeltrükitud ankeete ja kirjablankette
tavapaberiga. Vt Tarkvara osa.
Säästke aega ja raha
Paberi säästmiseks saate printida mitu dokumendi
lehekülge paberi ühele leheküljele.
Antud seade säästab automaatselt energiat, vähendades
kasutusvälisel ajal märkimisväärselt voolutarvet.
Paberi säästmiseks saate kasutada kahepoolset printimist.
Vt Tarkvara osa.
Suurendage oma seadme mahtu
Teie seadmel on lisamälu pesa, et saaksite suurendada
selle mälu. (Lk 80.)
Zoran IPS Emulation*, mis on ühilduv funktsiooniga
PostScript 3 (PS), võimaldab PS printimist.
.
Printige erinevaid operatsioonisüsteeme kasutades
Printimiseks saate kasutada erinevaid operatsioonisüsteeme,
näiteks Windowsi, Linuxi ja Macintoshi süsteeme.
Teie seadmel on USB-liides ja võrguliides.
Kopeerige originaale mitmetes vormingutes
Teie seade saab originaaldokumendist printida mitmeid
pildikoopiaid ühele lehele.
Kataloogide ja ajalehtede tausta kustutamiseks on olemas
erifunktsioonid.
Samaaegselt saate kohandada ja parandada
prindikvaliteeti ja pildiformaati.
Skannige originaale ja saatke neid kohe
Saate skannida värvilisi dokumente ja kasutada JPEG-,
TIFF- ja PDF-vormingute täpseid tihendamisi.
Saate kiirelt skannida ja saata faile mitmesse sihtkohta,
kasutades võrkude skannimist.
Seadistage faksi edastamiseks täpne aeg
Saate määrata faksi edastamiseks kindla aja ning lisaks
saata fakse mitmesse salvestatud sihtkohta.
Pärast edastamist võib seade vastavalt seadistusele
printida faksiaruande.
* Zoran IPS Emulation ühildub funktsiooniga
PostScript 3
© Autoriõigus 1995–2005, Zoran Corporation. Kõik õigused
kaitstud. Zoran, Zorani logo, IPS/PS3 ja OneImage on ettevõtte
Zoran Corporation kaubamärgid.
* 136 PS3 fonti
Sisaldab funktsioone UFST ja MicroType ettevõttelt Monotype
Imaging Inc.
ERIFUNKTSIOONID
Teie uue lasertoote funktsioonid_3
FUNKTSIOONID MUDELITE LÕIKES
Seade on mõeldud täitma kõiki teie dokumentidega seotud vajadusi printimisest ja kopeerimisest kuni ettevõtete keerulisemate võrgulahendusteni.
Selle seadme põhilised funktsioonid hõlmavad järgmisi funktsioone.
(
: olemas, O: valikuline. Tühi: pole saadaval)
TEAVE SELLE KASUTUSJUHENDI KOHTA
Sellest kasutusjuhendist leiate teavet seadme põhifunktsioonide kohta, samuti kasutustoimingute üksikasjalikud kirjeldused. Juhend sisaldab teavet nii algajatele
kui kogenud kasutajatele ning sobib viitematerjaliks seadme installimisel ja kasutamisel.
Mõned selles kasutusjuhendis kasutatavad terminid on samatähenduslikud:
dokument on sünonüümne originaaliga;
paber on sünonüümne kandja või prindikandjaga;
Järgmises tabelis on toodud selle kasutusjuhendi kokkuleppelised elemendid.
FUNKTSIOONID SCX-4824FN SCX-4828FN
USB 2.0
USB-mäluliides
ADF (automaatne dokumendisöötur)
Võrguliides Ethernet 10/100 Base TX kaabliga LAN
Kahepoolne printimine
Faks
Skannimine e-kirja
PostScript draiver
KOKKULEPPELINE
ELEMENT
KIRJELDUS NÄIDE
Rasvane kiri Ekraanile kuvatavad tekstid või seadmel olevad tegelikud märgid. Start
Märkus Mõnda seadme tööpõhimõtet või funktsiooni puudutav lisateave või üksikasjalikud
andmed.
Kuupäevavorming võib riikide lõikes
erineda.
Ettevaatust Kasutajale suunatud teave, mis aitab kaitsta seadet võimalike mehaaniliste
kahjustuste või rikete eest.
Ärge puudutage toonerikasseti
alaküljel olevat rohelist pinda.
Allmärkus Teatud termini või fraasi seletuseks lisatud täiendav või üksikasjalik teave. a. lehekülge minutis
(Lisateavet vt lk 1) Suunab kasutaja täiendava üksikasjaliku teabe saamiseks viidatavale leheküljele. (Lisateavet vt lk 1)
4_Teie uue lasertoote funktsioonid
LISATEABE OTSIMINE
Oma seadme seadistamist ja kasutamist puudutavat teavet leiate järgmistest trükitud või elektroonilistest allikatest.
Kiirpaigaldusjuhend Sellest juhendist leiate teavet oma seadme seadistamise kohta ning seadme ettevalmistamisel peate järgima kasutusjuhendis olevaid
juhiseid.
Veebis olev
kasutusjuhend
Sisaldab sammhaaval esitatud juhised kõigi seadme funktsioonide kasutamise kohta, samuti teavet seadme hooldamise, tõrkeotsingu
ja tarvikute paigaldamise kohta.
See kasutusjuhend sisaldab ka osa Tarkvara osa, et pakkuda teile teavet selle kohta, kuidas oma seadmega printida dokumente
erinevates operatsioonisüsteemides ning kuidas kasutada kaasasolevaid tarkvarautiliite.
Printeridraiveri
spikker
Sellest leiate printeridraiveri atribuute puudutava teabe ja juhised printimise atribuutide seadistamise kohta. Printeridraiveri
spikriekraani avamiseks klõpsake printeri atribuutide dialoogikastis suvandil Help.
Samsung veebisait
Kui te omate juurdepääsu internetile, saate hankida spikriteavet, printeridraivereid, juhendeid ja tellimisteavet ettevõtte Samsung
veebisaidilt, www.samsungprinter.com
.
Ohutusalane teave_5
ohutusalane teave
TÄHTSAD OHUTUSSÜMBOLID JA ETTEVAATUSABINÕUD
Kasutusjuhendis kasutatud piltkujutiste ja märkide selgitused.
Need hoiatusmärgid on siin välja toodud selleks, et vältida vigastuste tekitamist teile ja teistele inimestele. Järgige neid täpselt.
Pärast käesoleva jaotise läbilugemist pange see edaspidiseks kasutamiseks kindlasse kohta.
HOIATUS!
Riskid või ohud, mis võivad põhjustada inimvigastusi või surma.
ETTEVAATUST
Riskid või ohud, mis võivad põhjustada väiksemaid inimvigastusi või varalist kahju.
ETTEVAATUST
Tulekahju, plahvatuse, elektrilöögi või inimvigastuste ohu vähendamiseks järgige allolevaid ettevaatusabinõusid,
kui kasutate laseriga kombainprinterit.
MITTE proovida.
MITTE demonteerida.
MITTE puudutada.
Järgige täpselt juhiseid.
Ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Elektrišoki vältimiseks veenduge, et kombainprinter on maandatud.
Abi saamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.
1. Lugege need juhised korralikult läbi.
2. Kasutage elektrilisi seadmeid alati mõistlikult.
3. Järgige kõiki nii seadmel kui ka lisatud materjalides olevaid hoiatusi ja juhiseid.
4. Kui kasutusjuhend tundub olevat ohutusteabega vastuolus, pöörake tähelepanu ohutusteabele. Võibolla olete kasutusjuhendist
valesti aru saanud. Kui te ei suuda probleemi lahendada, võtke abi saamiseks ühendust müüja või hooldusesindajaga.
5. Enne puhastamist ühendage seade vahelduvvooluvõrgu seinapistikust ja/või telefonipesast lahti. Ärge kasutage vedelaid
või pihustatavaid puhastusvahendeid. Puhastamiseks kasutage ainult niisket lappi.
6. Ärge asetage seadet ebastabiilsele alusele või lauale. See võib kukkuda ja seega põhjustada tõsist kahju.
7. Seadet ei tohi asetada radiaatori, kütteseadme, õhukonditsioneeri või ventilatsiooniava lähedusse ega kohale.
8. Ärge asetage toitekaablile midagi. Ärge paigutage seadet sellisesse kohta, kus selle juhtmetele võivad inimesed astuda.
9. Ärge koormake pistikupesasid ega pikendusjuhtmeid üle. See võib vähendada jõudlust ning põhjustada elektrišoki või tulekahju.
10.Ärge laske koduloomadel voolu-, telefoni- ega arvutiliidese juhet närida.
11.Ärge kunagi toppige ühtegi eset seadme korpuse avaustesse. Need võivad kokku puutuda ohtlike pingekohtadega ja tekitada
tulekahju või elektrilöögi. Ärge kunagi ajage seadmele või selle sisemusse vedelikke.
12.Elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge demonteerige seadet. Viige see kvalifitseeritud hooldustehniku juurde, kui parandustööd on
vajalikud. Katete avamisel või eemaldamisel võivad teid ohustada elektripinge või muud ohud. Vale kokkupanek võib põhjustada
elektrilöögi, kui kasutate seejärel seadet.
6_Ohutusalane teave
LASERIOHUTUSE AVALDUS
Printerile on USA-s omistatud standardi DHHS 21 CFR (peatükk 1, alamgrupp J) nõuetele vastava 1. klassi lasertoote sertifikaat; mujal
on printerile omistatud standardi IEC 825 nõuetele vastava 1. klassi lasertoote sertifikaat.
1. klassi lasertooteid ei käsitleta ohtlike toodetena. Laserisüsteem ja printer on konstrueeritud nii, et tavakasutuse, kasutajapoolse hoolduse
või ettenähtud töötingimuste puhul ei puutu kasutaja kunagi kokku 1. klassi taset ületava laserkiirgusega.
HOIATUS!
Ärge kunagi kasutage või hooldage printerit avatud laseriüksuse/skanneri kaitsekattega. Peegelduv laserikiir on küll nähtamatu, kuid võib
sellegipoolest teie silmi kahjustada.
Selle toote kasutamisel tuleb tulekahju puhkemise, elektrilöögi saamise ja kehavigastuste vältimiseks järgida alltoodud üldisi ohutusnõudeid.
13.Eraldage seade telefonipesast, arvutist ja vahelduvvoolu seinapistikust ning järgmistel tingimustel võtke ühendust kvalifitseeritud
hooldustöötajaga.
Kui toitejuhte, pistik või ühenduskaabel on kahjustatud või kulunud.
Kui seadme sisse on läinud vedelikku.
Kui seade on jäänud vihma või vee kätte.
Kui seade ei tööta juhiste järgimisel korralikult.
Kui seade on maha kukkunud või korpus tundub olevat kahjustatud.
Kui seadme jõudluses tekib ootamatu ja ilmselge muutus.
14.Reguleerige ainult neid juhtimisseadeid, mis on välja toodud kasutusjuhendis. Teiste juhtimisseadete vale reguleerimine võib kaasa
tuua kahjustusi ning seadme tavatöö taastamine võib kvalifitseeritud hooldustehnikult nõuda laiaulatuslikku tööd.
15.Ärge kasutage seda seadet äikesetormide ajal. Äike võib tekitada elektrilöögi ohu. Võimalusel eraldage äikesetormi ajaks
vahelduvvoolutoide ja telefonijuhe.
16.Seadme ohutu töö tagamiseks kasutage seadmega kaasas olevat toitejuhet. Kui kasutate 110-voldise seadmega üle 2 meetri
pikkust juhet, siis peaks selle mõõduühikuks olema 16 AWG
a
või rohkem.
17.Kasutage ainult No.26 AWG või suuremat telefoniliinijuhet.
18.HOIDKE NEED JUHISED ALLES.
a. AWG: Ameerika juhtmemõõduühik
Ohutusalane teave_7
OSOONIGA SEOTUD OHUTUSNÕUDED
Antud seade eritab tavakasutuse käigus osooni. Eritatav osoon ei ole kasutaja jaoks ohtlik. Sellegipoolest on soovitatav kasutada seadet
hästiventileeritud paigas.
Lisateabe saamiseks osooni kohta võtke ühendust oma lähima ettevõtte Samsung edasimüüjaga.
ELAVHÕBEDAGA SEOTUD OHUTUSNÕUDED
Sisaldab elavhõbedat, kõrvaldage kasutusest vastavalt kohalikele, riiklikele või föderaalsetele seadustele. (Ainult Ameerika Ühendriigid.)
PERKLORAADI HOIATUS
Perkloraadi hoiatus kehtib ainult esmaste CR (mangaandioksiid) liitiumpatareide kohta, mis on AINULT Californias, Ameerika Ühendriikides
müüdud või turustatud toodetes.
Perkloraatmaterjal – vajalik võib olla erikäsitlus.
Vaadake veebisaiti www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Ainult Ameerika Ühendriigid.)
ENERGIASÄÄSTJA
Antud printeris on kasutusel täiustatud energiasäästutehnoloogia, mis vähendab seadme voolutarvet ooterežiimis.
Kui printerisse ei edastata pikema aja jooksul andmeid, vähendatakse automaatselt voolutarvet.
ENERGY STAR ja märgis ENERGY STAR on USA-s registreeritud kaubamärgid.
Lisateavet programmi ENERGY STAR kohta leiate veebisaidilt http://www.energystar.gov.
JÄÄTMEKÄITLUS
Antud toote pakendusmaterjal tuleb anda ümbertöötlusse või kõrvaldada keskkonnasõbralikul viisil.
ANTUD TOOTE (ELEKTRI- JA ELEKTROONIKASEADMETE JÄÄTMED) NÕUETEKOHANE
KÕRVALDAMINE
(Kehtib Euroopa Liidus ja teistes jäätmete eraldi kogumist rakendavates Euroopa riikides)
Tootel, selle tarvikutel või dokumentatsioonil olev selline märgis tähendab, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt või
USB-kaabel) ei tohi kasutusea lõpus muude majapidamisjäätmete hulka visata. Vältimaks jäätmete reguleerimata kõrvaldamisest tulenevaid
kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, eraldage need elemendid teistest jäätmetest ja viige vastutustundlikult jäätmekogumispunkti,
et anda oma panus materjaliressursside säästvasse kasutamisse. Teavet selle kohta, kuhu ja kuidas antud tooted keskkonnasõbralikuks ja
ohutuks ringlussevõtuks viia, saavad eraisikutest kasutajad neile toote müünud edasimüüjalt või vastavast kohalikust riigiametist. Ärikasutajad
võivad võtta ühendust oma varustajaga või vaadata teavet ostulepingu tingimustest. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi
kõrvaldada koos muude tööstusjäätmetega.
8_Ohutusalane teave
SELLES TOOTES OLEVATE AKUDE ÕIGE KASUTUSELT KÕRVALDAMINE
(Kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on olemas eraldi akude kogumissüsteemid)
Akul, juhendis või pakendil olev selline märgis tähendab, et selles tootes olevat akut ei tohi kasutusea lõpus muude majapidamisjäätmete
hulka visata. Tootel märgitud keemilised sümbolid Hg, Cd või Pb näitavad, et aku sisaldab elavhõbedat, kaadmiumi või pliid hulgal, mis ületab
EC direktiivis 2006/66 lubatud taseme. Kui akusid ei kõrvaldada kasutuselt õigesti, võivad need ained olla kahjulikud inimeste tervisele ja
keskkonnale.
Looduslike ressursside kaitsmiseks ja materjalide taaskasutusele kaasa aitamiseks eraldage akud muud tüüpi jäätmetest ja laske need
taasringlusesse oma kohaliku tasuta akutagastussüsteemi kaudu.
RAADIOKIIRGUS
Föderaalse sideameti (FCC) teave kasutajale
Antud seade vastab FCC-reeglistiku 15 osa nõuetele. Kasutamine peab vastama kahele järgmisele tingimusele.
Antud seade ei tohi põhjustada kahjulikke mõjutusi.
Antud seade peab taluma mis tahes häirivaid mõjutusi, sh mõjutusi, mis võivad põhjustada seadme töö ebasoodsat hälbimist.
Antud seade on läbinud vastavad testid ja tunnistatud vastavaks B-klassi digitaalseadme nõuetele (vastavalt FCC-reeglistiku 15 osale). Need
piirangud on töötatud välja eesmärgiga pakkuda vastuvõetavat kaitset kahjulike mõjutuste eest kodukasutuse puhul. Antud seade tekitab,
kasutab ja võib kiirata raadiolaineid; juhul kui seadet ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhistele, võib see avaldada kahjulikku mõju
raadioside toimimisele. Sellegipoolest ei ole garanteeritud, et teatud õige paigaldusviisi korral kahjulikke mõjusid ei esine. Kui seade avaldab
kahjulikku mõju raadio- või telesignaali vastuvõtule (mida saab kindlaks teha seadme sisse- ja väljalülitamise teel), on kasutajal soovitatav
püüda kahjulikke mõjutusi neutraliseerida, kasutades ühte või mitut järgmistest abinõudest.
Muutke vastuvõtuantenni asendit või asukohta.
Paigutage seade ja vastuvõtja teineteisest kaugemale.
Ühendage seade pistikupessa, mis ei kuulu vastuvõtja ühendamiseks kasutatava pistikupesaga samasse vooluringi.
Konsulteerige abi saamiseks seadme edasimüüja või kogenud raadio-/teletehnikuga.
Kanada raadiohäirete eeskirjad
See digitaalseade ei ületa digitaalseadmete poolt tekitatava raadimüra B-klassi piirväärtusi, mis on määratletud Kanada tööstus- ja
teadusorganisatsiooni (Industry and Science Canada) häireid põhjustava seadmestiku standardis, mis kannab nime „Digital Apparatus”,
ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
FAKSIDE MÄRGISTAMINE
1991 aastal telefonikasutajate kaitseks vastuvõetud seaduse järgi on ebaseaduslik iga inimese tegevus, kes kasutab arvutit või muud
elektroonilist seadet mis tahes teadete saatmiseks faksiaparaadi kaudu, ilma et niisugustel teadetel pole selgelt märgitud iga edastatud
lehekülje või esimese lehekülje ülemisel või alumisel äärel järgmist teavet:
(1) edastuse kuupäev ja kellaaeg;
(2) kas ettevõtte, majandusüksuse või individuaalse teate saatmise tuvastus;
(3) saatva seadme, ettevõtte, majandusüksuse või individuaalne telefoninumber.
Telefonifirma võib teha muudatusi oma sideteenustes, seadmete kasutamises või töökorralduses, kus sellised toimingud on põhjendatult
vajalikud ettevõtte tegevuses ning mis pole vastuolulised FCC 68 osas olevate eeskirjade ja nõuetega. Kui sellised muudatused võivad
olla põhjendatult oodatud, et pakkuda mõnda klienditerminali seadet, mis ei ühildu telefoniettevõtte sideteenustega või on vajalik selliste
terminaliseadmete modifitseerimine või muutmine või mõjutatakse materiaalselt selle jõudlust muul viisil, peab klienti eelnevalt kirjalikult
teavitama, et tagada kliendile võimalus säilitada katkematut teenust.
Muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole nõuetele vastavuse eest vastutava tootja poolt selgesõnaliselt heaks kiidetud, võivad
muuta kehtetuks kasutaja volitused seadme kasutamiseks.
Ohutusalane teave_9
KELLAEKVIVALENT (REN)
Selle seadme REN-arvu ja FCC registreerimisnumbri leiate seadme tagaküljel või all olevalt sildilt. Mõnel juhul võib olla vajalik nende numbrite
esitamine telefoniettevõttele.
REN-arv on telefoniliinis oleva elektrilise laengu mõõt ning seda kasutatakse teie liini „ülekoormatuse” määramiseks. Mitut erinevat tüüpi
seadmete paigaldamine samale telefoniliinile võib tekitada probleeme telefonikõnede tegemisel ja vastuvõtmisel, eriti helisemise puhul, kui
teie liin on hõivatud. Teie telefoniliini seadmete kõikide REN-arvude summa peaks olema väiksem kui viis, et tagada telefoniettevõtte poolt
korralik teenus. Mõnel juhul ei pruugi olla võimalik kasutada liinil viite seadet. Kui mõni teie telefoniseadmetest ei tööta korralikult, peaksite
selle koheselt eemaldama oma telefoniliinilt, kuna see võib kahjustada telefonivõrku.
Lisaks peaksite teadma järgmist
Teie seade ei ole loodud ühenduma digitaalse PBX-süsteemiga.
Kui kavatsete kasutada arvutimodemit või faksimodemit oma seadmega samal telefoniliinil, võib kõikide seadmete puhul esineda
probleeme edastamise ja vastuvõtmisega. Soovitame teil oma seadmega mitte jagada liini teiste seadmetega, välja arvatud tavalise
telefoniga.
Kui teie piirkonnas on kõrge äikese või liigpinge oht, soovitame teil paigaldada liigpingekaitsed nii elektriliinile kui ka telefoniliinile.
Liigpingekaitseid saate osta oma edasimüüjalt või telefoni- ja elektroonikapoodidest.
Kui programmeerite hädaabinumbreid ja/või teete testkõnesid hädaabinumbritele, kasutage muud hädaabi kontaktnumbrit, et teavitada
hädaabioperaatorit oma kavatsustest. Operaator annab teile edasised juhised, kuidas hädaabinumbrit tegelikult testida.
Seda seadet ei tohi kasutada taksofoniteenuse või vaheliini korral.
See seade tekitab kuuldeaparaatides magnetühenduse.
Selle seadme võite turvaliselt ühendada telefonivõrku tavalise moodulpistiku, USOC RJ-11C, abil.
FCC nõuded sätestavad, et selle seadme muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole nõuetele vastavuse eest tootja poolt
selgesõnaliselt heaks kiidetud, võivad muuta kehtetuks kasutaja volitused selle seadme kasutamiseks. Juhul kui terminaliseadmed
kahjustavad telefonivõrku, peab telefoniettevõte klienti teavitama teenuse võimalikust peatamisest. Kuid kui eelnev teatamine pole
võimalik, võib ettevõte ajutiselt teenuse peatada eeldusel, et:
a) klienti teavitatakse esimesel võimalusel;
b) kliendile antakse võimalus parandada seadme probleem;
c) klienti teavitatakse õigusest esitada kaebus FCC-le vastavalt protseduuridele, mis on sätestatud FCC eeskirjade ja nõuete 68 osa
alamosas E.
10_Ohutusalane teave
KOMPLEKTISOLEVA PISTIKU VAHETAMINE (AINULT SUURBRITANNIA TURU JAOKS)
Tähtis!
Antud seadme toitekaablil on standardne (BS 1363) 13-amprine pistik ja 13-amprine kaitse. Kaitsme vahetamisel või kontrollimisel peate
paigaldama tagasi õige 13-amprise kaitsme. Seejärel peate vahetama kaitsmekatte. Kui olete kaitsmekatte kaotanud, ärge kasutage pistikut
enne, kui olete uue kaitsmekatte muretsenud.
Võtke ühendust ettevõtte või inimestega, kellelt seadme ostsite.
13-amprine pistik on Suurbritannias kõige laialdasemalt kasutusel olev pistik ja peaks olema sobiv. Sellegipoolest mõnedes (peamiselt
vanemat tüüpi) hoonetes tavalisi, 13-amprise pistiku pesasid ei leidu. Peate soetama sobiva pistikuadapteri. Ärge eemaldage valatud pistikut.
Tähtis hoiatus!
Antud seade peab olema maandatud.
Toitekaabli juhtmete värvide tähendused on järgmised.
Roheline ja kollane: maandus
Sinine: nulljuhe
Pruun: pingestatud juhe
Kui toitekaabli juhtmete värvid ei vasta teie pistiku tähistustele, toimige järgmiselt.
Ühendage roheline ja kollane juhe kontaktiga, mis kannab tähistust „E” või ohutussümbolit „Maandus” või on värvitud roheliseks ja kollaseks
või lihtsalt roheliseks.
Ühendage sinine juhe kontaktiga, mis kannab tähistust „N” või on värvitud mustaks.
Ühendage pruun juhe kontaktiga, mis kannab tähistust „L” või on värvitud punaseks.
Pistikus, adapteris või jaotuskilbis peab olema 13-amprine kaitse.
VASTAVUSDEKLARATSIOON (EUROOPA RIIGID)
Heakskiidud ja sertifikaadid
Antud tootel olev CE-märgistus tähistab ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. vastavusdeklaratsiooni koos järgmiste asjassepuutuvate
Euroopa Liidu direktiividega 93/68/EEC (kehtestatud alltoodud kuupäevadel).
Vastavusdeklaratsiooniga saab tutvuda veebisaidil www.samsung.com/printer, minge asukohta Klienditugi > Allalaadimiskeskus ja sisestage
oma printeri nimi, et sirvida jaotist EuDoC.
1. jaanuar 1995: Euroopa nõukogu määrus 73/23/EEC, madalpingeseadmeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamine.
1. jaanuar 1996: Euroopa nõukogu määrus 89/336/EEC (92/31/EEC), elektromagnetilist ühilduvust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide
ühtlustamine.
9. märts 1999: Euroopa nõukogu direktiiv 1999/5/EC raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete ning nende
nõuetekohasuse vastastikuse tunnustamise kohta. Täispika deklaratsiooni, milles on määratletud seonduvad direktiivid ja viidatud standardid,
saate kohalikult ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. esindajalt.
EC sertifikaat
Raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiivi 1999/5/EC (FAX) sertifikaat
Antud ettevõtte Samsung toode on ettevõtte Samsung enda poolt sertifitseeritud üle-euroopaliseks ühendamiseks ühe lõppseadmena
üldkasutatava kommuteeritava analoogtelefonivõrguga (PSTN) ning see on vastavuses direktiiviga 1999/5/EC. Antud toode on konstrueeritud
ühilduma Euroopa riikide üldkasutatavate PSTN-võrkude ja kodukeskjaamadega.
Probleemide ilmnemisel võtke esmalt ühendust ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. osakonnaga Euro QA Lab.
Toode on läbinud standardi TBR21 testid. Antud standardile vastavate lõppseadmete kasutamise ja rakendamise hõlbustamiseks on Euroopa
Telekommunikatsiooni Standardiinstituut (ETSI) andnud välja nõuandva dokumendi (EG 201 121), mis sisaldab TBR21-lõppseadmete
võrguühilduvuse tagamiseks vajalikke märkuseid ja lisanõudeid. Antud toode on konstrueeritud kõiki kõnealuses dokumendis sisalduvaid
nõuandvaid märkuseid silmas pidades ja on nendega täielikus vastavuses.
Kui valatud pistiku ära lõikate, vabanege sellest koheselt.
Pistikut ei saa uuesti ühendada ja selle pistikupessa ühendamisel võite saada elektrilöögi.
Ohutusalane teave_11
OPENSSL-I LITSENTS
Autoriõigused (c) 1998–2001 OpenSSL Project. Kõik õigused kaitstud.
Taaslevitamine ja kasutamine lähtekoodi kujul ning kahendkujul (muudatustega või ilma) on lubatud tingimusel, et täidetud on järgmised tingimused.
1. Lähtekoodi taaslevitamise käigus säilitatakse ülaltoodud autoriõigusi puudutav teave, tingimuste loend ja järgnev õigustest loobumise avaldus.
2. Kahendkujul taaslevitamisel tuleb ülaltoodud autoriõigusi puudutav märkus, tingimuste loend ja järgnev õigustest loobumise avaldus lisada
levitatava eksemplari dokumentatsioonile ja/või teistesse materjalidesse.
3. Kõikides reklaammaterjalides, milles on mainitud antud tarkvara elemente või kasutamist, peab sisalduma järgmine teade:
„See toode sisaldab tarkvara, mille on välja arendanud organisatsioon OpenSSL Project paketis OpenSSL Toolkit kasutamiseks
(http://www.openssl.org/)”.
4. Nimetusi „OpenSSL Toolkit” ja „OpenSSL Project” ei tohi kasutada selle tarkvara põhjal välja arendatud toodete toetamiseks ega reklaamimiseks
5. Ilma eelneva kirjaliku nõusolekuta. Kirjaliku loa saamiseks kontakteeruge e-posti aadressil openssl-core@openssl.org.
6. Selle tarkvara baasil välja arendatud tarkvarale ei tohi anda nimeks „OpenSSL”, samuti ei tohi „OpenSSL” nende nimedes sisalduda,
kui selleks puudub organisatsiooni OpenSSL Project eelnev kirjalik nõusolek.
7. Mis tahes kujul taaslevitatavate eksemplaridele peab olema lisatud järgmine teade: „See toode sisaldab tarkvara, mille on välja arendanud
organisatsioon OpenSSL Project paketis OpenSSL Toolkit kasutamiseks (http://www.openssl.org/)”.
SELLE TARKVARA ON ORGANISATSIOON OpenSSL PROJECT LOONUD KASUTAMISEKS SELLISENA, NAGU TA ON („AS IS”) NING EI ANNA
MINGIT VÄLJENDATUD VÕI EELDATAVAT GARANTIID, SEALHULGAS – AGA MITTE AINULT – TURUSTATAVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS
SOBIVUSE KOHTA. MITTE MINGIL JUHUL EI OLE ORGANISATSIOON OpenSSL PROJECT EGA TA KOOSTÖÖPARTNERID VASTUTAVAD
ÜKSKÕIK MILLISE OTSESE, KAUDSE, JUHUSLIKU, ERILISE, ÜHEKORDSE EGA TULENEVA KAHJU (SEALHULGAS – AGA MITTE AINULT –
ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSKÕLBMATUKS MUUTUMINE, ANDMETE VÕI TULUDE KAOTUS VÕI ÄRITEGEVUSE
KATKEMINE) EEST MIS TAHES VIISIL PÕHJUSTATUNA JA MIS TAHES KOHUSTUSTE PÕHJENDUSEGA, ÜKSKÕIK KAS SEE TEKIB LEPINGULISE
KOHUSTUSE, RANGE VASTUTUSE VÕI ÕIGUSERIKKUMISE (SEALHULGAS HOOLETUSEST TINGITUD VÕI MUU) TÕTTU, KUI SEE TULENEB
ÜKSKÕIK MISSUGUSEL VIISIL SELLE TARKVARA KASUTAMISEST, ISEGI KUI ON TEATAVAKS TEHTUD SELLISE KAHJU VÕIMALUS.
See toode sisaldab krüptograafilist tarkvara, mille on kirjutanud Eric Young (eay@cryptsoft.com). See toode sisaldab tarkvara, mille on
kirjutanud Tim Hudson ([email protected]).
ALGNE SSLEAY LITSENTS
Autoriõigused (C) 1995–1998 Eric Young ([email protected]). Kõik õigused kaitstud.
See toode on SSL-rakendus, mille on kirjutanud Eric Young (eay@cryptsoft.com). See rakendus on kirjutatud ühilduma protokolliga Netscapes SSL.
Antud teeki võib piiranguteta kasutada ärilistel ja mitteärilistel eesmärkidel, kui täidetud on järgmised tingimused. Järgmised tingimused kehtivad kogu
selles levituseksemplaris leiduva koodi, olgu selleks siis RC4, RSA, lhash, DES vms kohta, mitte ainult SSL-koodi kohta. Selle levituseksemplari
juurde kuuluvale SSL-dokumentatsioonile kehtivad samad autoriõiguste tingimused, v.a asjaolu, et omanikuks on Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Autoriõigused jäävad Eric Youngile ja seega ei tohi koodis leiduvaid mis tahes autoriõigusi puudutavaid märkusi eemaldada. Kui seda paketti
kasutatakse tootes, tuleb viidata Eric Youngile kui kasutatud teegi teatud osade autorile. Viite võib lisada programmi käivitumisel kuvatava
tekstina või paketi juurde kuuluvasse dokumentatsiooni (veebipõhine või tekstiline).
Taaslevitamine ja kasutamine lähtekoodi kujul ning kahendkujul (muudatustega või ilma) on lubatud tingimusel, et täidetud on järgmised tingimused.
1. Lähtekoodi taaslevitamise käigus säilitatakse autoriõigusi puudutav teave, tingimuste loend ja järgnev õigustest loobumise avaldus.
2. Kahendkujul taaslevitamisel tuleb ülaltoodud autoriõigusi puudutav märkus, tingimuste loend ja järgnev õigustest loobumise avaldus lisada
levitatava eksemplari dokumentatsioonile ja/või teistesse materjalidesse.
3. Kõikides reklaammaterjalides, milles on mainitud antud tarkvara elemente või kasutamist, peab sisalduma järgmine teade: „See toode
sisaldab krüptograafilist tarkvara, mille on kirjutanud Eric Young ([email protected])”. Sõna „krüptograafiline” võib välja jätta, kui
kasutatud teegi osad ei ole krüptograafilist laadi.
4. Kui lisate mis tahes Windowsi-põhise koodi (või selle edasiarendust) rakenduste kaustast (rakenduse kood) peate lisama järgmise teate:
„See toode sisaldab tarkvara, mille on kirjutanud Tim Hudson ([email protected])”.
SELLE TARKVARA ON ERIC YOUNG LOONUD KASUTAMISEKS SELLISENA, NAGU TA ON („AS IS”) NING EI ANNA MINGIT VÄLJENDATUD EGA
EELDATAVAT GARANTIID, SEALHULGAS – AGA MITTE AINULT – TURUSTATAVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. MITTE MINGIL
JUHUL EI OLE AUTOR EGA TA KOOSTÖÖPARTNERID VASTUTAVAD ÜKSKÕIK MILLISE OTSESE, KAUDSE, JUHUSLIKU, ERILISE, ÜHEKORDSE
EGA TULENEVA KAHJU (SEALHULGAS – AGA MITTE AINULT – ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSKÕLBMATUKS
MUUTUMINE, ANDMETE VÕI TULUDE KAOTUS VÕI ÄRITEGEVUSE KATKEMINE) EEST MIS TAHES VIISIL PÕHJUSTATUNA JA MIS TAHES
KOHUSTUSTE PÕHJENDUSEGA, ÜKSKÕIK KAS SEE TEKIB LEPINGULISE KOHUSTUSE, RANGE VASTUTUSE VÕI ÕIGUSERIKKUMISE
(SEALHULGAS HOOLETUSEST TINGITUD VÕI MUU) TÕTTU, KUI SEE TULENEB ÜKSKÕIK MISSUGUSEL VIISIL SELLE TARKVARA
KASUTAMISEST, ISEGI KUI ON TEATAVAKS TEHTUD SELLISE KAHJU VÕIMALUS.
Antud koodi mis tahes üldkasutatava versiooni või edasiarenduse litsentsi- ja levitamistingimusi on keelatud muuta, s.t seda koodi ei tohi
lihtsalt kopeerida ja sellele teist levitamislitsentsi (sh GNU avalik litsents) omistada.
12_Ohutusalane teave
Sisu_13
sisu
2 Teie uue lasertoote funktsioonid
5 Ohutusalane teave
SISSEJUHATUS
17
17 Printeri ülevaade
17 Eestvaade
17 Tagantvaade
18 Juhtpaneeli ülevaade
19 Status LED-tule tõlgendamine
20 Menüü ülevaade
21 Komplektis olev tarkvara
21 Printeridraiveri funktsioonid
21 Printeridraiver
21 PostScript draiver (ainult SCX-4x28 Series)
ALUSTAMINE
22
22 Riistvara seadistamine
23 Süsteeminõuded
23 Windows
23 Macintosh
23 Linux
24 Võrgu seadistamine
24 Toetatud operatsioonisüsteemid
24 Võrguprotokolli konfigureerimine seadme kaudu
25 SetIP programmi kasutamine
25 Tarkvara installimine
26 Seadme põhilised seadistused
26 Kõrguse reguleerimine
26 Ekraani keele muutmine
27 Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
27 Kellarežiimi muutmine
27 Vaikerežiimi muutmine
27 Heli seadistamine
27 Tähemärkide sisestamine numbriklahve kasutades
28 Säästurežiimide kasutamine
28 Prinditöö ajalõpu seadistamine
29 Fondi seadistuse muutmine
ORIGINAALIDE JA PRINDIKANDJATE LAADIMINE
30
30 Originaalide laadimine
30 Skanneriklaasil
30 In ADF
31 Prindikandja valimine
32 Nõudmised prindikandjale
33 Erinevates režiimides toetatavad kandja formaadid
33 Juhised erikandja jaoks
34 Paberiformaadi muutmine paberisalves
34 Paberi laadimine
34 Paberi laadimine 1 salve või valikulisesse salve
35 Erikandjatele printimine
36 Väljastustoe reguleerimine
36 Paberite virnastamine tugevalt
36 Paberiformaadi ja – tüübi seadistamine
sisu
14_Sisu
sisu
KOPEERIMINE
37
37 Paberisalve valimine
37 Kopeerimine
37 Iga koopia jaoks seadistuste muutmine
37 Darkness
37 Original Type
37 Vähendatud või suurendatud koopiad
38 Kopeerimise vaikeseadistuste muutmine
38 ID-kaardi kopeerimine
38 Kopeerimise erifunktsioonide kasutamine
38 Järjestus
39 2-üles või 4-üles kopeerimine
39 Plakatite kopeerimine
39 Klooni kopeerimine
39 Taustapiltide kohandamine
40 Paberi mõlemale poolele printimine
40 Kopeerimise ajalõpu seadistamine
SKANNIMINE
41
41 Üldine skannimine
41 Skannimine juhtpaneelilt
41 Skannimine rakendusprogrammidesse
42 Skannimisteabe seadistamine Samsungi skannimishalduris
42 Skannimine võrguühenduse kaudu
42 Võrguskannimise ettevalmistamine
43 E-kirja skannimine
43 Iga skannimistöö jaoks seadistuste muutmine
43 Skannimise vaikeseadistuste muutmine
43 Aadressiraamatu seadistamine
43 E-posti kiirnumbrite registreerimine
43 E-posti rühmanumbrite konfigureerimine
44 Aadressiraamatu kirjete kasutamine
44 Aadressiraamatust kirje otsimine
44 Aadressiraamatu printimine
ÜLDINE PRINTIMINE
45
45 Dokumendi printimine
45 Prinditöö tühistamine
FAKSIMINE
46
46 Faksi saatmine
46 Faksipäise seadistamine
46 Dokumendi seadistuste kohandamine
47 Faksi saatmine automaatselt
47 Faksi saatmine käsitsi
47 Edastuse kinnitamine
47 Automaatne kordusvalimine
47 Viimase numbri kordusvalimine
47 Faksi vastuvõtmine
47 Paberisalve valimine
47 Vastuvõtmisrežiimide vahetamine
48 Automaatne vastuvõtmine režiimis Fax
48 Käsitsi vastuvõtmine režiimis Tel
48 Käsitsi vastuvõtmine lisatelefoniga
48 Automaatne vastuvõtmine režiimis Ans/Fax
48 Faksi vastuvõtmine režiimis DRPD
48 Vastuvõtmine turvalises vastuvõtmisrežiimis
Sisu_15
sisu
49 Turvalise vastuvõtmisrežiimi aktiveerimine
49 Fakside vastuvõtmine mällu
49 Teised fakside saatmise võimalused
49 Faksi saatmine mitmesse sihtkohta
49 Viivitusega faksi saatmine
50 Prioriteediga faksi saatmine
50 Fakside suunamine
51 Faksimise seadistamine
51 Faksimise seadistussuvandite muutmine
52 Dokumendi vaikeseadistuste muutmine
52 Saadetud faksiaruande automaatne printimine
52 Aadressiraamatu seadistamine
USB-VÄLKMÄLU KASUTAMINE
(AINULT SCX-4X28 SERIES)
54
54 Teave USB-mälu kohta
54 USB-mäluseadme ühendamine
54 USB-mäluseadmele skannimine
54 Skannimine
55 USB-mäluseadmele skannimise kohandamine
55 USB-mäluseadmelt printimine
55 Dokumendi printimiseks USB-mäluseadmelt tehke järgmist
55 Andmete varundamine
55 Andmete varundamine
55 Andmete taastamine
56 USB-mälu haldamine
56 Pildifaili kustutamine
56 USB-mäluseadme vormindamine
56 USB-mäluseadme oleku vaatamine
HOOLDUS
58
58 Aruannete printimine
58 Aruande printimine
59 Mälu tühjendamine
59 Seadme puhastamine
59 Väljastpoolt puhastamine
59 Sisemuse puhastamine
60 Skannimisseadme puhastamine
61 Kasseti hooldamine
61 Toonerikasseti hoiustamine
61 Käsitsemisjuhised
61 Samsungist erinevate tootjate valmistatud ja taastäidetud
toonerikassettide kasutamine
61 Kasseti hinnanguline kasutusiga
61 Tooneri jaotumise ühtlustamine
62 Toonerikasseti vahetamine
63 Teate Toner Empty kustutamine
63 Varuosad
63 Vahetatavate tarvikute kontrollimine
63 ADF kummipadja vahetamine
64 Seadme haldamine veebisaidilt
64 Juurdepääsuks SyncThru™ Web Service tehke järgmist
64 Seadme seerianumbri vaatamine
16_Sisu
sisu
TÕRKEOTSING
65
65 Nõuanded paberiummistuste vältimiseks
65 Dokumendiummistuste kõrvaldamine
65 Dokumendi valesti sisestamine
66 Dokumendi valesti väljutamine
66 Rulliku valesti söötmine
66 Paberiummistuste kõrvaldamine
66 Paberi söötmispiirkonnas
67 Käsitsi salves
67 Toonerikasseti piirkonnas
67 Paberi väljutusalas
67 Kahepoolse printimisseadme piirkonnas
68 Valikulises salves
69 Ekraanil kuvatavate teadete tõlgendamine
71 Muude probleemide lahendamine
71 Paberi söötmine
72 Probleemid printimisel
73 Probleemid prindikvaliteediga
75 Probleemid kopeerimisel
76 Probleemid skannimisel
76 Probleemid faksimisel
77 Levinud PostScripti probleemid (ainult SCX-4x28 Series)
77 Levinud probleemid operatsioonisüsteemis Windows
77 Levinud probleemid operatsioonisüsteemis Linux
79 Levinud probleemid Macintosh operatsioonisüsteemis
TARVIKUTE JA LISASEADMETE TELLIMINE
80
80 Tarvikud
80 Lisaseadmed
80 Kuidas osta
TARVIKUTE PAIGALDAMINE
81
81 Tarvikute paigaldamisel järgitavad ettevaatusabinõud
81 Mälumooduli täiustamine
81 Mälumooduli paigaldamine
82 Lisamälu aktiveerimine PS printeri atribuutides
TEHNILISED ANDMED
83
83 Üldised tehnilised andmed
84 Printeri tehnilised andmed
84 Skanneri tehnilised andmed
85 Koopiamasina tehnilised andmed
85 Faksiaparaadi tehnilised andmed
SÕNASTIK
86
REGISTER
90
Sissejuhatus_17
sissejuhatus
Siin on välja toodud teie seadme põhikomponendid.
Peatükk koosneb järgmistest osadest.
Printeri ülevaade
Juhtpaneeli ülevaade
Status LED-tule tõlgendamine
Menüü ülevaade
Komplektis olev tarkvara
Printeridraiveri funktsioonid
PRINTERI ÜLEVAADE
Eestvaade Tagantvaade
1
Dokumendilaiuse juhikud
9
Dokumentide väljastussalv
2
ADF kate
10
USB-mäluport
3
Juhtpaneel
11
Paberitaseme indikaator
4
Väljastustugi
12
2. valikuline salv
5
Esikate
13
Toonerikassett
6
Käsitsi salv
14
Käsitsi salve paberilaiuse
juhikud
7
Salv 1
15
Skanneri kaas
8
Dokumendi sisestussalv
16
Skanneriklaas
1
Telefoniliini pesa
6
Sang
2
Lisatelefoni pesa (EXT)
7
Juhtimiskilbi kate
3 USB-port 8 Tagumine kate
4
Võrguport
9
Toite sisendpesa
5
15 viiguga valikulise salve
ühendus
10
Toitelüliti
18 _Sissejuhatus
JUHTPANEELI ÜLEVAADE
1
ID Copy
Saate kopeerida ID-kaardi või juhilubade
mõlemad küljed ühele paberilehele. Vt lk 38.
2
Direct USB
Saate otse printida faile, mis on salvestatud
USB-mäluseadmele, kui sisestate selle seadme
esiküljel oleva USB-mälupordiga. Vt lk 54.
(Ainult SCX-4x28 Series)
Reduce/Enlarge
Saate kopeerida originaalist väiksemalt või
suuremalt. (Ainult SCX-4x24 Series)
3
Ekraan
Saate vaadata toimingu ajal hetkeolekut
ja viipasid.
4
Status Kuvab teie seadme olekut. Vt lk 19.
5
Fax Saate aktiveerida faksirežiimi.
6
Copy Saate aktiveerida kopeerimisrežiimi.
7
Scan/Email Saate aktiveerida skannimisrežiimi.
8
Menu
Saate avada menüürežiimi ja kerida läbi
saadaolevate menüüde.
9
Left/right arrow
Saate kerida läbi valitud menüü saadaolevate
suvandite ning suurendada või vähendada
väärtuseid.
10
OK Saate kinnitada ekraanil oleva valiku.
11
Back Saate naasta eelmisele menüütasemele.
12
Numbriklahvid
Saate valida numbri või sisestada tähe- ja
numbrimärke. Vt lk 28.
13
Address Book
Saate mällu salvestada tihti kasutatavaid
numbreid või otsida salvestatud faksinumbreid
või e-posti aadresse.
14
Redial/Pause
Ooterežiimis saate uuesti valida viimase numbri
või redigeerimisrežiimis sisestada pausi
faksinumbrisse.
15
On Hook Dial Saate ühendada telefoniliini.
16
Stop/Clear
Saate lõpetada toimingu ükskõik millal. Ooterežiimis
tühistab kopeerimissuvandid, näiteks tumeduse,
dokumenditüübi seadistuse, koopia formaadi ja
koopiate arvu.
17
Start Saate alustada tööd.
Antud kasutusjuhendi joonistel kujutatu võib teie seadmest erineda
(sõltuvalt seadme omadustest või mudelist).
Kui prindite korraga palju lehekülgi, võib väljastustoe pind kuumaks
muutuda. Vältige pinna puudutamist ja ärge lubage lapsi selle
lähedusse.
Sissejuhatus_19
STATUS LED-TULE TÕLGENDAMINE
Status LED-tulede värv annab teavet seadme hetkeoleku kohta.
OLEK KIRJELDUS
Off Seade pole sisse lülitatud.
Seade on energiasäästurežiimis. Kui võetakse
vastu andmeid või vajutate mõnda nuppu,
ühendatakse seade automaatselt.
Rohe-
line
Vilgub
Kui roheline LED-tuli vilgub aeglaselt, võtab seade
parajasti arvutist edastatavaid andmeid vastu.
Kui roheline LED-tuli vilgub kiirelt, tegeleb
seade parajasti andmete printimisega.
On Seade on sisse lülitatud ja valmis kasutamiseks.
Punane
Vilgub Seadme töös on ilmnenud kergemat sorti
tõrge ja seade ootab selle kõrvaldamist.
Kontrollige ekraanil kuvatavat teadet ning
probleemi lahendamiseks vt osa „Ekraanil
kuvatavate teadete tõlgendamine” lk 69.
Kassetis on vähe toonerit. Kasseti hinnanguline
a
kasutusea lõpp on lähedal. Pange uus kassett
vahetamiseks valmis. Prindikvaliteedi ajutiseks
parandamiseks võite tooneri jaotust ühtlustada.
(Vt osa „Tooneri jaotumise
ühtlustamine” lk 61.)
a. Hinnanguline kasutusiga tähendab prognoositavat või
hinnangulist toonerikasseti tööiga, mille arvutamisel on aluseks
etud keskmine trükitavate lehekülgede arv ja mis on töötatud
välja vastavalt standardile ISO/OEC 19752. (Vt osa „Tehnilised
andmed lk 83.) Lehekülgede arvu võib mõjutada kasutuskeskkond,
kasutuskordade sagedus, kandja tüüp ja kandja formaat. Kassetis
võib leiduda väike kogus toonerit isegi siis, kui kuvatakse teade
„Toner Exhausted” ja printer printimise lõpetab.
On Tekkinud on probleem, näiteks paberiummistus,
kate on avatud või salves pole paberit ning
seetõttu ei saa seade tööd jätkata. Kontrollige
ekraanil kuvatavat teadet ning probleemi
lahendamiseks vt osa „Ekraanil kuvatavate
teadete tõlgendamine” lk 69.
Toonerikassett on jõudnud peaaegu oma
hinnangulise kasutusea lõppu
a
. Soovitatav
on toonerikassett välja vahetada. (Vt osa
„Toonerikasseti vahetamine” lk 62.)
Kontrollige alati ekraanil kuvatavat teadet, et probleemi lahendada.
Tõrkeotsingu osas olevad juhised aitavad teil seadet õigesti kasutada.
Lisateavet vt osast Vt osa „Ekraanil kuvatavate teadete
tõlgendamine” lk 69.
20 _Sissejuhatus
MENÜÜ ÜLEVAADE
Juhtpaneel pakub juurdepääsu erinevatele menüüdele, et saaksite seadet seadistada või kasutada selle funktsioone. Nendele menüüdele pääsete ligi, kui vajutate
Menu. Lisateavet leiate allolevast skeemist.
Mõnda menüüd ei pruugita sõltuvalt suvanditest või mudelitest ekraanil kuvada. Kui see on nii, siis see menüü ei rakendu teie seadme puhul.
.
Fax Feature
Darkness
Resolution
Multi Send
Delay Send
Priority Send
Forward
Secure Receive
Add Page
Cancel Job
Fax Setup
Sending
Redial Times
Redial Term
Prefix Dial
ECM Mode
Send Report
Image TCR
Dial Mode
Receiving
Receive Mode
Ring to Answer
Fax Setup
(Jätkub)
Stamp Rcv Name
RCV Start Code
Auto Reduction
Discard Size
Junk Fax Setup
DRPD Mode
Duplex Print
Change Default
Resolution
Darkness
Auto Report
Copy Feature
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
Layout
Normal
2-Up
4-Up
ID Copy
Poster Copy
Clone Copy
Adjust Bkgd.
Copy Setup
Duplex Print
Change Default
Copies
Copy Collation
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
Scan Feature
USB Feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Format
E-mail Feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Setup
Change Default
USB Default
E-mail Default
System Setup
(Jätkub)
Report
All Report
Configuration
Address Book
Send Report
Sent Report
Fax RCV Report
Schedule Jobs
JunkFax Report
Network Info.
User Auth List
Maintenance
CLR Empty Msg
Ignore Toner
Supplies Life
Serial Number
Paper Stacking
System Setup
(Jätkub)
Clear Setting
All Settings
Fax Setup
Copy Setup
Scan Setup
System Setup
Network Setup
Address Book
Sent Report
Fax RCV Report
Network
TCP/IP
Ethernet Speed
Clear Setting
Network Info
System Setup
Machine Setup
Machine ID
Machine Fax No.
Date & Time
Clock Mode
Language
Default Mode
Power Save
Timeout
Job Timeout
Altitude Adj.
Toner Save
Import Setting
Export Setting
Paper Setup
Paper Size
Paper Type
Paper Source
Sound/Volume
Key Sound
Alarm Sound
Speaker
Ringer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Samsung SCX-4828FN Kasutusjuhend

Kategooria
Koopiamasinad
Tüüp
Kasutusjuhend