Samsung SCX-4705ND Kasutusjuhend

Kategooria
Multifunktsionaalsed
Tüüp
Kasutusjuhend
PÕHILINE
Kasutusjuhend
SCX-472x Series
SCX-470x Series
PÕHILINE
Kasutusjuhend
See juhend sisaldab teavet paigaldamise, igapäevase kasutamise ja
Windowsi-põhise veaotsingu kohta
EDASIJÕUDNUTELE
See juhend sisaldab teavet paigaldamise, edasijõudnud seadistamise, kasutamise ja
veaotsingu kohta erinevates operatsioonisüsteemides.
Sõltuvalt mudelist või riigist ei pruugi mõned võimalused saadaval olla.
2
PÕHILINE
1. Sissejuhatus
Võtmeomadused 5
Funktsioonid mudelite lõikes 7
Kasulik teada 14
Info kasutusjuhendi kohta 15
Ohutusalane teave 16
Masina ülevaade 22
Juhtpaneeli ülevaade 26
Seadme sisselülitamine 29
Lokaalne draiveri installeerimine 30
Draiveri taas installeerimine 31
2. Menüü ülevaade ja põhiline
seadistamine
Menüü ülevaade 33
Ekraani keele muutmine 42
Meedia ja salv 43
Printimise põhifunktsioonid 57
Üldine kopeerimine 63
Üldine skannimine 67
Põhiline faksimine 68
3. Hooldus
Tarvikute ja lisaseadmete tellimine 74
Pakutavad kulumaterjalid 75
Kasutatavad varuosad 76
Tooneri jaotumise ühtlustamine 77
Toonerikasseti asendamine 78
Tarvikute kasutusea järgimine 80
Tooneri tühjenemise häire seadistamine 81
Seadme puhastamine 82
4. Tõrkeotsing
Nõuanded paberiummistuste vältimiseks 89
Originaaldokumentide ummistuste kõrvaldamine
90
Paberiummistuste kõrvaldamine 94
Oleku LED-tule tõlgendamine 99
Näidikule ilmuvate teadete tähendused 101
3
PÕHILINE
5. Lisa
Tehnilised andmed 107
Regulatoorne teave 116
Autoriõigus 129
1. Sissejuhatus
See peatükk sisaldab infot, mida peate teadma enne masina kasutamist.
Võtmeomadused 5
Funktsioonid mudelite lõikes 7
Kasulik teada 14
Info kasutusjuhendi kohta 15
Ohutusalane teave 16
Masina ülevaade 22
Juhtpaneeli ülevaade 26
Seadme sisselülitamine 29
Lokaalne draiveri installeerimine 30
Draiveri taas installeerimine 31
Võtmeomadused
Keskkonnasõbralik
Tooneri ja paberi säästmiseks toetab masin Eco-võimalust.
Paberi säästmiseks saate printida mitu lehekülge ühele paberilehele (vt
„Printimise edasijõudnutele mõeldud funktsioonide kasutamine” lk
222).
Paberi säästmiseks saate printida paberi mõlemale küljele (kahepoolne
printimine) (vt „Printimise edasijõudnutele mõeldud funktsioonide
kasutamine” lk 222).
Antud seade säästab automaatselt energiat, vähendades
kasutusvälisel ajal märkimisväärselt voolutarvet.
Kiire kõrglahutusega printimine
Te saate printida efektiivse väljunderaldusvõimega kuni 1200 x 1200
punkti tolli kohta.
Kiire, vajadusest lähtuv printimine.
SCX-472x Series, SCX-470x Series:
- Ühepoolseks printimiseks, 28 ppm (A4) või 29 ppm (Kiri).
- Kahepoolseks printimiseks, 14 ppm (A4) või 15 ppm (Kiri).
Mugavus
Easy Capture Manager võimaldab teil lihtsalt redigeerida ja printida
kõike, mida olete kätte saanud klaviatuuril Print Screen nuppu
vajutades (vt „Easy Capture Manager” lk 262).
Printing Status (või Smart Panel) on programm, mis jälgib ja teavitab
teid masina seisundist ning võimaldab teil muuta masina seadistusi (vt
„Printimise edasijõudnutele mõeldud funktsioonide kasutamine” lk
222).
AnyWeb Print võimaldab teil tavalise programmiga võrreldes lihtsamalt
teha ekraanitõmmiseid, eelvaateid, väljalõikeid ja Windows Internet
Exploreri kujutise printimist (vt „Samsung AnyWeb Print” lk 263).
Smart Update võimaldab teil kontrollida uusimat tarkvara ja installida
printeri draiveri installimise ajal uusima versiooni. Seda saab kasutada
ainult operatsioonisüsteemis Windows.
Võtmeomadused
Laialdane funktsionaalsuse ja rakenduste tugi
Toetab erinevaid paberimõõte (vt „Prindikandjate andmed” lk 109).
Printige vesimärke: Te saate lisada oma dokumentide eristamiseks
sõnu, näiteks „Konfidentsiaalne” (vt „Printimise edasijõudnutele
mõeldud funktsioonide kasutamine” lk 222).
Printige plakateid: Teie dokumendi igal leheküljel olev tekst ja pildid
suurendatakse ja prinditakse paljudele paberilehtedele ning seejärel
saab nad kokku kleepida ja moodustada postri (vt „Printimise
edasijõudnutele mõeldud funktsioonide kasutamine” lk 222).
Saate printida paljudes operatsioonisüsteemides (vt „Süsteemi
nõuded” lk 112).
Teie seadmel on USB-liides ja/või võrguliides.
Funktsioonid mudelite lõikes
Sõltuvalt mudelist või riigist ei pruugi mõned funktsioonid ja täiendavad tooted olla saadaval.
Operatsioonisüsteem
(: Kaasas, Tühi: Pole kasutatav)
Tarkvara
Operatsioonisüsteem
SCX-472xFD Series
SCX-472xHD Series
SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series
SCX-472xHW Series
SCX-470x ND Series
Windows
Macintosh
Linux
Unix
Tarkvara
SCX-472xFD Series
SCX-472xHD Series
SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series
SCX-472xHW Series
SCX-470x ND Series
PCL/SPL printeridraiver
a
PS printeridraiver
XPS printeridraiver
Direct Printing Utility
Funktsioonid mudelite lõikes
Samsung Easy
Printer Manager
Scan to PC settings
Fax to PC settings
Device settings
Samsung Printer Status
Smart Panel
AnyWeb Print
SyncThru™ Web Service
SyncThru Admin Web Service
Easy Eco Driver
Faksimine Samsung Network PC
Fax
Tarkvara
SCX-472xFD Series
SCX-472xHD Series
SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series
SCX-472xHW Series
SCX-470x ND Series
Funktsioonid mudelite lõikes
(: Kaasas, Tühi: Pole kasutatav)
Skaneerimine Twain
skaneerimisdraiver
WIA
skaneerimisdraiver
Samsungi
skaneerimisabi
SmarThru 4
SmarThru Office
a. Sõltuvalt teie operatsioonisüsteemist võib paigaldatud printeridraiver olla erinev.
Tarkvara
SCX-472xFD Series
SCX-472xHD Series
SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series
SCX-472xHW Series
SCX-470x ND Series
Funktsioonid mudelite lõikes
Variatsiooni funktsioon
Funktsioonid
SCX-472xFD Series
SCX-472xHD Series
SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series
SCX-472xHW Series
SCX-470xND Series
Kiire USB 2.0
Võrguliides Ethernet 10/100 Base TX
kaabliga LAN
Võrguliides 802.11 b/g/n juhtmevaba LAN
Ökoprintimine
Kahepoolne printimine
USB-mälu liides
Automaatne kahepoolne dokumendisöötja
(DADF)
Automaatne dokumendisöötja (ADF)
Telefonitoru
(ainult SCX-472xHD Series,
SCX-472xHN Series)
(ainult SCX-472xHW Series)
Funktsioonid mudelite lõikes
11
1. Sissejuhatus
Faksimine Mitmele saatmine
Viivitusega
saatmine
Prioriteediga
saatmine
Kahepoolne
saatmine
Turvaline vastuvõtt
Kahepoolne
printimine
Saatmise /
vastuvõtmise
edastamine - faks
Saatmise /
vastuvõtmise
edastamine - e-mail
Saatmise /
vastuvõtmise
edastamine - server
Funktsioonid
SCX-472xFD Series
SCX-472xHD Series
SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series
SCX-472xHW Series
SCX-470xND Series
Funktsioonid mudelite lõikes
12
1. Sissejuhatus
Skaneerimine Skaneeritud pildi
edastamine meili
teel
Skaneeritud pildi
edastamine SMB
serverisse
Skaneeritud pildi
edastamine FTP
serverisse
Kahepoolne
skaneerimine
Skannimine
arvutisse
Kopeerimine ID-kaardi
kopeerimine
Järjestus
Plakat
Kloon
Raamat
Funktsioonid
SCX-472xFD Series
SCX-472xHD Series
SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series
SCX-472xHW Series
SCX-470xND Series
Funktsioonid mudelite lõikes
13
1. Sissejuhatus
(: Kaasas, Tühi: Pole kasutatav)
Kopeeri (Jätka) 2-üles/ 4-üles
Tausta
kohandamine
Veerise nihutamine
Serva kustutamine
Halli rõhutamine
Kahepoolne
kopeerimine
Funktsioonid
SCX-472xFD Series
SCX-472xHD Series
SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series
SCX-472xHW Series
SCX-470xND Series
Kasulik teada
Masin ei prindi.
Avage printimisjärjekorra nimekiri ja eemaldage dokument
nimekirjast (vt „Printimisülesande tühistamine” lk 58).
Eemaldage draiver ja installeerige see uuesti (vt „Lokaalne
draiveri installeerimine” lk 30).
Valige see masin oma Windowsis vaikemasinaks.
Kust ma saaksin osta lisaseadmeid või
varustust?
Küsige Samsung esindusest või oma edasimüüjalt.
Külastage veebilehte www.samsung.com/supplies. Valige oma
riik/regioon, et näha toote teenindamise teavet.
Seisundi LED vilgub või põleb pidevalt.
Lülitage toode välja ja uuesti sisse.
Kontrollige sellest juhendist LED-märguannete tähendusi ja
otsige vastavat viga (vt „Oleku LED-tule tõlgendamine” lk 99).
Seadmes on paberiummistus.
Avage ja sulgege esiluuk.
Kontrollige sellest juhendist paberiummistuse
eemaldamise viise ja tegutsege vastavalt (vt
„Paberiummistuste kõrvaldamine” lk 94).
Printimistulemused on laiali määritud.
Tooneri tase võib olla madal või halvasti jaotunud.
Raputage toonerikassetti.
Proovige mõnda teist printimisresolutsiooni seadistust.
Vahetage toonerikassett välja.
Kust saaksin alla laadida masina draiveri?
Külastage veebilehte www.samsung.com, et laadida alla
masina uusim draiver ja see oma süsteemile installeerida.
15
1. Sissejuhatus
Info kasutusjuhendi kohta
Sellest kasutusjuhendist leiate teavet seadme põhifunktsioonide kohta,
samuti kasutustoimingute üksikasjalikud kirjeldused.
Lugege enne masina kasutamist ohutusalast teavet.
Kui seadme kasutamisel ilmneb probleeme, lugege tõrkeotsingu
peatükki.
Selles kasutusjuhendis leiduvad mõisted on lahti seletatud
sõnaseletuste peatükis.
Antud kasutusjuhendi joonistel kujutatu võib teie seadmest erineda
(sõltuvalt seadme omadustest või teie soetatud mudelist).
Selle administraatori juhendi ekraanipildid võivad sõltuvalt masina
püsivara/draiveri versioonist teie masinast erineda.
Käesoleva kasutusjuhendi protseduurid põhinevad peamiselt
operatsioonisüsteemil Windows 7.
1
Kokkulepped
Mõningaid käesolevas kasutusjuhendis kasutatud mõisteid kasutatakse
vahelduvalt, näiteks allpool olevad näited.
Dokument on sünonüümne originaaliga.
Paber on sünonüümne meediumi või prindikandjaga.
Masin viitab printerile või multifunktsionaalsele printerile.
2
Üldikoonid
Ikoon Tekst Kirjeldus
Ettevaatust
Annab kasutajatele infot, et kaitsta masinat
võimaliku mehaanilise kahjustuse või talitushäire
eest.
Märkus
Esitab täiendava info või täpsemad tehnilised
andmed masina funktsiooni kohta.
16
1. Sissejuhatus
Ohutusalane teave
Käesolevad hoiatused ja ettevaatusabinõud on lisatud selleks, et ära hoida
võimalikke kahjustusi nii teile kui ka teistele isikutele, samuti teie seadmele.
Enne seadme kasutuselevõttu lugege kindlasti läbi kõik juhised ning
veenduge, et saate kõigest aru. Pärast käesoleva jaotise läbilugemist
pange see edaspidiseks ohutusse kohta.
3
Tähtsad ohutussümbolid
Kõigi selles peatükis kasutatud ikoonide ja
märkide seletus
4
Töökeskkond
Hoiatus
Hoiatus
Riskid või ohud, mis võivad põhjustada
inimvigastusi või surma.
Ettevaatust
Riskid või ohud, mis võivad põhjustada väiksemaid
inimvigastusi või varalist kahju.
Mitte proovida.
Ärge kasutage, kui voolujuhe on kahjustatud või pistikupesa
pole maandatud.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ärge asetage midagi seadme peale (vett, väikseid
metallesemeid või raskeid esemeid, küünlaid, süüdatud
sigarette jne).
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Kui seade kuumeneb üle, suitseb, teeb ebatavalist häält või
eraldab imelikku lõhna, siis lülitage voolulüliti viivitamatult
välja ja eemaldage seadme pistik pistikupesast.
Kasutajal peaks olema ligipääs toitejuhtmele, juhuks kui
ohuolukorras tekib vajadus see kiirelt välja tõmmata.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ärge painutage voolujuhet ega asetage sellele raskeid
esemeid.
Voolujuhtmele astumine või raske esemega muljumine võib
põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Ohutusalane teave
17
1. Sissejuhatus
Ettevaatust
5
Tööviis
Ettevaatust
Ärge eemaldage pistikut juhtmest tõmmates; ärge käsitsege
pistikut märgade kätega.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Äikesevihma korral või seadme mittekasutamisel eemaldage
pistik pistikupesast.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Olge ettevaatlik – paberi väljalaskeala on kuum.
See võib põhjustada põletusi.
Kui seade on maha kukkunud või selle korpus näib
kahjustatud, ühendage seade kõigist liidesühendustest lahti ja
pöörduge abi saamiseks kvalifitseeritud teeninduspersonali
poole.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Kui olete järginud kõiki juhiseid, kuid seadme töös esineb ikka
tõrkeid, siis ühendage seade kõigist liidesühendustest lahti ja
pöörduge abi saamiseks kvalifitseeritud teeninduspersonali
poole.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Kui pistiku sisestamine pistikupesasse on raskendatud, siis
ärge kasutage selleks jõudu.
Pistikupesa vahetamiseks võtke ühendust elektrikuga,
vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki.
Ärge laske koduloomadel voolu-, telefoni- ega arvutiliidese
juhet närida.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju ja/või vigastada
kodulooma.
Ärge tõmmake printimise ajal paberit jõuga välja.
See võib seadet kahjustada.
Olge ettevaatlik, et te ei asetaks oma kätt seadme ja
paberisalve vahele.
Te võite end vigastada.
Seade saab voolu voolujuhtme kaudu.
Energiavarustuse väljalülitamiseks eemaldage voolujuhe
pistikupesast.
Ohutusalane teave
18
1. Sissejuhatus
6
Paigaldamine / ümberpaigutamine
Hoiatus
Ettevaatust
Olge paberi vahetamisel või ummistunud paberi eemaldamisel
ettevaatlik.
Uuel paberil on teravad servad ja need võivad põhjustada
valusaid lõikehaavasid.
Mahukate tööde printimisel võib paberi väljalaskeala alumine
osa kuumaks minna. Ärge lubage lastel seda puudutada.
See võib põhjustada põletusi.
Ärge kasutage ummistunud paberi eemaldamiseks pintsette
ega muid teravaid metallesemeid.
See võib seadet kahjustada.
Ärge laske paberi väljastusalusele liiga palju pabereid kuhjuda.
See võib seadet kahjustada.
Ärge blokeerige ventilatsiooniava ega toppige sinna mingeid
esemeid.
See võib tõsta seadme osade temperatuuri, mis võib seadet
kahjustada või tulekahju põhjustada.
Siinkohal välja toomata juhtseadmete, seadistuste või
kasutusprotseduuride kasutamine võib kaasa tuua ohtliku
kokkupuute kiirgusega.
Ärge paigutage seadet kohta, kus on palju tolmu, niiskust või
veelekkeid.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Enne seadme liigutamist lülitage toide välja ja ühendage kõik
juhtmed lahti.
Seejärel tõstke seadet:
Kui seade kaalub vähem kui 20 kg (44,09 naela), võib seda
tõsta üks inimene.
Kui seade kaalub 20–40 kg (44,09–88,18 naela), peab
seda tõstma kaks inimest.
Kui seade kaalub üle 40 kg (88,18 naela), peab seda
tõstma neli või rohkem inimest.
Seade võib maha kukkuda, põhjustades vigastusi või
kahjustusi seadmele.
Ohutusalane teave
19
1. Sissejuhatus
7
Hooldus / kontrollimine
Ettevaatust
Ärge asetage seadet ebastabiilsele alusele.
Seade võib maha kukkuda, põhjustades vigastusi või
kahjustusi seadmele.
Kasutage ainult juhtmeid nr 26 AWG
a
või vajadusel suuremat
– telefoni liinikaablit.
Vastasel juhul võib see seadet kahjustada.
Veenduge, et ühendate voolujuhtme maandatud
pistikupesasse.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Seadme ohutu töö tagamiseks kasutage seadmega kaasas
olevat voolujuhet. Kui kasutate 110-voldise seadmega üle 2
meetri (6 jalga) pikkust juhet, siis peaks juhtme mõõduühikuks
olema 16 AWG või rohkem.
Vastasel juhul võib see seadet kahjustada ning põhjustada
elektrišoki või tulekahju.
Seade tuleks ühendada märgisel näidatud tasemel
võimsusega.
Kui te pole kindel ning soovite kontrollida kasutusel oleva
võimsuse taset, siis võtke ühendust elektriettevõttega.
Ärge pange seadmele katet peale või asetage seda
õhukindlasse kohta, näiteks kappi.
Halvasti ventileeritud seade võib põhjustada tulekahju.
Ärge koormake pistikupesasid ega pikendusjuhtmeid üle.
See võib vähendada jõudlust ning põhjustada elektrišoki või
tulekahju.
a. AWG: Ameerika juhtmemõõduühik.
Enne seadme sisemuse puhastamist eemaldage seadme
pistik pistikupesast. Ärge puhastage seadet benseeniga,
värvilahustiga või alkoholiga; ärge pihustage vett otse
seadmele.
See võib põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Kui te tegutsete seadme sisemuses, vahetades tarvikuid või
puhastades seadme sisemust, siis ärge seadet tööle pange.
Te võite end vigastada.
Hoidke puhastusvahendid lastele kättesaamatus kohas.
Lapsed võivad viga saada.
Ohutusalane teave
20
1. Sissejuhatus
8
Tarvikute kasutamine
Ettevaatust
Ärge võtke seadet ise lahti, parandage seda ega ehitage
ümber.
See võib seadet kahjustada. Kui seade vajab parandamist,
siis võtke ühendust sertifitseeritud tehnikuga.
Hoidke voolujuhe ja pistiku pind tolmust või veest puhtana.
Vastasel juhul võib see põhjustada elektrišoki või tulekahju.
Seadme puhastamiseks ja kasutamiseks järgige täpselt
seadmega kaasas olevat kasutusjuhendit.
Vastasel juhul võite seadet kahjustada.
Ärge eemaldage ühtegi kruvidega kinnitatud katet või
kaitset.
Kaitsmeid tohib parandada ainult sertifitseeritud
teeninduse tehnik. Sertifitseerimata tehniku poolt tehtavad
parandustööd võivad lõppeda tulekahju või elektrilöögiga.
Seadet tohib parandada ainult Samsung teeninduse
tehnik.
Ärge võtke toonerikassetti lahti.
Tooneri tahm võib sissehingamisel või allaneelamisel olla
ohtlik.
Ärge põletage mitte ühtegi tarvikut, näiteks toonerikassetti
ega kuumutit.
See võib põhjustada plahvatuse või kontrollimatu tulekahju.
Toonerikassette ja muid sarnaseid tarvikuid hoidke lastele
kättesaamatus kohas.
Tooneri tahm võib sissehingamisel või allaneelamisel olla
ohtlik.
Toonerikassetti vahetades või ummistunud paberit
eemaldades olge ettevaatlik, et tooneri tahm ei puutuks teie
kehaga või riietega kokku.
Tooneri tahm võib sissehingamisel või allaneelamisel olla ohtlik.
Kui toonerit läheb teie riietele, ärge kasutage nende
pesemiseks kuuma vett.
Kuum vesi kinnitab tooneri kanga külge. Kasutage külma vett.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325

Samsung SCX-4705ND Kasutusjuhend

Kategooria
Multifunktsionaalsed
Tüüp
Kasutusjuhend