Panasonic KXFT988FX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
1
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
Kasutusjuhend
Faks
Mudeli nr KX-FT982FX
Digitaalse automaatvastajaga faks
Mudeli nr KX-FT988FX
KX-FT988
Täname teid Panasonicu faksi ostmise eest!
Lugege enne seadme kasutamist käesolev
j
uhend hoolikalt läbi ning hoidke see tuleviku
tarvis alles.
See seade on ühilduv helistaja
numbrinäidu teenusega. Peate tellima
vastava teenuse oma
teenusepakkujalt/telefonifirmalt.
Tšehhi Vabariigis ja Slovakkias
kasutamiseks muutke asukohasätet
(funktsioon #74 lk 35).
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
2
Thursday,
July
3,
2008 11:53
AM
Sisukord
1. Paigaldamine ja kiirjuhend
Tarvikud
1.1 Komplekti kuuluvad tarvikud 4
1.2 Info tarvikute kohta 4
Ühendamine ja ülesseadmine
1.3 Ühendused 4
1.4 Salvestuspaber 5
Kiirjuhend
1.5 Faksi saatmine/Kopeerimine 6
1.6 Faksi vastuvõtmine 6
1.7 Automaatvastaja (ainult KX-FT988) 6
2. Tähtis info
Tähtsad ohutusjuhised
2.1 Tähtsad ohutusjuhised 7
2.2 Info kasutajatele elektri- ja elektroonikaromude
kõrvaldamise kohta (kodumajapidamised) 8
2.3 Parima talitluse tagamiseks 8
3. Ettevalmistamine
Juhtnuppude asukohad
3.1 Juhtnuppude asukohad 9
Juhtnuppude kasutamine
3.2 Ülevaade 10
Helitugevus
3.3 Helitugevuse reguleerimine 11
Esialgne programmeerimine
3.4 Valimistüüp 11
3.5 Kuupäev ja kellaaeg 11
3.6 Kasutaja logo 12
3.7 Kasutaja faksinumber 13
4. Telefon
Helistamine ja kõnedele vastamine
4.1 Telefoniraamat 14
4.2 Kiirvalimisfunktsioon 15
Helistaja numbrinäit
4.3 Helistaja numbrinäidu teenus 16
4.4 Helistaja info vaatamine ja
tagasihelistamine 16
4.5 Helistaja telefoninumbri muutmine enne
tagasihelistamist 17
4.6 Helistaja info kustutamine 18
4.7 Helistaja info salvestamine
telefoniraamatusse/kiirvalimismällu 18
5. Faks
Fakside saatmine
5.1 Faksi käsitsi saatmine 20
5.2 Saadetavad dokumendid 20
5.3 Faksi saatmine telefoniraamatut/kiirvalimismälu
kasutades 21
5.4 Faksi saatmine korraga mitmele saajale 22
Fakside vastuvõtmine
5.5 Faksi kasutamise viisi valimine 23
5.6 Faksi käsitsi vastuvõtmine – tähis
AUTO ANSWER ei põle 24
5.7 Faksi automaatselt vastuvõtmine –
tähis AUTO ANSWER põleb 25
5.8 Saatekutse kasutamine 26
5.9 Rämpsfakside takistaja (soovimatutelt helistajatelt
faksi vastuvõtmise vältimine) 27
6. Kopeerimine
Kopeerimine
6.1 Kopeerimine 28
7. Automaatvastaja (ainult KX-
FT988)
Tervitusteade
7.1 Isikliku tervitusteate salvestamine 29
Meeldetuletusteade
7.2 Teate jätmine teistele või iseendale 29
Sissetulevad teated
7.3 Salvestatud teadete kuulamine 29
Kaugjuhtimine
7.4 Kaugjuhtimine 31
8. Programmeeritavad funktsioonid
Funktsioonide ülevaade
8.1 Programmeerimine 32
8.2 Põhifunktsioonid 32
8.3 Lisafunktsioonid 33
8.4 Programmeeritavate funktsioonide
Otsekäsud 36
9. Abi
Veateated
9.1 Veateated – Aruanded 38
9.2 Veateated – Näidikul 38
Rikkeotsing
9.3 Talitlushäired 40
2
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
3
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
Sisukor
d
10. Hooldus
Ummistused
10.1 Salvestuspaberi ummistus 44
10.2 Dokumendiummistus saatmisel 44
Puhastamine
10.3 Dokumendisöötja/skanneri klaasi
Puhastamine 45
10.4 Termopea puhastamine 45
11. Üldinfo
Aruannete printimine
11.1 Viitenimekirjad ja aruanded 46
Tehnilised andmed
11.2 Tehnilised andmed 47
Kasulik info
11.3 Tähemärkide sisestamine 48
11.4 Kasulik info 49
12. Indeks
12.1 Indeks 50
3
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
4
Thursday,
July
3,
2008 11:53
AM
1.1 Kom
p
lekti kuuluvad tarvikud 1.3 Ühendused
Tähtis!
y Elektrikatkestuse ajal ei saa seadet kasutada.
Hädaolukorras helistamiseks ühendage
telefoniliinile telefon, mis on elektrikatkestuse
ajal kasutatav.
1 Paberikoguja (ainult KX-FT988)
y Paberikoguja ei tohi puutuda vastu seina.
y Käesoleva juhendi kõikidel joonistel ei ole
paberikogujat kujutatud.
2 Toitejuhe
y Ühendage elektrivõrgu pistikupessa (220 V-240 V,
50/60 Hz).
3 Telefoniliinijuhe
y Ühendage pessa [LINE] seadmel ja
telefonivõrgupessa.
4 [EXT] pesa
5 Telefonitorujuhe
6 Lisatelefon (ei kuulu komplekti)
1
Telefoniliinijuhe
2
Telefonitoru
3
Telefonitorujuhe
4
Salvestuspaber
(10 m pikk)
5
Paberikoguja (ainult
KX-FT988)
6
Kasutusjuhend
4
Märkus:
y Pöörduge müüja poole, kui mõni komplekti kuuluv
tarvik puudub või on kahjustatud.
y Hoidke originaalkast ja pakkematerjalid alles
seadme tulevikus transportimiseks.
1
1.2 Info tarvikute kohta
1.2.1 Lisatarvikud
- Standardne termosalvestuspaber*1 (KX-A106):
216 mm x 30 m rull 25 mm südamikuga
*1 Kasutage ainult komplekti kuuluvat ja eespool
nimetatud salvestuspaberit. Muu salvestuspaberi
kasutamine võib mõjutada printimiskvaliteeti ja/või
põhjustada termopea liigset kulumist.
5
3
2
6
Ettevaatust!
y Selle toote ühendamiseks kasutatav pistikupesa
peaks asuma seadme lähedal ja olema kergesti
ligipääsetav.
y Kasutada tuleb selle seadme komplekti kuuluvat
telefoniliinijuhet.
y Ärge telefoniliinijuhet pikendage.
y Salvestuspaberi ummistuse vältimiseks
paigutage seade seinast eemale.
Märkus:
y Enne helistamist võib olla vaja muuta valimistüüpi (lk
11).
4
See mudel on ettenähtud kasutamiseks Ida-
Euroopas, Tšehhi Vabariigis ja Slovakkias. TŠEHHI
VABARIIGIS JA SLOVAKKIAS KASUTAMISEKS
MUUTKE ASUKOHASÄTET (funktsioon #74 lk 35).
1. Paigaldamine ja kiirjuhend
1
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
5
Thursday,
July
3,
2008 11:53
AM
1.4 Salvestuspaber
1 Avage pealiskate pealiskatte vabastusnuppu (1)
vajutades.
5 Sulgege pealiskate kindlalt, vajutades selle
mõlemale kül
j
ele.
1
6 Mudelil KX-FT982:
Vajutage nuppu {FAX/START} ning rebige siis ära
liigne paber seda enda poole tõmmates.
2 Paigaldage salvestuspaber.
Õige
Vale
[
FAX/S
T
ART
]
Mudelil KX-FT988:
Vajutage paberi lõikamiseks nuppu {FAX/START}.
3 Sisestage paberi esiserv termopea (1) kohal
olevasse avasse.
1
[
FAX/S
T
AR
T
]
4 Tõmmake paber seadmest välja.
y Hoolitsege, et paber on rullil pingul.
5
Märkus:
y Kui paber on kinnitatud liimi või teibiga, siis lõigake
enne rulli paigaldamist ära umbes 15 cm paberit rulli
algusest.
y Kui toitejuhe on ühendatud, siis prinditakse teade
iga kord, kui pealiskatte avate ja siis sulgete.
Salvestuspaberi tagurpidi paigaldamisel teadet ei
prindita. Paigaldage paberirull õigesti.
y Infot tarvikute kohta vt lk 4.
1. Paigaldamine ja kiirjuhen
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
6
Thursday,
July
3,
2008 11:53
AM
1.5 Faksi saatmine/Kopeerimine
1 Avage dokumendisöötja tugi.
y Edasist infot vt lk 24.
y Saate valida, kuidas seade vastavalt teie
vajadustele kõnedele vastab (lk 23).
1.7 Automaatvastaja (ainult
KX-FT988)
1.7.1 Isikliku tervitusteate
salvestamine
2
Reguleerige dokumendijuhikuid (1) ja sisestage
dokument, TEKST ALLPOOL.
[
S
T
OP
]
[
RECORD
]
[
MIC
]
[
SET
]
1 Vajutage nuppu {RECORD}.
2 Vajutage nuppu {SET}.
3 Rääkige selgel häälel kuni 16 s 20 cm kauguselt
mikrofoni {MIC}.
4 Salvestamise seiskamiseks vajutage nuppu {STOP}.
y Edasist infot vt lk 29.
1.7.2 Salvestatud teadete kuulamine
Näidikul on salvestatud teadete koguarv.
3 Faksi saatmiseks:
Valige faksinumber ja vajutage nuppu {FAX/START}.
Kopeerimiseks:
Vajutage nuppu {COPY}.
[
COPY
]
[
FAX/START
]
y Edasist infot faksi saatmise kohta vt lk 20.
Edasist infot kopeerimise kohta vt lk 28.
[
PLAYBAC
K
]
1.6 Faksi vastuvõtmine
1 Tõstke telefonitoru seadmelt kõnele vastamiseks.
2 Faksi vastuvõtmiseks vajutage nuppu {FAX/START}.
Kui tähis {AUTO ANSWER} vilgub:
Vajutage nuppu {PLAYBACK}. Seade esitab uued
teated.
Kui tähis {AUTO ANSWER} põleb:
Vajutage nuppu {PLAYBACK}. Seade esitab kõik
teated.
y Edasist infot vt lk 29.
[
FAX/S
T
ART
]
6
1. Paigaldamine ja kiirjuhend
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
7
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
2.1 Tähtsad ohutusjuhised
Selle seadme kasutamisel tuleb tule-, elektrilöögi- ja
vigastusohu vähendamiseks järgida peamisi
ohutusnõudeid.
1. Lugege mõttega läbi kõik juhised.
2. Järgige kõiki seadmele märgitud hoiatusi ja juhiseid.
3. Enne puhastamist tuleb seade ühendada
elektrivõrgust lahti. Vedelaid ja
aerosoolpuhastusvahendeid ei tohi kasutada.
4. Ärge kasutage seadet vee, näiteks vanni, pesukausi,
köögivalamu vms lähedal.
5. Paigutage seade tasasele kindlale pinnale. Seadme
kukkumine võib põhjustada tõsiseid kahjustusi ja/või
vigastusi.
6. Ärge katke kinni seadme avasid. Need õhuavad
kaitsevad seadet ülekuumenemise eest. Ärge
paigutage seadet radiaatorite lähedale ega kohta,
kus ei ole korralikku õhuringlust.
7. Kasutage ainult seadmele märgitud toiteallikat. Kui te
ei ole kindel, mis tüüpi elektrivarustus teie
majapidamises on, siis konsulteerige seadme müüja
või oma elektrifirmaga.
8. Ohutuse tagamiseks on seadme toitejuhtmel
maandusega pistik. Kui teie majapidamises puudub
sobivat tüüpi pistikupesa, siis laske see paigaldada.
Ärge seda ohutusseadist kahjustage.
9. Ärge asetage toitejuhtmele mingeid esemeid.
Paigaldage seade kohta, kus keegi ei saa juhtmele
astuda ega komistada.
10. Ärge pistikupesi ja pikendusjuhtmeid üle koormake.
See põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
11. Ärge lükake esemeid läbi avade seadmesse. See
põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu. Seadmele ei tohi
sattuda vedelikku.
12. Elektrilöögiohu vähendamiseks ärge võtke seadet
lahti. Kui seade vajab hooldust, viige see volitatud
hoolduskeskusesse. Katete avamise või
eemaldamise tulemusel võite puutuda kokku ohtliku
pinge või muude ohtudega. Valesti tagasipanek
võib seadme edasisel kasutamisel põhjustada
elektrilöögi saamist.
13. Järgmistel juhtudel ühendage seade elektrivõrgust
lahti ja pöörduge volitatud hoolduskeskusesse:
A. kui toitejuhe on kahjustatud või kulunud;
B. kui seadmesse on sattunud vedelikku;
C. kui seade on jäänud vihma kätte või saanud märjaks;
D. kui järgite kasutusjuhendi juhiseid ja seade siiski ei
tööta nõuetekohaselt. Kasutage juhtnuppe ja
seadistage ainult kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
Valesti reguleerimisel ja seadistamisel võib seade
vajada ulatuslike hooldustööde tegemist
hoolduskeskuses.
E. kui seade on maha kukkunud või füüsiliselt
kahjustatud;
F. kui seadme talitlus muutub märkimisväärselt.
14. Vältige äiksetormi ajal telefoni kasutamist, välja
arvatud juhtmeta telefon. Äiksega kaasneb väike
elektrilöögioht.
15. Ärge kasutage seda seadet gaasilekkest
teatamiseks lekke lähedal.
ETTEVAATUST!
y Probleemide tekkides pöörduge esmalt seadme
müüja poole.
y See seade on ettenähtud kasutamiseks Tšehhi
Vabariigi ja Slovakkia analoogtelefonivõrgus.
y Kasutamiseks muudes riikides pöörduge seadme
müüja poole.
Paigaldamine
y Ärge paigaldage telefonijuhtmeid äiksetormi ajal.
y Ärge paigaldage telefoniliinipesa märga kohta, välja
arvatud kui pesa on spetsiaalselt märga kohta
paigaldamiseks ettenähtud.
y Ärge puudutage isoleerimata telefonijuhtmeid ega
klemme, kui telefoniliin on võrguliidesest lahti
ühendamata.
y Olge telefoniliine paigaldades ja modifitseerides
ettevaatlik.
HOIATUS!
y Pistikut ei tohi puudutada märgade kätega.
Elektrilöögioht!
y Sisestage toiteadapter/toitepistik lõpuni pistikupessa.
Vastasel korral tekib elektrilöögi- ja/või
kuumenemisoht, mis võib põhjustada tulekahju.
y Puhastage toiteadapter/toitepistik korrapäraselt
tolmust ja muust mustusest. Selleks ühendage see
pistikupesast lahti ning pühkige kuiva lapiga puhtaks.
Kogunev tolm võib niiskuse vms tõttu kahjustada
isolatsiooni ja põhjustada tuleohtu.
y Telefoniliinijuhtme pistikule ei tohi sattuda vedelikku
(puhastusvahendid jms) ning see ei tohi saada
märjaks. Niiskus võib põhjustada tulekahju. Kui
telefoniliinijuhtme pistik saab märjaks, ühendage see
viivitamata telefonivõrgukontaktist lahti ja ärge seda
kasutage.
y
Tule- või elektrilöögiohu vältimiseks ärge jätke seda
seadet vihma kätte ega niiskesse kohta.
y Ühendage seade elektrivõrgust lahti, kui sellest tuleb
suitsu või ebatavalist lõhna või kui kostab ebatavalist
müra. Sellised tingimused põhjustavad tule- ja
elektrilöögiohtu. Veenduge, et seadmest ei tule enam
suitsu ja pöörduge volitatud hoolduskeskusesse.
7
HOIDKE SEE JUHEND ALLES.
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
8
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
2.2 Info kasutajatele elektri- ja
elektroonikaromude
kõrvaldamise kohta
(kodumajapidamised)
2.3 Parima talitluse tagamiseks
Keskkond
y Paigutage seade eemale elektrilisi häireid
tekitavatest seadmetest nagu luminofoorlambid ja
mootorid.
y Seadet tuleb kaitsta tolmu, kuumuse ja vibratsiooni
eest.
y Seade ei tohi olla otsese päiksevalguse käes.
y Ärge asetage seadmele raskeid esemeid.
y Seade tuleb paigutada eemale soojusallikatest nagu
kütteseadmed, pliidid jms. Seadet ei tohi paigaldada
ruumi, kus temperatuur on alla 5°C või üle 35°C.
Vältida tuleb ka seadme paigaldamist niiskesse
keldrisse.
Ühendus
y Kui samale telefoniliinile on ühendatud ka muu
seade, siis võib see seade häirida teise seadme
tööd.
y Kui kasutate seadet koos arvutiga ja Interneti-
teenuse pakkuja soovitab paigaldada filtri (1), siis
ühenda
g
e telefoniliini
j
uhe
j
är
g
miselt.
See tähis toodetel ja/või toodetega kaasasolevatel
dokumentidel tähendab, et kasutatud elektri- ja
elektroonikatooteid ei tohi visata ära koos
olmejäätmetega.
Nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja
ringlussevõtu tagamiseks tuleb need tooted viia
sihtotstarbelisse kogumispunkti, kus need võetakse
vastu tasuta. Selle toote nõuetekohane kõrvaldamine
aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ja vältida
võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja
keskkonnale, mis võib nõudeid eirava jäätmekäitlusega
kaasneda. Pöörduge kohalikku omavalitsusse info
saamiseks lähima sihtotstarbelise kogumispunkti kohta.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste
j
äätmete nõuetevastane kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja
elektroonikaseadmed kasutuselt kõrvaldada, siis
pöörduge edasise info saamiseks vastava seadme
müüja või tarnija poole.
Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides
väljaspool Euroopa Liitu
See tähis kehtib ainult Euroopa Liidus. Kui soovite
loobuda sellest tootest, siis pöörduge kohalikku
omavalitsusse või seadme müüja poole, et saada infot
selle toote nõuetele vastava kõrvaldamismeetodi kohta.
1
Kõlari kasutamine (ainult KX-FT988)
y Kasutage kõlarit vaikses ruumis.
Korrapärane hooldus
y Pühkige seadme välispindu pehme riidega. Ärge
kasutage bensiini, lahusteid ega küürimispulbreid.
8
chap
ter3
.fm
Pag
e
9
Wed
nesda
y,
J
uly
16,
2008
2:
43
PM
3. Ettevalmistamin
e
3.1 Juhtnuppude asukohad
KX-FT982
A
B
C D H
I
ONE-TOUCH
DIAL
R
CALLER
IID
REDIAL/
PAU S E
STOP
VOLUME
COPY
HANDSET
MUTE
PHONEBOOK
MONITOR
T
ONE
BROADCAST
MENU
J
K
M
N
O
Q
R
S
T
U
KX-FT988
E
F
G
H
I
A
B
C D
R
CALLER
IID
REDIAL/
PAU S E
STOP
VOLUM
E
COPY
MUTE
MIC
PHONEBOOK
T
ON
E
BROADCAST
MENU
J
K
M
N
P
L
Q
R
S
T
U
9
1 4
6
9
2
5
7
10
3
8
ONE-TOUCH
DIAL
1 4
6
9
2
5
7
10
3
8
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
10
Thursday,
July
3,
2008 11:53
AM
3. Ettevalmistamine
1 {CALLER ID}
y Helistaja numbrinäidu funktsioonide kasutamiseks (lk
16, 18).
2 {STOP}
y Toimingu või programmeerimise seiskamiseks.
y Tähemärgi/numbri kustutamiseks (lk 12). Kõikide
tähemärkide/numbrite kustutamiseks hoidke
vajutatuna.
3 {R}
y Juurdepääsu saamiseks spetsiifilistele
telefoniteenustele või kõne ümbersuunamiseks.
4 {REDIAL/PAUSE}
y Viimati valitud numbri uuesti valimiseks. Kui liin on
kinni, kui olete helistamiseks vajutanud nuppu
{MONITOR} (KX-FT982)/{DIGITAL SP-PHONE} (KX-
FT988), siis valib seade numbrit automaatselt 11 korda
telefonikõne puhul ja 5 korda faksi puhul.
y Numbrivalimisel pausi sisestamiseks.
5 {RECORD} (ainult KX-FT988)
y Isikliku tervitusteate salvestamiseks (lk 29).
y Meeldetuletusteate salvestamiseks (lk 29).
6 {ERASE} (ainult KX-FT988)
y Teadete kustutamiseks (lk 30).
y Salvestatud kirje kustutamiseks (lk 15).
7 {PLAYBACK} (ainult KX-FT988)
y Teadete esitamiseks (lk 29).
8 {AUTO ANSWER}
y Automaatse vastamise sisse- ja väljalülitamiseks (lk
23, 24, 25).
y
Mälupesade nupud
y Kiirvalimisfunktsiooni kasutamiseks (lk 15).
10 {FAX/START}
y Faksi saatmise või vastuvõtmise alustamiseks.
11 {COPY}
y Dokumendi kopeerimiseks (lk 28).
12 {MIC} (ainult KX-FT988)
y Sisseehitatud mikrofon
13 {TONE}
y Numbrivalimisel ajutiselt pulssvalimiselt
toonvalimisele lülitumiseks, kui kasutate
pulssvalimisteenust.
14 {HANDSET MUTE} (ainult KX-FT982) {MUTE}
(ainult KX-FT988)
y Heliväljundi katkestamiseks telefonivestluse ajal, nii
et vastaspool teid ei kuule. Vajutage seda nuppu uuesti
vestluse jätkamiseks.
15 {MONITOR} (ainult KX-FT982)
y Telefoninumbri valimiseks ilma telefonitoru hargilt
tõstmata.
16 {DIGITAL SP-PHONE} (ainult KX-FT988)
y Kõlari kasutamiseks (lk 8, 15).
17 {BROADCAST}
y Dokumendi saatmiseks mitmele saajale (lk 22).
18 Navigaatornupp/{VOLUME}{PHONEBOOK}
y Salvestatud kirje otsimiseks (lk 14, 21).
y Programmeerimisel funktsioonide või
funktsioonisätete valimiseks (lk 32).
y Helitugevuse reguleerimiseks (lk 11).
y Telefoniraamatu avamiseks.
19 {SET}
y Sätte salvestamiseks programmeerimisel.
20 {MENU}
y Programmeerimisrežiimi sisenemiseks või sellest
väljumiseks.
21 {LOWER}
y Kiirvalimisfunktsiooni mälupesade 6-10 valimiseks (lk
15, 19, 21).
3.2 Ülevaade
1
2
3
4
5 6
* Pildil on KX-FT988.
7
8
1 Kõlar
2 Dokumendijuhikud
3 Paberikoguja (ainult KX-FT988)
y Käesoleva juhendi kõikidel joonistel ei ole
paberikogujat kujutatud.
4 Dokumendisöötja tugi
5 Pealiskate
6 Dokumendi väljastusava
7 Dokumendi sisenemisava
8 Pealiskatte vabastusnupp
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
11
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
3. Ettevalmistamin
e
3.3 Helitugevuse reguleerimine
1 Vajutage nuppu {MENU}.
2
Vajutage korduvalt nuppu {e} või {f}, et näidikule
ilmuks:
3 Vajutage soovitud sätte kuvamiseks korduvalt nuppu
{+} või {-}.
4 Vajutage nuppu {SET}.
y Näidikule ilmub järgmine funktsioon.
5 Vajutage nuppu {MENU}.
[
SET
]
[+][=]
Kutsungi helitugevus
Vajutage nuppu {+} või {-}, kui seade on ooteolekus.
y Kui dokumendisöötjas on dokument, siis ei saa
helitugevust reguleerida. Kontrollige, et
dokumendisöötjas ei ole dokumenti.
Kutsungi väljalülitamine
1. Vajutage korduvalt nuppu {-}, et näidikule ilmuks
“RINGER OFF= OK?”.
2. Vajutage nuppu {SET}.
y Kõne sissetulekul seade ei helise. Näidikule ilmub
teade “INCOMING CALL”.
y Kutsungi uuesti sisselülitamiseks vajutage nuppu {+}.
Kutsungi toon
y Kasutatavad on 3 kutsungi tooni (funktsioon #17 lk
33).
3.5 Kuupäev ja kellaaeg
Peate seadma kuupäeva ja kellaaja.
y Vastuvõtja faks prindib igale teie saadetud lehele
kuupäeva ja kellaaja vastavalt selle seadme
kuupäeva ja kellaaja sättele.
y Kella täpsus on umbes ±60 s kuus.
y Elektrikatkestuse korral võib kuupäeva ja kellaaja
säte kustuda. Kui pärast toite taastumist ei ole
näidikul õiget kuupäeva ja kellaaega, siis seadke
need uuesti.
Telefonitoru helitugevus
Vajutage nuppu {+} või {-} telefonitoru kasutamise ajal.
Kõlari helitugevus
Vajutage nuppu {+} või {-} kõlari kasutamise ajal.
[
e
][
f
]
[
MENU
]
[
SET
]
Automaatvastaja helitugevus (ainult KX-FT988)
Vajutage nuppu {+} või {-} teadete kuulamise ajal.
1
Vajutage nuppu {MENU}.
3.4 Valimistüüp
Kui numbri valimine ei õnnestu (lk 20), muutke seda sätet
oma telefoniteenusest sõltuvalt. Toonvalimisteenuse
kasutamisel valige “TONE” (vaikesäte).
Pulssvalimisteenuse kasutamisel valige “PULSE”.
2
Vajutage korduvalt nuppu {e} või {f}, et näidikule
ilmuks:
3
Vajutage nuppu {SET}.
y Näidikule ilmub kursor ().
4
Sisestage õige kuu/päev/aasta (igaüks
kahekohalise numbrina).
Näide: 10. august 2008
Vajutage nuppe {1}{0} {0}{8} {0}{8}.
[+][−][
e
][
f
]
[
SET
]
11
D:10/M:08/Y:08
TIME: 00:00
D:01/M:01/Y:08
TIME: 00:00
SET DATE & TIME
PRESS SET
SYSTEM SETUP
PRESS [
(
)
]
DIAL MODE
=TONE [+]
SYSTEM SETUP
PRESS [
(
)
]
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
12
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
3. Ettevalmistamine
5
Sisestage õige kellaaja tunnid/minutid (igaüks
kahekohalise numbrina). Vajutage korduvalt nuppu {*},
et valida ennelõunane säte “AM”, pärastlõunane säte
“PM” või 24-tunnise süsteemiga kell.
y Kui näidikul ei ole sätteid “AM” ja “PM”, siis
valitakse 24-tunnise süsteemiga kell.
Näide: 15:20 (24-tunnise süsteemiga kell)
Vajutage nuppe {1}{5} {2}{0}.
3.6 Kasutaja logo
Teie logo prinditakse iga selle seadmega saadetava
lehekülje päisesse.
Logoks võib olla teie nimi või teie ettevõtte nimi.
[
R
]
6 Vajutage nuppu {SET}.
y Näidikule ilmub järgmine funktsioon.
7 Vajutage nuppu {MENU}.
Vea parandamine
Vajutage nuppu {e} või {f} kursori liigutamiseks
valele numbrile ning parandage seejärel.
[
S
T
OP
]
[
HANDSET MUTE
]
[
SET
]
(KX-FT982)
[
e
][
f
]
[
MENU
]
[
MUTE
]
(KX-FT988)
Vajutage nuppu {MENU}.
1
2
Vajutage korduvalt nuppu {e<} või {f}, et näidikule
ilmuks:
3
Vajutage nuppu {SET}.
y Näidikule ilmub kursor ().
4 Sisestage oma logo – kuni 30 tähemärki (vt lk 48 info
saamiseks tähemärkide sisestamise kohta).
y Sidekriipsu sisestamiseks vajutage {R}.
y Tühiku sisestamiseks vajutage {HANDSET MUTE}
(KX-FT982)/{MUTE} (KX-FT988).
5 Vajutage nuppu {SET}.
y Näidikule ilmub järgmine funktsioon.
6 Vajutage nuppu {MENU}.
Vea parandamine
1. Vajutage nuppu {e} või {f} kursori liigutamiseks
valele tähemärgile.
2. Vajutage nuppu {STOP}.
y Kõikide tähemärkide kustutamiseks hoidke nuppu
{STOP} vajutatuna.
3. Sisestage õige tähemärk.
12
LOGO=
|
[#:ABC]
YOUR LOGO
PRESS SET
SYSTEM SETUP
PRESS [
(
)
]
D:1
|
0/M:08/Y:08
TIME: 15:20
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
13
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
3. Ettevalmistamin
e
3.7 Kasutaja faksinumber
Teie faksinumber prinditakse iga selle seadmega
saadetava lehekülje päisesse.
[
R
]
[
S
T
OP
]
[
SET
]
[
e
][
f
]
[
MENU
]
1
Vajutage nuppu {MENU}.
2
Vajutage korduvalt nuppu {e} või {f}, et näidikule
ilmuks:
3
Vajutage nuppu {SET}.
y Näidikule ilmub kursor ().
4
Sisestage oma faksinumber – kuni 20 numbrikohta.
Näide:
5 Vajutage nuppu {SET}.
y Näidikule ilmub järgmine funktsioon.
6 Vajutage nuppu {MENU}.
Märkus:
y Nupp {*} sisestab “ +” ja nupp {#} sisestab tühiku.
Näide: +234 5678
Vajutage nuppe {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}.
y Sidekriipsu sisestamiseks telefoninumbrisse vajutage
nuppu {R}.
Vea parandamine
1. Vajutage nuppu {e} või {f} kursori liigutamiseks
valele numbrile.
2. Vajutage nuppu {STOP}.
y Kõikide numbrite kustutamiseks hoidke nuppu
{STOP} vajutatuna.
3. Sisestage õige number.
13
NO.=1234567
|
NO.=
|
YOUR FAX NO.
PRESS SET
SYSTEM SETUP
PRESS [
(
)
]
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
14
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
4. Telefo
n
4.1 Telefoniraamat
Telefoniraamat võimaldab helistada, ilma et peaksite
numbreid käsitsi valima. Telefoniraamatusse saab
salvestada 100 nime ja telefoninumbrit.
y Telefoniraamatut kasutades saab saata ka fakse (lk
21).
[
ERASE
]
(KX-FT988)
2 Vajutage korduvalt nuppu {+} või {-}, et näidikule
ilmuks soovitud kirje.
3 Tõstke telefonitoru hargilt või vajutage nuppu
{MONITOR} (KX-FT982)/ {DIGITAL SP-PHONE} (KX-
FT988).
S d lib t l f i b i t t lt
Nime otsimine esitähe järgi
Näide: “LISA”
1. Vajutage nuppu {f}.
2. Vajutage nuppu {+} või {-} telefoniraamatu
avamiseks.
3. Tähega "L" algavate nimede kuvamiseks vajutage
korduvalt nuppu {5} (vt tähemärkide tabelit lk 48).
y Sümbolite (mitte tähtede ega numbrite) otsimiseks
vajutage nuppu {1}.
4. Vajutage korduvalt nuppu {-}, kuni näidikule ilmub
“LISA”.
y Otsimise lõpetamiseks vajutage nuppu {STOP}.
y Näidikul olevale kirjele helistamiseks tõstke
telefonitoru hargilt või vajutage nuppu {MONITOR}
(KX-FT982)/ {DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988).
[
S
T
OP
]
[+][−][
e
][
f
]
[
SET
]
[
MENU
]
[
MONI
T
OR
]
(KX-FT982)
[
DIGITAL SP-PHONE
]
(KX-FT988)
4.1.3 Salvestatud kirje muutmine
1 Vajutage nuppu {f}.
2 Vajutage korduvalt nuppu {+} või {-}, et näidikule
ilmuks soovitud kirje.
3 Vajutage nuppu {MENU}.
4 Vajutage nuppu {*}.
y Kui nime ei ole vaja muuta, siis jätkake punktiga 6.
5 Muutke nime. Lugege salvestamise protseduurist
täpsemalt lk 14.
6 Vajutage nuppu {SET}.
y Kui telefoninumbrit ei ole vaja muuta, siis jätkake
punktiga 8.
7 Muutke telefoninumbrit. Lugege salvestamise
protseduurist täpsemalt lk 14.
8 Vajutage nuppu {SET}.
4.1.1 Telefoniraamatu kirjete salvestamine
1
Vajutage korduvalt nuppu {MENU}, et näidikule
ilmuks “PHONEBOOK SET”.
2 Vajutage nuppu {*}.
3 Vajutage nuppu {f}.
y Näidikule ilmub hetkeks telefoniraamatu kirjete arv.
4 Sisestage nimi – kuni 16 tähemärki (vt lk 48 juhiste
saamiseks).
5 Vajutage nuppu {SET}.
6 Sisestage telefoninumber – kuni 24 numbrikohta.
7 Vajutage nuppu {SET}.
y Järgmiste kirjete lisamiseks korrake punkte 4 kuni 7.
8 Vajutage nuppu {MENU}.
4.1.4 Salvestatud kirje kustutamine
Kasulikud nõuanded:
y Salvestatud kirjete kontrollimiseks saate
telefoninumbrite loendi väl
j
a
p
rintida
(
lk 46
)
.
1 Vajutage nuppu {f}.
2 Vajutage korduvalt nuppu {+} või {-}, et näidikule
ilmuks soovitud kirje.
3 Vajutage nuppu {MENU}.
4 Vajutage nuppu {#}.
y Kustutamise tühistamiseks vajutage nuppu {STOP}.
5 Vajutage nuppu {SET}.
Vea parandamine
1. Vajutage nuppu {e} või {f} kursori liigutamiseks
valele tähemärgile/numbrile.
2. Vajutage nuppu {STOP}.
y Kõikide tähemärkide/numbrite kustutamiseks hoidke
nuppu
{STOP} vajutatuna.
3. Sisestage õige tähemärk/number.
Teine meetod salvestatud kirje kustutamiseks
(
ainult KX-FT988
)
1. Vajutage nuppu {f}.
2. Vajutage korduvalt nuppu {+} või {-}, et näidikule
ilmuks soovitud kirje.
3. Vajutage nuppu {ERASE}.
y Kustutamise tühistamiseks vajutage nuppu {STOP}.
4. Vajutage nuppu {SET}.
4.1.2 Helistamine telefoniraamatut
kasutades
Enne selle funktsiooni kasutamist salvestage soovitud
nimed ja telefoninumbrid telefoniraamatusse (lk 14).
1 Vajutage nuppu {f}.
14
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
15
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
4. Telefo
n
4.2.2 Helistamine kiirvalimisfunktsiooni
kasutades
Enne selle funktsiooni kasutamist salvestage soovitud
nimed ja telefoninumbrid kiirvalimisfunktsiooni mällu (lk
15).
1 Tõstke telefonitoru hargilt või vajutage nuppu
{MONITOR} (KX-FT982)/
{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988).
2 Valige soovitud mälupesa.
Mälupesade 1-5 valimiseks:
Vajutage soovitud mälupesa nuppu.
Mälupesade 6-10 valimiseks:
Vajutage nuppu {LOWER} ning siis soovitud mälupesa
nuppu.
y Seade valib telefoninumbri automaatselt.
4.2 Kiirvalimisfunktsioon
Sageli kasutatavate numbrite kiireks valimiseks on
seadmel kiirvalimisfunktsioon (10 mälupesa).
y Kiirvalimisfunktsiooni kasutades saab saata ka fakse
(lk 21).
[
ERASE
]
(KX-FT988)
[
LOWER
]
4.2.3 Salvestatud kirje muutmine
1 Vajutage nuppu {f}.
2 Vajutage korduvalt nuppu {+} või {-}, et näidikule
ilmuks soovitud kirje.
3 Vajutage nuppu {MENU}.
4 Vajutage nuppu {*}.
y Kui nime ei ole vaja muuta, jätkake punktiga 6.
5 Muutke nime. Lugege salvestamise protseduurist
täpsemalt lk 15.
6 Vajutage nuppu {SET}.
y Kui telefoninumbrit ei ole vaja muuta, jätkake
punktiga 8.
7 Muutke telefoninumbrit. Lugege salvestamise
protseduurist täpsemalt lk 15.
8 Vajutage nuppu {SET}.
[
S
T
OP
]
[+][−][
e
][
f
]
[
SET
]
[
MENU
]
[
MONI
T
OR
]
(KX-FT982)
[
DIGITAL SP-PHONE
]
(KX-FT988)
4.2.1 Kiirvalimisnumbrite salvestamine
1
Vajutage korduvalt nuppu {MENU}, et näidikule
ilmuks “PHONEBOOK SET”.
2 Vajutage nuppu {*}.
3 Valige soovitud mälupesa.
Mälupesade 1-5 valimiseks:
Vajutage üht mälupesa nuppu.
Mälupesade 6-10 valimiseks:
Vajutage nuppu {LOWER} ning siis üht mälupesa nuppu.
4 Sisestage nimi – kuni 16 tähemärki (vt lk 48 juhiste
saamiseks).
5 Vajutage nuppu {SET}.
6 Sisestage telefoninumber – kuni 24 numbrikohta.
7 Vajutage nuppu {SET}.
y Järgmiste kirjete programmeerimiseks korrake punkte
3 kuni 7.
8 Vajutage nuppu {MENU}.
4.2.4 Salvestatud kirje kustutamine
1 Vajutage nuppu {f}.
2 Vajutage korduvalt nuppu {+} või {-}, et näidikule
ilmuks soovitud kirje.
3 Vajutage nuppu {MENU}.
4 Vajutage nuppu {#}.
y Kustutamise tühistamiseks vajutage nuppu {STOP}.
5 Vajutage nuppu {SET}.
Vea parandamine
1. Vajutage nuppu {e} või {f} kursori liigutamiseks
valele tähemärgile/numbrile.
2. Vajutage nuppu {STOP}.
y Kõikide tähemärkide/numbrite kustutamiseks hoidke
nuppu
{STOP} vajutatuna.
3. Sisestage õige tähemärk/number.
Teine meetod salvestatud kirje kustutamiseks
(
ainult KX-FT988
)
1. Vajutage nuppu {f}.
2. Vajutage korduvalt nuppu {+} või {-}, et näidikule
ilmuks soovitud kirje.
3. Vajutage nuppu {ERASE}.
y Kustutamise tühistamiseks vajutage nuppu {STOP}.
4. Vajutage nuppu {SET}.
15
Station keys
[
LO
chap
ter4
.fm
Pag
e
16
Fr
iday,
Jul
y
25
,
2008
10:3
6
AM
4. Telefo
n
Helistajate info kontrollimine helistajate
numbrinäidu loendit printides
- Käsitsi printimiseks vt lk 46.
- Automaatselt iga 30 uue kõne järel printimiseks
lülitage sisse funktsioon #26 (lk 34).
4.3 Helistaja numbrinäidu teenus
See seade on ühilduv teie telefonifirma pakutava
helistaja numbrinäidu teenusega. Selle funktsiooni
kasutamiseks tuleb esmalt helistaja numbrinäidu
teenus tellida.
Tähtis!
y See seade vastab Euroopa
Telekommunikatsiooni Standardile (ETS) ning
toetab ainult CLIP-funktsioone (Calling Line
Identification Presentation).
y See seade näitab ainult helistaja telefoninumbrit
ja nime.
y See seade ei toeta muid telefonivõrgu
lisateenuseid.
y Teie telefonifirma pakutavast teenusest sõltuvalt
ei pruugi ilmuda kõne kuupäev/kellaaeg või
helistaja nimi. Hoolitsege, et seate eelnevalt
järgmiste kutsungite sätted 2 või enamale
kutsungile.
- Mudelil KX-FT982: režiimi FAX kutsungi säte
(funktsioon #06 lk 32) ja režiimi TEL/FAX kutsungi säte
(funktsioon #78 lk 37)
- Mudelil KX-FT988: režiimi FAX kutsungi säte
(funktsioon #06 lk 32), režiimi TAM/FAX kutsungi säte
(funktsioon #06 lk 33) ja režiimi TEL/FAX kutsungi säte
4.4 Helistaja info vaatamine ja
tagasihelistamine
Saate lihtsalt vaadata helistaja infot ja tagasi helistada.
Tähtis!
y Kui helistaja telefoninumbri piirkonnakood vastab
teie piirkonnakoodile, siis võib olla vaja see
kustutada enne tagasihelistamist. See võib olla
vajalik ainult teatud piirkondades. Numbri
muutmiseks vt lk 17.
Ooteolekus on näidikul uute kõnede arv.
Näide:
[
CALLER ID
]
4.3.1 Helistaja numbrinäidu kuvamise viis
Väliskõne sissetulekul ilmuvad näidikule helistaja
telefoninumber ja nimi. Siis on teil võimalik kõnele
vastata või vastamata jätta. Seade salvestab
automaatselt viimase 30 helistaja andmed
(telefoninumbri, nime, kõne kuupäeva ja kellaaja).
Helistajate info salvestatakse järjekorras kõige
viimasest kuni kõige varasema kõneni. 31. kõne
vastuvõtmisel kustutatakse kõige varasema kõne
andmed.
Helistajate infot saab näidikul vaadata ühe kirje kaupa
(lk 16) või kontrollida helistajate numbrinäidu loendit
välja printides (lk 46).
Märkus:
y Seade näitab helistaja infot kuni 16
numbrikoha/tähemärgi pikkuselt.
y Kui vastuvõetud helistaja info vastab seadme
telefoniraamatusse salvestatud telefoninumbrile, siis
ilmub näidikule salvestatud nimi.
y Kui seade on ühendatud kodukeskjaama süsteemiga,
siis ei pruugi helistaja info vastuvõtmine õnnestuda.
Konsulteerige oma kodukeskjaama teenusepakkujaga.
y Kui kõnele ei ole manustatud helistaja infot, siis ilmub
näidikule järgmine teade:
“OUT OF AREA”: teile helistati piirkonnast, kus ei
pakuta helistaja numbrinäidu teenust.
“PRIVATE CALLER”: helistaja palus enda kohta infot
mitte saata.
“LONG DISTANCE”: tegemist on kaugekõnega.
[
FAXIS
T
ART
]
[
STOP
]
[+][−]
[
MONI
T
OR
]
(KX-FT982)
[
DIGI
T
AL SP-PHONE
]
(KX-FT988)
1 Vajutage nuppu {CALLER ID}.
2 Vajutage nuppu {B} alates kõige värskemast helistaja
info kirjest otsimiseks.
y Nupu {A} vajutamisel on kirjete kuvamise järjekord
vastupidine.
3 Tagasihelistamiseks tõstke telefonitoru hargilt või
vajutage nuppu {MONITOR} (KX-FT982)/ {DIGITAL
SP-PHONE} (KX-FT988).
y Seade valib telefoninumbri automaatselt.
y Faksi saatmiseks sisestage dokument (TEKST
ALLPOOL) ja vajutage nuppu {FAX/START}.
Helistaja info näitamise viisi muutmine
Pärast helistaja info ilmumist vajutage korduvalt nuppu
{CALLER ID}.
Näide:
β
16
1345678901
11:20 20 Jul.
,
SAM LEE
11:20 20 Jul.
,
10 CALLS
10:59
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
17
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
4. Telefo
n
y Faksi saatmiseks sisestage dokument (TEKST
ALLPOOL) ja vajutage nuppu {FAX/START}.
Märkus:
y Muudetud telefoninumbrit ei salvestata helistajate
info hulka. Selle telefoniraamatusse salvestamiseks vt
lk 18.
4.4.1 Helistaja infoga seotud tähised ja
toimin
g
ud
3” tähendus
Tähis “ 3” näidikul tähendab, et kõne andmeid on juba
vaadatud või helistajale tagasi helistatud.
Kui sama isik helistab üle ühe korra
Ilmub sama helistaja helistamiskordade arv (“x2” kuni
“x9”). Salvestatakse üksnes viimase kõne kuupäev ja
kellaaeg.
Näide: Sama isik helistas 3 korda.
Vea parandamine
1. Vajutage nuppu {e} või {f} kursori liigutamiseks
valele numbrile.
2. Numbri kustutamiseks vajutage nuppu {STOP}.
3. Sisestage õige number.
Numbri kustutamine
Vajutage nuppu {e} või {f} kursori liigutamiseks
kustutatavale numbrile ning vajutage siis nuppu {STOP}.
Kuva vaatamise ajal
y Kui seade ei võtnud vastu nimeinfot, siis ilmub
näidikule teade “NO NAME RCVD”.
y Kui kõnesid ei ole olnud, siis on näidikul teade “NO
ITEMS STORED”.
Numbri sisestamine
1. Vajutage nuppu {e} või {f} kursori liigutamiseks
paremale sellest kohast, kuhu soovite numbri sisestada.
2. Sisestage vajalik number.
Vaatamise lõpetamine
Vajutage nuppu {STOP}.
4.5 Helistaja telefoninumbri
muutmine enne tagasihelistamist
[
CALLER ID
]
[
FAX/S
T
ART
]
[
STOP
]
[+][−][
e
][
f
]
[
MONI
T
OR
]
(KX-FT982)
[
DIGITAL SP-PHONE
]
(KX-FT988)
1 Vajutage nuppu {CALLER ID}.
2 Vajutage korduvalt nuppu {+} või {-}, et näidikule
ilmuks soovitud kirje.
3 Vajutage telefoninumbri vaatamiseks nuppu
{CALLER ID}.
4 Numbri sisestamiseks telefoninumbri ette vajutage
soovitud numbriklahvi ({0} kuni {9}).
y Saate lülituda ka muutmisrežiimi, vajutades nuppu {*}.
5 Muudetud telefoninumbrile tagasihelistamiseks tõstke
telefonitoru hargilt või vajutage nuppu {MONITOR} (KX-
FT982)/ {DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988).
y Seade valib telefoninumbri automaatselt.
17
SAM LEE
10:30 20 Jul.
X
3
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
18
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
4. Telefo
n
4.6 Helista
j
a info kustutamine 4.7 Helistaja info salvestamine
telefoniraamatusse/kiirvalimismä
llu
Tähtis!
y Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui helistaja
info ei sisalda telefoninumbrit.
[
CALLER ID
]
[
ERASE
]
(KX-FT988)
4.7.1 Telefoniraamatusse
[
CALLER ID
]
[
S
T
OP
]
[+][−][
e
]
[
MENU
]
[
SET
]
Helistajate info kõikide kirjete kustutamine
1. Vajutage korduvalt nuppu {MENU}, et näidikule
ilmuks “CALLER SETUP”.
2. Vajutage nuppu {SET}.
y Näidikule ilmub “CALL LIST ERASE”.
3. Vajutage nuppu {SET}.
y Kustutamise tühistamiseks vajutage 3 korda nuppu
{STOP}.
4. Vajutage nuppu {SET}.
5. Vajutage nuppu {STOP}.
[
+][−][
f
]
[
MENU
]
[
SET
]
1 Vajutage nuppu {CALLER ID}.
2 Vajutage korduvalt nuppu {+} või {-}, et näidikule
ilmuks soovitud kirje.
3 Vajutage nuppu {MENU}.
4 Vajutage nuppu {f}.
y Kui nime ei ole vaja muuta, jätkake punktiga 6.
5 Sisestage vajadusel kuni 16 tähemärgi pikkune
nimi (lk 48).
6 Vajutage nuppu {SET}.
y Kui number vajab muutmist, vt lk 17.
7 Vajutage nuppu {SET}.
Märkus:
y Saate kontrollida telefoniraamatusse salvestatud
kirjeid, printides telefoninumbrite loendi (lk 46).
y Nime muutmiseks vt lk 14.
Helistajate info hulgast ühe kirje kustutamine
1. Vajutage nuppu {CALLER ID}.
2. Vajutage korduvalt nuppu {+} või {-}, et näidikule
ilmuks soovitud kirje.
3. Vajutage nuppu {e}.
y Kustutamise tühistamiseks vajutage 2 korda nuppu
{STOP}.
4. Vajutage nuppu {SET}.
y Muude kirjete kustutamiseks korrake punkte 2 kuni
4.
5. Vajutage nuppu {STOP}.
Teine meetod helistajate info kõikide kirjete
kustutamiseks (ainult KX-FT988)
1. Vajutage nuppu {CALLER ID}.
2. Vajutage nuppu {ERASE}.
y Kustutamise tühistamiseks vajutage nuppu {STOP}.
3. Vajutage nuppu {SET}.
Teine meetod helistajate info loendist ühe kirje
kustutamiseks (ainult KX-FT988)
1. Vajutage nuppu {CALLER ID}.
2. Vajutage korduvalt nuppu {+} või {-}, ei näidikule
ilmuks soovitud kirje.
3. Vajutage nuppu {ERASE}.
y Muude kirjete kustutamiseks korrake punkte 2 kuni 3.
4. Vajutage nuppu {STOP}.
18
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
19
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
4. Telefo
n
4.7.2 Kiirvalimismällu
[
CALLER ID
]
Station keys
[
LOWER
]
[
SET
]
[+][−]
[
MENU
]
1 Vajutage nuppu {CALLER ID}.
2 Vajutage korduvalt nuppu {+} või {-}, et näidikule
ilmuks soovitud kirje.
3 Vajutage nuppu {MENU}.
4 Valige mälupesa.
Mälupesade 1-5 valimiseks:
Vajutage soovitud mälupesa nuppu.
Mälupesade 6-10 valimiseks:
Vajutage nuppu {LOWER} ning siis soovitud mälupesa
nuppu.
y Kui nime ei ole vaja muuta, jätkake punktiga 6.
5 Sisestage vajadusel kuni 16 tähemärgi pikkune nimi
(lk 48).
6 Vajutage nuppu {SET}.
y Kui number vajab muutmist, siis vt lk 17.
7 Vajutage nuppu {SET}.
Märkus:
y Saate kontrollida kiirvalimismällu salvestatud kirjeid,
printides vastavate telefoninumbrite loendi (lk 46).
y Nime muutmiseks vt lk 14.
19
FT988FX-PNQX1439ZA_en.book
Page
20
Thursday,
July
3,
2008
11:53
AM
5
.
Fak
s
5.1 Faksi käsitsi saatmine
y Sätete “FINE”, “SUPER FINE” ja “PHOTO”
kasutamine pikendab edastusaega.
y Kui muudate eraldusvõimet dokumendi faksi
söötmise ajal, siis hakkab uus säte toimima alates
j
är
g
misest lehekül
j
est.
2
1
Viimati valitud numbri uuestivalimine
1. Vajutage nuppu {REDIAL/PAUSE}.
2. Vajutage nuppu {FAX/START}.
y Kui liin on kinni, siis valib seade numbrit kuni 5 korda
automaatselt uuesti.
y Uuestivalimise tühistamiseks vajutage nuppu
{STOP}.
[
S
T
OP
]
[
FAXIS
T
ART
]
[
MONITOR
]
(KX-FT982)
[
DIGITAL SP-PHONE
]
(KX-FT988)
Korraga rohkem kui 10 lehe saatmine
Sisestage dokumendi esimesed 10 lehte. Lisage
j
ärgmised lehed (kuni 10 lehte korraga) viimase
eelnevalt sisestatud lehe peale, enne kui see
seadmess
e söödetakse.
[+][−]
Faksinumbri eelvalimine
Enne dokumendi sisestamist saate esmalt valida
faksinumbri. See on mugav juhul, kui teil on vaja
dokumendist vaadata vajalikku faksinumbrit.
1. Sisestage faksinumber.
2. Sisestage dokument.
3. Vajutage nuppu {FAX/START}.
[
REDIALI
P
AUSE
]
1 Avage dokumendisöötja tugi (1) ning reguleerige siis
dokumendijuhikute (2) laius dokumendi tegelikule
laiusele vastavaks.
2 Sisestage dokument (kuni 10 lehte, TEKST
ALLPOOL), kuni kostab üks piiks ning seade haarab
dokumendist kinni.
y Kui dokumendijuhikud ei vasta dokumendi laiusele,
siis reguleerige neid uuesti.
3 Vajutage vajadusel korduvalt nuppu {A} või {B}
soovitud eraldusvõime valimiseks.
4 Tõstke telefonitoru hargilt või vajutage nuppu
{MONITOR} (KX-FT982)/ {DIGITAL SP-PHONE} (KX-
FT988).
5 Valige soovitud faksinumber.
6 Kui kuulete faksitooni:
Vajutage nuppu {FAX/START}.
Kui valitud numbril vastatakse teie kõnele:
Paluge neil vajutada käivitusnuppu. Kui kuulete
faksitooni, vajutage nuppu {FAX/START}.
Kui vajutasite punktis 4 nuppu {MONITOR} (KX-
FT982), siis tõstke telefonitoru hargilt enne rääkimist.
Märkus:
y Pärast nupu {FAX/START} vajutamist saate
telefonitoru hargile tagasi panna.
Edastuse seiskamine
Vajutage nuppu {STOP}.
Saatearuande printimine
Saatearuandega saate edastustulemuste prinditud
ülevaate. Saatearuannete printimiseks kontrollige, et
funktsioon #04 on sisselülitatud (lk 32). Veateadete
selgitusi vt lk 38.
Logiaruande printimine
Logiaruandega prinditakse viimase 30 faksi kirjed.
Käsitsi printimiseks vt lk 46. Automaatselt printimiseks
iga 30 uue faksi edastamise ja vastuvõtmise korra järel
hoolitsege, et funktsioon #22 on sisselülitatud (lk 33).
Veateadete selgitusi vt lk 38.
5.2 Saadetavad dokumendid
Minimaalne dokumendi suurus
Eraldusvõime valimine
Valige soovitud eraldusvõime vastavalt dokumendi
tüübile.
-“STANDARD”: prinditud või masinakirjas dokumendid
normaalsuuruses tähemärkidega.
- “FINE”: peenes kirjas dokumendid.
- “SUPER FINE”: äärmiselt peenes kirjas dokumendid.
See säte toimib ainult juhul, kui vastuvõtjal on ühilduv
faks.
- “PHOTO”: fotosid, varjutatud jooniseid jms sisaldavad
dokumendid.
128 mm
20
128 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic KXFT988FX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka