Abicor Binzel MIG/MAG Welding Torch System ABIROB® W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
www.binzel-abicor.com
LT Naudojimo instrukcija / LV Lietošanas instrukcija /
ET Kasutusjuhend / RU Pуководство по
эксплуатации
ABIROB® W
LT Suvirinimo degiklio sistema
LV Metināšanas degļu sistēma
ET Keevituspõletisüsteem
RU Система сварочной горелки
LT - 2
ABIROB® W
LT Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
© Gamintojas turi teisę bet kada ir anksto neįspėjęs, daryti šios naudojimo instrukcijos pakeitimus,
kurie būtų reikalingi suradus spausdinimo klaidas, galimus pateikiamos informacijos netikslumus
arba būtinus gerinant šį produktą. Šie pakeitimai jau būtų įtraukti į naujus instrukcijos leidimus. Visi
naudojimo instrukcijoje paminėti prekiniai ženklai yra jų savininkų nuosavybė.
Visi naudojimo taisyklėse minimi prekių ženklai yra jų savininkų ar gamintojų nuosavybė.
Naujausią produktų dokumentaciją ir visą konkrečioje šalyje esančių ABICOR BINZEL atstovų ir
partnerių kontaktinę informaciją rasite mūsų pagrindiniame puslapyje www.binzel-abicor.com
1 Identifikaciniai duomenys LT-3
1.1 Ženklinimas LT-3
2 Sauga LT-3
2.1 Naudojimo paskirtis LT-4
2.2 Naudotojo pareigos LT-4
2.3 Įspėjimų klasifikavimas LT-4
2.4 Nurodymai įvykus avarijai LT-5
3 Gaminio aprašas LT-5
3.1 Techniniai duomenys LT-5
3.2 Santrumpos LT-7
3.3 Gamyklinė lentelė LT-7
3.4 Naudojami ženklai ir simboliai LT-8
4 Komplektacija LT-8
5 Veikimo aprašas LT-8
5.1 Degiklio kaklelis LT-9
5.2 Laikiklis LT-9
5.3 Žarnų ir kabelių paketas LT-9
6 Eksploatacijos pradžia LT-9
6.1 ABIROB® W žarnų ir kabelių paketo
montavimas LT-10
6.2 ABIROB® W degiklio kaklelio
montavimas LT-11
6.3 Žarnų ir kabelių paketo
paruošimas LT-12
6.4 Jungties montavimas iš
mašinos pusės LT-12
6.5 Aušinimo skysčio sistemos
prijungimas LT-13
6.6 Valdymo laido prijungimas LT-14
6.7 Apsauginių dujų kiekio nustatymas LT-14
6.8 Vielos įvedimas LT-15
7 Naudojimas LT-15
7.1 Virinimo procesas LT-16
8 Darbo pabaiga LT-16
9 Techninė priežiūra
ir valymas LT-16
9.1 Vielos kreipiklio valymas LT-17
9.2 Kreipiklio įdėklo patrumpinimas LT-18
9.3 Degiklio kaklelio valymas LT-19
9.4 Aušinimo skysčio atjungimo
vožtuvo techninė priežiūra LT-19
10 Trikdžiai ir jų šalinimas LT-20
11 Išmontavimas LT-21
12 Utilizavimas LT-22
12.1 Medžiagos LT-22
12.2 Eksploatacinės medžiagos LT-22
12.3 Pakuotė LT-22
LT - 3
ABIROB® W 1 Identifikaciniai duomenys
1 Identifikaciniai duomenys
Virinimo degiklio sistema ABIROB® W pramonės ir gamybos sektoriuose
naudojama virinimui apsauginėmis dujomis, kurios gali būti inertinės (MIG)
arba aktyviosios (MAG). Šis skysčiu aušinamas modelis naudojamas visose
virinimo pozicijose. Šiam modeliui būtinas cirkuliacinis aušinimo agregatas.
Šioje naudojimo instrukcijoje aprašoma tik virinimo degiklio sistema
ABIROB® W. Virinimo degiklio sistemą galima naudoti tik su originaliomis
ABICOR BINZEL atsarginėmis dalimis.
1.1 Ženklinimas
Produktas atitinka reikalavimus, taikomus tiekiant juos į konkrečią rinką. Jeigu
reikalingas atitinkamas ženklinimas, jis yra ant produkto.
2 Sauga
Vykdykite pridėto dokumento „Darbo sauga“ nurodymus.
1Degiklio kaklelis ABIROB® W 2 Žarnų ir kabelių paketas,
komplektas ABIROB® W
3Roboto tvirtinimo įtaisas iCAT
4Laikiklis, komplektas
pav. 1 Identifikaciniai duomenys
1 2
3
4
LT - 4
2 Sauga ABIROB® W
2.1 Naudojimo paskirtis
Šioje instrukcijoje aprašytas įrenginys turi būti naudojamas tik čia nurodytu
tikslu ir atitinkamu būdu. Todėl vykdykite eksploatavimo, techninės
priežiūros ir remonto nurodymus.
Bet koks kito pobūdžio naudojimas neatitinka gaminio paskirties.
Draudžiama savarankiškai keisti konstrukciją arba didinti galią.
2.2 Naudotojo pareigos
Pasirūpinkite, kad visus įrenginio ar sistemos darbus atliktų tik kvalifikuoti
asmenys.
Kvalifikuoti asmenys – tai asmenys,
kurie yra susipažinę su pagrindiniais potvarkiais dėl darbo saugos ir
nelaimingų atsitikimų prevencijos;
kurie yra išmokyti naudotis įrenginiu;
kurie perskaitė ir suprato šią naudojimo instrukciją;
kurie turi tinkamą išsilavinimą;
ir turėdami techninį išsilavinimą, pakankamai žinių ir patirties galės
atpažinti galimus pavojus.
Neleiskite pašaliniams asmenims būti darbo vietoje.
Laikykitės konkrečioje šalyje galiojančių nuostatų dėl darbų saugos.
Laikykitės darbų saugos ir apsaugos nuo nelaimingų atsitikimų taisyklių.
2.3 Įspėjimų klasifikavimas
Naudojimo instrukcijoje esantys įspėjimai yra suskirstyti į keturis skirtingus
lygius ir pateikiami prieš kiekvieną potencialiai pavojingą veiksmą darbo metu.
Įspėjimų, išdėsčius juos svarbos mažėjimo tvarka, reikšmės yra tokios:
PAVOJUS
Nurodomas tiesiogiai gresiantis pavojus. Jei šio pavojaus neišvengiama,
jis gali baigtis mirtimi arba sunkiais sužalojimais.
ĮSPĖJIMAS
Nurodoma galimai pavojinga situacija. Jei šios situacijos neišvengiama,
ji gali baigtis itin sunkiais sužalojimais.
LT - 5
ABIROB® W 3 Gaminio aprašas
2.4 Nurodymai įvykus avarijai
Įvykus avarijai nedelsdami atjunkite:
Elektros energijos tiekimą.
Suslėgtojo oro tiekimas.
Tolesni veiksmai nurodyti „Srovės šaltinio“ ir kitų pagalbinių prietaisų
naudojimo instrukcijose.
3 Gaminio aprašas
3.1 Techniniai duomenys
PERSPĖJIMAS
Nurodoma galimai žalinga situacija. Jei šios situacijos neišvengiama, ji gali
baigtis lengvesniais arba smulkesniais sužalojimais.
PASTABA
Nurodomas pavojus, turintis įtakos darbo rezultatams arba galintis lemti
materialinę žalą įrangai.
ĮSPĖJIMAS
Pavojai dėl naudojimo ne pagal paskirtį
Naudojant įrenginį ne pagal paskirtį gali kilti pavojus asmenims, gyvūnams
ir daiktams.
Įrenginį naudokite tik pagal paskirtį.
Nemodifikuokite savavališkai įrenginio, norėdami padidinti jo galią,
nedarykite jokių pakeitimų.
Visus darbus prie įrenginio arba sistemos leidžiama atlikti tik įgaliotajam
personalui.
Aplinkos oro temperatūra virinant - 10 °C iki + 40 °C
Transportavimas ir sandėliavimas - 25 °C iki + 55 °C
Santykinė oro drėgmė iki 90 %, esant 20 °C
Lent. 1 Aplinkos oro temperatūra
Įtampos rūšis DC
Elektrodų poliškumas paprastai teigiamas
Vielos rūšys parduodamos apvalios vielos
Lent. 2 Bendrieji degiklio duomenys pagal EN 60 974-7
LT - 6
3 Gaminio aprašas ABIROB® W
Valdymo tipas automatinis
Nominali įtampa 141 V pikinė vertė
Jungčių iš mašinos pusės sudaromos apsaugos tipas IP3X (EN 60 529)
Apsauginės dujos (DIN EN ISO 14175) CO2 ir dujų mišinys M21
Lent. 2 Bendrieji degiklio duomenys pagal EN 60 974-7
Tipas Aušinimo
būdas
Apkrova1JP Vielos ø Dujų
srautas
Aušinimo parametrai
maks. min. Srauto slėgis
CO2M21 Tiekimo
temp.
Srautas min. maks.
ABIROB®(A) (A) (%) (mm) (l/min) (°C) (l/min) (bar) (bar)
W300 skystis 330 300 100 0,8 - 1,2 ca. 20 50 1,0 1,5 3,5
W500 skystis 550 500 100 0,8 - 1,6 ca. 20 50 1,0 1,5 3,5
W50 skystis 550 500 100 0,8 - 1,6 ca. 20 50 1,0 1,5 3,5
W600 skystis 600 550 100 0,8 - 1,6 ca. 20 50 1,5 1,5 3,5
Lent. 3 Specifiniai degiklio duomenys pagal EN 60974-7
1Virinant impulsiniu lanku, apkrovos duomenys sumažėja iki 35%
pav. 2 ABIROB® W degiklio kaklelių ilgiai
Y2
X2
X1
15
Y1
X1 X2 Y1 Y2
ABIROB® W300 22° 265 mm 279 mm 25 mm 30 mm
ABIROB® W300 45° 249 mm 260 mm 55 mm 65 mm
ABIROB® W500 236 mm 251 mm -- --
ABIROB® W500 22° 228 mm 242 mm 44 mm 50 mm
ABIROB® W500 35° 215 mm 227 mm 73 mm 81 mm
ABIROB® W500 45° 200 mm 211 mm 94 mm 105 mm
Lent. 4 ABIROB® W degiklio kaklelių ilgiai
LT - 7
ABIROB® W 3 Gaminio aprašas
ABIROB® W50 236 mm 251 mm -- --
ABIROB® W50 22° 228 mm 242 mm 44 mm 50 mm
ABIROB® W50 35° 215 mm 227 mm 73 mm 81 mm
ABIROB® W50 45° 200 mm 211 mm 94 mm 105 mm
ABIROB® W600 278 mm 293 mm -- --
ABIROB® W600 22° 269 mm 283 mm 46 mm 51 mm
ABIROB® W600 35° 255 mm 268 mm 76 mm 85 mm
ABIROB® W600 45° 240 mm 251 mm 100 mm 111 mm
Lent. 4 ABIROB® W degiklio kaklelių ilgiai
pav. 3 Ilgis ABIROB® W žarnų ir kabelių paketas
L
Hibridinis Vandeniu aušinamas srovės
kabelis
Standartinis ilgis L (m) 3,00 8,00
Galios diapazonas iki maks. 500 A 750 A
Aušinimo skysčio jungtis Kištukinis atvamzdis NW5 mm
Aušinimo įtaiso galia min. 800 W
Prapūtimo žarna Kištukinis atvamzdis NW5 mm
Valdymo laidas 7x0,25 mm
Svoris/ L=1,5 mm apie 3kg
Lent. 5 Virinimo degiklio sistema ABIROB® W
LT - 8
4 Komplektacija ABIROB® W
3.2 Santrumpos
3.3 Gamyklinė lentelė
Virinimo degiklio sistema ABIROB® W paženklinta etikete ant jungties
korpuso iš mašinos pusės. Tuo atveju, jei iškiltų klausimų, prašome nurodyti
šiuos duomenis:
atitikties sertifikato, produkcijos antspaudo ant degiklio kaklelio, pvz.,
ABIROB® W 500, duomenis, etiketės duomenis
3.4 Naudojami ženklai ir simboliai
Naudojimo instrukcijoje pateikti šie ženklai ir simboliai:
4 Komplektacija
DC Nuolatinė sro
JP Darbo ciklas
MIG Metall-Inertgas (metalo inertinės dujos)
MAG Metall-Aktivgas (metalo aktyviosios dujos)
Vardinė įtampa Izoliacijos varžos, elektrinio atsparumo ir apsaugos tipo klasifikacija
TCP Tool Center Point (įrankio centro taškas)
Lent. 6 Santrumpos
Simbolis Aprašas
Ženklelis žymi naudojimo nurodymus ir sąrašus
Kryžminė nuoroda žymi išsamią arba papildomą informaciją
1Veiksmo numeris tekste nurodo paeiliui atliekamus veiksmus
Apsauga nuo persisukimo su integruotu jungiklio gaubtu
Apsauga nuo persisukimo iš mašinos pusės su
centriniu kištuku
Naudojimo instrukcija
Su ROBO žarnų ir kabelių paketu virinimo degiklio sistema ABIROB® W nefunkcionuoja. Surenkant
pirmą kartą, reikalingi tie komponentai, kurie priklauso nuo konkrečių virinimo darbų pobūdžio.
Komponentai:
Degiklio kaklelis (pageidaujamo dydžio ir
geometrijos)
Laikiklis (reikalingas tvirtinant prie roboto)
Įrangos ir susidėvinčios dalys (užsakomos
atskirai)
Lent. 7 Komplektacija
LT - 9
ABIROB® W 5 Veikimo aprašas
Žarnų ir kabelių paketas yra versijose su hibridiniu ir vandeniu aušinamu srovės
kabeliu. Paprastai mes siūlome šio tipo žarnų ir kabelių paketą tik kaip skysčiu
aušinamą modelį. Įrangos ir susidėvinčių dalių užsakymo duomenys ir
identifikaciniai numeriai nurodyti aktualiuose ABICOR BINZEL atsarginių ir
susidėvinčių dalių kainoraščiuose. Asmenų, teikiančių konsultacijas ir su
užsakymu susijusią informaciją, kontaktiniai duomenys pateikti interneto
svetainėje www.binzel-abicor.com.
5 Veikimo aprašas
Funkcionalią virinimo degiklio sistemą ABIROB® W sudaro tokie
komponentai: suvirinimo degiklis ABIROB® W ir sukomplektuotas žarnų ir
kabelių paketas ABIROB® W. Visi elementai kartu sudaro funkcionalų bloką,
kuris su atitinkamais eksploataciniais ištekliais sukuria virinimo lanką. Virinimui
reikalinga virinimo viela paduodama per virinimo degiklio sistemą
ABIROB® W iki kontaktinio antgalio. Kontaktinis antgalis perduoda virinimo
srovę į virinimo vielą ir šitaip sukuria elektros lanką tarp virinimo vielos ir
apdirbamos detalės. Lankas ir metalo vonelė apsaugomi inertinėmis dujomis
(MIG) ir aktyviosiomis dujomis (MAG).
5.1 Degiklio kaklelis
Standartiniai ABIROB® W 300, 500 tipų degiklio kakleliai:
Lent. 4 ABIROB® W degiklio kaklelių ilgiai LT-6 psl.
Atsižvelgiant į panaudojimo pobūdį, pareikalavus bus pagamintos specialios
konstrukcijos.
5.2 Laikiklis
Su sukomplektuotu laikikliu žarir kabelių paketas ABIROB® W per roboto
tvirtinimo įtaisą CAT pritvirtinamas prie roboto.
5.3 Žarnų ir kabelių paketas
Skysčiu aušinamas žarnų ir kabelių paketas tiekia į virinimo degiklį visus virinti
būtinus komponentus: suvirinimo srovę, apsaugines dujas ir aušinimo skystį.
LT - 10
6 Eksploatacijos pradžia ABIROB® W
6 Eksploatacijos pradžia
6.1 ABIROB® W žarnų ir kabelių paketo montavimas
1Atsukite varžtus (2) ir atidarykite degiklio tvirtinimo įtaisą (1).
2Žarnų ir kabelių paketo jungtį (3) įdėkite į degiklio tvirtinimo įtaisą (1).
Atkreipkite dėmesį į tai, ar tinkama griovelio (5) ir spyruoklės (4) padėtis.
3Uždarykite degiklio tvirtinimo įtaisą (1) ir priveržkite varžtus (2) maks.
sukimo momentu M= 6 Nm.
PAVOJUS
Sužalojimo pavojus prietaisui netikėtai įsijungus
Visą laiką, kai atliekami techninės priežiūros, įrengimo, išmontavimo ir
remonto darbai, turi būti laikomasi šių nurodymų:
Išjunkite maitinimo šaltinį;
Atjunkite suslėgto oro tiekimą;
Atjunkite visas elektros jungtis.
PASTABA
Įrenginį paleisti gali tik kvalifikuoti darbuotojai.
1Degiklio tvirtinimo įtaisas
24 varžtai, M4x20
3Žarnų ir kabelių paketo jungtis
4Spyruoklė
5Griovelis
pav. 4 ABIROB® W žarnų ir kabelių paketo montavimas
1 2
3
45
LT - 11
ABIROB® W 6 Eksploatacijos pradžia
6.2 ABIROB® W degiklio kaklelio montavimas
1Prie ABIROB® W degiklio kaklelio (1) pritaisykite antgalio laikiklį,
kontaktinį antgalį ir dujų tūtą.
2Padėties nustatymo kaištį (2) įstatykite į paženklintą kiaurymę.
ABIROB® W degiklio kaklelį (1) galima tvirtinti tik šioje pozicijoje.
3 ABIROB® W degiklio kaklelį (1) tvirtinimo veržle (4) prijunkite prie žarnų
ir kabelių paketo (3).
1 ABIROB® W degiklio kaklelis
2Padėties nustatymo kaištis
3 ABIROB® W žarnų ir kabelių
paketas
4Degiklio tvirtinimo veržlė
pav. 5 ABIROB® W degiklio kaklelio montavimas
1 2
34
PASTABA
Panaudojus degiklį ilgesnį laiką, gali būti taip, kad jo nebepavyks
atjungti ranka. Tam atvejui yra skirtas tinkamas raktas. Nenaudokite
replių degikliui nuimti.
LT - 12
6 Eksploatacijos pradžia ABIROB® W
6.3 Žarnų ir kabelių paketo paruošimas
1Ištiesinkite žarnų ir kabelių paketą (2).
2Sukomplektuotą kreipiklio įdėklą (7) iš centrinio kištuko (5) iki galo
įstumkite į degiklio kaklelį (1).
Prireikus galite avarinio išjungimo kabelį (9), priklausantį
roboto tvirtinimo įtaisui CAT (10), sujungti su žarnų ir kabelių paketu (2).
6.4 Jungties montavimas iš mašinos pusės
Žr. pav. 6 Žarnų ir kabelių paketo paruošimas LT-12 psl.
Dar kartą patikrinkite, ar taisyklingai pritvirtintas vielos kreipiklis.
1Centrinį kištuką (5) prijungimo veržle (4) įtvirtinkite vielos padavimo įtaise.
2Prapūtimo žarną (8) pritvirtinkite prie prapūtimo ir įpurškimo bloko arba
prapūtimo vožtuvo. Hermetizuokite jungtį, kad ji nepraleistų dujų, kai
nenaudojama „prapūtimo“ parinktis.
1ABIROB® W degiklio kaklelis
2ABIROB® W žarnų ir kabelių paketas
3Prapūtimo žarna
4Centrinio kištuko prijungimo veržlė
5Centrinis kištukas
6Tvirtinamoji įvorė
7Kreipiklio įdėklas, komplektas
8Vielos padavimo mygtukas
9Avarinio išjungimo kabelis
10 Roboto tvirtinimo įtaisas CAT
pav. 6 Žarnų ir kabelių paketo paruošimas
1 2 3 4 5
6
7
8910
PASTABA
Pagal naudojimo pobūdį pasirinkite tinkamo tipo vielą ir atitinkamą vielos
kreipiklį.
Dėl vielos kreipiklio ilgio nustatymo ir taisyklingo montavimo žr. šį skyrių:
Žr. 9 Techninė priežiūra ir valymas LT-16 psl.
LT - 13
ABIROB® W 6 Eksploatacijos pradžia
6.5 Aušinimo skysčio sistemos prijungimas
Kiekvieną kartą pradėdami eksploatuoti arba pakeitę žarnų-kabelių paketą
išleiskite orą iš visos aušinimo sistemos nurodytu būdu:
1Aušinimo skysčio grįžtamojo srauto žarną (4) atjunkite nuo cirkuliacinio
aušinimo agregato ir laikykite virš surinkimo indo.
ĮSPĖJIMAS
Nudegimo pavojus
ABIROB® W žarnų ir kabelių paketas perkais, jei aušinamojo skysčio lygis
bus per žemas.
Mūvėkite apsaugines pirštines.
Reguliariai tikrinkite aušinimo skysčio lygį.
PASTABA
Žiūrėkite, kad aušinimo skysčio tiekimo ir grįžtamojo srauto linijos būtų
įrengtos taisyklingai. Aušinimo skysčio tiekimas = mėlyna spalva,
aušinimo skysčio grįžtamasis srautas = raudona spalva.
Nenaudokite dejonizuoto arba demineralizuoto vandens kaip aušinimo
skysčio arba kaip sandarumo ir srauto pralaidos bandymų priemonės.
Tai gali sutrumpinti virinimo degiklio eksploatavimo laiką.
Mes rekomenduojame skysčiu aušinamiems degikliams naudoti
ABICOR BINZEL BTC serijos aušinimo skystį.
1Valdymo laidas
2Aušinimo skysčio grįžtamojo
srauto žarna
3Suslėgto oro žarna
4Aušinimo skysčio grįžtamojo
srauto žarna
5ABIROB® W žarnų ir kabelių
paketas
pav. 7 Aušinimo skysčio sistemos prijungimas
1
2
3
5
4
LT - 14
6 Eksploatacijos pradžia ABIROB® W
2Uždarykite angą ties aušinimo skysčio grįžtamojo srauto žarna (4) ir
atlaisvinkite ją pakartotinai, staigiai atidarydami, kol aušinimo skystis ims
tolygiai ir be burbulų tekėti į surinkimo indą.
3Išjunkite cirkuliacinį aušinimo agregatą ir vėl prijunkite aušinimo skysčio
grįžtamojo srauto žarną (4).
6.6 Valdymo laido prijungimas
6.7 Apsauginių dujų kiekio nustatymas
1Apsauginių dujų balioną prijunkite prie vielos padavimo sistemos.
2Dujų kiekį nustatykite apsauginių dujų baliono slėgio reduktoriumi.
pav. 8 Valdymo laido prijungimas
Avar. išjungimas 2
Avar. išjungimas 3
Avar. išjungimas 1
Dujų tūtos jutiklis
izoliuotas
Vielos padavimo įtaisas
Vielos padavimo įtaisas
Iš degiklio pusės Valdymo laidas su 3 polių kištuku 7 gyslų valdymo laidas
101.0140 100.0084
WH
BN
GN
WH
BN
GN
YE
GY
BU
PK
PASTABA
Turinčių būti naudojamų apsauginių dujų rūšis ir kiekis priklauso nuo
virinimo darbų pobūdžio ir dujų tūtos geometrijos.
Tam, kad apsauginių dujų tiekimas nesutriktų atsiradus nešvarumams,
prieš prijungdami trumpam atidarykite baliono ventilį. Taip bus išpučiami
visi galimi nešvarumai.
Visos apsauginių dujų jungtys turi būti suformuotos taip, kad nepraleistų
dujų.
LT - 15
ABIROB® W 7 Naudojimas
6.8 Vielos įvedimas
1Įdėkite vielą į vielos padavimo įtaisą laikydamiesi gamintojo nurodymų.
2Paspauskite mygtuką „vielos padavimas be srovės tiekimo“ vielos
padavimo įtaise.
7 Naudojimas
PASTABA
Kiekvieną kartą keisdami vielą, patikrinkite, ar ant vielos pradžios nėra
šerpetų.
PAVOJUS
Įkvėptos fosgeno dujos apsunkina kvėpavimą ir sukelia
apsinuodijimą
Suvirinant ruošinius, nuo kurių riebalai pašalinti tirpikliais su chloru, susidaro
fosgeno dujų.
Neįkvėpkite dūmų ir garų.
Pasirūpinkite tinkama ventiliacija.
Prieš suvirinimą nuplaukite ruošinius švariu vandeniu.
Prie suvirinimo vietos nestatykite riebalų šalinimo vonelių su chloru.
PAVOJUS
Nudegimo pavojus
Suvirinant susidarančios kibirkštys, įkaitę ruošiniai ir karšti šlakai gali
užsiliepsnoti.
Patikrinkite, ar darbo vietoje nėra ugnies šaltinių.
Darbo vietoje paruoškite tinkamas gaisro gesinimo priemones.
Suvirinę palaukite, kol ruošiniai atvės.
Prieš suvirinimą tinkamai pritvirtinkite įžeminimo gnybtą prie ruošinio arba
suvirinimo stalo.
ĮSPĖJIMAS
Akinimas
Pjaunant susidaręs iškrovos lankas gali pažeisti akis.
Patikrinkite ir naudokite asmeninės apsaugos priemones.
LT - 16
8 Darbo pabaiga ABIROB® W
7.1 Virinimo procesas
1Atidarykite apsauginių dujų balioną.
2Įjunkite maitinimo šaltinį.
8 Darbo pabaiga
1Palaukite, kol baigs tekėti apsauginės dujos.
2Uždarykite dujų tiekimo uždaromąjį vožtuvą.
3Išjunkite maitinimo šaltinį.
9 Techninė priežiūra ir valymas
Reguliari nuolatinė techninė priežiūra ir valymas – tai ilgos eksploatavimo
trukmės ir veikimo be trikdžių sąlyga.
PASTABA
Jokiu būdu nevilkite kabelių paketo per aštrius kampus ir briaunas
turinčius paviršius, saugokite nuo suvirinimo purslų bei nedėkite paketo
ant karštų detalių.
Įsitikinkite, ar visi virinimui reikalingi parametrai, pvz., virinimo srovės,
vielos padavimo ir kt., nustatyti suvirinimo srovės šaltinyje taip, kad
atitiktų suvirinimo darbą.
PASTABA
Užbaigdami darbą atlikite visas nurodytas suvirinimo sistemos
komponentų išjungimo procedūras.
PAVOJUS
Sužalojimo pavojus prietaisui netikėtai įsijungus
Visą laiką, kai atliekami techninės priežiūros, įrengimo, išmontavimo ir
remonto darbai, turi būti laikomasi šių nurodymų:
Išjunkite maitinimo šaltinį;
Atjunkite suslėgto oro tiekimą;
Atjunkite visas elektros jungtis.
LT - 17
ABIROB® W 9 Techninė priežiūra ir valymas
1Pašalinkite prilipusius virinimo tiškalus.
2Patikrinkite, ar gerai priveržtos visos varžtinės jungtys.
Jei reikalingas remontas, ABICOR BINZEL siūlo jį atlikti gamykloje.
9.1 Vielos kreipiklio valymas
1Atsukite žarnų bei kabelių paketą iš mašinos pusės ir ištiesinę padėkite.
2Atsukite veržlę ir ištraukite kreipiklio įdėklą.
3Vielos žarną išvalykite iš abiejų pusių prapūsdami suspaustu oru.
4Pritaikytą kreipiklio įdėklą įstumkite į vielos žarną ir įtvirtinkite prisukdami
veržle.
PAVOJUS
Elektros smūgis
Pavojinga įtampa dėl sugadintų kabelių.
Patikrinkite, ar teisingai įrengti visi kabeliai, kuriais teka įtampa, ir jungtys.
Pakeiskite pažeistas, deformuotas arba susidėvėjusias dalis.
PASTABA
Nurodyti techninės priežiūros intervalai – tai orientacinės vertės, grįstos
vienos pamainos darbu.
Atlikdami techninės priežiūros ir valymo darbus, visada vilkėkite savo
apsauginius drabužius.
ĮSPĖJIMAS
Sužalojimo pavojus
Besisukančios dalys gali sunkiai sužaloti.
Valydami vielos kreipiklį suspaustu oru, dėvėkite tinkamus apsauginius
drabužius, ypač apsauginius akinius.
LT - 18
9 Techninė priežiūra ir valymas ABIROB® W
9.2 Kreipiklio įdėklo patrumpinimas
1Ištieskite žarnų ir kabelių paketą (3).
2Atjunkite centrinį kištuką (2) nuo padavimo įtaiso.
3Užsukite tvirtinamąją įvorę (1).
4Seną kreipiklio įdėklą (6) pakeiskite nauju, o pusę su nuimta izoliacija
įveskite į centrinį kištuką (2).
5Tvirtinamąją įvorę (1) pasuktą 180° kampu įstatykite į naują kreipiklio
įdėklą (6) (pusė be sriegio).
6Išsikišusį kreipiklio įdėklo (6) galą nupjaukite, kad jis susilygintų su
tvirtinamąja įvore (1).
7Spaudžiamąją įvorę (5) iki galo užsukite ant kreipiklio įdėklo (6).
Vielos kreipiklio poziciją galite kontroliuoti spaudžiamosios įvorės (5)
stebėjimo kiaurymę.
8Spaudžiamąją įvorę (5) ir kreipiklio įdėklą (6) iki galo įstumkite į centrinį
kištuką (2).
9Tvirtinamąją įvorę (1) iš sriegio pusės įstumkite į centrinį kištuką (2) ir
priveržkite.
10Žarnų ir kabelių paketą (3) veržle (4) pritvirtinkite prie centrinio kištuko (2).
PASTABA
Nauji, dar nenaudoti kreipiklio įdėklai turi būti patrumpinti pagal tikrąjį
žarnų ir kabelių paketo ilgį.
1Tvirtinamoji įvorė
2Centrinis kištukas
3Žarnų ir kabelių paketas
4Veržlė
5Spaudžiamoji įvorė
6Kreipiklio įdėklas
pav. 9 Kreipiklio įdėklo patrumpinimas
1 2
5
6
3
4
LT - 19
ABIROB® W 9 Techninė priežiūra ir valymas
9.3 Degiklio kaklelio valymas
Tam, kad virinimo roboto eksploatacinė parengtis būtų geresnė,
ABICOR BINZEL pasirūpino galimybe automatizuotai valyti degiklį.
1Nuimkite dujų tūtą.
2Pašalinkite virinimo tiškalus ir apipurkškite paviršių ABICOR BINZEL
apsaugos nuo tiškalų priemone.
3Patikrinkite, ar nematyti susidėvinčių dalių pažeidimų, prireikus jas
pakeiskite.
4Jei įrangos komplektas susidėvėjęs ar užsiteršęs, jį pakeiskite.
5Nuvalykite atskyrimo taškus ir sutepkite sandarinimo žiedus tepalu be
silikono.
6TCP patikrinkite po kiekvieno panaudojimo arba po susidūrimo nustatymo
įtaise.
9.4 Aušinimo skysčio atjungimo vožtuvo techninė priežiūra
1Atsukite prispaudžiamąjį varžtą (4).
2Išmontuokite vožtuvą (1).
3Išsukite srieginį kaištį (3).
4Išmontuokite spaudžiamąją spyruoklę (2) ir vožtuvo rutuliuką (7).
Nuvalykite vožtuvo rutuliuką (7), jei reikia, pakeiskite.
5Patikrinkite, ar nepažeistas sandarinimo žiedas (6), jei reikia, pakeiskite.
6Vėl įstatykite vožtuvo rutuliuką (8) ir spaudžiamąją spyruoklę (2).
1Vožtuvai, 2 vnt.
2Spaudžiamosios spyruoklės, 2 vnt.
3Srieginiai kaiščiai, 2 vnt. M8x8
4Prispaudžiamieji varžtai, 2 vnt. M4x5
5 ABIROB® W žarnų ir kabelių paketas
6Sandarinimo žiedai, 4 vnt. 7x1
7Maks. įsukimo gylis
8Vožtuvų rutuliukai, 2 vnt.
pav. 10 Aušinimo skysčio vožtuvo techninė priežiūra
1 2 4
6
8
5
3
7
LT - 20
10 Trikdžiai ir jų šalinimas ABIROB® W
7Vėl įsukite srieginį kaištį (3). Tai darydami paisykite maksimalaus įsukimo
gylio (7).
8Sumontuokite vožtuvą (1) ir įtvirtinkite prispaudžiamuoju varžtu (4),
priverždami maks. sukimo momentu M=2 Nm.
10 Trikdžiai ir jų šalinimas
Vykdykite pridėtame garantijos dokumente nurodytas sąlygas. Jeigu turite
klausimų ir (arba) kilo problemų, kreipkitės į prekybos įmonę, kurioje įsigijote
įrenginį, arba į gamintoją.
PAVOJUS
Pavojus susižaloti ir įrenginio sugadinimas dėl nekvalifikuotų
asmenų veiksmų
Netinkamai atliekant prietaiso remontą bei konstrukcijos pakeitimus galima
sunkiai susižaloti ir pažeisti įrenginį. Jei remontą atlieka neįgalioti asmenys,
įrenginio garantija negalioja.
Visus darbus prie įrenginio arba sistemos leidžiama atlikti tik įgaliotajam
personalui.
PASTABA
Vadovaukitės suvirinimo įrangos komponentų dokumentacija.
Trikdis Priežastis Šalinimas
Degiklio kaklelis įkaista Kontaktinis antgalis neužveržtas
Atsilaisvino kontaktinis antgalis iš
degiklio pusės ir apdirbamos detalės
kryptimi
Patikrinkite ir užveržkite
Patikrinkite ir užveržkite
Neveikia mygtuko
funkcija
Valdymo laidas nutrūkęs/su defektu Patikrinkite/suremontuokite
Pridegė viela
kontaktiniame antgalyje
Nustatytas klaidingas parametras
Susidėvėjęs kontaktinis antgalis
Patikrinkite nustatymą ir
pakoreguokite
• Pakeiskite
Nereguliariai
paduodama viela
Užsikimšo kreipiklio įdėklas/
plastikinis įdėklas
Kontaktinis antgalis ir vielos skersmuo
vienas su kitu nesuderinti
Vielos padavimo įtaise nustatytas
netinkamas spaudimo slėgis
Prapūskite abiem kryptimis arba
prireikus pakeiskite
Pakeiskite kontaktinį antgalį
Pakoreguokite pagal gamintojo
specifikacijas
Lent. 8 Trikdžiai ir jų šalinimas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Abicor Binzel MIG/MAG Welding Torch System ABIROB® W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend