Extraflame Novella Evo Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See juhend sobib ka

MADE IN ITALY
design & production
NOVELLA EVO - NOVELLA PLUS EVO
004276699 - Rev 005
EE
KASUTUSJUHENDgrAANULiTEgA TööTAVAD AHJUD
2 EESTI
3EESTI
EESTI .......................................................................................................................................................................................................5
HoIaTuSEd ....................................................................................................................................................................................................... 5
oHuTuS ............................................................................................................................................................................................................ 5
KorralInE HoolduS .................................................................................................................................................................................... 7
PaIGaldaMInE ................................................................................................................................................................................................ 8
MINIMAALNE VAHEMAA .........................................................................................................................................................................................................................8
NÕUDED HOOLDAMISEL ........................................................................................................................................................................................................................ 8
GraanulId ja laadIMInE ......................................................................................................................................................................... 10
NOVELLA PLUS EVO ................................................................................................................................................................................................................................11
täIENDAV tErMOStAAt SUUNAMISMOOtOrI jUHtIMISEkS ...............................................................................................................................................11
lÄHTESTuSEd ................................................................................................................................................................................................ 11
juHTPanEEl ................................................................................................................................................................................................... 12
EkrAANI MärkIDE SELgItUS ..............................................................................................................................................................................................................12
ÜldMEnÜÜ .................................................................................................................................................................................................... 13
üLDISED HOIAtUSED .............................................................................................................................................................................................................................13
KauGjuHTIMISPulT ..................................................................................................................................................................................... 14
VIIVEgA VäLjALüLItUMISE LUbAMINE ...........................................................................................................................................................................................14
PAtArEIDE tüüP jA VäLjAVAHEtAMINE ........................................................................................................................................................................................14
SEadISTuSEd ESIMESEKS SÜÜTaMISEKS .................................................................................................................................................. 14
VÕrgUSAgEDUS 50/60 Hz ..................................................................................................................................................................................................................15
kELLAAjA, PäEVA, kUU jA AAStA SEADIStAMINE .....................................................................................................................................................................15
kEELE MUUtMINE ....................................................................................................................................................................................................................................15
Töö ja looGIKa ........................................................................................................................................................................................... 16
TÄIEndav TErMoSTaaT (valIKulInE) ...................................................................................................................................................... 17
KaSuTaja MEnÜÜ ........................................................................................................................................................................................ 17
EkrAAN ........................................................................................................................................................................................................................................................17
EASy SEtUP ................................................................................................................................................................................................................................................18
V1 - ÕHk .......................................................................................................................................................................................................................................................18
OOtEFUNktSIOON (StAND by) .........................................................................................................................................................................................................18
NUPUD LUkUS ...........................................................................................................................................................................................................................................19
V2 - ÕHk .......................................................................................................................................................................................................................................................20
LäHtEStUS .................................................................................................................................................................................................................................................20
luba TaIMEr .................................................................................................................................................................................................. 20
TaIMEr ............................................................................................................................................................................................................ 20
PrOgrAMMEErIMISE NäIDE ..............................................................................................................................................................................................................21
PuHaSTaMInE ja HoolduS ....................................................................................................................................................................... 22
HoolduS ....................................................................................................................................................................................................... 22
kASUtAjAPOOLNE PErIOODILINE PUHAStUS ...........................................................................................................................................................................22
TavaPÄranE HoolduS, MIda SoorITavad TEHnIKud ....................................................................................................................... 26
kASUtUSES kÕrVALDAMINE (HOOAjA LÕPPEDES) .................................................................................................................................................................26
KuvaTud TEaTEd .......................................................................................................................................................................................... 28
HÄIrEd ............................................................................................................................................................................................................ 29
GaranTIITInGIMuSEd ................................................................................................................................................................................ 30
rEalISEErIMInE ............................................................................................................................................................................................ 31
TÄHElEPanu
SEadME PInnad vÕIvad KuuMEnEda!
KaSuTaGE alaTI KaITSEKIndaId!
Põlemisel vabaneb termiline energia, mille tulemusel soojenevad märkimisväärselt seadme pinnad, uksed, ukselingid, nupud, klaasid,
suitsutorud ja aparaadi tagumine külg.
Vältige nendega kokkupuudet, kui te ei kasuta asjakohast kaitseriietust (seadmega komplektis olevaid kaitsekindaid).
Teavitage lapsi nendest ohtudest ja hoidke nad seadme töötamise ajal koldest eemal.
4
S
i
l
i
c
o
ne
EESTI
5EESTI
HOIATUSED
Käesolev kasutusjuhend kuulub lahutamatult tootega kokku: veendu-
ge, et see oleks alati seadmega kaasas, isegi kui seade vahetab oma-
nikku või kasutajat või viiakse üle teise kohta. Kui see on kahjustunud
või kadunud, küsige kohalikust tehnoabist uus eksemplar. Toodet tohib
kasutada ainult sellele ette nähtud eesmärkidel. Välistatud on igasugu-
ne lepinguline ja ka lepinguväline tootjapoolne vastutus inimestele,
loomadele või esemetele valest paigaldamisest, reguleerimisest ja ho-
oldusest ning ebaõigest kasutamisest tekkinud kahju eest.
Paigaldus peab olema teostatud kogenud ja kvalitseeritud tööta-
jate poolt, kes võtavad endale täieliku vastutuse lõpliku paigal-
damise ja sellest tulenevalt toote hea töö eest. Arvestada tuleb ka
kõigi riiklike, piirkondlike, maakondlike ning kohalike omavalitsu-
ste seadusi seadme paigaldusriigis ning käesoleva juhendi sisu.
Tootja ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud nende ettevaatusa-
binõude eiramise tõttu.
Kontrollige pärast pakendi eemaldamist selle sisu terviklikkust ja täie-
likkust. Pöörduge mittevastavuse korral edasimüüja poole, kellelt seade
on ostetud.
Kõik tootesse kuuluvad elektrilised komponendid, mis tagavad selle
nõuetekohase töö, tuleb vajadusel välja vahetada üksnes volitatud tee-
ninduskeskusest saadud originaalvaruosadega.
OHUTUS
ALLA 8-AASTASED LAPSED, PIIRATUD FÜÜSILISTE, SENSOORSETE
VÕI VAIMSETE VÕIMETEGA ISIKUD JA ISIKUD, KELLEL PUUDUB
KOGEMUS VÕI PIISAVAD TEADMISED, VÕIVAD APARAATI KASUTADA
AINULT JÄRELEVALVE ALL VÕI PÄRAST SEDA, KUI NAD ON SAANUD
Täname Teid, et otsustasite meie rma kasuks – meie toode on suurepärane küttelahendus, mis ühendab
endas uusima tehnoloogia, kõrgekvaliteetse töötluse ning ajatu disaini ning mille eesmärk on võimaldada
teil nautida elus tule soojust täiesti ohutult.
6 EESTI
PIISAVALT JUHISEID APARAADI OHUTU KASUTAMISE KOHTA JA
MÕISTNUD SELLEGA SEONDUVAID OHTE.
GENERAATORI KASUTAMINE ON KEELATUD PIIRATUD FÜÜSILISTE,
SENSOORSETE VÕI VAIMSETE VÕIMETEGA VÕI KOGEMUSTETA
ISIKUTELE (K.A. LAPSED), V.A. SIIS, KUI NEID JÄLGIB JA ÕPETAB
MASINAT KASUTAMA NENDE OHUTUSE EEST VASTUTAV ISIK.
SEADME PUHASTUS- JA HOOLDUSTÖID, MIDA KASUTAJA PEAB
ISE TEGEMA, TOHIVAD LAPSED TEHA ÜKSNES JÄRELEVALVE ALL.
JÄLGIDA TULEB, ET LAPSED MASINAGA EI MÄNGIKS.
ÄRGE PUUDUTAGE GENERAATORIT MÄRGADE EGA NIISKETE
TEGA (EGA MUUDE KEHAOSADEGA), KUI OLETE PALJAJALU.
ON KEELATUD KASUTADA OHUTUS- VÕI
REGULEERIMISSEADMEID ILMA TOOJA LOA VÕI JUHISTETA.
TOOTE KÜLJES OLEVAID ELEKTRIJUHTMEID EI TOHI SIKUTADA,
KÜLJEST TTA EGA VÄÄNATA KA SIIS MITTE, KUI TOODE EI OLE
ELEKTRIVÕRKU ÜHENDATUD.
SOOVITAME PAIGUTADA TOITEJUHTME NII, ET SEE EI PUUTUKS
KOKKU SEADME KUUMADE OSADEGA.
TOITEJUHE PEAB OLEMA PÄRAST PAIGALDAMIST LIGIPÄÄSETAV.
ÄRGE TAKISTAGE EGA VÄHENDAGE PAIGALDUSKOHA
VENTILATSIOONIAVASID – ÕHUAVAD ON ÕIGEKS PÕLEMISEKS
HÄDAVAJALIKUD.
ÄRGE JÄTKE PAKENDI OSI KOHTA, MIS ON KÄTTESAADAV
JÄRELEVALVETA LASTELE VÕI PUUETEGA INIMESTELE.
TOOTE NORMAALSE TÖÖ AJAL PEAB KOLDELUUK OLEMA ALATI
SULETUD.
KUI SEADE ON SISSE LÜLITATUD, ON SEE KATSUMISEL KUUM
– KUUMAD ON ERITI JUST KÕIK SELLE VÄLISPINNAD – SEEGA
SOOVITAME OLLA ETTEVAATLIK.
KONTROLLIGE PÄRAST SEADME PIKAAJALIST MITTEKASUTAMIST
ENNE SELLE SISSELÜLITAMIST, ET SEADMES EI OLEKS TAKISTUSI.
GENERAATOR ON PROJEKTEERITUD TÖÖTAMA IGA ILMAGA,
KUID VÄGA EBASOODSATES TINGIMUSTES (TUGEV TUUL,
PAKANE) VÕIVAD SEKKUDA GENERAATORI VÄLJA LÜLITAVAD
7EESTI
TURVASÜSTEEMID. TKE SELLISEL PUHUL ÜHENDUST TEHNILISE
TOEGA JA ÄRGE MITTE MINGIL JUHUL ISE TURVASÜSTEEME VÄLJA
LÜLITAGE.
KUI SUITSULÕÕRIS ON TULEKAHJU, KASUTADA LEEKIDE
SUMMUTAMISEKS MÕELDUD VAHENDEID VÕI KUTSUGE TULETÕRJE.
SEADET EI TOHI KASUTADA JÄÄTMEPÕLETINA.
ÄRGE KASUTAGE SÜÜTAMISEL TULEOHTLIKKE VEDELIKKE.
ÄRGE LASKE TÄITMISFAASIS GRAANULIKOTIL TOOTEGA KOKKU
PUUTUDA.
MAJOOLIKA ON TEOSTATUD KÕRGEKVALITEETSE VIIMISTLUSEGA
KÄSITÖÖNA JA SEETÕTTU VÕIVAD NEIS ESINEDA VÄIKESI LOHUKESI,
PRAGUSID JA MINIMAALSEID VÄRVIVARJUNDI ERINEVUSI. NEED
OMADUSED TÕENDAVAD SELLE SUUREPÄRAST KVALITEETI.
EMAILIS JA MAJOOLIKAS ON NENDE ERINEVA PAISUMISTEGURI
TÕTTU MIKROPRAGUSID, MIS TÕENDAVAD NENDE EHTSUST.
SOOVITAME KASUTADA KAHHELKIVIDE PUHASTAMISEKS PEHMET
JA KUIVA LAPPI – KUI KASUTATE MISTAHES PESUAINET VÕI
-VEDELIKKU, VÕIB SEE TUNGIDA MIKROPRAGUDESSE JA MUUTA
NEED NÄHTAVAMAKS.
KUNA TOOTE VÕIB KÄIVITADA KRONOTERMOSTAAT VÕI SAAB
TOOTE KÄIVITADA KAUGJUHITAVATE RAKENDUSTE KAUDU, ON
KEELATUD JÄTTA TOOTE LÄHEDUSSE SÜTTIDA VÕIVAID ESEMEID.
NÕUTAVAD OHUTUSE TAGAVAD VAHEMAAD LEIAB TEHNILISTE
ANDMETE SILDILT.
PÕLEMISKAMBRI SISEMUSES OLEVATE OSADE VÄLIMUS VÕIB
KASUTAMISEL MUUTUDA. MUUTUSED ON AINULT ESTEETILISED,
TÖÖKORDA NEED EI MÕJUTA.
KORRALINE HOOLDUS
Vastavalt 2008. aasta 22. jaanuari määruse nr 37 2. artiklile tähendab
korraline hooldus töid tavakasutamisest tuleneva lagunemise kõrval-
damiseks ning ootamatustega toime tulemiseks, millega kaasneb va-
jadus esialgseteks töödeks, mis siiski ei mõjuta parandatava süsteemi
8 EESTI
LISADE PAIGALDAMINE
Lisade paigaldamisel tuleb vältida ligipääsu aparaadi sisemistele osadele ning väljavõtmise ajal ei tohi olla võimalik pääseda ligi pinge all
olevatele osadele.
Kõikvõimalikud juhtmed nagu toitejuhe või termostaadi juhe peavad olema paigutatud viisil, mis kaitseb neid kuumade osade ja kahjustuste
eest lisade liigutamise ajal. Kui toode paigaldatakse kohta, kus seda ümbritsevad põlevad materjalid, tuleb kasutusele võtta kõik paigaldamisel
ette nähtud turvameetmed.
PAIGALDUSKOHA VENTILATSIOON JA ÕHUTAMINE
Mittehermeetilise generaatori ja/või mittehermeetlise paigaldamise korral peab arvestama ventilatsiooni jaoks määratud minimaalse alaga
(ja kaaluma nimetatutest suuremaid väärtusi):
Aparaadi kategooria Viitestandard
Ava läbilõike suhe protsentides
aparaadi heitgaasitoru läbilõike suhtes
Ventilatsioonilõõri ava minimaalne
suurus
Graanulitega köetav ahi EN 14785 80 cm²
Katlad EN 303-5 50% 100 cm²
PAIGALDAMINE
ÜLDINE
Heitgaasitorude ja hüdraulilised torude ühendused peab teostama vastava väljaõppega isik, kes väljastab ka dokumendid, milles kinnitatakse
tööde vastavust siseriiklikele nõuetele.
Paigaldaja peab omanikule või selle esindajale vastavalt nõuetele jätma seadme vastavustunnistuse, millega käib kaasas:
1) aparaadi ja selle komponentide (suitsukanalid, korsten jne) kasutus- ja hooldusjuhend;
2) fotokoopia korstna andmeplaadist;
3) süsteemi passi (kui on ette nähtud).
Paigaldajal on soovitatud üleantud dokumentatsiooni kohta küsida vastuvõtuakti ning hoida seda üheskoos teostatud paigaldusega seonduva
tehnilise dokumentatsiooniga.
Korterelamusse paigaldamisel tuleb kõigepealt küsida luba korteriühistu esindajalt.
Kui on ettenähtud, siis kontrollige paigaldamisjärgselt gaasiemissiooni. Koht, kust proov võetakse, peab olema korralikult tihendatud.
SOBIVUS
Paigaldamine on keelatud ruumidesse, kus on tulekahju oht. Samuti on keelatud paigaldamine eluruumidesse, kus esineb järgmiseid tingimusi:
1. kus on pidevalt või perioodiliselt töötavaid seadmeid, mis kasutavad vedelkütust ja võtavad põlemisõhku ruumist, kuhu need on
paigaldatud;
2. kus on ruumi kütmiseks mõeldud B-tüüpi gaasi kasutavaid seadmeid, mis ühtlasi kas soojendavad või ei soojenda sanitaarvett, samuti
selliste ruumidega külgevad või nendega ühendatud ruumid;
3. kus sise- ja välisruumi rõhu vahe tööfaasis on suurem kui 4 Pa.
NB! Hermeetilisi seadmeid tohib paigaldada ka selle jaotise punktides 1, 2 ja 3 nimetatud juhtudel.
PAIGALDAMINE VANNITUBADESSE, MAGAMISTUBADESSE JA KÖÖKTUBADESSE
Vannitubades, magamistubades ja kööktubades on lubatud ainult õhukindlate seadmete või suletud põlemiskambriga aparaatide
paigaldamine, mis võtavad põlemiseks vajaliku õhu õuest.
põrandakaitse
ASUKOHT JA OHUTU KAUGUS
Aparaadi toetuspind ja/või kandepunktid peavad suutma taluda aparaadi, selle lisaseadmete
ja selle katte koguraskust. Kui põrand, millel aparaat seisab, on süttivast materjalist, siis on
soovitatav kasutada mittesüttivast materjalist kaitset, mis kataks ka aparaadi esise, et kaitsta
põrandat kütteainete kukkumise eest puhastamise ajal. Nõuetekohaseks töötamiseks peab
masin olema looditud. Soovitatavalt võiksid külg- ja tagaseinad ning põrandale toetuv pind
olla mittepõlevast materjalist.
Samuti tuleb paigaldamisel järgida kõiki kohalikke,
regionaalseid ja riiklikke nõudeid, mis kasutusjärgses riigis
kehtivad, seda kõike lisaks masina juhendis toodud nõuetele.
Õhuvõtt
Kõigis tingimustes, kaasa arvatud äratõmbeavade ja/või sundventilatsiooni seadmete olemasolu korral, peab generaatori paigalduskoha
rõhu ja välisrõhu vahe olema võrdne või väiksem kui 4 Pa.
MINIMAALNE VAHEMAA
Paigaldamisel peab arvestama vahemaad kergesti süttivatest või soojatundlikest
materjalidest, seetõttu on määratud sobiv turvalisust tagav kaugus, mis on märgitud
sildil kasutusjuhendi algusosas (lk 2). Kui materjal ei ole tuleohtlik, peab kaugus küljest ja
tagaosast olema vähemalt 100 mm (v.a vaheosad). Toodetel, mille jaoks on olemas tagumised
ühendusdetailid, tohib seina külge ühendada üksnes tagumise külje.
NÕUDED HOOLDAMISEL
Toote erakorralise hoolduse tegemiseks võib olla vajalik toode seina äärest eemaldada. Seda toimingut võib teha tehnik, kes on võimeline toote
põlemissaaduste väljalasketorud lahti võtma ja hiljem tagasi ühendama. Hüdroseadmega ühendatud generaatorite korral peab olema seadme ja
toote vahel selline ühendus, et erakorralise hoolduse ajal, mida teeb tehnik, oleks võimalik generaator paigutada külgnevatest seintest vähemalt
1 meetri kaugusele.
3 - 5%
Max 3 mt
9EESTI
NÄITED ÕIGEST KORSTNAÜHENDUSEST
Kui ruumis on mitte-pidevalt kasutatavaid B-tüüpi gaasiaparaate, mida ei kasutata soojendamiseks, siis peab neil olema oma õhutus/
ventilatsiooniava.
Õhuvõtuavad peavad vastama järgmistele tingimustele:
kaetud võre, metallvõrguga, ilma sealjuures läbilaskevõimet vähendamata;
loodud viisil, mis tagab kõigi hooldustoimingute võimalikkuse;
valitud asukohaga, mida ei kaeta kinni.
Puhta ja värske õhu varustus on võimalik tagada ka paigaldusruumi naaberruumist (kaudne õhutamine ja ventilatsioon), kui on tagatud
püsiv ja vaba õhuvool avade kaudu, mis on ühendatud väliskeskkonnaga.
Selline naaberruum ei tohi olla kasutusel garaaži või süttimisohtlike ainete hoidlana ega tohi seal teha muud tuleohtlikku tegevust, samuti
ei tohi see olla vannituba, magamistuba või hoone ühiskasutuses tuba.
HEITGAASITORU
Generaator töötab alarõhu all ning on varustatud ventilaatoriga, mis väljutab seadme heitgaasid. Generaatoril peab olema eraldi heitgaaside
väljutussüsteem, selle toru ei tohi jagada teiste seadmetega.
Heitgaaside väljutussüsteem tuleb valida lähtuvalt paigaldatud aparaadi tüübile, järgides sealjuures:
standardit UNI/ TS 11278 kui tegemist on metallkorstnaga, järgides sealjuures selle tootedetailides kirjeldatut;
UNI EN 13063-1 ja UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806, kui tegemist ei ole metallist korstnaga.
Rõhtsalt liikuv osa peab olema nii lühike kui võimalik ning kindlasti mitte üle 3 meetri, selle kaldenurk peab olema vähemalt 3%.
Suuna muutvaid kohti ei tohi olla rohkem kui 4, nende hulka kuulub ka "T"-kujuline komponent.
"T"-kujulise üenduse vertikaalse osa alumises küljel peab olema kork kondensaadi kogumiseks.
Kui väljalasketoru ei ühendata olemasoleva lõõriga, siis peab sellel olema tuulevastase otsaga vertikaalne lõik (UNI 10683).
Vertikaalne osa võib olla nii hoone sees kui väljas. Kui suitsukanal ühendatakse suitsulõõriga, siis see peab sobima tahke kütuse
kasutamiseks.
Kui suitsukanal viiakse hoonest välja, siis see osa peab olema soojustatud.
Suitsukanalitel peab olema vähemalt üks tihendiga koht, kust saab võtta suitsuproove.
Kõik suitsutoru osi peab olema võimalik inspekteerida.
Inspektsiooniavad peavad olema puhastatavad.
Kui generaatori suitsutemperatuur on kõrge tootlikkuse tõttu väiksem kui 160°C + toatemperatuur (kontrollige tehnilisi andmeid), siis
väljalase olema täiesti niiskusekindel.
Kui suitsusüsteem ei vasta eelnevates punktides kirjeldatule või nõuetele üldiselt, siis võib see kaasa tuua kondensaadi kogunemist selle
sisemusse.
KORSTNAD
Korstnaotsad peavad vastama järgmistele tingimustele:
läbilõike pindala peab olema vähemalt kaks korda suurem kui sellega ühendatud korstna/suitsutorude läbilõike pindala;
peavad takistama vihma ja lume tungimist korstnasse/suitsutorudesse;
peavad tagama suitsu ja põlemisjääkide väljumise ükskõik mis suunalise tuulega;
Kaitse vihma ja tuule
eest
"T"-kujuline ühendus
kondensaadivastase
inspekteerimiskorgiga
Soojustatud lõõr
Soojustatud "T"-kuju-
line ühendus inspek-
teerimiskorgiga
Kaitse vihma ja tuule eest
"T"-kujuline
ühendus ins-
pekteerimisk-
orgiga
ELEKTRIVÕRKU ÜHENDAMINE
Generaatori toitejuhe tuleb ühendada pistikupesa abil 230V 50Hz elektrivõrku, soovitavalt võiks olla paigaldatud ka automaatkaitselüliti.
Pistikupesa peab olema hõlpsasti ligipääsetav.
Elektrisüsteem peab vastama nõuetele, maanduse efektiivsus peab olema kontrollitud. Seadme puudulik maandus võib põhjustada tõrkeid,
mille eest tootja ei vastuta. Voolukõikumine, mis ületab 10%, võib põhjustada toote kasutamisel tõrkeid.
10 EESTI
GRAANULID JA LAADIMINE
Graanuleid valmistatakse saeveskites, puusepatöökodades ja muudes puidutöötlemisega seotud ettevõtetes toodetavaid saepuru või
(värvimata) puidujäätmeid kõrgsurvega töödeldes.
Seda tüüpi kütus on täiesti keskkonnasõbralik, kuna siin ei kasutata materjali kooshoidmiseks üldse liimi. Graanulite kompaktsuse tagab
puidus endas olev looduslik aine ligniit.
Lisaks selle kütuse keskkonnasõbralikkusele – puidujäägid kasutatakse ära maksimaalselt – on graanulitel ka tehnilisi eeliseid.
Samas kui puidu kütteväärtus on 4,4 kWh/kg (15% niiskuse juures, st umbes 18 kuulise seismise järel), on graanulite kütteväärtus 5 kWh/kg.
Graanulite tihedus on 650 kg/m3 ja veesisaldus on kaalust 8 %. Seetõttu ei ole vaja graanuleid piisava kütteväärtuse saavutamiseks seista lasta.
HALBADE GRAANULITE VÕI MISTAHES MUU MATERJALI KASUTAMINE KÜTTEKS KAHJUSTAB GENERAATORI
TÖÖD JA VÕIB PÕHJUSTADA GARANTII TÜHISTUMISE NING TOOTJAPOOLSE VASTUTUSE LÕPPEMISE.
Kasutatud graanulid peavad vastama järgnevate standardite nõuetele:
EN PLUS class A1, ISO 17225-2 class A1
ja
UNI EN 3035 järgmiste omadustega: veesisaldus ≤ 12%, tuhasisaldus ≤
0,5% ja netokütteväärtus >17 MJ/kg (katelde korral).
Tootja soovitab kasutada oma toodetega alati 6 mm läbimõõduga
graanuleid.
GRAANULITE SÄILITAMINE
Hea põlemise tagamiseks tuleb säilitada puidugraanuleid kuivas kohas.
Avage kütusemahuti kaas ja laadige mahuti kühvli abil graanuleid täis.
85C°
85C°
85C°
85C°
11EESTI
Novella Plus evo
NOVELLA PLUS EVO on kohustuslik sooja õhu kanaliseerimine.
Omadused:
suunamiskanali väljundi läbimõõt: 80 mm
suunamiskanali soovitatav maksimaalne pikkus 8 m Novella Plus evo
võimalik on varustada suunamiskanalid täiendava termostaadiga
võimalus reguleerida ventilaatori kiirust protsentides.
Suunamiskanali pikendus asub ahju sisetarvikute
komplektis. Paigaldatakse 4 kaasasoleva kruviga.
täieNdav termostaat suuNamismootori juhtimiseks
Suunamismootoriga mudelites on võimalik varustada termostaadiga ka mootor. Välise termostaadi ühendamine võimaldab kontrollida
suunamismootorit ahju tööst sõltumatult.
Siinkohal piisab soovitud temperatuuri seadistamisest termostaadis ning termostaat juhib sekundaarmootori tööd:
kui on vaja temperatuur saavutada (kontakt suletud) järgib sekundaarmootor ahju
tööd.
kui temperatuur on saavutatud (kontakt avatud), viib see suunamismootori 1. kiirusele
ja seda on näha suunamismootoriga seotud valgusdioodi vilkumisest.
Suunamiskanali termostaadi klemm on varustatud standardsillaga.
Vt näidist kõrvalolevalt jooniselt.
lähtestused
Allolevatel joonistel on näha paagi lähtestuse kohad (85 °C). Kui see toimub, soovitame võtta selle põhjuse kontrollimiseks ühendust
kvalitseeritud tehnikuga.
OFF
1
2
3
4
5
6
12 EESTI
JUHTPANEEL
NUPP
SEES/VÄLJAS (ON/OFF)
NÄITAB ERINEVAID
TEATEID
SISENEB
MENÜÜSSE
SEADISTAB
TEMPERATUURI
EKRAANI MÄRKIDE SELGITUS
Näitab raadiosignaali vastuvõttu
Süttinud = raadioside ajal
Kustunud = raadioside puudumine
Põleb katkematult = jadasisend on deaktiveeritud
Näitab täiendava termostaadi sisendi olukorda (GND - I3)
Näitab suitsumootori tööd.
Kustunud = suitsumootor välja lülitatud
Süttinud = suitsumootor sisse lülitatud
Vilgub = rike
Tähistab suunatud mootori tööd
Kustunud = Mootor on välja lülitatud
Süttinud = Mootor on sisse lülitatud
Vilgub = mootor töötab miinimumvõimsusel ja moduleerib
(täiendav sisend avatud)
1
Näitab tangentsiaalse ventilaatori tööd (kus see on olemas)
Kustunud = ei tööta
Süttinud = töötab
Vilgub = mootor on miinimumvõimsusel
Tähistab funktsiooni F1 aktiveerumist (valmidus tulevikuks)
Kustunud = funktsioon välja lülitatud
Süttinud = funktsioon sisse lülitatud
Näitab graanulite laadimismootori tööd
Kustunud = graanulite laadimismootor välja lülitatud
Süttinud = graanulite laadimismootor sisse lülitatud
Näitab nädala programmi tööd
Tuli süttinud = nädala programm sisse lülitatud
Tuli kustunud = nädala programm välja lülitatud
Tähistab kompenseerimisfunktsiooni
Kustunud = funktsioon on välja lülitatud
Süttinud = funktsioon on sisse lülitatud
Näitab ahju moduleerimist
Süttinud = ahi töötab seadistatud võimsusel
Vilgub = ahju töövõimsus erineb seadistatud võimsusest, ahi
moduleerib (erinevatel põhjustel)
Näitab täiendava välise termostaati kontakti
Kontakt suletud: täiendava välise termostaadi kontakt
on suletud ja ootefunktsioon on välja
lülitatud
Kontakt avatud: täiendava välise termostaadi kontakt
on avatud ja ootefunktsioon on välja
lülitatud
Vilkuv suletud
kontaktiga:
täiendava välise termostaadi kontakt
on suletud ja ootefunktsioon on sisse
lülitatud
Vilkuv avatud
kontaktiga:
täiendava välise termostaadi kontakt
on avatud ja ootefunktsioon on sisse
lülitatud
Näitab häire olemasolu.
Süttinud: näitab häire olemasolu
Kustunud: näitab häirete puudumist
Näitab toatemperatuuri seisu
Kustunud = anduriga loetud temperatuur on seadistatud
temperatuurist kõrgem
Süttinud = anduriga loetud temperatuur on seadistatud
temperatuurist madalam
Mahuti andur
Kustunud = andur ok
Süttinud = andur rikkis (lühike või avatud)
Vilgub = moduleerimine mahuti tõttu
Reguleerimine
TÖÖVÕIMSUS
2
2
2
6
6
6
6
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
5
6
2
OFF
1
2
3
46
5
1 4
3
2
5
6
6
13EESTI
ÜLDMENÜÜ
TECHNIC SET
LUBATUD AINULT KVALIFITSEERITUD
TEHNIKULE
KORRAKE SAMU
TEGEVUSKÄIKE
3 ÜLEJÄÄNUD
AJAVAHEMIKUGA
KINNITA
NUPUGA 6
MINE TAGASI  VÄLJU
PARAMEETRITE SIRVIMINE: JÄRGMINE 2; EELMINE 3
MUUDA SEADISTATUD ANDMEID: SUURENDA 4; VÄHENDA 5
KINNITA  JUURDEPÄÄS MENÜÜLE
ON KEELATUD KASUTADA SEADIST ILMA SIRMI JA/VÕI
SÄDEMETÕKKETA VT KÕRVALOLEVAT JOONIST.
NENDE EEMALDAMINE MÕJUTAB TOOTE OHUTUST NING PÕHJUSTAB
KOHE GARANTII KEHTIVUSE LÕPPEMISE.
PALUGE NENDE KULUMISE VÕI PURUNEMISE KORRAL
KLIENDITEENINDUSELT NENDE VÄLJAVAHETAMIST
NENDE VÄLJAVAHETAMINE EI KUULU TOOTE GARANTII ALLA, KUNA
TEGEMIST ON KULUVATE OSADEGA.
SÖEPANNI SIRM
SÄDEMETÕKE
V1 AIR
TANGENTSIAAL
V2 AIR
SUUNAMISKANAL
SET CLOCK
CHRONO SETTING
LANGUAGE
USER
YEAR
MONTH
DATE
MINUTES
HOURS
*ENABLE CHRONO
SET PRG1
07°C
MONDAY PRG1...
ONOFF
STOP PRG1
START PRG1
IT,EN,FR,DE,ES
...SUNDAY PRG1
ONOFF
DAY
DISPLAY
EASY SETUP
STAND BY
KEYS LOCKED
RESET
ENABLE CHRONO
PROG. 1 - 2 - 3 - 4
ON/OFF
*Kus see on olemas
ÜLDISED HOIATUSED
Soovitused toote esimeseks süütamiseks.
Töötamise esimestel tundidel võib tekkida suitsu ja lõhna, mis
normaalne n-ö termilise kohastumise protsess.
Selle protsessi ajal, mille kestus võib varieeruda, on soovitatav
järgmine.
Õhutage rummi korralikult.
Kui need on olemas, siis eemaldage toote ülemiselt osalt savist
elemendid.
Pange toode tööle maksimaalsel võimsusel ja temperatuuril.
Püüdke samas ruumi kaua mitte viibida.
Ärge puudutage toote pinda.
Märkus.
Protsess jõuab lõpule pärast paari soojendamise ja jahtumise tsüklit.
Ärge kasutage põletamisel muid elemente ega aineid peale nende,
mis on kasutusjuhendis ette nähtud.
Enne süütamist tuleb teha järgmised kontrollid.
Kui on ette nähtud ühendus hüdroseadmega, peab selle
olema täielikult valmis ja töökorras, nagu on kirjeldatud toote
kasutusjuhendis, samuti peab see olema kooskõlas valdkonna
kehtivate määrustega.
Graanulimahuti peab olema täiesti täis.
Põlemiskamber ja söepann peavad olema puhtad.
Veenduge, et kolde uks on hermeetiliselt suletud, tuhasahtel ja
graanulimahuti (kui need on olemas) peavad olema kinni ning neil
ei tohi olla võõrkehi ei ühelgi osal ega tihenditel.
Veenduge, et toitekaabel oleks õigesti ühendatud.
Bipolaarne lüliti (kui see on olemas), peab olema asendis “1”.
14 EESTI
Kui kaugjuhtimispult on patareide puudumise tõttu välja lülitatud, on võimalik juhtida ahju selle ülaosas oleva juhtpaneeli abil.
Pöörake patareide vahetamise ajal tähelepanu polaarsusele, järgides märke kaugjuhtimispuldi sees olevas lahtris.
Kasutatud patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke metalle, mistõttu need tuleb lõppladustada eraldi vastavates mahutites.
KAUGJUHTIMISPULT
Kaugjuhtimispuldiga saab reguleerida kõike, mida saab tavaliselt reguleerida ka ekraanil.
Järgnevas tabelis on täpselt ära toodud erinevad funktsioonid:
INFO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1 ON / OFF Vajutades nupule kolmeks sekundiks, lülitub ahi sisse või välja
2
VÕIMSUSE
SUURENDAMINE
Sellele nupule vajutades saab suurendada töövõimsust
3
VÕIMSUSE
VÄHENDAMINE
Sellele nupule vajutades saab vähendada töövõimsust
4 T ° SUURENDAMINE Selle nupuga saab suurendada seadistatud temperatuuri
5 T ° VÄHENDAMINE Selle nupuga saab vähendada seadistatud temperatuuri
6
TAIMERI LUBAMINE/
KEELAMINE
Vajutades nupule ühe korra saab taimeri lubada või keelata
7
VIIVEGA
VÄLJALÜLITUMISE
LUBAMINE
Nupuga saab väljalülitumist edasi lükata, programmeerides viivitatava aja.
Näiteks kui seadistate väljalülitumise ühe tunni pärast, lülitub ahi
seadistatud aja saabudes automaatselt välja, näidates viivitusega
automaatse väljalülitumiseni jäänud iga minutit.
8 MENÜÜ
Nupuga saab siseneda kasutajamenüüsse ja tehnilisse menüüsse
(tehniline menüü on lubatud ainult teenindusele)
9 SUURENDA Selle nupuga saab suurendada seadistatud temperatuuri
10 ESC NUPP
Nupuga saab väljuda programmeerimisest või vaatest ja see viib teid
peamenüüle ilma andmeid salvestamata
11 TAGASI Nupuga saab minna eri menüüdes tagasi
12 KINNITUSNUPP
Nupuga kinnitatakse kasutajamenüüs programmeerimisel tehtud
muudatused
13 EDASI Nuppu kasutatakse eri menüüdes edasi liikumiseks
14 LUBA FUNKTSIOON F1 Nupp, mis on mõeldud tulevastele rakendustele
15 VÄHENDA Nuppu kasutatakse seadistatava väärtuse vähendamiseks
16 AHJU OLEK Nupule vajutades ilmub nähtavale ahju üldolek
PATAREIDE TÜÜP JA VÄLJAVAHETAMINE
Patareid asuvad kaugjuhtimispuldi alaosas.
Nende väljavahetamiseks tuleb eemaldada akupesa (nagu on näidatud puldi tagaküljel oleval
joonisel), eemaldada või
panna patarei sisse jälgides kaugjuhtimispuldil ja patareil olevaid märke.
Tööks on vajalik 1 liitiumpatarei CR2025 (3V)
NB! Kaugjuhtimispuldil ära toodud numbrid on illustratiivsed ning neid ei ole tootega koos tarnitaval kaugjuhtimispuldil näha.
SEADISTUSED ESIMESEKS SÜÜTAMISEKS
Kui toitejuhe on ahju tagaosaga ühendatud, viige käivituslüliti, mis asub samuti ahju taga, asendisse (I).
Ahju tagaosas asuvat lülitit kasutatakse ahju elektroonilise kaardi toitega varustamiseks.
Ahi ei ole veel süttinud ning juhtpaneelile ilmub algvaade
tekstiga VÄLJAS (OFF).
15EESTI
KELLAAJA, PÄEVA, KUU JA AASTA SEADISTAMINE
Kella seadistusega saab muuta kellaaega ja päeva
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutades nupule 6 ilmub nähtavale tekst
SET CLOCK
.
Kinnitage nupuga 6.
Kasutage nuppe 4 ja 5 päeva määramiseks.
Jätkake vajutades nupule 2.
Kasutage tundide, minutite, päeva, kuu ja aasta
seadistamiseks sama tegevuskäiku: reguleerige
nuppudega 4 või 5 ja minge edasi nupuga 2.
Vajutage kinnituseks nupule 6 ja nupule 1 eelmistesse
menüüdesse naasmiseks kuni algolekuni.
SET CLOCK
DAY MON, TUE, WED, ...SUN
HOURS 0...23
MINUTES 00...59
DATE 1...31
MONTH 1...12
YEAR 00...99
KEELE MUUTMINE
On võimalik valida keel, milles soovite teateid näha.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutades nupule 6 ilmub nähtavale tekst SET CLOCK.
Vajutage nupule 2 kuni valikuni
SET LANGUAGE
.
Kinnitage nupuga 6.
Valige keel nuppudega 4 või 5.
Vajutage kinnituseks nupule 6 ja nupule 1 eelmistesse
menüüdesse naasmiseks kuni algolekuni.
SET LANGUAGE
LANGUAGE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
J
SÜÜTAMINE EBAÕNNESTUS
ESIMENE SÜÜTAMINE VÕIB KA EBAÕNNESTUDA, KUNA KONVEIER ON TÜHI JA EI SUUDA ALATI SÖEPANNI KORRALIKU
LEEGI SAAMISEKS VAJALIKU KOGUSE GRAANULITEGA TÄITA.
KUI SEE PROBLEEM ILMNEB AGA ALLES MÕNE KUU PÄRAST, VEENDUGE, KAS AHJU KÄSIRAAMATUS MAINITUD
KORRALINE PUHASTUS ON TEHTUD ÕIGESTI
J
CLEAN CHECK UP 1 2
KUI ESINEB HÄIRE "ALL NO FLOW  ALL CLEAN CHECK UP", TULEB
KONTROLLIDA, KAS SÖEPANNI PÕHJALE POLE JÄÄNUD JÄÄTMEID VÕI
PRAHTI. ET TAGADA KORRALIK PÕLEMINE, PEAVAD PÕHJAS OLEVAD AUGUD
OLEMA TÄIESTI VABAD. SAATE KASUTADA FUNKTSIOONI "EASY SETUP",
ET KOHANDADA PÕLEMIST VASTAVALT KIRJELDATUD VAJADUSTELE. KUI
HÄIRETEADE PÜSIB JA EESPOOL NIMETATUD TINGIMUSI ON KONTROLLITUD,
PÖÖRDUGE VOLITATUD TEENINDUSKESKUSESSE.
SÖEPANNI PÕHI
VÕRGUSAGEDUS 50/60 HZ
Kui ahi paigaldatakse riiki, kus võrgusagedus on 60 Hz, ilmub ekraanile teade „vale sagedusega võrk“.
Muutke sagedust, nagu allpool kirjeldatud.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 6,
Valige vajalik sagedus nuppudega 4 või 5.
Vajutage kinnituseks nupule 6 ja nupule 1 eelmistesse menüüdesse naasmiseks kuni algolekuni.
OFF
1
2
3
46
5
16 EESTI
TÖÖ JA LOOGIKA
SÜÜTAMINE
Kui eespool loetletud asju on kontrollitud, vajutage ahju süütamiseks kolmeks sekundiks nupule 1. Süütefaasiks on mõeldud 15 minutit –
pärast süüte toimumist ja kontrolltemperatuuri saavutamist katkestab
ahi süütefaasi ja läheb üle KÄIVITUSELE.
KÄIVITAMINE
Käivitamisfaasis ahi stabiliseerib põletamisprotsessi, suurendades põlemist järk-järgult, käivitab seejärel ventilatsiooni ning läheb üle TÖÖ
faasile.
Ö
Tööfaasis läheb ahi seadistatud võimsusele ja töötab määratud toatemperatuuri saavutamiseks. Vaadake järgmist lõiku.
TERMOSTAADI SEADISTUSTE REGULEERIMINE
Seadistatud toatemperatuuri saab muuta nuppudega 4 ja 5, madalast kuumusest (Madal (Low) - 07 °C) suure kuumuseni (Kuum (Hot) - 40 °C)
MADAL  KUUM LOW  HOT
Juhul, kui seadistatud temperatuur on „Madal“ (Low) (7 °C piirist madalam), töötab ahi kogu aeg miinimumvõimsusel.
Kui seadistatud temperatuur on „Kuum“ (Hot) (40 °C piirist kõrgem), siis ahi ei moduleeri ja töötab kogu aeg ainult seadistatud võimsusel.
SEADISTA VÕIMSUS
Seadke töövõimsus 1-5 (saab seadistada, kasutades 2-3 võtmeid).
Võimsus 1 = madalaim tase - Võimsus 5 = kõrgeim tase.
TÖÖ ÕHUANDURIGA KUULUB KOMPLEKTI
Seade kontrollib toatemperatuuri masina peal oleva anduriga.
Pärast seadistatud temperatuuri saavutamist läheb ahi automaatselt tühikäigule või lülitub ootefunktsioonile (Stand by), tarbides graanuleid
minimaalselt.
Tehase seadetes on ootefunktsioon (STBY) alati välja lülitatud (OFF) (märgutuli
põleb).
Vaadake selle aktiveerimist ja loogikat järgmise lehekülje peatükist: Ootefunktsioon.
SÖEPANNI PUHASTAMINE
Tööfaasis töötab ahju siseloendur, mis teatud aja möödudes teostab söepanni puhastuse.
See faas, mis on näha ka ekraanil, viib kütteseadme väiksemale võimsusele ja võimendab suitsumootorit seadistustes määratud ajaks.
Kui puhastusfaas on läbi, jätkab ahi tööd, minnes tagasi valitud võimsusele.
VÄLJALÜLITAMINE
Vajutage kolmeks sekundiks nupule 1.
Pärast seda läheb seade automaatselt üle väljalülitumisele, blokeerides graanulite laadimise.
Suitsugaaside väljutamise mootor ja sooja õhu ventilatsioonimootor jäävad sisse, kuni ahju temperatuur on langenud tehase
parameetritest madalamale.
UUESTI SÜÜTAMINE
Ahju uuesti süütamine on võimalik, aga seda vaid siis, kui suitsugaaside temperatuur on langenud ja eelseadistatud taimer on nullitud.
ÄRGE KASUTAGE SÜÜTAMISEKS TULEOHTLIKKE VEDELIKKE!
ÄRGE LASKE TÄITMISFAASIS GRAANULIKOTIL KUUMA AHJUGA KOKKU PUUTUDA!
KUI SÜÜTAMINE PIDEVALT EBAÕNNESTUB, VÕTKE ÜHENDUST VOLITATUD TEHNIKUGA.
17EESTI
KASUTAJA MENÜÜ
EKRAAN
Selle menüü abil saab kohandada ekraani heledust. Võimalik on seadistada vahemikus: VÄLJAS (OFF) - 10 kuni 31.
Kui valite oleku VÄLJAS (OFF), lülitub ekraani taustvalgustus pärast eelseadistatud viivitust välja.
Vahemikus 10 – 31 saab reguleerida valgustuse intensiivsust. (10 = minimaalne valgustus 31 = maksimaalne valgustus)
Taustvalgustus lülitub sisse niipea, kui vajutatakse mõnele nupule või kui seade läheb häireolekusse.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 6, nähtavale ilmub tekst
SET
CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 2, kuni valikuni USER
Vajutage nupule 6.
Nähtavale ilmub tekst "DISPLAY".
Valige ekraani heledus nuppudega 4 -5.
Vajutage kinnituseks nupu 6 ja nupu 1 eelmistesse menüüdesse
naasmiseks kuni algolekuni.
OFF
1
2
3
46
5
OFF
1
2
3
46
5
PAIGALDAMISE PEAB TEOSTAMA KVALIFITSEERITUD PERSONAL JA/VÕI TOOTJA TEHNILINE TÖÖTAJA
J
AHJUL ON KAKS ERINEVAT TÖÖREŽIIMI VASTAVALT FUNKTSIOONILE
OOTEFUNKTSIOON. VT PEATÜKKI „OOTEFUNKTSIOON“
TÄIENDAV TERMOSTAAT VALIKULINE
Seade võib kontrollida toatemperatuuri täiendava termostaadi abil (valikuline).
Pärast süttimist (vajutades nupule 1 või taimerirežiimi abil) töötab ahi termostaadiga seadistatud temperatuurivahemiku saavutamiseni ja
nähtaval on tekst TÖÖ (kontakt suletud). Komplekti kuuluvat õhuandurit ignoreeritakse automaatselt.
Kui termostaadi temperatuur on saavutatud (kontakt avatud), läheb ahi miinimumvõimsusele ja nähtavale ilmub tekst MODULEERIB.
SELLE PAIGALDUSEKS JA VÕIMALDAMISEKS:
on vaja mehaanilist või digitaalset termostaati.
Eemaldage pistik vastavast pistikupesast.
Kinnitage termostaadi kaks juhet kõrvaloleva joonise järgi
(kontakt puhas – mitte 230 V!) vastavate klemmidega seadme tagaküljel –
üks neist on punane ja teine must.
Pange ahju toide uuesti sisse.
Vajutage nupule 5, kuni temperatuuri seadistus on (LOW).
Nüüd on ahi õigesti kongureeritud.
See töötab jälgides täiendavat välist termostaati.
18 EESTI
V1  ÕHK
Menüü võimaldab reguleerida eesmise ventilaatori kiirust protsentides.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 6, nähtavale ilmub tekst
SET
CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 2, kuni valikuni USER
Vajutage nupule 6.
Nähtavale ilmub tekst "DISPLAY".
Vajutage nupule 2 kuni valikuni "V1 AIR".
Kasutage nuppe 4 - 5 suurendamiseks (4) või vähendamiseks (5)
Vajutage kinnituseks nupu 6 ja nupu 1 eelmistesse menüüdesse
naasmiseks kuni algolekuni.
1
OOTEFUNKTSIOON STAND BY
OOTEFUNKTSIOON DIGITAALSE TERMOSTAADIGA KOMPLEKTIS
OOTEFUNKTSIOON STBY ON SEES ON
Kui ootefunktsioon on aktiveeritud (ON) ja ahi saavutab seadistatud välisõhu temperatuuri ning ületab seda 2 °C võrra, kustub see pärast
tehases seadistatud viivet ja ekraanil on näha tekst „ootefunktsioon“ (stand - by).
Kui toatemperatuur on 2 °C seadistatust madalam ja kui ahi on maha jahtunud, hakkab ahi uuesti tööle ekraanil seadistatud võimsusel ja
ekraanil on näha „töö“.
OOTEFUNKTSIOON ON VÄLJAS OFF TEHASE SEADISTUS
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nuppu 6 – kuvatakse tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 2, kuni kuvatakse tekst USER.
Vajutage nuppu 6.
Nähtavale ilmub tekst DISPLAY.
Vajutage nuppu 2, kuni ilmub valik EASY SETUP.
Kasutades nuppe 2 ja 3 saab väärtust kas suurendada (3) või
vähendada (2). Kinnitamiseks vajutage nuppu 6. Tagasi liikumiseks
eelmistesse menüüdesse kuni alguspunktini välja vajutage nuppu 1.
EASY SETUP
Puidugraanuli mahukaal on graanuli kaalu ja mahu suhe. See suhe võib varieeruda, kuid graanuli kvaliteet sellest ei muutu. Kasutades
funktsiooni EASY SETUP, on võimalik mahukaalu reguleerida ehk eelseadistatud väärtusi kas suurendada või vähendada.
Ahju programmis on saadaval väärtused vahemikus –3 kuni +3. Kõik ahjud kalibreeritakse tootmises nii, et optimaalne väärtus on 0
Kui märkate söepannil liigset ladestumist, sisenege programmi EASY SETUP ja vähendage väärtust ühe ühiku võrra (–1). Seejärel oodake ühe
päeva ja kui olukord selle aja jooksul ei parane, vähendage väärtust järk-järgult kuni maksimaalse võimaliku väärtuseni (–3). Kui aga ilmneb, et
puidugraanulite mahukaalu tuleb suurendada, soovitame tehaseseadet 0 vastavalt vajadusele suurendada (väärtusele +1, +2 või +3).
LIIGNE PUIDUGRAANULITE KOGUS SÖEPANNIL
NORMAALNE
TOIMIMINE
LIIGA VÄIKE PUIDUGRAANULITE KOGUS SÖEPANNIL
-3 -2 -1 0 +1 +2 +3
KOLMAS
VÄHENDAMISE
ETAPP, KUI
ESIMESED KAKS
EI OLE ANDNUD
PIISAVAT
TULEMUST
TEINE
VÄHENDAMISE
ETAPP, KUI
ESIMENE EI OLE
ANDNUD PIISAVAT
TULEMUST
ESIMENE
VÄHENDAMISE
ETAPP
(KATSETADA ÜHE
EVA)
OPTIMAALNE TEHASES
MÄÄRATUD VÄÄRTUS
ESIMENE
SUURENDAMISE
ETAPP
TEINE
SUURENDAMISE
ETAPP, KUI
ESIMENE EI OLE
ANDNUD PIISAVAT
TULEMUST
KOLMAS
SUURENDAMISE
ETAPP, KUI
ESIMESED KAKS
EI OLE ANDNUD
PIISAVAT
TULEMUST
19EESTI
Kui ootefunktsioon on väljas (OFF) ning ahi saavutab seadistatud temperatuuri, läheb ahi miinimumvõimsusele, hakkab moduleerima ja
ekraanil on näha „moduleerib“. Kui välisõhu temperatuur on seadistatust madalam, hakkab ahi uuesti tööle ekraanil seadistatud võimsusel ja
ekraanil on näha „töö“.
OOTEFUNKTSIOON STAND  BY TÄIENDAVA TERMOSTAADIGA
OOTEfunktsiooni kasutatakse siis, kui soovitakse ahju kohest väljalülitumist saavutatud temperatuuril.
Tehase seadistustes on ootefunktsioon alati VÄLJAS (OFF) (märgutuli
süttinud).
OOTEFUNKTSIOON ON VÄLJAS OFF TEHASE SEADISTUS
Kui OOTEfunktsioon on deaktiveeritud (OFF) ning ahi saavutab seadistatud temperatuuri, läheb ahi miinimumvõimsusele, hakkab moduleerima
ja ekraanil on näha MODULEERIB. Kui välisõhu temperatuur on seadistatust madalam, hakkab ahi uuesti tööle ekraanil seadistatud võimsusel
ja ekraanil on näha TÖÖ.
OOTEFUNKTSIOON ON SEES ON
Kui ootefunktsioon on aktiveeritud (ON), lülitub ahi seadistatud välisõhu temperatuuri saavutamisel ja 2 °C võrra ületamisel
välja pärast tehases eelseadistatud viivet – ekraanile ilmub tekst OOTEFUNKTSIOON (STAND - BY).
Kui välisõhu temperatuur on seadistatust 2 °C madalam, hakkab ahi uuesti tööle ekraanil seadistatud võimsusel ja
ekraanil on näha TÖÖ.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 6, nähtavale ilmub tekst
SET
CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 2 kuni valikuni SET USER.
Kinnitage nupuga 6.
Vajutage mitu korda nupule 2 kuni valikuni STANDBY.
VALIGE nupuga 4 või 5 ON.
Vajutage kinnituseks nupu 6 ja nupu 1 eelmistesse menüüdesse
naasmiseks kuni algolekuni.
OoteFUNKTSIOON on aktiveeritud
NUPUD LUKUS
Menüüga saab ekraani nupud lukustada (nagu mobiiltelefonil).
Kui funktsioon on aktiveeritud, ilmub ekraanile tekst
KEYS LOCKED“ igal nupulevajutamisel.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 6, nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 2, kuni valikuni USER
Vajutage nupule 6.
Nähtavale ilmub tekst "DISPLAY".
Vajutage nupule 2 kuni valikuni "KEYS LOCKED".
Kasutage nuppe 4 - 5 lubamiseks/keelamiseks.
Vajutage kinnituseks nupu 6 ja nupu 1 eelmistesse menüüdesse
naasmiseks kuni algolekuni.
J
KUI FUNKTSIOON ON AKTIVEERITUD, SAAB NUPUD LUKUSTADA VÕI LUKUSTUSEST VABASTADA VAJUTADES
SAMAAEGSELT NUPPUDELE 1 JA 5.
20 EESTI
TAIMER
Taimeriga saab programmeerida 4 ajavahemikku päevas, mida kasutatakse igal nädalapäeval.
Igas ajavahemikus on võimalik seadistada süttimise ja väljalülitumise kellaajad, programmeeritud ajavahemiku kasutamise
päevad ja välisõhu temperatuur (07 - 40 °C) .
SOOVITUSI
Sisse- ja väljalülitumise kellajad peavad jääma ühe päeva piires
ajavahemikku 0 - 24 ja ei tohi ulatuda üle mitme päeva.
Enne taimeri funktsiooni kasutamist tuleb seadistada kehtiv
kuupäeva ja kellaaeg ning veenduda, et olete järginud alapeatükis
„Seadista kell“ ära toodud juhiseid. Selleks, et taimer töötaks, tuleb
lisaks programmeerimisele see ka aktiveerida.
NÄIDIS:
SÜTTIMINE KELL 07:00
VÄLJALÜLITUMINE KELL 18:00
ÕIGE
SÜTTIMINE KELL 22:00
VÄLJALÜLITUMINE KELL 05:00
VALE
V2  ÕHK
Menüü võimaldab reguleerida kanaliseeritud ventilatsiooni kiirust protsendina.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 6, nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 2, kuni valikuni USER
Vajutage nupule 6.
Vajutage nupule 2 kuni valikuni V2 AIR“.
Kasutage nuppe 4 - 5 suurendamiseks (4) või vähendamiseks (5)
Vajutage kinnituseks nupu 6 ja nupu 1 eelmistesse menüüdesse
naasmiseks kuni algolekuni.
2
LUBA TAIMER
Sellega saab võimaldada/keelata taimeri ja erinevad ajavahemikud.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 6, nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 2 kuni nähtavale ilmub valik ENABLE CHRONO.
Vajutage kinnituseks nupule 6 ja kasutage nuppe 4 - 5 taimeri sisse lülitamiseks (ON) või välja lülitamiseks (OFF).
Valige nuppudega 2 - 3 soovitud ajavahemik
Kasutage nuppe 4 - 5 valitud ajavahemiku sisse lülitamiseks (ON) või välja lülitamiseks (OFF).
Vajutage kinnituseks ja menüüst väljumiseks mitu korda nupule 1.
LÄHTESTUS
Võimaldab lähtestada kõik väärtused selliseks, nagu need olid seadistatud tehases. Muudetud on järgnevaid andmeid:
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 6, nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 2, kuni valikuni USER
Vajutage nupule 6.
Vajutage nupule 2 kuni valikuni RESET.
Kasutage nuppe 4 - 5 SEES (ON) oleku valimiseks ja vajutage nupule 6.
Kinnituseks ilmub ekraanile tekst DONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Extraflame Novella Evo Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See juhend sobib ka