ESAB AristoFeed 30-4 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Valid for serial no. 038, 105, 136, 2140458 716 001 020612
AristoFeed 30
AristoFeed 48
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 12................................................
NORSK 21................................................
SUOMI 30................................................
ENGLISH 39..............................................
DEUTSCH 48.............................................
FRANÇAIS 58.............................................
NEDERLANDS 68.........................................
ESPAÑOL 78..............................................
ITALIANO 88..............................................
PORTUGUÊS 98..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 108.............................................
POLSKI 119.................................................
ÈESKY 128.................................................
MAGYAR 137................................................
MAGYAR
TOCu
-- 1 3 7 --
1 UTASÍTÁSOK 138......................................................
2 BIZTONSÁG 138.......................................................
3 BEVEZETÉS 139.......................................................
3.1 A berendezés 140..............................................................
3.2 Vezérpanel 140...............................................................
4 MÛSZAKI ADATOK 141.................................................
5 TELEPÍTÉS 141.........................................................
5.1 Végellenállások 141.............................................................
6 ÜZEMELTETÉS 142.....................................................
6.1 Csatlakosok és vezérlés 142....................................................
6.2 Vízelzáró 143..................................................................
6.3 vvezérlõ-egység 143.........................................................
6.4 Huzaladagolási nyomás 143......................................................
6.5 Huzalcsere és -befûzés 144......................................................
6.6 Az AristoFeed 30 adago rgõinek cseréje 144......................................
6.7 Az AristoFeed 48 adago rgõinek cseréje 144......................................
7 KARBANTARTÁS 145...................................................
7.1 Ellerzés és tisztítás 145........................................................
8 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE 145......................................
KAPCSOLÁSI RAJZ 146....................................................
TARTALÉKALKATRÉSZLISTA 149...........................................
KOPÓ ALKATRÉSZEK 160..................................................
bm29d1ua
-- 1 3 8 --
1 UTASÍTÁSOK
NYILATKOZAT
ESAB Welding Equipment AB, S-695 81 Laxå, Sweden, feleõssége tudatában kinyilatkozza, hogy az
105 sorozatszámú AristoFeed 30/30W , AristoFeed 48/48W elktródaadagoló berendezés kielégíti az EN
60974-5 szabványt a (73/23/EEG) sz. utasítás elõírásai szerint a (93/68/EEG) kiegészítéssel együtt,
valamint az EN 50199 szabványt a (89/336/EEG) sz. utasítás elõírásai szerint a (93/68/EEG) kie-
gészítéssel együtt.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Joakim Cahlin
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2001--04--18
2BIZTONSÁG
Az ESAB hegesztõkéslék használói végsõ soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a
berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatko biztonsági óvintézkedést
betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú hegesztõkészülékre
vonatko követelményeknek. A munkahelyen alkalmazan szosos elõírások mellett a következõ
ajánlásoknak kell eleget tenni:
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztõkészülék mûdését.
A hegesztõkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket
üzemeltetõ sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1. Mindenkinek, aki a hegesztõkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következõkkel:
S a hegesztõkéslék désével,
S a vészkapcsolók helyével,
S azok funkciójával,
S a vonatko biztonsági óvintézkedésekkel,
S a hegesztés menetével.
2. A készülék üzemeltetõjének biztosítania kell, hogy
S illetéktelen személy ne tarzkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítk,
S a hegesztõív közelében mindenki használja a védõeszközöket.
3. A munkahely legyen
S munkavégzésre alkalmas,
S huzatmentes,
4. Egyéni védõeszközök
S Mindig használják az ajánlott egyéni védõeszközöket, azaz a védõszemüveget, a tûzálló
védõruhát és a védõkesztyûket.
S Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötõt, gyûrût, stb., ami beakadhat
vagy égési sérülést okozhat.
5. Általános óvintézkedések
S Ellenõrizzük, hogy a visszavezetõ kábel csatlakozása rendben van-e.
S Nagyfesltségû berendezésen csak sza kképzett villanysz erelõ dolgozhat.
S l látható jelöléssel ellátott, megfelelõ zoltó készülék legyen kéznél.
S Üzemeltetés zben a készüléken nem végezhetõ olajozás és karbantars.
HU
bm29d1ua
-- 1 3 9 --
ÍVHEGESZTÉS ÉS VÁGÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS KÖRNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS
HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁRTÓ FIGYELMEZTETÕ
SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK.
ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet
S Az elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet.
S Ne nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel.
S Szigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól.
S Biztosítson magának biztos munkahelyzetet.
FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére
S Tartsa távol arcát a hegesztési füsttõl.
S Szellõztessen és szivassa el a hegesztési füstöt és gázt a munkakörnyezetbõl
ÍV - Megsértheti a sz emet é s égési sebet okoz hat a bõrön
S Óvja a szemét és testét. Használjon szûrõbetétes hegesztõsisakot és viseljen védõöltözetet.
S Védje a környezetét fallal vagy függönnyel.
TÛZVESZÉ LY
S Szikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetõt a munkakörnyezetbõl.
ZAJ - Erõs zaj hallási rülést okozhat
S dje a füleit. Használjon füldugót vagy más hallásvédõt.
S Figyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszél yre.
HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez
OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL ELÕTT
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT!
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a
bekötés és használatbavétel elött.
3 BEVEZETÉS
Figyelem! Ez a termék kizárólag csak ívhegesztésre alkalmas.
Az AristoFeed 30 és az AristoFeed 48 huzaladago berendezés az AristoMig400
áramforrással történõ együttes használatra készült.
bb változatban áll rendelkezésre. Lásd az alkatrészek listáját a 149 oldalon.
Teljesen rt rendszerûek, négy-rcsás huzaladagoval és a szükséges vezérlõ
elektronikával.
Használhatóak az ES AB MarathonPact-kal vagy szabvány csévékkel
(max. átmérõ: 300 mm).
Az egységek bbféleképpen pozícionálhatók: magán az erõforráson, a munkahely fölé
függesztve, tartókarra vagy a padozaton álló tekercsben.
HU
bm29d1ua
-- 1 4 0 --
Az ESAB huzaladagoló tartozékok adatai a 160. oldalon találhatók.
3.1 A berendezés
Az AristoFeed 30-at
S a huzaladagolóra, és
S a vezérlõpanelre vonatko használati utasítással együtt szállítjuk.
Az AristoFeed 48-at
S távtartóval (4 db),
S imbuszkulccsal (4 mm-es)
S a huzaladagolóra, és
S a vezérlõpanelre vonatko használati utasítással együtt szállítjuk.
3.2 Vezérlõpanel
A berendezéseket az alábbi vezérlõpanelek valamelyikével szállítjuk:
S M2-es panel,
beállító és finombeállító gombokkal.
S MA4-es panel
feszültség és huzaladagolási sebesség szabályozó go mbokkal. Az egyéb beállítások
nyomógombokkal adhatók meg; a kijelzõn a gomboknak megfelelõ szimbólumok
jelennek meg.
S MA6-os panel
feszültség és huzaladagolási sebesség szabályozó go mbokkal. Az egyéb beállítások
nyomógombokkal adhatók meg; a kijelzõn a gomboknak megfelelõ szöveg jelenik meg.
A vezérlõpanelek részletes leírása megtalható a külön használati utasításokban.
HU
bm29d1ua
-- 1 4 1 --
4 MÛSZAKI ADATOK
AristoFeed 30 AristoFeed 48
Áramellátás 42 V, 50 - 60 Hz 42 V, 50 - 60 Hz
Energiafelvétel 336 VA 378 VA
Motor áram 8A 9A
Huzaladagolás sebessége 0,8 - 25 m/perc 0,8 - 25 m/perc
Hegesztõpisztoly csatlakozóidom EURO EURO
A huzalcséve maximális átmérõje 300 mm 300 mm
Huzalát mérõ 0,6 - 1,6 mm 0,6 -2,4 mm
Tömeg
alapberendezés
csévetarval
zárt csévetartóval
13 kg
16 kg
17,5 kg
18 kg
21 kg
22,5 kg
Befoglaló méretek (hossz x szélesség x
magasság)
alapberendezés
csévetarval
zárt csévetartóval
380 x 265 x 340 mm
560 x 265 x 350 mm
680 x 285 x 420 mm
380 x 265 x 340 mm
560 x 265 x 350 mm
680 x 285 x 420 mm
Tokozás védettségi foka
alapberendezés
csévetarval
zárt csévetartóval
IP23
IP2X
IP23
IP23
IP2X
IP23
A takarólemez osztályba sorolása
Az IP-kód a takalemez osztályba sorolát adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatosa elleni
védelmet. A berendezés IP23 védettségû, egyant alkalmas bel- és kültéri használatra.
Az IP 2X jelû berendezés beltéri használatra szolgál.
5 TELEPÍTÉS
A gép bekötését csak szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
Ez a termék ipari használatra késlt. Lasban és irodai környezetben diófrekvenciás vételi zavart
okozhat. Az üzemeltetõ kötelessége, hogy megtegye a megfelelõ óvintézkedéseket.
5.1 Végellenállások
A rádió/TV, stb. interferencia megelõzése érdekében a
CAN busz végeit ohmos terhelésekkel kell lezárni.
A CAN busz egyik vége a huzaladagoló berendezés
vezérlõpaneljénél van, amiben végellenállás található. Másik vége az
áramforrásban található. Ha a csatlakozást n em használják, a jobb oldali
ábrán bemutatott módon gellenállással kell ellátni.
HU
bm29d1ua
-- 1 4 2 --
6 ÜZEMELTETÉS
A berendezés kezelésére vonatkozó általános biztonsági elõírások a 138. oldaltól
olvashatók. Mielõtt beüzemelné a berendezést, olvassa gig!
FIGYELEM! Üzemelés közben a huzaladagoló oldalsó paneljének zárva kell lennie.
A huzaladago felszerelésekor kizálag ESAB tartozékot, C1-es emelõlet használjunk.
Lásd: 160. oldal.
Az elktródaorsó lecsúszását a féktengelyagyról megelõz endõ: Zárja le az
orsót a piros karral, a féktengelyagy zelében elhelyezett figyelmeztetõ
címke sz!
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Forgó alkatrészek becsípési veszélyt jelentenek, legyen óvatos
6.1 Csatlakozások és vezérlés
1 Vezérpanel
(Lásd a megfelelõ használati utasítást!)
6 Az erõforrástól kapott hegesztõáram
csatlakoztatása (OKC)
2 Csatlakoztatás a távirányító egységhez 7 Az áramforrásl vezetett vezérlõkábel
csatlakoztatása
3 Hûtõvíz-bekötés a hegesztõpisztolyhoz
KÉK
8 Az áramforráshoz vezetett víz bekötése
(hûtõegység) VÖRÖS
4 A hegesztõpisztolyl visszaérkezõ víz
bekötése VÖRÖS
9 Az áramforrás felõl v isszaérkezõ hûtõ víz
bekötése (hûtõegység) KÉK
5 A hegesztõpisztoly csatlakoztasa 10 A védõgáz csatlakoztatása
HU
bm29d1ua
-- 1 4 3 --
6.2 Vízelzáró
Az adagoló berendezés víz-zsilipe érzékeli, hogy a víz-vezeték csatlakoztatva van-e.
Az áramforrás KI/BE kapcsolójának “0” (KI) állásban kell lennie a vízhûtéses
hegesztõpisztoly csatlakoztatásakor.
Ha vízhûtéses hegesztõpisztoly csatlakoztatva van, a vízszivattyú automatikusan bekapcsol,
amikor a fõkapcsot START állásba fordítjuk és/vagy megkezdõdik a hegesztés. A
hegesztés befejezése után a szivattyú még 6,5 percig tovább ködik, majd
energiatakarékos üzemdra kapcsol.
6.3 Távvezérlõ-egység
A vvezérlõ-egységet egy távvezér adapteren keresztül kell csatlakoztatni.
Az adapter csatlakoztatásakor az áramforrás és a huzaladago távvezérlés módba kerül, és
a nyogombok nem reagálnak. A funkciók kizárólag a távvezérlõ-egységen keresztül
dosíthak.
Amennyiben nem kívánja használni a vvezérlõ-egységet, az adaptert és a
vvezérlõ-egységet le kell választani az áramforrásról / a huzaladagol, máskünben az
vvezérlés dban marad.
Amikor a feszültség szabályosára távvezérlõ egységet használ, a funkció az áram
beállításának megfelelõen fog változni MMA hegesztés esetén.
Amennyiben további inforciót kíván kapni a vvezérlõ-egységl, tanulmányozza át a
vezérlõpanel használati utasít.
6.4 Huzaladagolási nyomás
A DRÓTADAGOLÓ NYOMÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA
Elõször is ellenõrizze hogy a drót könnyen járjon a vezetõvályatban. Állítsa be ezután a
nyomást az adagoló görgõin. A nyomás ne legyen túl nagy.
1 ábra 2 ábra
Az adagonyomás ellenõrzése elvégezhetõ a drót adagosával egy szigetelt test, pl. egy
fadarab felé.
Ha a pisztolyt kb. 5 mm-re tartja a fadarabtól (1 ábra), a görgõknek csúszni kell.
Ha a p isztoly t kb. 50 mm-re t artja a fadarabtól, a drótnak ki kell jönnie és elgö rbülnie (2
ábra).
HU
bm29d1ua
-- 1 4 4 --
6.5 Huzalcsere és -befûzés
S Nyissuk fel az oldalsó panelt.
S Nyomjuk lefelé a feszítõ berendezést, majd húzzuk magunk felé és fel.
S Emeljük ki a forgózsámolyt.
S Ha maradt valamennyi huzal a görgõk között, tekercseljük vissza a csévére, majd
vegyük ki a csévetestet.
S Egyenesítsük ki az új huzal elsõ 10-20 cm-ét. Retlenítsük a huzal végét, majd
vezessük be a huzalt az adagoba.
S Ellenõrizzük, hogy a huzal jól illeszkedik-e az adagoló gö rgõk vájatába, a kimeneti
nyílásba és a huzalvezetõbe.
S Helyezzük vissza a forzsámolyt.
S Zárja az oldalsó panelt.
6.6 Az AristoFeed 30 adagoló rgõinek cseréje
S Nyissuk fel az oldalsó panelt.
S Nyomjuk lefelé a feszítõ berendezést (1), majd zzuk
magunk fe és fel.
S Emeljük ki a forgózsámolyt.
S A feszítõeszközt (1) teljesen felemelve tegyük
szabaddá a mell nyomógörgõket (3) és nyomjuk a
tengelyt magunk fe.
S A csavart kicsavarozva (5) tegyük szabaddá a hát
nyomógörgõt (4), és nyomjuk ki a tengelyt.
S A csavaranyákat levéve volítsuk el az adago görgõket
(6) és húzzuk ki a rgõket (7).
Az összeszerelést fordított sorrendben végezzük el!
A megfelelõ jat kiválasztása az adagoló görgõkben
Fordítsuk el az adago görgõt úgy, hogy a szükséges méretû jat méretjelzése felénk
nézzen.
6.7 Az AristoFeed 48 adagoló rgõinek cseréje
S Nyissuk fel az oldalsó panelt.
S Nyomjuk lefelé a feszítõ berendezést (1), majd zzuk
magunk fe és fel.
S Emeljük ki a forgózsámolyt. (2).
S Távotsuk el a közben fúvóka llyesztett fejû
csavarjait (3) és emeljük ki a fúvókát.
S Lazítsuk meg kimenõ fúvóka gzítõ csavarját (4)
és toljuk hátra a fúvókát.
S Távotsuk el a közép llyesztett fejû csavart (5).
S Egy fél fordulattal lazítsuk meg a két llyesztett fejû csavart
(6).
S Emeljük ki az adagoló görgõket (7).
Az összeszerelést fordított sorrendben végezzük el!
A megfelelõ jat kiválasztása az adagoló görgõkben
Helyezzen 0, 1 vagy 2 darab emelõ atétet a lsõ alátét és az adago görgõ zé.
MEGYJEGYZÉS: A feszítõgörgõk (8) cseréjekor cseréljük ki az egész forgózsámoly
szerkezetet.
HU
bm29d1ua
-- 1 4 5 --
7 KARBANTARTÁS
A rendszeres karbantartás fontos a biztonságos és megbízha mûködéshez.
FIGYELEM!
A
szállító minden garanciája érvényét veszti, ha a garanciaidõ alatt a vevõ maga
próbálkozik a gép esetleges hibáinak a kijavítával.
7.1 Ellenõrzés és tisztítás
A huzaladago berendezés
Rendszeresen ellenõrizzük a huzaladagoló berendezést és tartsuk tisztán.
S Rendszeresen tisztítsuk és cseréljük az adagoló mechanizmus kopó részeit a
huzaladagolási problémák elkerülése érdekében. Figyelem! A túl nagy elõfeszítés a
feszí görgõk, az adagoló görgõk és a huzalvezetõ csõ idõ elõtti elhasználódását
eredményezheti!
Afékagy
A fékagyat a berendezés leszállításakor beállítják. Ha
utánállítás szükséges, kövessük az alábbi utasításokat.
Úgy állítsuk be a fékagyat, hog y a hu zaladagolás
leállításakor a huzal kicsit laza maradjon.
S A knyomak beállítása:
S A piros kart fordítsuk gzített állásba.
S Illesszük be a csavarhúzót a fékagyon rugókba.
A féknyomaték csökkentéséhez az óramutató járásával azonos irányban fordítsuk el a
rugókat.
A féknyo maték növeléséhez a z óramutató járásával ellentétes irányban fordítsuk el a
rugókat. MEGJEGYZÉS: Mindkét rugót azonos rtékben fordítsuk el.
Hegesztõpisztoly
S Rendszeres idõzönként fúvassuk ki a huzalvezetõ csövet és tisztítsuk ki az érintkezõ
fúvókát.
8 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
A AristoFeed 30, AristoFeed 48 kialakítása és tesztelése az IEC/EN 60974--5 és az EN
50199 nemzetközi és európai szabványok szerinti.
A szervizelést vagy javítást végzõ szerviz feladata annak ellenõrzése, hogy a termék
még megfelel-e a felsorolt szabványoknak.
Tartalékalkatrész a legközelebbi, e leírás utol oldalán szerep ESAB-képviselõnél
rendelhetõ. Rendelésnél kérjük adja meg a gép típusát, gyártási számát, valamint az
alkatrész nevét oldalon található alkatrészlista szerint. Ez megkönnyíti a szállítást és
biztosítja annak helyességét.
HU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ESAB AristoFeed 30-4 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend