Pottinger EUROTOP 620 A MULTITAST Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

uê
LT
Ðênhtpupvêwlykh}ptvêpuz{y|rjpqh£êwzs
¶vêêêµ
u99 271.LT.80I.0
• Dviejų pradalgių rotorinis grėblys
TOP 620 A
(Type SK 271 : + . . 01001)
EUROTOP 620 A
(Type SK 271 : + . . 01441)
1300_LT-SEITE2
Atsakomybē už gaminĨ, pareiga teikti informacijć
Atsakomybė už gaminį įpareigoja gamintoją ir pardavėją, parduodant įrenginius, perduoti naudojimo instrukciją ir išmokyti
klientą, kaip naudotis mašiną, laikantis valdymo, saugos ir techninės priežiūros taisyklių.
Norint įrodyti, kad mašina ir naudojimo instrukcija buvo perduota tinkamai, reikalingas patvirtinimas.
Šiuo tikslu
- A dokumentas pasirašomas ir išsiunčiamas firmai „Pöttinger“,
- B dokumentas lieka specializuotoje įmonėje, kuri perduoda mašiną,
- C dokumentą gauna klientas.
Pagal Atsakomybės už gaminį įstatymą kiekvienas ūkininkas yra verslininkas.
Pagal atsakomybės už gaminį įstatymą materialinė žala – tai žala, patiriama dėl mašinos, o ne mašinoje. Už atsakomybę
yra numatyta frančizė (500 eurų).
Pagal Atsakomybės už gaminį įstatymą už verslininko patirtą materialinę žalą neatsakoma.
Dėmesio! Klientas, perduodamas mašiną kitam asmeniui, privalo kartu įduoti ir naudojimo instrukciją, o mašiną priimantis
asmuo turi būti instruktuotas, atsižvelgiant į išvardintas taisykles.
LT
Pasitikējimas sukuria artumć – nuo 1871 m.
Kokybė yra verta kainos. Todėl savo gaminiams mes keliame aukštus kokybės standartus, kuriuos nuolat kontroliuoja
kokybės vadybos skyrius ir mūsų vadovybė. Nes mūsų mašinų sauga, nepriekaištingas veikimas, aukščiausia kokybė ir
absoliutus patikimumas jas naudojant yra mūsų pagrindinė kompetencija, kuri mums yra labai svarbi.
Kadangi mes nuolat tobuliname savo gaminius, tarp šios instrukcijos ir gaminio gali būti skirtumų. Todėl pretenzijos dėl
duomenų, paveikslėlių ir aprašymų nepriimamos. Privalomos informacijos apie tam tikras Jūsų mašinos savybes reikalaukite
iš savo specializuoto prekybos atstovo.
Norime paprašyti supratimo, kad visada galimi komplektacijos pokyčiai formos, įrangos ir technikos atžvilgiu.
Norint pakartotinai išleisti, versti ir dauginti, taip pat ir ištraukas, reikalingas „Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H.“
raštiškas sutikimas.
Visos teisės pagal Autorių teisių įstatymą lieka „Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H“ nuosavybė.
© „Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H“ – 2012 m. spalio 31 d.
„Pöttinger“ informacinis biuletenis
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Naujausia specializuota informacija, naudingos nuorodos ir pokalbiai
Dokumentas D
LT-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Telefonas 07248 / 600 -0
Telefaksas 07248 / 600-2511
Tinkamus pažymėti. X
Pagal atsakomybės už gaminį įsiflpareigojimą prašome patikrinti išvardintus punktus.
NURODYMAI DĖL GAMINIO
PERDAVIMO
Norint įrodyti, kad mašina ir naudojimo instrukcija buvo perduota tinkamai, reikalingas patvirtinimas.
Šiuo tikslu
- dokumentas A pasirašomas ir išsiunčiamas firmai „Pöttinger“ arba internetu (www.poettinger.at).
- B dokumentas lieka specializuotoje įmonėje, kuri perduoda mašiną.
- C dokumentą gauna klientas.
T Mašina patikrinta pagal važtaraštį. Išpakuotos visos dalys. Yra visi saugos techniniai įtaisai, kardaninis velenas ir valdymo įrenginiai.
T Kaip pagal naudojimo instrukciją valdyti, pradėti eksploatuoti ir techniškai prižiūrėti mašiną arba įrenginį su klientu aptarta bei jam
paaiškinta.
T Patikrinta, ar padangose tinkamas slėgis.
T Patikrinta, ar tvirtai priveržtos ratų veržlės.
T Atkreiptas dėmesys, kad būtų tinkamas darbinio veleno sūkių skaičius.
T Traktoriui pritaikyta: tritaškis nustatymas
T Tinkamas kardaninio veleno ilgis.
T Bandomasis paleidimas atliktas ir nenustatyta jokių trūkumų.
T Funkcijų paaiškinimas, atliekant bandomąjį paleidimą.
T Paaiškinta, kaip pasukti į transportavimo ir darbinę padėtį.
T Informacija apie pageidaujamą arba papildomą įrangą pateikta.
T Nuoroda, kad būtina perskaityti naudojimo instrukciją, duota.
LT
- 4 -
0800_LT-INHALT_271
LT
TURINYS
Turinys
TURINYS
Inhaltsverzeichnis ...................................................... 4
Įspėjamųjų piktogramų reikšmė ................................. 5
CE ženklas ................................................................. 5
TVIRTINIMAS
Tvirtinimas .................................................................. 6
Pirmą kartą tvirtinant prie traktoriaus ......................... 6
Hidraulinė jungtis ....................................................... 6
Traukos lynas ............................................................. 6
Padargo pastatymas .................................................. 7
Važiavimas visuomeniniais keliais ............................. 7
TRANSPORTAVIMO PADĖTIS
Važiavimas visuomeniniais keliais ............................. 8
Pakeitimas iš darbinės padėties į transportavimo
padėtį ......................................................................... 8
DARBINĖ PADĖTIS
Darbinė padėtis .......................................................... 9
Pakeitimas iš transportavimo padėties į darbinę ........ 9
Pasiruošimas naudojimui ......................................... 10
Perstatymas į vieno rotoriaus režimą (ribų
tvarkymas) ............................................................... 10
SISTEMA „MULTITAST
Rinktuvinis presas su sistema „MULTITAST“ ............11
NAUDOJIMAS
Bendrosios taisyklės dirbant su padargu ................. 13
Saugos nuorodos ..................................................... 13
Darbinio veleno sūkių skaičius ................................ 13
Manevravimas darbinėje padėtyje .......................... 13
NAUDOJIMAS ANT ŠLAITO
Būkite atsargūs, sukdamiesi ant šlaito! .....................14
BENDROJI TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Saugos nuorodos ..................................................... 15
Bendrosios techninės priežiūros nuorodos .............. 15
Mašinos dalių valymas ............................................. 15
Pastatymas lauke ..................................................... 15
Laikymas žiemą ....................................................... 15
Kardaniniai velenai .................................................. 15
Hidraulinė sistema ................................................... 15
Akėčvirbalių gembės ................................................ 16
Spyruokliniai dantys ................................................. 16
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Tepimo planas...........................................................17
Perdavimo mechanizmas ..........................................17
TECHNINIAI DUOMENYS
Techniniai duomenys ............................................... 18
Rotorinio grėblio naudojimas pagal paskir............. 18
Pageidaujama įranga ............................................... 19
Specifikacijų lentelės vieta ....................................... 19
PRIEDAS
Eksploatacinės medžiagos ...................................... 26
Traktoriaus ir pakabinamo padargo kombinacija ..... 29
- 5 -
0800_LT-INHALT_271
TURINYS LT
CE ženklas
Gamintojo pritvirtinamas CE ženklas patvirtina, kad mašina atitinka Mašinų direktyvos ir kitų
atitinkamų direktyvų nuostatas.
EB Atitikties deklaracija (žr. priedą)
Pasirašydamas EB Atitikties deklaraciją, gamintojas deklaruoja, kad realizuojama mašina
atitinka visus pagrindinius saugos ir sveikatos reikalavimus.
Įspėjamųjų piktogramų reikšmė
Nekiškite rankų į rotoriaus sritį, kol veikia pavaros variklis.
495.173
Niekada nekiškite rankų į suspaudimo pavojaus zoną, kol
dar ten galėtų judėti dalys.
Nestovėkite darbo padargų pasukimo zonoje.
- 6 -
9800_LT-ANBAU_271
LT
TVIRTINIMAS
Tvirtinimas
Saugos nuorodos:
žr. A1 priedo 8a. - h.)
- Pritvirtinkite padargą
prie traktoriaus kėlimo
mechanizmo.
- Apatinę hidraulinę svirtį
(U) užfiksuokite taip,
kad padargas negalėtų
pasisukti į šonus.
- Pakelkite atraminę koją (5) į viršų ir užfiksuokite kaiščiu
(1 variantas).
- Pakelkite kopijavimo ratą ir užfiksuokite kaiščiu (2
variantas).
V = spyruoklinis vielokaištis
Pirmą kartą tvirtinant prie traktoriaus
Nustatykite pakabinimo bėgelio vidurio padėtį.
- Abu atstumai A1 ir A2 turi būti maždaug vienodo dydžio.
- Įkiškite varžtą (SK) į atitinkamą kiaurymę.
Kardaninio veleno ilgis
- Prieš pirmą kartą
naudodami,
patikrinkite
kardaninio veleno
ilgį ir, jei reikia, jį
pritaikykite (taip
pat žr. skyrių
„Kardaninio
veleno
pritaikymas“ B
priede).
Hidraulinė jungtis
Traktoriuje turi būti paprastojo veikimo hidraulinė jungtis
(EW).
Traktoriaus hidraulinio vamzdyno prijungimas
- Traktoriaus hidraulinį vamzdyną prijunkite tik tada, kai
uždarytas skiriamasis čiaupas (A padėtis).
- Abu traukos lynus, jungiamąjį elektros kabelį ir hidraulinę
žarną prakiškite pro laikiklio ąsas.
Traukos lynas
- Nutieskite lyną (S) į
traktoriaus kabiną.
 
TD 51-98-01
X
Y
5
2 variantas
1 variantas
B
V
TD 51-98-02
A2
TD 73/97/5
SK
A1
EW
H1
- 7 -
9800_LT-ANBAU_271
TVIRTINIMAS LT
Važiavimas visuomeniniais keliais
Laikykitės savo šalies įstatymų leidėjų reikalavimų.
Važiuoti visuomeniniais keliais galima tik, kaip aprašyta
skyriuje „Transportavimo padėtis“.
Apsauginiai įtaisai turi būti tvarkingi.
Prieš pradėdami važiuoti, pasukamąsias konstrukcines
dalis nustatykite į tinkamą padėtį ir užfiksuokite, kad jos
pavojingai nepakeistų padėties.
Prieš pradėdami važiuoti, patikrinkite, kaip veikia
apšvietimas.
Svarbios informacijos taip pat rasite ir šios naudojimo
instrukcijos priede.
Apatinė hidraulinė
svirtis
Apatinę hidraulinę
svirtį (U) užfiksuokite
taip, kad padargas
negalėtų pasisukti į
šonus.
Padargo pastatymas
Padargą galima pastatyti tiek iš darbinės, tiek ir iš
transportavimo padėties.
Pastatykite padargą stabiliai!
- Nuleiskite atraminę koją (5) (1 variantas).
Atkreipkite dėmesį į tai, kad fiksavimo kaištis (5a) tinkamai
užsifiksuotų.
- Nuleiskite kopijavimo ratą ir užfiksuokite kaiščiu (2
variantas).
- V = spyruoklinis vielokaištis
- Nutraukite kardaninį veleną (GW) ir padėkite ant
atramos.
- Uždarykite skiriamąjį čiaupą (A poz.).
- Atjunkite nuo traktoriaus hidraulinius vamzdynus (EW,
DW).
- Iš traktoriaus kabinos pašalinkite traukos lyną.
- Atjunkite nuo traktoriaus elektros kabelį (EL).
- Nukabinkite nuo traktoriaus padargą.
Jeigu atkabinant kiltų problemų, tuomet:
- valdymo vožtuvą (ST) nustatykite trumpam ties „Nuleisti“
(s).
Taip bus sumažintas kištukinėje jungtyje galimai esantis
liekamasis slėgis ir hidraulinį vamzdyną tada bus galima
be problemų atjungti;
Nuoroda:
nuėmus dantų
gembes (1),
galima sumažinti
pastatymo aukštį
arba plotį.
 

TD 51/98/03
5a
5
EW
GW
EL
TD 31-98-06
B
V
2 variantas
1 variantas
- 8 -
9800_LT-TRANSPORT_271
LT
TRANSPORTAVIMO PADĖTIS
Važiavimas visuomeniniais keliais
Padargą transportuokite tik transportavimo padėtyje
(H2)!
Pakeitimas iš darbinės padėties į
transportavimo padėtį
Saugumo sumetimais išjunkite darbinį
veleną ir palaukite, kol rotoriai sustos.
Iš darbinės padėties į transportavimo padėtį
ir atvirkščiai keiskite tik ant lygaus, tvirto
pagrindo.
1. Skiriamasis čiaupas atidarytas (E padėtis).
2. Nuo abiejų rotorių nuimkite akėčvirbalių
laikiklius (1a).
Akėčvirbalių laikiklius (1) nuimkite tik tada, kai to reikia,
pvz., norėdami sumažinti bendrąjį padargo aukštį.
Užmaukite akėčvirbalių laikiklius (1) ant slankiojo
rėmo fiksavimo kaiščių ir užfiksuokite sulankstomu
vielokaiščiu.
3. Kairėje ir dešinėje pusėse pasukite nukreipimo
apkabą (6) į vidų ir užfiksuokite spyruokliniu
vielokaiščiu (6a).
4. Įsitikinkite, kad pasukimo zona yra laisva, o
pavojingoje zonoje nieko nėra.
5. Abu rotorius šiek tiek pakelkite nuo žemės.
Tam aktyvinkite paprastojo veikimo valdymo
vožtuvą (ST).
6. Abu rotorius pakelkite į transportavimo padėtį
(H2).
Tam aktyvinkite paprastojo veikimo valdymo
vožtuvą (ST).
7. Uždarykite skiriamąjį čiaupą (A padėtis).
Dėmesio!
Patikrinkite, ar fiksavimo sklendės (11)
tinkamai užsifiksavo.
8

8. Nusukite nukreipiamąją apkabą (B poz.).
- Nukreipiamoji apkaba transportavimo padėtyje.
- 9 -
9700_LT-ARBEITSSTELLUNG_271
LT
DARBINĖ PADĖTIS
4. Abu rotorius pasukite į darbinę padėtį.
Skiriamasis čiaupas atidarytas (E).
Paprastojo veikimo
valdymo vožtuvą (ST)
trumpam nustatykite ties
„Pakelti“ ir tuo pačiu metu
traukite už lyno (S). Taip
atlaisvinamos fiksavimo
sklendės (11).
Tada nustatykite valdymo
vožtuvą (ST) ties „Nuleisti“
ir pasukite rotorius iki žemės.
5. Kairėje ir dešinėje pusėse pasukite nukreipimo
apkabą (6) į išorę ir užfiksuokite spyruokliniu
vielokaiščiu (6a).
Darbinė padėtis
Nestovėkite darbo padargų pasukimo zonoje.
Pakeitimas iš transportavimo padėties į
darbinę
Iš darbinės padėties į transportavimo
padėtį ir atvirkščiai keiskite tik ant lygaus,
tvirto pagrindo.
1. Skiriamasis
čiaupas
atidarytas (E
padėtis).
2. Abu apsauginius vamzdžius (10) pasukite į
viršų (A poz.).
3. Įsitikinkite, kad
pasukimo zona yra
laisva, o pavojingoje
zonoje nieko nėra.
9

- 10 -
9700_LT-ARBEITSSTELLUNG_271
DARBINĖ PADĖTIS LT
Pasiruošimas naudojimui
Dėmesio!
Nekiškite rankų į rotoriaus sritį, kol veikia
pavaros variklis.
1. Pritvirtinkite visus dantų laikiklius prie abiejų
rotorių.
Užmaukite akėčvirbalių laikiklius (1a) ant rotoriaus
svirčių ir užfiksuokite sulankstomu vielokaiščiu (V).
2. Kairėje ir dešinėje pusėse pasukite nukreipimo
apkabą (6) į išorę ir užfiksuokite spyruokliniu
vielokaiščiu (6a).
 1
Perstatymas į vieno rotoriaus režimą
(ribų tvarkymas)
Saugos nuoroda!
Iš darbinės padėties į transportavimo
padėtį ir atvirkščiai keiskite tik ant lygaus,
tvirto pagrindo.
1. Rotoriaus, kurį reikia išjungti, kardaninį veleną, nutraukite
ties viduriniu perdavimo mechanizmu.
- Nutrauktą kardaninį veleną užmaukite ant galinio
profilinio kakliuko (60) ant laikančiojo rėmo.
Dėmesio!
Įsitikinkite, kad pasukimo zona yra laisva,
o pavojingoje zonoje nieko nėra.
2. Traktoriaus valdymo prietaisu iki galo iškelkite abu
rotorius ir užfiksuokite abi fiksavimo sklendes (11)
(padėtis).
3. Rotoriaus, kuris buvo išjungtas, fiksavimo sklendę
užfiksuokite komplektacijoje esančiu spyruokliniu
vielokaiščiu (11a).
- 11 -
9900_LT-MULTITAST_271
LT
SISTEMA „MULTITAST“
Rinktuvinis presas su sistema „MULTITAST“
Plokščiasis lankstas (1)
Stabilizatoriai įrengti ne standžiai, o plokščiajame lankste (1).
Kopijavimo ratas (2)
Naudojant kopijavimo ratą, itin nelygiose vietovėse dantys
optimaliai pritaikomi prie dirvos (X°).
Kadangi dantys gali būti labai arti kopijavimo rato, todėl
jie taip pat optimaliai gali prisitaikyti prie dirvos nelygumų.
Rezultatas – labai tvarkingai nugrėbtas plotas.
Mašinos naudojimas be kopijavimo rato (2)
Ypatingomis naudojimo sąlygomis gali prireikti išmontuoti
kopijavimo ratą (2).
Kai dirbama kopijavimo rato (2), reikia atkreipti
dėmesį į tokius dalykus:
rotorių atraminiai ratai turi būti būtinai nustatyti į priekį
(4);
- kitaip dėl perkrovos kyla konstrukcinių dalių lūžimo
pavojus;
rotoriaus pasukamasis lankstas (1) turi būti užfiksuotas;
- kitaip rotorių mazgas apvirstų žemyn, o akėčvirbaliai
sulystų į dirvą.
Tačiau užfiksavus pasukamąjį lankstą, prisitaikymas prie
dirvos nėra optimalus. Todėl šio darbo režimo reikėtų vengti.
Rotoriaus perstatymas ir užfiksavimas:
- žr. kitą puslapį
- 12 -
9900_LT-MULTITAST_271
SISTEMA „MULTITAST“ LT
Rotoriaus užfiksavimas:
išmontuokite ašį;
atsukite veržles (6 vnt. M14);
ašies laikiklį pasukite 180° atgal (4a) ir vėl sumontuokite;
vėl sumontuokite ašį (4 poz.);
jei įmanoma, išlygiuokite abu rotorius ant lygaus
paviršiaus lygiagrečiai;
išmontuokite plokštę „3a“;
sumontuokite plokštę „3“;
išmontuokite kopijavimo ratą (2).
Pertvarkymas į normalųjį režimą (mašinos
naudojimas su kopijavimo ratu (2)):
išmontuokite ašį;
atsukite veržles (6 vnt. M14);
ašies laikiklį pasukite 180° į priekį (5a) ir vėl
sumontuokite;
vėl sumontuokite ašį (5 poz.);
nuleiskite abu rotorius ant lygaus paviršiaus;
sumontuokite kopijavimo ratą (2);
išmontuokite plokštę „3“.
sumontuokite plokštę „3a“.
33a
TD 45-99-11
- 13 -
9900_LT-EINSATZ_272
LT
NAUDOJIMAS
Bendrosios taisyklės dirbant su padargu
- Visus darbus rotorių srityje leidžiama atlikti tik išjungus
darbinį veleną.
Dėmesio!
Nekiškite rankų į rotoriaus sritį, kol veikia
pavaros variklis.
Pasirinkite tokį važiavimo greitį, kad visas derlius būtų
švariai surinktas.
- Esant perkrovai, perjunkite vieną pavarą atgal.
Valdymo vožtuvą (ST) nustatykite į slankiąją
padėtį arba ties
„Nuleisti“.
Abiejų kėlimo cilindrų
stūmokliai tada laisvai
juda ir rotoriai taip
prisitaiko prie žemės
nelygumų.
Nustatykite kėlimo mechanizmo (H1) aukščio
padėtį.
- Kad būtų švariai
grėbiama,
jei įmanoma,
rotorius turi būti
horizontalioje
padėtyje.
Leidžiamas
nedidelis
polinkis į priekį.
Rankenėlė (8)
- Akėčvirbalių aukštis reguliuojamas rankenėle (8).
Akėčvirbaliai turi šiek tiek braukti dirvą.
Nustačius per giliai, pašaras užteršiamas arba
pažeidžiama velėna.
- Kaip nustatyta, dirbdami patikrinkite dažniau.
Svarbios pastabos prieš darbų pradžią
(žr. A1 priedo 1, 2, 3 ir 4 punktus)
Saugos nuorodos
1. Įjunkite darbo veleno pavarą.
Darbo veleno pavarą iš esmės galima jungti tik tada,
jei visi saugos įtaisai (dangčiai, apsauginiai audiniai,
gaubtai ir t. t.) yra tvarkingi ir ant įrenginio pritvirtinti
apsauginėje padėtyje.
2. Įjunkite mašiną tik darbinėje padėtyje ir
neviršykite nurodyto darbinio veleno sūkių
skaičiaus (pvz., maks. 540 sūk./min.)!
Šalia perdavimo mechanizmo esantis atspaudžiamasis
paveikslėlis informuoja, kokiam darbinio veleno sūkių
skaičiui skirtas Jūsų pjaunamasis aparatas.
Darbinio veleno sūkių skaičius
Maks. darbinio veleno sūkių skaičius = 540
sūk./min.
Geriausias darbinio veleno sūkių skaičius yra maždaug
450 sūk./min.
- Jeigu pašaras iš pradalgės dantimis vėl būtų metamas
į sugrėbtas juostas (nešvarus darbas), tuomet
sumažinkite darbinio veleno sūkių skaičių.
- Dantų gembių valdymo trajektoriją galima reguliuoti
(dantų valdymo optimizavimas).
- Traktoriaus apatinės svirtys (U) šonuose turi būti
užfiksuotos be tarpo, kad padargas nebūtų mėtomas į
vieną ir į kitą puses.
Manevravimas darbinėje padėtyje
Aktyvinus paprastojo veikimo valdymo vožtuvą (ST),
rotorius galima pakelti į viršų (H1 poz.). Tuo metu pavaros
išjungti nereikia.
Dėmesio!
Nekiškite rankų į rotoriaus sritį, kol veikia
pavaros variklis.
495.173
 1

 1
1
TD 27/99/11
H1
- 14 -
9700_LT-HANGFAHRT_288
LT
NAUDOJIMAS ANT ŠLAITO
Būkite atsargūs, sukdamiesi ant šlaito!
Dėl rotoriaus svorio (G) daroma įtaka
traktoriaus važiavimo savybėms. Todėl, ypač
ant šlaito, galimos pavojingos situacijos.
Galima apvirsti,
kai rotoriai keliami hidrauliniu būdu;
- aukštyn į šlaitą nustatytas rotorius iš pradžių visada
pakeliamas į viršų, dėl ko netolygiai paskirstomas svoris
(G);
• važiuojant posūkiais su pakeltais rotoriais.
 1
 
Saugos nuoroda
• Važiuodami
posūkiais, atitink-
amai sumažinkite
greitį.
• Ant šlaito geriau
važiuokite atbuline
eiga, nei sukitės,
rizikingai manevru-
odami
- 15 -
LT
1400_LT-ALLG WARTUNG
Hidraulinė sistema
Dėmesio! Susižalojimo ir infekcijos pavojus!
Su dideliu slėgiu ištrykštantys skysčiai gali prasiskverbti
po oda. Todėl iš karto kreipkitės į gydytoją!
Prieš prijungdami hidraulines žarnas, įsitikinkite, kad
hidraulinė sistema pritaikyta traktoriaus sistemai.
Po pirmųjų 10 eksploatacijos valandų, o vėliau
kas 50 eksploatacijos valandų
- Patikrinkite hidraulinį agregatą ir vamzdynus, ar jie
sandarūs, ir, jei reikia, priveržkite varžtines jungtis.
Prieš kiekvienos eksploatacijos pradžią
- Patikrinkite hidraulines žarnas, ar jos nesusidėvėjo.
Susidėvėjusias arba pažeistas hidraulines žarnas tuoj
pat pakeiskite. Atsarginės žarnos turi atitikti gamintojo
techn. reikalavimus.
Žarnos natūraliai sensta, todėl jos turi būti naudojamos ne
ilgiau nei 5–6 metus.
Pastatymas lauke
Jei lauke statote ilgesniam laikui,
išvalykite stūmoklių kotus, tada
užkonservuokite juos tepalu.
FETT
TD 49/93/2
Mašinos dalių valymas
Dėmesio! Guolių ir hidraulinės sistemos dalims valyti
nenaudokite didelio slėgio valymo įrenginio.
- Gali susidaryti rūdys!
- Išvalę mašiną, sutepkite ją pagal tepimo planą ir atlikite
trumpą įvažinėjimą.
- Valant su per
dideliu slėgiu,
galimi dažų
pažeidimai.
Saugos nuorodos
Prieš atlikdami reguliavimo, techninės priežiūros ir
remonto darbus, išjunkite variklį.
Laikymas žiemą
- Prieš pastatydami mašiną žiemai, kruopščiai ją
išvalykite.
- Pastatykite ją apsaugoję nuo oro sąlygų.
- Pakeiskite transmisinę alyvą arba jos įpilkite.
- Nepadengtas dalis apsaugokite nuo rūdžių.
- Sutepkite visas tepimo vietas.
- Išjunkite terminalą bei padėkite jį į sausą ir nuo šalčio
apsaugotą vietą.
Kardaniniai velenai
- taip pat žr. priede pateiktas nuorodas
Atkreipkite dėmesį, atlikdami techninę priežiūrą!
Iš esmės galioja šios naudojimo instrukcijos nurodymai.
Jei specialių nurodymų nėra, galioja nuorodos, pateiktos
atitinkamo kardaninių velenų gamintojo pristatytoje
instrukcijoje.
Bendrosios techninės priežiūros
nuorodos
Kad ir po ilgo eksploatavimo laiko
įrenginys išliktų geros būklės, laikykitės
toliau pateiktų nuorodų:
- Po pirmųjų eksploatacijos valandų
priveržkite visus varžtus.
Ypač patikrinkite:
varžtines peilių jungtis
pjaunamuosiuose aparatuose;
varžtines pirštų jungtis šieno rinktuviniuose presuose
ir plaušintuvuose.
Atsarginės dalys
a. Originalios dalys ir priedai sukurti specialiai mašinoms
arba įrenginiams.
b. Norime atkreipti Jūsų dėmesį, kad ne mūsų pristatytos
originalios dalys ir priedai taip pat nėra mūsų patikrinti
bei leidžiami naudoti.
c. Todėl, įmontuojant ir (arba) naudojant tokius gaminius,
tam tikromis aplinkybėmis gali būti neigiamai pakeistos
Jūsų įrenginio konstrukcinės savybės arba joms
padaryta žalos. Už žalą, atsiradusią naudojant ne
originalias dalis ir priedus, gamintojas neatsako.
d. Dėl mašinos konstrukcinių ir pakabinamų dalių
savavališko pakeitimo bei naudojimo netenkama teisės
į gamintojo garantiją.
BENDROJI TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Saugos nuorodos
• Prieš atlikdami
techninės prie-
žiūros ir remonto
darbus, išjunkite
variklį ir ištraukite
uždegimo raktą.
• Neatlikite darbų
po mašina be sau-
gios atramos.
• Po pirmųjų
eksploatacijos va-
landų priveržkite
visus varžtus.
• Mašiną statykite
tik ant lygaus,
tvirto pagrindo.
Remonto nuorodos
Laikykitės priede
(jei yra) pateiktų
remonto nuorodų.
Saugos nuorodos
Prieš prijungdami,
kaskart išvalykite
hidraulinių žarnų
ir kištukinių aly-
vos lizdų jungčių
kištukus.
Atkreipkite dėmesį
į tai, ar nėra nuo-
trynų ir prispaudi-
mo vietų.
LT
- 16 -
1400_LT-Zinkenarmwartung_2611
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Dėmesio!
Veleno (W) atstumą
(A) patikrinkite
bent 1 kartą per
metus!
Normaliuoju režimu atstumas (A) turėtų būti apie 1
mm. Jeigu veleno (W) tarpas padidėja, tuomet jį galima
pakoreguoti poveržlėmis.
• Jeigu atstumas (A) yra didesnis (B) nei 4 mm, tuomet
akėčvirbalių gembių vidinėje pusėje reikia pakeisti
įvores. Kitaip gali būti pažeista mašina.
Akėčvirbalių gembės
Spyruokliniai dantys
Spyruoklinių dantų tvirtinimo varžtus (S) patikrinkite po
pirmųjų 10 eksploatacijos valandų ir, jei reikia, priveržkite:
(sukimo momentas: 100 Nm).
S
* galioja Eurotop 421A / 421N / 461N / 601 / 691 / 771 / 881
- 17 -
9900_LT-SCHMIERPLAN_271
LT
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Tepimo planas
20h kas 20 eksploatacijos valandş
1 M 1 x per metus
TEPALAS TEPALAS
(IV) Žr. priedć „Eksploatacinēs medžiagos“
Litrai Litrai
D
Perdavimo mechanizmas
Alyvos kiekis: 0,75 litro SAE 90
Alyvos keitimas: vėliausiai po 500 ha.
TD 73/97/18
IV
20 h
IV
20 h
- 18 -
1100_LT-TECHDATEN_271
LT
TECHNINIAI DUOMENYS
EUROTOP 620 A SK 271 tipas
Rotorių skaičius 2
Dantų gembių skaičius vienam rotoriui 10
Darbinis plotis 5,9 m
Mašinos plotis darbinėje padėtyje 5,95 m
Transportavimo plotis pakėlus į viršų 2,7 m
Darbinis ilgis 4,78–4,98 m
Transportavimo ilgis 4,78–4,98 m
Pakelto rotoriaus transportavimo aukštis min. 2,9 m
Reikalinga pavaros galia nuo 37 kW (50 AG)
Svoris su kardaniniu velenu 1020 kg
Maks. darbinio veleno sūkių skaičius, sūk./min. 540
Rotorių padangos 15x6,00-6 / 4 Ply rating / 1,2 bar
Važiuoklės padangos (1 variantas) 215/65-15 / 6 Ply rating / 2,0–2,5 bar
Leistinas didžiausiasis greitis 30 km/h (40 km/h tik VFR)
Nuolatinis garso slėgio lygis <70 dB(A)
Visi duomenys yra neprivalomi
Rotorinio grėblio naudojimas pagal
paskirtį
Rotorinis grėblys EUROTOP 620 A skirtas naudoti
įprastiems žemės ūkio darbams.
Žaliesiems pašarams, stambiesiems pašarams,
vytintam silosui ir šiaudams mesti į pradalgę.
Naudojimas kitiems tikslams laikomas ne pagal paskirtį.
Už dėl to atsiradusią žalą gamintojas neatsako. Rizika
tenka vien tik naudotojui.
Naudojimas pagal paskirtį – tai taip pat gamintojo
nustatytų techninės priežiūros ir remonto sąlygų
laikymasis.
Techniniai duomenys
Reikalingos jungtys
1 paprastojo veikimo kištukinė hidraulinė jungtis
Min. darbinis slėgis: 100 bar
Maks. darbinis slėgis: 180 bar
7 polių apšvietimo įrenginio jungtis (12 voltų)
- 19 -
1100_LT-TECHDATEN_271
TECHNINIAI DUOMENYS LT
Specifikacijų lentelės vieta
Važiuoklės numeris iš graviruotas šalia parodytoje
specifikacijų lentelėje. Garantiniai atvejai, užklausos ir
atsarginių dalių užsakymai be nurodyto važiuoklės numerio
neapdorojami.
Priėmę mašiną / įrenginį, šį numerį užrašykite ant naudojimo
instrukcijos titulinio lapo.
Pageidaujama įranga
įspėjamosios lentelės;
apšvietimo įrenginys.
Sudvejintosios padangos *
Apsauga nuo akėčvirbalių pametimo
LT-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
LT
PRIEDAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Pottinger EUROTOP 620 A MULTITAST Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka