Panasonic DVDLS86 Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

3
DVD-LS86
2 ALL
3
5
2
Kasutusjuhend
Kaasaskantav DVD/CD-pleier
Model No.
DVD-LS86
DVD-LS83
Kui pole osutatud teistmoodi, on illustratsioonid antud kasutusjuhendis
DVD-LS86 omad.
Piirkonna number
Pleieriga saab esitada DVD-video plaate, mille etiketil leidub piirkonna
number 2 või märge “ALL”.
RQT9097-1D
EESTI
2
RQ
T9
097
2
Täname teid käesoleva toote ostmise eest.
Parimate tulemuste saavutamiseks ja ohutuse tagamiseks lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi.
Lugege see kasutusjuhend lõpuni läbi, enne kui toote ühendate, seda kasutate ja reguleerite.
Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles.
DVD-LS86 Operatsioone juhistes on kirjeldatud peamiselt peaseadme
nuppusid kasutades, aga te saate teha samu operatsioone ka
kaugjuhtimispuldiga, kui nupud on samad.
Lugege need juhised hoolikalt läbi enne seadme kasutamist. Järgige
seadmele märgitud ja järgnevalt loetletud ohutusjuhiseid. Hoidke
kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks käepärast.
1) Lugege need juhised läbi.
2) Hoidke need juhised alles.
3) Pöörake tähelepanu kõigile hoiatustele.
4) Järgige kõiki juhiseid.
5) Ärge kasutage seda seadet vee lähedal.
6) Puhastage ainult kuiva lapiga.
7) Ärge sulgege õhuavasid. Paigaldage vastavalt tootja juhistele.
8) Ärge asetage küttekehade lähedale, nt radiaatorid, küttekehad, ahjud ja
muud seadmed (sealhulgas võimendid), mis kiirgavad kuumust.
9) Hoiduge toitejuhtmele peale astumast või seda pigistamast, eriti pistikute
ja pistikupesade lähedal ning seadmest väljumispunktis.
10) Kasutage ainult tootja poolt määratud lisaseadmeid ja tarvikuid.
11) Kasutage ainult tootja poolt määratud või koos seadmega müüdud
ratastel aluse, jala, statiivi, konsooli või lauaga. Ratastel aluse kasutamisel
olge aluse ja seadme liigutamisel ettevaatlik, et seade ei
saaks maha kukkuda.
12) Äikesetormide ajal ja pikaajalisel mittekasutamisel
eemaldage seade vooluvõrgust.
13) Usaldage igasugune seadme hooldus kvalitseeritud
teenindustöötajale.
Hooldus on vajalik seadme mistahes kahjustuste
korral, nt kui toitejuhe või –pistik on kahjustatud, kui seadmesse on
sattunud vedelikke või mingeid esemeid, kui seade on olnud vihma käes
või niiskes keskkonnas, kui seade ei tööta normaalselt või on maha
kukkunud.
Hoiatus:
VÄHENDAMAKS TULEKAHJU, ELEKTRILÖÖGI VÕI
TOOTE KAHJUSTAMISE RISKI,
ÄRGE JÄTKE TOODET TILKUVATE VÕI PRITSIVATE VEDELIKE KÄTTE
JA JÄLGIGE, ET SEADMELE EI ASETATAKS MINGEID VEDELIKKE
SISALDAVAID ESEMEID, NAGU VAASE.
KASUTAGE AINULT SOOVITATUD LISASEADMEID.
ÄRGE AVAGE TAGAPANEELI, SEAL EI OLE KASUTAJA HOOLDUST
VAJAVAID OSI. USALDAGE SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE
HOOLDUSSPETSIALISTIDELE.
HOIATUS!
ÄRGE ASETAGE SEADET RAAMATUKAPPI, SISSEEHITATUD SEINAKAPPI
EGA MUUSSE UMBSESSE KOHTA. TAGAGE, ET SEADE OLEKS HÄSTI
ÕHUTATUD. ÜLEKUUMENEMISE VÄLTIMISEKS JÄLGIGE, ET
ÕHUAVASID EI TAKISTAKS KARDINAD VÕI MUUD MATERJALID.
ÄRGE KATKE SEADME VENTILATSIOONIAVASID KINNI AJALEHTEDE,
LAUDLINADE, KARDINATE EGA MUUDE SARNASTE ESEMETEGA.
ÄRGE ASETAGE SEADME PEALE KÜÜNLAID EGA MUID LAHTISE TULE
ALLIKAID.
VABANEGE PATAREIDEST KESKKONNASÕBRALIKUL VIISIL.
HOIATUS!
SEE SEADE KASUTAB LASERIT. SELLES KASUTUSJUHENDIS KIRJELDATUST
ERINEV JUHTNUPPUDE KASUTAMINE, SEADISTAMINE VÕI TOIMINGUD
VÕIVAD PÕHJUSTADA OHTLIKKU KOKKUPUUDET KIIRGUSEGA. ÄRGE AVAGE
KORPUST JA ÄRGE SEADET ISE REMONTIGE. USALDAGE SEADME HOOLDUS
PÄDEVATELE HOOLDUSSPETSIALISTIDELE.
Pistikupesa paigaldatakse seadme lähedale, kergesti ligipääsetavasse kohta.
Toitejuhtme pistik peab jääma kergesti kasutatavaks. Vahelduvvooluvõrgust
täielikult lahtiühendamiseks eemaldage toitepistik vahelduvvoolu
pistikupesast. Seadet võivad segada mobiiltelefonist tulenevad raadiohäired.
Kui esineb selliseid häireid, kasutage mobiiltelefoni käesolevast seadmest
kaugemal.
SEADE ON MÕELDUD KASUTAMISEKS KESKMISES KLIIMAS.
Ettevaatust kõrvklappidega kuulamisel
Kõrvaklappidega kuulates ärge mängige kõrge helitugevusega.
Kõrvaarstid ei soovita kõrvaklappidega pikemat aega kuulata.
Kui kõrvad hakkavad undama, vähendage helitugevust või lõpetage
kõrvaklappide kasutamine.
Ärge kasutage mootorsõiduki juhtimise ajal. See võib tekitada
liiklusohtliku olukorra ning on mitmetes riikides seadustega keelatud.
Võimaliku ohuolukorra puhul tuleks neid kasutada äärmiselt
ettevaatlikult või katkestada ajutiselt kasutamine.
Isegi juhul, kui teie kõrvaklapid või kuularid on vabas õhus kuulamiseks
mõeldud tüüpi, mis võimaldavad kuulda ümbritsevaid helisid, siis ärge
seadke helitugevust nii suureks, et see takistab teil kuulda
ümbritsevaid helisid.
Kuularitest võ kõrvaklappidest tulenev liigne heli tugevus võib
põhjustada kõrvakuulmise kahjustumist.
Kahjustuste ennetamiseks
Vältige järgmist:
Süttivate putukamürkide pihustamist seadme läheduses.
LCD-ekraani vajutamine.
Läätse ja muude laseripüüdja osade puudutamine.
Ärge kasutage seadet järgenvates kohtades:
Liivastes kohtades, nagu rand.
Seadme kasutamist patjade, diivani peal või kuumade seadete peal
nagu näiteks võimendi. Ärge jätke seadet suletud uste ja akendega
autosse, otsese päikesevalguse kätte ega kuuma kohta.
MOOTORSÕIDUKI JUHT EI TOHI SEDA SEADET SÕIDUKI JUHTIMISE AJAL
KASUTADA.
Juhi poolt mootorsõiduki juhtimise ajal seadme kasutamine või vaatamine
segab juhtimist ja võib põhjustada tõsiseid vigastusi või varalisi kahjusid.
Neturiet ierīci klēpī ilgstoši tās lietošanas laikā. Tā var stipri uzkarst un izraisīt
1
Patareid
Aku
(liitiumioonaku)
Laadige akut selle seadmega.
Kasutage akut ainult selle pleieriga.
Ärge kasutage pleierit väljas lume või vihmaga. (See aku ei ole
veekindel.)
Vältige aku kontaktidele mustuse, liiva, vedelike või muude
võõrkehade sattumist.
Vältige pistiku kontaktide (i ja j) kokkupuudet metallesemetega.
Ärge võtke akut lahti ega ehitage ümber, hoidke seda kuumuse eest
ning ärge visake tulle.
Ärge kuumutage ega asetage leekidesse.
Ärge jätke akut suletud akende ja ustega autosse pikaks ajaks ega
otsese päikesevalguse kätte.
Ärge hoidke akut temperatuuril üle 60 oC
2 Nööppatarei (liitiumpatarei)
Jälgige sisestamisel patarei polaarsust.
Vältige kontaktide (i and j) kokkupuudet metallesemetega.
Ärge võtke akut lahti ega ehitage ümber, hoidke seda kuumuse eest ja
ärge visake tulle.
Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Elektrolüüdi nahale või rõivastele
sattumisel peske see põhjalikult veega maha.
Elektrolüüdi silma sattumisel ärge mingil tingimusel silmi hõõruge.
Loputage silmi põhjalikult veega ja pöörduge arsti poole.
3 Patareide käitlemine
Tutvuge kohalike taaskäitluse eeskirjadega ja järgige neid.
Tähelepanek laetavate patareide kohta
Aku on ettenähtud korduvkasutamiseks.
Palun järgige kohalikke taaskäitluse eeskirju.
Toiteadapter
See toiteadaptor töötab 100-240 V vahelduvvooluga.
Aga
Hankige sobiv adapterpistik, kui pistik ei sobi vooluvõrgu pistikupessa.
Hoiatus!
Tule-, plahvatuse ja põletuse oht! Ärge võtke akut lahti.
Ärge kuumutage patareisid üle järgmiste temperatuuride.
Nööppatareid 100xC
Aku 60xC
Hoiatused
Kallis klient!
Ärge hoidke seadet kasutamise ajal pikka aega süles. Seade võib
kuumeneda ja põhjustada põletusi.
HOIATUS!
Toote identitseerimise märgistus asub seadme põhjal.
Varuosade tellimisel viidake sulgudes toodud
numbritele (Tootenumbrid kehtivad 2007 aasta
jaanuari seisuga.Need võivad muutuda.)
1 Audio-videokaabel
1 Toiteadapter
1 Vahelduvvoolu toitejuhe
Ainult antud seadmega kasutamiseks. Ärge kasutage
teiste seadmetega. Ärge kasutage ka antud seadmega
teiste seadmete pikendusjuhet
1 Auto alalisvooluadapter
1 Peatoe kinnituskonsool
1 Taaslaetav aku
Kaasas Lisatarvik
DVD-LS86 CGR-H712 CGR-H701
DVD-LS83 CGR-H711 CGR-H712
Sõltuvalt aku tüübist võib taasesitusaeg olla erinev.
( lk 7, Ligikaudsed taaslaadimise ja taasesitusajad)
DVD-LS83 CGR-H711 ei kuulu lisavarustuse hulka.
Asendage aku ühe ülalnimetatud tüüpi akuga.
1 Kaugjuhtimispult (N2QAHC000021) DVD-LS86
1 Nööppatareikaugjuhtimispuldi jaoks DVD-LS86
(andmed asendamiseks leheküljel 4)
1 Kaabel iPodi jaoks DVD-LS86
1 Toitepistik DVD-LS86
Sisukord
ETTEVAATUST
Sisukord
Plaatide taasesitus
Seadede
Hoiatus
Patareid tuleb hoida lastele kättesaamatult.
Ärge kunagi pange nööppatareid suhu.
Allaneelamisel kutsuge arst.
TEAVE KASUTAJATELE ELEKTRI JA
ELEKTROONIKASEADMETE KÄITLEMISE KOHTA
KODUMAJAPIDAMISTES
Aku vääriti asendamisel võib tekkida plahvatus.
Vahetage aku täpselt samasugust või võrdväärset, tootja poolt
soovitatud tüüpi akuga. Kasutatud akusid käidelge vastavalt
tootja juhistele.
See sümbol toodetel ja / või toodetega
kaasasolevatel dokumentidel tähendab, et
kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ei tohi
visata ära koos tavaliste majapidamisjäätmetega.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite loobuda tarbetuks muutunud elektri- ja
elektroonikaseadmetest, siis pöörduge edasise teabe saamiseks
vastava seadme müüja või tarnija poole.
Teave utiliseerimise kohta muudes riikides väljaspool
Euroopa Liitu
See sümbol kehtib ainult Euroopa Liidus.
Kui soovite loobuda sellest tootest, siis pöörduge kohalikku
omavalitsusse või seadme müüja poole, et saada teavet selle
toote nõuetele vastava utiliseerimismeetodi kohta.
Tarvikud
Hoiatused...............................................................................................................2
Tarvikud ..................................................................................................................3
Ettevalmistamine
Aku paigaldamine .........................................................................................4
Aku laadimine.................................................................................................4
Kaugjuhtimispult ...........................................................................................4
LCD-ekraani kaldenurga seadmine.........................................................4
Plaadid, mida saab esitada............................................................................... 5
Plaatide taasesitamine ......................................................................................6
Kasulikud funktsioonid...................................................................................... 7
Programmi/suvaline taasesitus. .....................................................................7
CD taasesitamine menüüde abil .................................................................... 7
Programmi/esitusnimistu taasesitamine ....................................................8
HighMATTM plaatide taasesitamine.............................................................8
WMA/MP3-, JPEG- ja MPEG4/DivX-failidega plaatide
taasesitamine........................................................................................................ 8
DivX VOD materjalid........................................................................................... 9
PDivX subtiitrite kuvamine............................................................................... 9
Nõuanded andmeketaste tegemiseks......................................................... 9
Ekraanimenüüde kasutamine .......................................................................10
Pleieri sätete muutmine.................................................................................13
Nautimine erinevates situatsioonides
Pleieri kasutamine autos................................................................................14
Pleieri kasutamine muude seadmetega...................................................16
Viited
Hooldus................................................................................................................17
Tehnilised andmed ..........................................................................................17
Veaotsingu juhend ..........................................................................................18
Korduma kippuvad küsimused.................................................................... 19
Indeks ................................................................................. Tagakaane esiküljel
3
3
Nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu
tagamiseks tuleb need tooted viia sihtotstarbelisse
kogumispunkti, kus need võetakse vastu tasuta. Alternatiivina
võib mõnes riigis olla võimalik tagastada toode kohalikule
jaemüüjale samaväärse uue toote ostmisel.
Selle toote nõuetekohane utiliseerimine aitab hoida kokku
väärtuslikke ressursse ja vältida võimalikke negatiivseid mõjusid
inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võivad nõudeid eirava
jäätmekäitlusega kaasneda. Pöörduge kohalikku omavalitsusse
teabe saamiseks lähima sihtotstarbelise kogumispunkti kohta.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete
nõuetevastane utiliseerimine olla karistatav.
EESTI
Alustamine
EESTI
4
RQT9
097
Kaugjuhtimispult
LCD-ekraani kaldenurga seadmine
Seadme teisaldamisel:
sulgege LCD-ekraan. Ärge
LCD-ekraanist haarake.
Suletud ekraaniga seadmel
nupud ei toimi ja
funktsioone ei saa kasutada.
Suunake andurile.
Maksimaalne tööulatus
on kuni 7 m.
pealpool
Liitiumpatarei: CR2025
Alakülg
TööulatusNööppatarei (kaasas) sisestamine
tavapärane
kompaktne
lükake
Avage LCD-ekraan
vaba
Klõpsatab!
4
Lükake (1) ja tõmmake (2) välja.
DVD-LS86
Aku laadimine
Seadme ostmisel ei ole aku laetud. Laadige enne esmakordset kasutamist.
DC IN
Vooluvõrgu
seinakontakti
*Ainult väljalülitatud seadmega taaslaadides.
[]indikaator
Kui seade on toitejuhtmega ühendatud,
süttib ooterežiimil ja kustub seadme
väljalülitamisel.
[]
[CHG]
CHG
Lõpetatud
Käivitatud
Seadet saate kasutada ka ilma laadimata, kui ühendate
selle auto alalisvooluadapteriga ( lk 15 Lisatud
auto alalisvooluadapteri ühendamine).
Taaslaadimise aeg:
toitejuhe (kaasas)
toiteadapter
(kaasas)
Seadet saate kasutada ka ilma laadimata, kui ühendate
selle toiteadapteri ja toitekaabliga vooluvõrku.
kustub süttib*
süttib kustub
, Ligikaudsed taaslaadimise ja taasesitusajad (tundides)
Kui laadimine on lõpetatud, eemaldage toiteadapter ja toitejuhe.
Kui toitejuhe on ühendatud, on seade
ooterežiimis (märgutuli [ ] põleb). Kui
toiteadapter on ühendatud pistikupessa, on
selle primaarahel püsivalt pingestatud
(puudub võrgulüliti).
Energia säästmine
Seade tarbib ka väljalülitatult 0,4 W
elektrienergiat. Kui te ei kavatse seadet pikemat
aega kasutada, siis võtke energia säästmiseks
toiteadapteri pistik vooluvõrgu pistikupesast
välja.
Joonistel on kujutatud CGR-H712 tüüpi akut; samas kasutatakse CGR-H711 (kuulub mudeli DVD-LS83
komplekti) ja CGR-H701 (lisatarvik) tüüpi akusid samamoodi.
Eemaldamine
(Kui seade on välja lülitatud)
Ettevalmistamine
Aku paigaldamine
Enne aku eemaldamist lülitage
seade välja.
Kui seadet ei kasutata pikemat aega
Eemaldage aku ( üleval).
(Väljalülitatult tarbib seade siiski vähesel määral voolu ja see võib põhjustada seadme tõrkeid.)
Laadige aku, kui soovite selle taas kasutusele võtta.
Aku
Selle seadme alakülg
RELEASE
DETACH ATTACH
Klõpsatab paigale.
Veenduge, et aku on kindlalt paigal.
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
DETACH ATTACH
Hoidke allavajutatuna
5
RQT9097
Kui seade on sisselülitatud ( 6) ja akutoitel
LCD-ekraanil näidu kontrollimiseks vajutage nuppu [DISPLAY] (kuvatakse mõneks sekundiks).
Plaadid, mida saab esitada
Turustatavad plaadid
Salvestatud plaat (
: saab kasutada —: ei saa kasutada)
Olenevalt plaadi tüübist, salvestuse seisukorrast, salvestusmeetodist või failide loomise meetodist ei pruugi kõigi ülalnimetatud plaatide tüüpide
taasesitamine olla võimalik. ( 9, Nõuanded andmeketaste tegemiseks).
*1
Selle seadmega saab esitada CD-R/RW plaate, mis on salvestatud CD-DA või Video CD vormingus. Käesolev seade taasesitab ka
HighMAT plaate.)
WMA MP3 JPEG
*2
DVD-salvesti, DVD-videokaamera vms seadmetega salvestatud plaadid, kasutades videosalvestusvormingu (ühtne videosalvestusstandard) versiooni 1.1.
DVD-R DL plaadid: Plaadid, mis on salvestatud DVD-videosalvesti või DVD-videokaameraga, kasutades videosalvestusvormingu versiooni 1.2
(ühtne videosalvestuse standard).
*3
DVD-salvesti või DVD-videokaameraga salvestatud plaadid, kasutades DVD-video vormingut.
iR/iRW ja iR DL: salvestamiseks kasutatakse DVD-video voringust erinevat vormingut, seetõttu ei saa kõiki funktsioone kasutada.
*4
Protsess, mis võimaldab taasesitamist ühilduvatel seadmetel. Kui tabelis on plaadi tüübi juures märge „vajalik”, tuleb selle seadmel esitamiseks plaat
esmalt lõppvormistada.
*5
Tsükli lõpetamine toimib samuti.
Ligikaudsed taaslaadimise ja taasesitusajad (tundides)
Aku
Taasesitus
(toatemperatuuril koos kõrvaklappidega)
*1
*2
Ülalnäidatud ajad võivad olla
erinevad, sõltuvalt
kasutustingimustest.
LCD-ekraani heleduse muutmine
( 7, Valides režiimi “USER MODE”).
kuulub mudeli DVD-LS83 komplekti
(ei kuulu lisatarvikute hulka)
kuulub mudeli komplekti
DVD-LS86
LCD-ekraani heledustase
LCD-erkaan
väljas
5 0 5
CGR-H711*
1
4 6 3.5 2.5 8
CGR-H712*
2
7 13 7 5 16
CGR-H701 (lisatarvik) 4 5.5 3 2 7
Aku jääklaengu kontrollimine
Tähis käesolevas
kasutusjuhendis
Märkused
Plaadid, mida ei saa esitada
DVD-Video
DVD-V
Video CD
VCD
CD
CD
Muusikaplaadid
Plaadi
logo
DVD-salvesti vms
seadmega salvestatud
Arvutiga salvestatud
Lõppvormistamise
vajalikkus
*4
DVD-VR *
2
DVD-V *
3
WMA MP3 JPEG
MPEG4 DivX
DVD-RAM
—— Ei ole vajalik
DVD-R/RW
vajalik
vajalik
vajalik
vajalik
DVD-R DL
——
R/ RW
—(
)—
R DL
—(
)—
CD-R/RW*
1
——
(ekraan)
Taaslaadige
Ilmub automaatselt, kui aku jääklaengut jätkub veel vaid mõneks
minutiks.
(vilgub)
5
Taaslaadimine
(kui seade on välja
lülitatud)
(20
o
C juures)
Plaadi
kogo
Kvaliteetsed lmija
muusikaplaadid.
Muusikaplaadid koos videoga.
Kaasaarvatud SVCD (Standardile
IEC62107 vastav)
Blu-ray, HD-DVD, ACCHD
plaadid, DVD-Audio, DVD-RW
versioon 1.0, DVD-ROM,
CD-ROM, CDV, CD-G, SACD ja Photo CD,
DVD-RAM plaadid, mida ei saa kassetist välja võtta,
turustatavad 2,6 GB ja 5,2 GB DVD-RAM ja „Chaoji VCD”
ning ka CVD, DVCD ja SVCD plaadid, mis ei vasta
standardile IEC62107.
+
+
+
vajalik*
5
Alustamine
EESTI
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
DVD-LS86
(
Seadme mootori säästmiseks vajutage lõpetades nuppu [ –OFF].
“AUX” või “iPod” ( DVD-LS86 ) kuvamisel vajutage
Probleemide ilmnemisel vaadake veaotsingu juhiseid.
(
18)
MENÜÜDE KUVAMISE AJAL JÄTKAVAD PLAADID PÖÖRLEMIST.
Põhiseadme juhtnuppude kasutamine
Avage kaas
Sisestage plaat ja sulgege kaas.
DVD-RAM: enne kasutamist võtke plaadid kassettidest välja.
Mõnede plaatide taasesitamine algab automaatselt, kui
seade on sisse lülitatud.
Hoidke allavajutatuna.
( 16, Pleieri kasutamine muude seadmetega, Pleieri
Reguleerige helitugevust.
AV SELECT
Kõrvaklapipesa [
Ø 3.5 mm stereo minipistik
OPEN
Klõpsatab
paigale
ON
VOL
Kui seade on välja lülitatud:hoidke
allavajutatuna, kuni seade lülitub
sisse ja alustab taasesitamist.Kui
seade on sisse lülitatud:vajutage
ning taasesitamine algab.
Paus
Stop
Vahelejätmine
Otsimine
Aegluubis
taasesitamine
DVD-VR DVD-V VCD
DVD-VR DVD-V VCD
DVD-VR DVD-V VCD
DVD-VR
Vajutage pausi ajal nuppu
[
] VCD [1] ainult.
Põhimenüü
DVD-V
DVD-V
DVD-VR
DVD-VR
8)
(
8)
Esitusnimistuste
taasesitamine
( 8)
Navigatsio-
onnimenüü
( 8)
NAASMINE
Eelmisele menüükuvale naasmine.
(koos taasesituse juhtimise
funktsiooniga) Viib tagasi
menüüsse.
VCD
ON
OFF
NAASMINE
Numbri
valimine
Group skip
Vajutage nuppu [ ].
Pausi ajal funktsioon ei toimi.
Taasesitamine
Vajutage ning taasesitamine
algab.
Seiskamine
Vajutage ja taasesitamine seiskub.
Vajutage nuppu [ ] (PLAY)
taasesitamise jätkamiseks.
Mällu salvestatud asukoha? mälust
kaotamiseks, jätkake taasesitamist.
Vahelejätmine
Otsimine
ENTER
PLAY
STOP
Plaatide taasesitamine
]
Kahepoolsed plaadid asetage nii, et selle poole etikett,
mida tahate esitada, oleks ülespoole
Seade lülitub sisse ja taasesitus algab.
Kui kasutate kõrvaklappe, vähendage enne ühendamist
helitugevust.
Sisselülitamine/
taasesitamine
Taasesituse jätkamiseks vajutage
nuppu [ ]
ON
Asukoht on mällu salvestatud, kui
ekraanile ilmub teade „Press PLAY
to resume play”. Taasesituse
jätkamiseks nuppu vajutage
[ ON] (Resume play) nuppu.
Mällu salvestatud asukoht kaob
mälust, kui teate „Press PLAY to
resume play” kuvamise ajal avate
plaadi kaane või vajutate nuppu
[ –OFF].
Hoidke allavajutatuna kuni
ilmub teade „OFF”.
Vajutage nuppu
Nupuga saab samuti
Hoidke nuppu [
I
, I
]
allavajutatuna (kuni 5 taset).
Hoidke pausirežiimis nuppu
[I
, I ]
allavajutatuna (kuni
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Programmide
taasesitamine
Taasesitu-
smenüü
Menüüde
kasutamine
Kaaderhaaval
esitamine
Valige nuppudega [ ]
ja
VCD (taasesituse juhtimisega)
Kui plaadi menüü on ekraanil
kuvatud, vajutage ekraanimenüüde
kuvamiseks nuppu [DISPLAY].
Valige nuppudega [ ]
“Number Select”.
Numbri sisestamiseks vajutage [ ]
ja seejärel
[
]
Kiiremaks vahetamiseks hoidke
nuppu
[
],
Vajutage nuppu [ENTER].
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Seadme sisse/
välja lülitamine
Akutoitel ei saa seadet
kaugjuhtimispuldiga sisse lülitada.
Vajutage nuppu [I
, I ].
Saab samuti ka
märgistele liikuda.
Vajutage nuppu [I
, I ]
(kuni 5 taset). Vajutage nuppu
[
] (PLAY) tavapärase
Vajutage pausi ajal nuppu
[I
, I ](kuni 5 taset).
nuppu
[
] (PLAY),
tavapärase
DVD-VR DVD-V VCD СD
Näiteks numbri 12 valimine:
[
10] [1] [2]
Näiteks numbri 123 valimine:
[1] [2] [3] [ENTER]
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
9 0
>
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Numbri
sisestamine
6
RQT9097
6
nuppu [AV SELECT] “DISC” valimiseks.
Kui soovite taasesitada audio- pildi- või videofaile
DVD-RAM plaatidelt, mis sisaldavad salvestatud teoseid
([DVD-VR]), siis valige säte “Play as Data Disc” ( 12, muude valikute
menüü Other).
Kasutatava keele muutmine 13, keele menüü Language
Peatatud režiimis lülitub seade automaatselt 15 minuti möödudes välja
(aku kasutamisel ligikaudu 5 minuti möödudes).
Tervet teose numbrit ei pruugita korralikult kuvada iR/iRW plaadi korral.
MENÜÜ
PEAMENÜÜ
Menüü
Seadme
väljalülitamine
5 taset). Tavaesitusele naasmiseks
vajutage nuppu
, I ].
[
DVD-VR
märgistele liikuda.
MP3 JPEG
MPEG4 DivX
Aeglguubis
taasesitamine
seejärel vajutage kinnitamiseks nuppu
[ENTER].
allavajutatuna.
VCD
[
]
ainult
Vajutage
taasesitamise jätkamiseks
taasesituse jätkamiseks.
mängimine iPodiga)
Note
7
RQT9097
Taasesitamine
7
Valige nuppudega [ ], soovitud menüüvalik
ja seadke nuppudega
[ ], soovitud säte.
Valige lood nuppudega [ ] , ja
vajutage seejärel nuppu [ENTER].
Kasulikud funktsioonid
Valides režiimi “USER MODE”
Programmi/suvaline
taasesitus
Disable HighMAT disc play to use random and program play.
Select “Play as Data Disc” in Other Menu ( 12).
Programmi muutmine
CD taasesitamine menüüde
abil
CD
Pealkirjad ilmuvad CD teksti taasesitusega.
MONITOR NORMAL: normaalne pilt
MONITOR FULL: külgedele väljavenitatud pilt
MONITOR OFF: pilt puudub
Kui te ei kasuta vaatamiseks selle seadme LCD-ekraani,
siis valige energia säästmiseks säte “MONITOR OFF”.
(Märgutuli hakkab vilkuma.)
LCD-ekraani sulgemisel lülitub see automaatselt välja.
Põhiandmed
Vajutage kaks korda
Detailsed andmed
Vajutage kolm korda.
Korduv taasesitus
LCD
-
SIZE
ENTER
DISPLAY
Chapter
Title
Time
Käesolev asukoht
Möödunud taasesitusaegKäesoleva esituse number
DISPLAY
Details
Title Total Time
Audio
S ubtitle
Angle
So urce Aspect
Näiteks [DVD-V]
Taasesitatava teose taasesitusaeg kokku
REPEAT
Repeat
Menu
Programmi esitus Suvaline esitus
Programmi esitus (kuni 32 elementi)
Suvaline esitus
Choose a title and chapter.
emiT.oN
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
Näiteks [DVD-V]
1
Vajutage elemendi valimiseks
( 6, Numbri sisestamine).
PLAY
2
Random Play back
XXX to select
XXX to start
Title
Choose a title.
1
2
PLAY
MENU
1
XXX to exit
XXX to select and press XXX
Disc Title
Disc
Artist
Track Title
Track Artist
1
ENTER
2
LCD-ekraanil 4:3 kuvasuhtega pildi
kuvamisviisi valimine
Vajutage
vahetamiseks.
LCD-ekraani pildikvaliteedi seadmine
Vajutage vahetamiseks.
DAYLIGHT: pilt kuvatakse veidi heledamalt
MOONLIGHT: pilt kuvatakse veidi tumedamalt
USER MODE:
allpool
BRIGHT
-
LCD
BRIGHT: saate pildi heledust reguleerida (s5 kuni 5)
COLOUR: saate pildi värvitooni reguleerida (s5 kuni 5)
Menüükuvalt väljumiseks: vajutage nuppu [RETURN]. .
Esitusandmete ekraanikuva (Quick OSD)
Näiteks DVD-V
Esitusandmed
Vt lk 10
Vt lk 10
Vt lk 10.
Taasesitatava
teose kuvasuhe
MPEG4 DivX Otsingu ajal video- ja audioandmeid ei kuvata.
Menüükuvalt väljumine: Vajutage [RETURN]..
(Ainult juhul, kui möödunud taasesitusaega saab kuvada.
JPEG : funktsiooni saab kasutada ka juhul, kui möödunud esitusaega
ei kuvata.)
DVD-LS86
Taasesitusemenüüst ( 11) valige „Repeat”.
DVD-LS83
Korratava salvestise
valimiseks vajutage korduvalt.
PLAYMODE
DVD-LS86 (Ainult kaugjuhtimispuldiga) Välja arvatud DVD-VR
Peatatud režiimis
Vajutage vahetamiseks.
Vajutage grupi või
teose valimiseks
( 6, Numbri sisestamine).
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
9 0
>
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
9 0
>
Valige nuppudega [ ]soovitud element.
– Kirje kustutamiseks vajutage [CANCEL] (või valige “Clear” (kustuta) ning
vajutage seejärel nuppu [ENTER]).
Kogu programmi kustutamine
Valige “Clear all” ja vajutage nuppu [ENTER]. Kogu programm kustutatakse
seadme mälust ka seadme väljalülitamisel ja plaadi kaane avamisel või
[AV SELECT]-ga sisendi muutmisel.
Näiteks, DVD-V
DVD-V
Programmi või suvalise taasesituse režiimist väljumine
Vajutage peatatud režiimis mitu korda nuppu [PLAYMODE]
Näiteks tekst СD
Juhiste ja esitusandmete ekraanikuva vaheldumisi kuvamiseks
vajutage nuppu [DISPLAY].
Menüükuvalt väljumine: Vajutage nuppu [RETURN].
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
[
]
Väljas (tavaesitus)
Korrake seda toimingut
teiste elementide
programmeerimiseks
Vajutage nuppu [ENTER] ja [ ] ning valige säte “ALL” (kõik), seejärel
vajutage kinnitamiseks veel kord nuppu [ENTER].
Kõigi elementide valimiseks (plaadilt või teoselt või grupist)
EESTI
8
RQT9097
6
WMA/MP3-failide kuulamine, näidates samal ajal ekraanil
JPEG-pilte
Esitusnimistute
esitamine:
Ainult juhul, kui plaadil on
esitusnimistu.
Menüü kuvamisel
Valige nuppudega [ ], “All” (kõik), “Audio”
(audio), “Picture” (pilt) või “Video” (video) ja
vajutage nuppu [ENTER].
Menüükuva avamine ja sellelt väljumine: Vajutage
nuppu [TOP MENU]
Menüükuvale naasmiseks vajutage [TOP MENU] ja seejärel vajutage
mitu korda [RETURN].
Menüü tausta muutmiseks vajutage nuppu [DISPLAY]. Taust muutub
selliseks, mis on plaadile salvestatud.
Menüükuva avamine ja sellelt väljumine: vajutage nuppu [TOP MENU].
Nimekirjast valimine
1. Vajutage nuppu [MENU].
2. Vajutage nuppu [ ] ja seejärel
[ ]
et liikuda esitusnimistute
3. Vajutage nuppu [ ]ja seejärel
[ ]
et valida soovitud element
DVD-VR
Direct Navi gator
MON
Date
No.
On
Contents
XXX to exit
Title
XXX to select
WED
TUE
WED
THU
TOP MENU
DateNo. Total Time Title
Playlist
XXX to exit
XXX to select and press XXX
1
MENU
ENTER
2
Valige nuppudega [ ]
soovitud programm või
esitusnimistu ja vajutage
nuppu [ENTER].
DVD-LS86 Võite kasutada ka kaugjuhtimispuldi
numbrinuppe l ( 6, Numbri sisestamine).
Programmisisu vaatamiseks vajutage nuppu [ ] ,
(ainult programmi esitamisel).
Menüükuvalt väljumine: Vajutage nuppu [RETURN].
Menüü kuvamise ajal
Valige soovitud element nuppudega
[ ] , ja seejärel
ENTER
Elementide järjest taasesitamine
(taasesitusmenüü „Playback Menu”)
1
Vajutage
üks kord.
2
Valige grupp nuppudega [ ],
ja vajutage seejärel [ENTER].
Grupi salvestiste järjest taasesitamiseks
Vajutage nuppu [ENTER].
Taasesitamise alustamine valitud
salvestisest: Valige nuppudega
ja vajutage seejärel nuppu
[ ],
ENTER
Playback Menu
All
Total
Audio
Total
Picture
Total
Video
Total
XXX to select and press XXX
Kõik salvestised
WMA/MP3
JPEG
MPEG4 ja DivX video
MENU
ENTER
N
avi gation
M
enu
XXX to display the sub menu
Group
Content
XXX to exit
Käesolevalt taasesitatava grupi ja salvestiste number
Hetkel valitud number
Content
Grupp
JPEG
WMA/MP3
MPEG4 ja DivX video
Programmi/esitusnimistu
taasesitamine
Teosed ilmuvad ainult siis, kui need on sisestatud.
Esitusnimistuid ja teoseid ei saa redigeerida.
Programmide
esitamine
Valige esmalt JPEG-fail ja seejärel WMA/MP3-fail. (Vastupidises
järjekorras valimine ei anna tulemusi.)
Menüükuvalt väljumine: Vajutage nuppu [MENU].
Alammenüü kasutamine
Navigatsioonimenüü ( vt ülal) kuvamise ajal.
1 Vajutage nuppu [DISPLAY].
2 Valige nuppudega [ ] alammenüü ja vajutage seejärel
nuppu [ENTER].
Valige “Find” (otsi) ja vajutage nuppu
[ENTER]. ( vt ülal, Alammenüü
kasutamine)
Valige nuppudega [ ], soovitud tähemärk ja vajutage
seejärel nuppu [ENTER].
Korrake seda toimingut ka teiste tähemärkide sisestamiseks.
Otsitakse ka väikeseid tähti.
Tähemärkide A, E, I, O ja U hulgas liikumiseks hoidke nuppu
[ ] allavajutatuna.
Salvestise või grupi pealkirja järgi otsimine
Märgistage grupist otsimiseks grupi pealkiri või salvestise otsimiseks selle
pealkiri nuppudega
[ ]
1
2
Tähemärgi kustutamiseks vajutage nuppu [ ]
,
Kustutage tärn ( ), et otsida selle tähemärgiga algavaid pealkirju.
Valige nupuga [ ], “Find” (otsi) ja vajutage seejärel nuppu
[ENTER].
Kuvatakse otsingu tulemuste ekraanikuva.
3
Valige nuppudega [ ], soovitud salvestis või grupp ja
vajutage seejärel nuppu [ENTER].
4
?
Find
HighMAT plaatide taasesitamine
TM
WMA MP3 JPEG
Menu (menüü):
Viib teid järgmisesse menüüsse, mis sisaldab
esitusnimistuid või järgmist menüüd.
Playlist (esitusnimistu):
Taasesitamine algab.
Playlist
Group
Content
All By Artist
XXX to play
XXX to select
XXX to exit
Content title
No.
Playlist
ükuvalt väljumine: Vajutage nuppu [MENU].
Valitud elemendist alates esitamine
(navigatsioonimenüü „Navigation Menu”
Multi
All
Help display
Previous group
List
Tree
Thumbnail
Next group
Video
Audio
Picture
Find
Alammenüü
Grupid ja salvestised
Ainult salvestised
Ainult grupid
Pisipildid JPEG
Järgmisesse gruppi
Eelmisesse gruppi
Kõik salvestised
Ainult WMA/MP3
Ainult JPEG
Ainult MPEG4 ja DivX video
Juhiste ja esitusandmete ekraanikuva
Salvestise või grupi pealkirja järgi otsimine ( vt allpool)
vajutage nuppu [ENTER].
[ENTER].
Audio- (WMA/MP3), pildi- (JPEG) ja
videofailidega (MPEG4/DivX)
plaatide esitamine
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Valige “Play as Data Disc” (esita andmeplaadiga) ( 12, Muude valikute menüü
„Other”) järgmistel juhtudel:
–HighMAT plaatide esitamiseks ilma HighMAT funktsiooni kasutamata
– Kui soovite taasesitada audio- ( ), pildi- ( ) või videofaile (
) DVD-RAM plaatidelt, mis sisaldavad salvestatud teoseid ( ).
MP3
MPEG4
JPEG
DVD-VR
Teoste ( ) esitamisele naasmiseks valige “Play as DVD-VR” muude
valikute menüüs „Other” ( 12).
DVD-VR
DivX
(„Playlist”), gruppide (“Group”) ja salvestiste (“Content”) nimistuste
hulgas.
ning vajutage nuppu [ENTER].
9
RQT9097
Taasesitamine
9
Soovitame teil see kood edaspidiseks üles kirjutada.
Pärast DivX VOD-salvestiste esmaskordset taasesitamist kuvatakse „DivX
Registartion” all muu kood. Seda koodi ärge DivX VOD-faili soetamisel
kasutage. Kui kasutate seda koodi DivX VOD-faili soetamisel ning seejärel
esitate selle seadmega, ei saa te eelmise koodiga ostetud faili enam esitada.
Kui soetate DivX COD-salvestise selle seadme koodist erineva koodiga, ei ole
seda salvestist võimalik taasesitada. (Kuvatakse teade „Authorization Error”
(autoriseerimisviga).
Järelejäänud taasesituskordade arv väheneb ühe võrra, kui
– lülitate seadme välja või kuvate seadistusmenüü “Setup”.
– vajutate nuppu kaks korda.
– vajutate nuppu
[ , ]
või [
]
( )
DVD-LS86
jne ja jõuate järgmise salvestiseni või taasesitatava salvestise algusesse.
DivX Video-on-Demand (VOD) materjalid on autoriõiguste kaitseks
krüpteeritud. Selle seadmega DivX VOD-salvestiste esitamiseks tuleb seade
esmalt registreerida.
Seadme registreerimiskoodi sisestamiseks ja seadme registreerimiseks
järgige DivX VOD-salvestiste ostmisel veebipõhiseid juhiseid. Täiendavat
teavet DivX VOD kohta leidub veebiküljel www.divx.com/vod.
Seadme registreerimiskoodi kuvamine
( 13, „DivX Registration”)
DivX-salvestis, mida saab esitada vaid määratud arv kordi.
Mõnda DivX VOD-salvestist saab esitada vaid määratud arv kordi. Sellise
salvestise esitamisel kuvatakse järelejäänud esituskordade arvu. Salvestist ei
ole võimalik esitada, kui allesjäänud esituskordade arv on null. (Kuvatakse
teade „Rented Movie Expired” (lmi rentimise kehtivus on lõppenud.)
Sellise salvestise esitamisel
DivX subtiitrite kuvamine
Seadmega saab kuvada DivX videoplaadile salvestatud subtiitreid.
Antud funktsioonil pole kindlat standardit ega pole seotud DivX tehnilise
standardi poolt määratletud subtiitritega. Sõltuvalt failide tegemise viisist ei
pruugi järgnevad funktsioonid töötada.
Subtiitrite kuvamine ( 10, „Subtitle” (subtiitrid))
DivX videofailid, mis ei kuva kirjet “Text”, ei sisalda subtiitreid.
Subtiitreid ei kuvata.
Kui subtiitreid ei kuvata korralikult, proovige muuta keele
seadistust ( 13, „Subtitle Text”).
Kuvatatavad subtiitrite failid
Seadmega saab kuvada subtiitreid, mis vastavad järgmistele tingimustele.
Faili vorming: MicroDVD, SubRip, või TMPlayer
Faili laiendus: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, või “.txt”
Faili nimi: mitte rohkem kui 44 tähemärki välja arvatud faili laiendus
DivX videofail ja subtiitri teksti fail on samas kaustas ning failinimed on
samasugused, peale laienduste.
Kui kaustas on rohkem kui üks subtiitrite tekstifail, siis kuvatakse need
järgnevas järjekorras: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
Seadme piirangud
Salvestatud subtiitreid ei saa kuvada järgnevates situatsioonides. Lisaks
sõltuvalt faili tegemise viisist ja salvestamise olekust võidakse kuvada
ainult osa subtiitritest või neid ei kuvata üldse.
– Kui subtiitrite tekst sisaldab erilisi tekste ja tähemärke.
– Kui fail on suurem kui 256 KB.
– Kui subtiitrite fail sisaldab erilise vorminguga tähemärke.
Koodid, mis määravad tähemärkide vormingu, kuvatakse subtiitrite
tähemärkidena.
– Kui subtiitrite andmetes on erineva formaadiga andmeid.
Kui DivX videofaili nime ei kuvata ekraanil korralikult (failinimi
kuvatakse “_”), ei pruugi ka subtiitrite tekst olla kuvatud korrektselt.
Subtiitreid ei kuvata otsimise, kerimise ja muude sarnaste toimingute
tegemise ajal.
Subtiitreid ei kuvata esitusandmete kuvamisel (Quick OSD), ekraani
menüüde, navigatsioonimenüü ja muude menüüde kuvamisel.
DivX VOD materjalid
[ ]
Nõuandeid andmeketaste
tegemiseks
Display
Others
Audio
Video
Disc
Setup
DivX Re gistration
Yo ur registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/ vod
Press
XXX
to continue
DivX V ideo-on-Demand
8 sõnalis-numbrilist märki
DVD-RAM
Plaadid peavad vastama standardile UDF 2.0.
DVD-R/RW
Plaadid peavad vastama standardile UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
See seade ei ühildu mitmiktsüklitega. Taasesitatakse ainult vaiketsükkel.
CD-R/RW
Plaadid peavad vastama standardi ISO9660 tasemele 1 või 2 (väljaarvatud
lainedatud vormingud).
See seade on küll mitmiktsüklitega ühilduv, ent plaadi esitamiseks võib
paljude tsüklite korral kuluda rohkem aega. Selle vältimiseks hoidke tsüklite arv
minimaalne.
Kaustade ja failide
nimetamine
Näiteks [MP3]
juurkataloog
002 gro up
001
001 gro up
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 gro up
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
Vorming: WMA
Plaat: CD-R/RW
Laiend: “.WMA”, “.wma”
Viide:
Ühilduv tihendusmäär: vahemikus 48 kb/s kuni 320 kb/s
Kopeerimiskaitsega WMA-faile ei ole võimalik taasesitada.
See seade ei toeta mitme bitikiiruse kasutamist (MBR: fail, mis sisaldab mitme
erineva bitikiirusega kodeeritud sama salvestist).
Vorming:
MP3
Plaat: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW
Lained: “.MP3”, “.mp3”
Viide:
Diskreetimissagedus:
DVD-RAM, DVD-R/RW : 11.02, 12, 22.05, 24, 44.1 ja 48 kHz
CD-R/RW : 8, 11.02, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1 ja 48 kHz
Ühilduv tihendusmäär: vahemikus 32 kb/s kuni 320 kb/s
See seade ei ühildu ID3-siltidega.
Vorming: JPEG
Plaat: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW
Laiend: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”
Viide:
Kuvatakse digikaameraga tehtud JPEG pilte, mis vastavad DCF
standardversioonile 1.0.
– Faile, mida on muudetud, töödeldud või salvestatud
arvuti pilditöötlusprogrammiga, ei pruugita kuvada.
See seade ei võimalda kuvada videovõtteid, MOTION JPEG ja teisi selliseid
vorminguid, muid fotosid kui JPEG-vormingus (näiteks TIFF) või esitada pilte
koos lisatud heliga.
Vorming: MPEG4
Plaat: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW
Lained: “.ASF”, “.asf”
Viide:
Selle seadmega saate esitada MPEG4 anmdeid (mis vastavad SD VIDEO
spetsikatsioonidele (ASF standard)/MPEG4 (lihtproil) videosüsteem/G.726
audio süsteem), mis on salvestatud Panasonic SD multikaameraga või
DVD-salvestiga.
Salvestamiskuupäev võib tegelikust kuupäevast erineda.
Vorming: DivX
Plaat: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW
Laiend: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”
Viide:
Esitab kõiki DivX video versioone (kaasaarvatud DivX® 6) [DivX
videosüsteem/MP3, Dolby Digital või Mpeg audiosüsteem] tavalise DivX®
meediafailide taasesitusega.Seade ei toeta DivX Ultra lisatud funktsioone.
Selle seadmega ei pruugi õnnestuda DivX failide esitamine, kui need on
suuremad kui 2 GB või neil puudub indeks.
See seade toetab kõiki resolutsioone, kuni maksimaalselt 720k576 (PAL).
Sellel seadmel saate valida kuni 8 eri tüüpi heli ja subtiitreid.
Kui loodi gruppe, mis eemaldavad juurkataloogist nagu „002 grupp” paremal
oleval joonisel, kuvatakse need alates 8. tasandist edasi menüükuval samal
tasandil.
Menüükuval ja arvutiekraanil võib kuvamise järjekord olla erinev.
See seade ei saa esitada faile, mis on salvestatud pakettkirjutamisega.
(Selles seadmes käsitletakse faile kui teoseid ja
kaustu kui gruppe.)
Salvestamise ajal lisage kataloogide ja failide
nimedele eesliited. Neis peaks olema võrdne
arv numbreid ja nummerdada tuleks selles
järjekorras nagu te neid kuulata sooviksite
(alati ei pruugi see samas järjekorras õnnestuda).
kaugjuhitimispuldil
EESTI
10
RQT9097
10
Valige menüü nuppudega [ ].
Järgmisele menüükuvale liikumiseks vajutage nuppu [ENTER] ja valige element
nuppudega [ ]
Kinnitamiseks vajutage nuppu [ENTER].
Vajadusel korrake toiminguid.
Siintoodud menüüread võivad tarkvarast lähtuvalt erineda.
Elemente saab vahetada vajutades nupu [ENTER] asemel nuppu [ ]
Mõned funktsioonid töötavad ainult taasesitamise ajal.
Eelmisele menüükuvale naasmiseks vajutage nuppu . Kui see pole võimalik, siis väljuge
ekraanilt ( allpool) ja korrake ülaltoodud samme eelmise menüü kuvamiseks
DVD-LS86 Mõningaid menüüvalikuid saab teha ka kaugjuhtimispuldi numbrinuppudega ja
Menüükuvalt väljumine: vajutage nuppu [RETURN].
1
Vajutage üks
kord.
2
[ ]
DISPLAY
Menu
Chapter
Time
Audio
Subtitle
Angle
Other Settings
Title
Näiteks
ENTER
Ekraanimenüüde kasutamine
nupuga [ENTER].
Konkreetsest elemendist alustamine
Valige nuppudega [ ] ja vajutage nuppu [ENTER].
Kiiremaks vahetamiseks hoidke nuppu [ ] allavajutatuna.
Sammu võrra liikumine (Time Slip funktsioon ainult taasesitamisel) [DVD-VR] [DVD-V] (Välja arvatud iR/iRW) [DivX]
1. Time Slip tähise kuvamiseks vajutage kaks korda nuppu [ENTER].
2. Valige aeg nuppudega [ ] ja vajutage seejärel nuppu [ENTER].
Kiiremaks vahetamiseks hoidke [ ] allavajutatuna.
Järelejäänud/kulunud aja näidu vaheldumisi kuvamine
Pikslite arvu kuvamine
DivX Kuvatakse ka kaadrite arv sekundis (fps).
Heliraja vahetamine (Video puhul)
DVD-LS86 Menüü kuvatakse ka kaugjuhtimispuldil nupu [AUDIO] vajutamisel.
DVD-VR DivX
Saate valida sätte “L” (vasak), “R” (parem) või “L R” (vasak/parem).
VCD Saate valida sätte “L” (vasak), “R” (parem), “L R” (vasak/parem) või “L + R” (vasak ja parem).
DVD-V (karaokeplaat)
Valige nuppudega „Vocal” (vokaal).[ ]
Vajutage nuppu [ENTER] ja seejärel
Vajutagenuppu [ENTER].
Täpsemad juhised leiduvad plaadi etiketil.
Signaali tüüp/andmed
LPCM/ Digital/DTS/MP3/MPEG: Signaali tüüp
kHz (diskreetimissagedus)/ /bit (bitti kanali kohta)/ch (kanalite arv)
Näiteks: 3/2 .1ch
.1: Madalsageduslik efekt (ei kuvata kui signaal puudub)
0: ruumiheli puudub
1: mono-ruumiheli
2: stereo-ruumiheli (vasak/parem)
1: keskkõlar
2: ees vasak+ees parem
3: ees vasak+ees parem+keskne
Numbri sisestamine ( 6)
Kiiremaks vahetamiseks hoidke nuppu [ ] allavajutatuna.
Pisipiltide kuvamine
Subtiitrite vahetamine (subtiitreid sisaldavad plaadid)
Vajutage nuppu [ENTER].
DVD-LS86 Selle menüü saate kuvada ka kaugjuhtimispuldi nuppu [SUBTITLE] vajutades.
iR/iRW plaadil võidakse subtiitri numbrit näidata ka subtiitrite puhul, mida ei kuvata.
DVD-VR (subtiitrite sisse/väljalülitamise andmetega)
– Subtiitrite sisse/väljalülitamise andmeid ei saa Panasonicu DVD-salvestitega salvestada.
DVD-salvestiga salvestatud märgise esilekutsumine
Kaameranurga valimine
Pildi pööramine (“Right” (paremale) või “Left” (vasakule))
Slaidiseansi käivitamine/lõpetamine
Slaidide näitamise intervalli muutmine (säte “1 Fast” (kiire) kuni “5 Slow” (aeglane))
Slaidiseanssi kasutades ei pruugi vahelejätmine/pööramine korralikult toimida, sõltuvalt taasesituskohast.
( 11.lpp.)
Põhimenüü
Time (aeg)
Video
Audio
[ ]
Number Select
(numbri valimine)
[VCD] (taasesituse juhtimisega)
Thumbnail (pisipilt)
Subtitle (subtiitrid)
Marker (VR) (märgis)
Angle (kaameranurk)
Rotate Picture
(fotode pööramine)
Slideshow (slaidiseanss)
Other Settings
(muud sätted)
Menu
Audio
Subtitle
Menu
DVD-V mitmete kaameranurkadega
DVD-LS86 Selle menüü saate kuvada ka kaugjuhtimispuldil nuppu [ANGLE] vajutades.
DVD-LS86 Kaugjuhtimispuldil nupu [ANGLE] igakordsel vajutamisel pööratakse pilti paremale.
Program (programm),
Group (grupp), Title (teos),
Chapter (peatükk), Track
(lugu), Playlist
(esitusnimistu),
Content (salvestis)
– Saab valida ainult sätte „On” (sees) või „O” (väljas).
Vajutage nuppu [ENTER] ja seejärel ning valige säte “O” (väljas) või “On” (sees) ja subtiitrite keel.
ning valige element.
11
RQT9097
Seadistamine
11
EESTI
DVD-VR DVD-V (Välja arvatud iR/iRW)
Vajutage nuppu [ ON], kui leiate teose/programmi, mida soovite taasesitada.
Võite valida ka ülevaatamise 10-minutise sammuga. Valige “Interval Mode” ( 13,
“Advanced Disc Review” (plaadi lisaülevaade) sakil “Disc”).
See ei pruugi alati toimida, sõltuvalt taasesitatavast kohast.
DVD-VR Funktsioon ei toimi:
– fotode osas.
– Esitusnimistu taasesitamisel.
Välja arvatud DVD-VR (fotode osas) DivX JPEG ja MPEG4
Vajutage nuppu [ENTER] soovitud lõigu algus- ja lõpp-punktis.
Tühistamiseks vajutage uuesti nuppu [ENTER].
DVD-VR DVD-V
Normal (tavaesitus)
0.6 to 1.4 (in 0.1 units)
Tavaesitusele naasmiseks vajutage nuppu
See ei pruugi toimida, sõltudes plaadi salvestusrežiimist.
Picture Mode
(pildirežiim)
≥ Filmide nautimiseks
sobiva pildikvaliteedi
seadmine
(Cinema1/Cinema2)
≥Pildimüra
vähendamine (Depth
Enhancer/MPEG DNR)
Play Menu
(taasesitusmenüü)
(Ainul juhul, kui möödunud taasesitusaega saab kuvada).
JPEG
: kordamise funktsiooni saab kasutada.)
Pildimenüü
Audio menüü
(Turpinājums nākamajā lapā)
Muud sätted
Play Speed
(taasesituskiirus)
[ ON]
Valige element, mida soovite korrata.
A-B Repeat
(valitud lõigu
kordamine)
Advanced Disc
Review (plaadi
ülevaade)
Taasesitatavate teoste/
programmide
ülevaatamine
Source Select
(signaaliallika valik)
DVD-V DVD-VR
Advanced Surround
Virtuaalse ruumiheli
nautimine
Sound
Enhancement
(heli esiletoomine)
Saate nautida mõnusat,
analoogsele sarnast heli.
Normal
Play Speed
A-B Repeat
Menu
Chapter
Title
Time
Menu
Picture Mode
Cinema
Picture Adjustment
Depth Enhancer
Depth Enhancer
MPEG DNR
Menu
H.Bass
Normal: tavapildid
Cinema1: pehmendab pilti ja võimendab detaile pimedates stseenides.
Cinema2: teravustab pilti ja võimendab detaile pimedates stseenides.
User (kasutaja): Picture Adjustment (pildi häälestamine) ( allpool)
Funktsioon ei pruugi plaadi salvestusrežiimist sõltuvalt toimida.
Picture Adjustment (pildi häälestamine)
Depth Enhancer (sügavuse esiletoomine): vähendab taustmüra, luues suurema sügavuse mulje.
MPEG DNR: mahendab plokimüra ja vähendab pildi kontrastseid osi ümbritsevat hägusust.
Valige nuppudega [ ] “Picture Adjustment” (pildi häälestamine) ja vajutage nuppu [ENTER].
Valige nuppudega [ ] “Depth Enhancer” või “MPEG DNR”.
Seadete muutmiseks vajutage nuppu [ ]. (Depth Enhancer: 0 kuni i4,
MPEG DNR: 0 kuni i3)
Funktsioon ei pruugi plaadi salvestusrežiimist sõltuvalt toimida.
DivX
Sätte “Auto” valimisel DivX-salvestise ülesehituse meetod määratakse ja väljastatakse automaatselt. Kui pilt on moonutatud, valige
säte “I (ülerealaotus)” või “P (progressiivlaotus)”, olenevalt sellest, millist ülesehitust plaadile salvestamisel kasutati.
Auto, I (ülerealaotus), P (progressiivne järjestlaotus)
H.Bass
(kõlaritest sügava
bassiheli nautimine)
Funktsioon on tulemuslik 5.1-kanaliga DVD-video ja DVD-VR plaatide korral. Samuti võib see anda
tulemusi kahekanaliste plaatide mõnedes osades.
Funktsioon ei pruugi plaadi salvestusrežiimist sõltuvalt toimida.
2 või enama kanaliga video
“SP 1 Natural”, “SP 2 Enhanced”, “HP 1 Natural” või “HP 2 Enhanced”
Ruumiheli efekti saab luua vaid kahe kõlari abil (välisseadmel).
Kõrvaklappide kasutamisel valige säte “HP 1 Natural” või “HP 2 Enhanced”.
Ruumiheliga salvestatud plaatide korral tundub, nagu tuleks heli teist mõlemal pool paiknevatest kõlaritest.
Parim istumise asukoht on 3 kuni 4 korda esimese vasakpoolse ja parempoolse kõlari vaheline kaugus või teleri laius,
kui kasutatakse teleri kõlareid.
Funktsioon ei toimi, kui n H.Bass (? ülal) on sisse lülitatud.
Ärge kasutage seda funktsiooni koos muude seadmete ruumiheliga.
DVD-V (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 kanalit või enam, kus kõne on salvestatud kesksesse kanalisse)
DivX (Dolby Digital, 3 kanalit või enam, kus kõne on salvestatud kesksesse kanalisse)
DVD-VR DVD-V (ainult 48 kHz salvestised) VCD CD
WMA MP3 (kus salvestussagedus on muu kui 8 kHz, 16 kHz või 32 kHz)
DVD-RAM või DVD-R/RW plaatidele salvestatud korral funktsioon ei toimi.
MP3
See funktsioon ei toimi, kui H.Bass või Advanced Surround ( ülal) on sisse lülitatud.
Funktsioon ei pruugi töötada sõltuvalt plaadi salvestusest.
Pärast taasesituskiiruse muutmist ei saa kasutada funktsioone „H.Bass”, „Advanced Surround”
ja „Sound Enhancement” ( allpool).
Dialogue Enhancer
(kõne esiletoomine)
Filmide dialoogi
muutmine paremini
kuulatavaks
On (sees) O (väljas)
Kui heli on moonutatud või kostub müra, valige säte „O”.
On (sees) O (väljas)
On (sees) O (väljas)
Repeat (korduv
taasesitus)
Bit Rate Display
Other Menu
Ekraanimenüüde kasutamine
(jätk)
Kuvamenüü „Display”
Information (teabekuva)
Subtitle Position
(subtiitrite asukoht) 0 kuni 60 (sammuga 2 ühikut) (ar iedaļu 2)
Subtitle Brightness
(subtiitrite heledus) Auto, 0 kuni 7
Video
See funktsioon suurendab ribapildi kogu ekraani suuruseks.
Vajutage nuppu eelnevalt määratud kuvasuhte või automaatse sätte „Auto” valimiseks.
DVD-VR DVD-V VCD]
Auto , 4:3 Standard , European Vista , 16:9 Standard
Cinemascope2 , Cinemascope1 , American Vista
Sõltuvalt plaadist ei pruugita eelnevalt määratud kuvasuhet kuvada.
MPEG4 DivX
Standard , Original
FULL ,
Video
Täpselt reguleerimiseks vajutage nuppu . (Kiiremaks muutmiseks hoidke nuppu allavajutatuna.)
– alates × 1.00 kuni ×1.60 (sammuga 0.01 ühikut)
– alates × 1.60 kuni × 2.00 (sammuga 0.02 ühikut)
MPEG4 DivX
Ainult
– alates × 2.00 kuni × 4.00* (sammuga 0.05 ühikut)
Sõltuvalt ühendatud telerist ja selle seadistustest ei pruugi kuni k4.00-ni suurendamine õnnestuda.
Video
Muude valikute menüü „Other”
Setup (seadistused)
Play as DVD-VR
Play as HighMAT
or Play as Data Disc
(taasesitus DVD-VR-,
HighMAT- või
andmekettana)
( 13)
Valige säte “Play as Data Disc” (esita andmekettana) järgnevatel juhtudel::
–HighMAT plaatide esitamiseks ilma HighMAT funktsiooni kasutamata
– Kui soovite taasesitada audio- ( ), pildi- ( ) või videofaile ( ) DVD-RAM plaatidelt, mis sisaldavad
salvestatud teoseid ( ).
Abhaasia: 6566
Afaari: 6565
Afrikaani: 6570
Albaania: 8381
Amehaari: 6577
Araabia: 6582
Armeenia: 7289
Assami: 6583
Aimaraa: 6589
Aserbaidžaani: 6590
Baškiiri: 6665
Baski: 6985
Bengaali,
Bangla: 6678
Butaani: 6890
Bihari: 6672
Bretooni: 6682
Bulgaaria: 6671
Birma: 7789
Valgevene: 6669
Kambodža: 7577
Katalaani: 6765
Hiina: 9072
Korsika: 6779
Horvaadi: 7282
Tšehhi: 6783
Taani: 6865
Hollandi: 7876
Inglise: 6978
Esperanto: 6979
Eesti: 6984
Fääri: 7079
Fidži: 7074
Soome: 7073
Prantsuse: 7082
Friisi: 7089
Galiitsia: 7176
Gruusia: 7565
Saksa: 6869
Kreeka: 6976
Gröönimaa: 7576
Guaranii: 7178
Gudžarati: 7185
Hausa: 7265
Heebrea: 7387
Hindi: 7273
Ungari: 7285
Islandi: 7383
Indoneesia: 7378
Interlingua: 7365
Iiri: 7165
Itaalia: 7384
Jaapani: 7465
Jaava: 7487
Kannada: 7578
Kašmiiri: 7583
Kasahhi: 7575
Kirgiisi: 7589
Korea: 7579
Kurdi: 7585
Lao: 7679
Ladina: 7665
Läti: 7686
Lingala: 7678
Leedu: 7684
Makedoonia: 7775
Malaisia: 7771
Malay: 7783
Malajalami: 7776
Malta: 7784
Maoori: 7773
Marathi: 7782
Moldaavia: 7779
Mongoolia: 7778
Nauru: 7865
Nepali: 7869
Norra: 7879
Oria: 7982
Puštu: 8083
Pärsia: 7065
Poola: 8076
Portugali: 8084
Pandžabi: 8065
Ketšua: 8185
Retoromaani: 8277
Rumeenia: 8279
Vene: 8285
Samoa: 8377
Sanskrit: 8365
Šoti gaeli: 7168
Serbia: 8382
Serbokro-
aadi: 8372
Šani: 8378
Sindhi: 8368
Singvali: 8373
Slovaki: 8375
Sloveenia: 8376
Somaali: 8379
Hispaania: 6983
Sunda: 8385
Suahiili: 8387
Rootsi: 8386
Tagalogi: 8476
Tadžiki: 8471
Tamili: 8465
Tatari: 8484
Telugu: 8469
Tai: 8472
Tiibeti: 6679
Tigrinja: 8473
Tonga: 8479
Türgi: 8482
Turkmeeni: 8475
Tvii: 8487
Ukrainia: 8575
Urdu: 8582
Usbeki: 8590
Vietnami: 8673
Volapük: 8679
Kõmri: 6789
Volo: 8779
Koosa: 8872
Jidiši: 7473
Yoruba: 8979
Suulu: 9085
Keelekoodide nimekiri
Just Fit Zoom
(sobiva suuruseni
suurendamine
Manual Zoom
(käsitsi suurendamine)
Bit Rate Display
(bitikiiruse kuvamine)
GUI See-through
(läbipaistev kasutajaliides)
12
RQT9097
12
Windows Media ja Windows logo on Microsoft Corporationi kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid USA-s ja/või muudes riikides.Sellele tootele
kehtib Microsoft Corporationi ja kolmandate isikute teatud vaimse omandi
õiguste kaitse. Vastava tehnika kasutamine või levitamine sellest tootest
eraldi on keelatud ilma Microsofti, Microsofti volitatud esindaja või
kolmanda isiku litsentsita. WMA on Microsoft Corporationi poolt
väljatöötatud tihendusvorming. Sellega saavutatakse sama helikvaliteet
kui MP3 puhul, kusjuures failid on MP3-vorminguga võrreldes väiksemad.
Ametlik DivX® Certied toode.Esitab kõiki DivX®
video versioone (kaasaarvatud DivX®6) tavalise
DivX® meediafailide esitusega.DivX, DivX
Certied ja kaasnevad logod on DivX, Inc-i
kaubamärgid ja neid on kasutatud litsentsi alusel.
iPod on Apple Inc. registreeritud kaubamärk USAs ja teistes riikides.
Valmistatud rma Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja kaksik-D
sümbol on rma Dolby Laboratories kaubamärgid.
„DTS” on rma DTS, Inc registreeritud kaubamärk ja „DTS 2.0” on rma DTS,
Inc kaubamärk.
Selles tootes sisaldub autorikaitsega tehnoloogiat, mis on kaitstud teatud
USA meetodi patentide ja muude vaimse omandi õigustega, mida omavad
Macrovision Corporation ja teised õiguste omanikud.
Käesolev toode on litsentseeritud MPEG-4 Visual patendi litsentsiportfelliga
tarbijale isiklikuks ja mittekaubanduslikuks kasutuseks selleks, et (i) kodeerida
videot vastavalt MPEG-4 Visual videostandardile („MPEG-4 Video”) ja/või (ii)
dekodeerida MPEG-4 videot, mis on kodeeritud tarbija poolt isiklikuks ja
mittekaubanduslikuks otstarbeks ja/või on hangitud MPEG LA poolt
litsentseeritud MPEG-4 videote turustajalt. Mingit litsentsi ei ole antud ega saa
kaudselt eeldada mingiks muuks otstarbeks. Täiendavat teavet, sealhulgas
reklaami, ettevõttesiseseks ja kaubanduslikuks otstarbeks kasutamisest ja
litsentseerimisest, saab MPEG LA, LLC-st. Vt http://www.mpegla.com.
HighMAT
TM
ja HighMAT logo on Microsoft Corporationi
registreeritud kaubamärgid või
kaubamärgid USA-s ja/või muudes riikides.
Selle autoriõiguste kaitse tehnoloogia kasutamiseks peab olema luba rmalt
Macrovision Corporation, ning see on mõeldud kasutamiseks ainult
koduseks vaatamiseks ja muudel piiratud tingimustel, kui rma Macrovision
Corporation ei ole eelnevalt muuks luba andnud.
Ümbermonteerimine või lahtivõtmine on keelatud.
O (väljas), On (sees), Auto (automaatne) (Lülitub automaatselt sisse, kui pilt ilmub ekraanile)
On (sees) O (väljas)
[ ]
[
]
On (sees) O (väljas)
Teoste esitamisele naasmiseks valige “Play as DVD-VR”.DVD-VR
MPEG4 DivX JPEG
MP3
DVD-VR
13
RQT9097
Seadistused
13
EESTI
Tehke vajalikud muudatused, toetudes allolevale tabelile.
Allajoonitud sätted on tehasesätted.
Näidatud elemendid võivad erineda sõltuvalt tarkvara tüübist.
Sätted jäävad seadme mällu muutumatul kujul tallele ka seadme ooterežiimi lülitamisel.
Valige nuppudega
“Other Settings” (muud sätted).
Vajutage nuppu [ENTER] ja
seejärel ja valige muude
valikute menüü “Other Menu”.
Plaadi sakk “Disc”
Original (algne) hsilgnE
*1
Keelevalik
citamotuA
*2
English
rehtO
*3
Other (muud) English (inglise)
*3
Iga teose/programmi ülevaade.Intro Mode (tutvustav režiim):
Annab ülevaate iga 10 minuti tagant.Interval Mode (intervalli režiim):
Piirangute sätted (Kui olete valinud taseme 8)
8 No Limit (piirangud puuduvad)
Takistab vastava piirangute tasemega DVD-videoplaatide taasesitamist. 1 kuni 7:
Takistab piirangute tasemeta plaatide esitamist. 0 Lock All (kõik
lukustatud
Piirangute taset valides kuvatakse parooliaken. Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Ärge seatud parooli unustage.
Kui seadmesse sisestatakse piirangute taset ületav DVD-video, ilmub ekraanile vastav teade. Järgige ekraanile kuvatavaid
juhiseid.
Valitakse plaadil märgitud originaalkeel.
Kui “Audio” valikus kuulamiseks valitud keelt plaadil ei leidu, siis ilmuvad selles keeles subtiitrid (kui need plaadil leiduvad.)
Sisestage koos vastavalt tabelile leheküljel 12.
Sakk “Video”
tavalise kuvasuhtega (4:3) teler
Laiekraanformaadis on pildi küljed ära lõigatud, et see täidaks kogu
ekraani (juhul kui plaat seda ei keela).
:nacS&naP 3:4
tavalise kuvvasuhtega (4:3) teler. :xobretteL 3:4
Laiekraanformaadis pilti näidatakse ribapildina (ingl „Letterbox”).
Laiekraaniga teler :9:61
Pildi kuvamist saate seada teleri kuvarežiimiga.
Automatic (automaatne)
Pilt ei ole hägune, kuid pildi kvaliteet on madalam. d:leiF
Üldine pildikvaliteet on kõrge, aga pilt võib olla hägune. e:marF
PAL-teleriga ühendamisel :06LAP
NTSC-teleriga ühendamisel :CSTN
LAP Automatic (automaatne)
Väljund sõltub “NTSC Disc Output” (NTSC-plaadi väljund) seadistusest ( üleval). :06LAP/CSTN
Kui pildi väljund ei ole taasesituse ajal sujuv, muutke sätet.
Pleieri sätete muutmine
*1
*2
*3
12
Sakk “DivX”
hsikruT cilliryC 2nitaL 1nitaL
Seda registreerimiskoodi vajate DivX Video-on-Demand (VOD e video nõudmisel) salvestiste ostmisel ja esitamisel. ( 9)
Subtitle Text (subtiitrid)
DivX Registration (DivX
registreerimine)
ENTER
Disc
Video
Audio
Display
Others
XXX to select and press XXX
Set up
Audio English
S ubtitle Automatic
Menus English
Ratings le vel
Advanced Disc Re view
Intro Mode
8
XXX to exit
DVD-LS86 See menüü kuvatakse ka
Valige nuppudega soovitud
menüü, menüürida ja säte ning seejärel
vajutage nuppu [ENTER].
Numbri sisestamiseks vajutage ja
seejärel vajutage nuppu [ENTER].
Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks vajutage
nuppu [RETURN].
Ekraanilt väljumiseks: vajutage nuppu
[RETURN] mitu korda.
DISPLAY
Vajutage
üks kord.
menüü menüürida säte
Audio
Subtitle (subtiitrid)
Menus (menüüd)
Advanced Disc Review
(plaadi ülevaade)
Valige soovitud
ülevaaterežiim ( 11).
Ratings (piirangud)
Seadke piirangute tase
DVD-videoplaatide
esitamise piiramiseks.
Järgige ekraanile
ilmuvaid juhiseid.
TV Aspect (teleri ekraani kuvasuhe)
Valige kuvasuhte säte, mis vastab
ühendatud telerile ja isiklikele e
elistustele.
Still Mode (stoppkaadri režiim)
Täpsustage pausirežiimis kuvatava
pildi tüüp.
NTSC Disc Output (NTSC-plaadi
väljund)
NTSC-plaatide esitamisel valige PAL
60 või NTSC väljund.
Picture/Video Output (pildi/video
väljund)
Valige JPEG, MPEG4 ja DivX videoga
väljastatava videosignaali vorming.
French (prantsuse)
German (saksa)
Dutch (hollandi)
Polish (poola)
Spanish (hispaania)
Italian (itaalia)
Swedish (rootsi)
Other (muud)
*3
Sakk “Display”
Italiano (itaalia) Deutsch (saksa) Español (hispaania) Français (prantsuse) English (inglise)
Polski (poola) Svenska (rootsi) Nederlands (hollandi)
Grey (hall) Black (must)
Menu Language
(menüü keel)
Valige taust JPEG, MPEG4 ja DivX
video taasesitamiseks.
On-Screen Messages
(ekraaniteated)
Background during Play
(taust taasesituse ajal)
On (sees) O (väljas)
Muude valikute sakk“Others”
Kuvatakse parooliaken, kui “Ratings” (piirangud) ( üleval) on valitud. Sisestage sama parool ja vajutage
[ENTER]. Kui ekraanile ilmub teade “Initialized” (lähtestatud), siis oodake veel umbes 10 sekundit.
Vajutage nuppu [ENTER] lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse.
Yes (jah):
No (ei)
Re-initialise Setting
(tehasesätete taastamine)
Taastab kõik
seadistusmenüüde
sätted vaikesätetele.
Sakk “Audio”
Dünaamikadiapasooni tihendus tagab selge heli ka vähese helitugevuse korral, tihendades madalaima ja
kõrgeima helitaseme ulatust.
On
(sees):
Sobib hilisõhtuseks vaatamiseks. (Töötab ainult Dolby Digitaliga.)
Dynamic Range
Compression
(dünaamikadiapasooni
tihendus)
O (väljas)
[ ]
[ ]
Vajutage nuppu [ENTER] ja
seejärel ning valige
“Setup” (seadistused).
Vajutage nuppu [ENTER].
[ ]
[ ]
[ ]
kaugjuhtimispuldil nupu [SETUP] vajutamisel
14
RQT9097
14
3 Seadme kinnitamine konsooli külge.
Hoidke seadet kahe käega täpselt konsooli väljaulatuvate osade all. Suruge
seade umbes 4 kuni 5 mm allapoole, kuni konsooli väljaulatuvad osad
istuvad seadme alaküljel olevatesse avadesse.
Enne kasutamist kontrollige järgmist:
– konsool on kindlalt seadme külge kinnitatud.
– Seade ei ole lahti ja seda ei saa ülespoole nihutada.
Seadke need väljaulatuvad
osad kohakuti
Ja savienojums ir
pareizs, būs
dzirdams
aizslēgšanās
klikšķis.
Paigaldatud
konsooli joonis
Sõltuvalt kasutatava peatoe tüübist ei pruugi konsooli kinnitamine
alati õnnestuda.
SOBIB EI SOBI
Kuni 23 cm Õnnetusjuhtumi vms tulemusel
võib seade konsoolilt lahti tulla
ja põhjustada vigastusi.
Vajutage vabastusnupud (vasakul ja paremal) konsooli keskosa suunas
alla
Seadme vabastamiseks tõstke seda.
Vajutage vabastusnuppe ainult siis, kui soovite seadme konsoolilt
vabastada.
30˚
Klõpsatus!
Kasutage ekraani nagu joonisel
kujutatud (paremal), et vältida auto
vibratsioonist tulenevaid audio
moonutusi või kahjustusi. Ekraani
kaldenurka saab reguleerida kuni 30o.
Vibratsiooni
tulemusel ja
muudel põhjustel
võib ekraani
kaldenurk sõidu
ajal muutuda.
Pleieri kasutamine autos
Ärge jätke seadet kohta, mis võib kuumeneda (nt armatuurlaud).
Seade ei ole kuumuskindel, seetõttu võib sel tekkida talitushäireid.
MOOTORSÕIDUKI JUHT EI TOHI SEDA SEADET SÕIDUKI JUHTIMISE AJAL
VAADATA EGA KASUTADA.
Juhi poolt mootorsõiduki juhtimise ajal seadme kasutamine või
vaatamine segab juhtimist ja võib põhjustada tõsiseid vigastusi või
varalisi kahjustusi.
Tagaistmel video nautimine peatoele kinnitatava
konsooli abil
Saate tagaistmel nautida video vaatamist, kui kinnitate seadme konsooli abil
esiistme peatoele.
Sisestage plaat enne seadme peatoe kinnituskonsoolile asetamist.
Ärge mootorsõiduki liikumise ajal seadet kinnitage ega eemaldage.
Ärge paigaldage seda järgnevalt loetletud kohtadesse:
– mujale kui istme seljatoe külge
– juhi vaatevälja
– kohta, kus see segab auto juhtimist
– kohta, kus see takistab auto turvapadja avanemist.
Veenduge, et konsooli kinnitusrihm on tugevalt kinnitatud ja lukk
on töökorras.
Kasutage ainult Panasonicu kaasasolevat kinnituskonsooli seadme
kinnitamiseks autoistme külge.
Õnnetusjuhtumi, järsu kiirendamise või pidurdamise tulemusel võib
seade konsoolilt lahti tulla ja põhjustada vigastusi.
1 Peatoe kinnituskonsooli paigaldamine esiistmele.
Seadke peatugi nii kõrgele, et selle ja istme vahele jääb umbes 3 cm
vaba ruumi.
Peatoe kinnituskonsool
(kaasas)
Kinnitage istmele nii, et
konsooli etiketiga pool
on istme tagaküljel nähtav.
Sulgege pannal ja pingutage rihm tigedalt peatoe
ümber kinni.
Külgvaade
TOHIB EI TOHI
Kui see vahe on suurem
kui 3 cm, võib seade
õnnetusjuhtumi vms
tulemusel konsoolilt lahti
tulla ja põhjustada vigastusi.
Ekraani kaldenurga seadmine.
Pöörake ekraan tahapoole nii, et LCD-paneel jääb väljapoole.
4, LCD-erkaani kaldenurga seadmine
Vabastusnupp
Seadme konsoolilt vabastamine
Õigesti
paigaldamisel
kuulete
klõpsatust
15
RQT9097
Erinevates situatsioonides nautimine
15
EESTI
.
2
3
1
1
2
3
4
5
1
2
3
FM TRANSMITTER
STEREO
MHz
MONO
ON OFF
ENTER
FM-TM
ENTER
Lisatud auto alalisvooluadapteri ühendamine
Enne ühendamist lugege oma auto käsiraamatut või pidage nõu auto müüjaga.
Ühendage sigaretisüütaja pesasse, kui sõiduk on varustatud 12 V akuga. Seda
ei saa kasutada sõidukis, millel on 24 V aku..
See on spetsiaalne negatiivse maandusega auto alalisvooluadapter. Selle auto
alalisvooluadapteri kasutamine positiivse maandusega autos võib põhjustada
tõrkeid ja tulekahju ohu.
Auto
alalisvooluadapter
(kaasas)
DC IN Sigaretisüütaja pessa
Selle seadme vasak külg
Asetage seade tasasele pinnale.
Kaitsme vahetamine
Vahetage üksnes nimetatud 125 V/250 V, 2,5 A sulavkaitsmega. Mistahes
muud tüüpi kaitsme kasutamine võib põhjustada tulekahju.
Kaitsme vahetamine (tüüp 125 V/250 V, 2.5 A)
kinni
lahti
Hoiatused
Kuidas vältida auto aku tühjenemist
– Pärast kasutamist eemaldage auto alalisvooluadapter sigaretisüütaja pesast.
Auto alalisvooluadapter tarbib jätkuvalt vähesel määral voolu ka siis, kui seda
ei kasutata ning kui aku on seadmele paigaldatud, alustatakse selle laadimist ja
selleks kulub rohkem energiat.
– Ärge kasutage auto alalisvooluadapterit pikemat aega väljalülitatud
mootoriga.
Auto alalisvooluadapteri kasutamisel lülitage seade välja enne mootori
väljalülitamist, vastasel korral ei pruugi taasesituse jätkamise funktsioon
( 6) toimida.
Juhe peab olema lõtv, mitte pingutatud.
Tootja ei võta endale mingit vastutust vääriti paigaldamisest tulenevate
kahjustuste eest.
Audiot saate nautida oma auto helisüsteemi kaudu,
kui ühendate autoraadio adapteri (ei kuulu komplekti)
selle seadme vasakul küljel paiknevasse
kõrvaklapipessa.
Selle seadme
vasak külg
FM ülekandja
DVD-LS86
Seadmest audiosignaali ülekandmine võimaldab plaatide kuulamist teie auto
raadiokanali kaudu.
FM ülekandjat saab kasutada ka tavaliste FM raadioseadmetega.
Ettevalmistamine
Ühendage kõrvaklapid seadme küljest lahti.
Kui need on ühendatud, siis FM ülekandja ei tööta.
Taasesitage plaati. ( 6)
Kui ekraanile kuvatakse “AUX” või “iPod”, siis vajutage nuppu
[AV SELECT] ning valige “DISC”.
Vajutage menüü kuvamiseks
FM-TM
Kui menüüd ei kuvata, kontrollige, kas eelnevalt
toodud „ettevalmistamise” sammud on tehtud.
Vajutage nuppu [ ], ning valige “ON” (sees).
Oranž tuli süttib põlema
Seadmest ei kostu heli.
Häälestage raadio sagedusele 88.3 MHz FM.
JKui kuulete mõnda FM raadiojaama, siis vaadake allpool toodud
“Ebaõnnestumise korral”.
Seadke helitugevust raadio abil.
Antud seadme helitugevuse reguleerimine FM ülekandja kasutamisel
ei tööta.
FM ülekandja väljalülitamine
Vajutage nuppu [FM-TM] ja seejärel ning valige “OFF” (väljas).
[ ]
Ekraanile väljumiseks
Vajutage nuppu [FM-TM].
Ebaõnnestusmise korral
Vajutage menüü kuvamiseks.
Vajutage nuppu [ ], sageduse (“88.3MHz”)
valimiseks (tehasesäte).
Vajutage nuppu [ ], sageduse valimiseks
vahemikus 88.3 MHz kuni 107.7 MHz, mida ei
kasutata ühegi raadiojaama poolt.
Sagedust saab seade 0.1 MHz täpsusega.
Häälestage FM raadio 2. punktis seatud sagedusele.
Kui kuulete müra või moonutatud heli, liigutage raadio antenni seadmele
lähemale. Või valige menüüekraanilt nuppuga „MONO”.
Kui helikvaliteet ikkagi ei parane, siis vahetage raadio sagedust ( ülal,
“Ebaõnnestumie korral”).
[ ]
FM ülekandja töötab ainult plaadi taasesitamisel.
Plaatide mitte taasesitamisel lülitage FM ülekandja välja, vastasel korral võib
tekkida taustamüra.
Märkus
16
RQT9097
16
Kaabel iPodi jaoks
(kaasas ainult tootega )
DVD-LS86
Enne ühendamist lülitage kõik seadmed välja ja lugege vastavaid kasutusjuhendeid.
Ühendage selle seadme videoväljund otse teleriga.
1 Ühendage seade selle pleieriga.
2 Vajutage nuppu [AV SELECT] ja valige “AUX”.
“AUX” süttib seadme ekraanil.
DVD-LS86
: Võimaldab taasesitada pilte ja videosid, mis on salvestatud iPod touch, iPod classic, või 3. generatsiooni iPodile nano.
Stereoheli kuulamine
Teleri kaudu vaatamine
iPod-iga kuulamine
AUDIO/ VIDEO
AUDIO/ VIDEO
Selle seadme vasak külg
must
valge
punane
Võimendi/süsteemi kompenent
L
R
AUDIO IN
AUDIO/ VIDEO
AUDIO/ VIDEO
AUDIO IN
L
R
VIDEO IN
kollane
kollane
valge
punane
Dzeltens
Balts
Sarkans
AUDIO/VIDEO
AUDIO/VIDEO
RCAJ adapteris (nav iekļauts pamatkomplektācijā)
Kasutage RCAJ-adapterit (ei kuulu komplekti), kui teie teler on varustatud 21-kontaktilise
Scart-pesaga.
AUDIO/ VIDEO
AUDIO/ VIDEO
Nt videkaamera
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO
OUT
M
E
N
U
iPod
Kõrvaklapid
Port
iPod
M
E
N
U
Selle seadme vasak külg
Muudest seadmetest video vaatamine
kollane
kollane
Audiokaabel (ei kuulu komplekti)
Audiokaabel (ei kuulu komplekti)
Audiokaabel (ei kuulu komplekti) Teler
Selle seadme vasak külg
teleri 21-
kontaktilisse
Scartpesasse
ISeadme kõlarid ei ole magnetiliselt varjestatud. Ärge paigutage seadet telerite, personaalarvutite ega muude magnetväljast
mõjutatavate seadmete lähedale. Ärge hoidke seda seadet magnetkaartide (pangakaardid, ID-kaardid jne) lähedal.
Kui suurendate helitugevust selle seadmega taasesitamise ajal, võib telesaate vaatamisele lülitudes muutuda heli väga valjuks.
Enne ümberlülitamist seadke helitugevus tavapärasele tasemele.
Juhtige taasesitust ühendatud seadmel. (Lugege ühendatud seadme kasutusjuhendit)
”AUX”-režiimis ei lülitu seade automaatselt välja. Kui olete kasutamise lõpetanud, lülitage seade välja.
Ühendage pleieriga iPod sellele salvestatud heli, piltide või videode nautimiseks. Sõltuvalt iPodi tüübist ( or ) on piltide või video taasesitamiseks
ühendus erinev.
: Võiamldab taasesitada 5. generatsiooni iPodile salvestatud videosid ja pilte või 4. generatsiooni iPodile (värvilise ekraaniga) salvestatud pilte.
Selle seadme vasak külg
Selle seadme vasak külg
Selle seadme vasak külg
kollane
valge
punane
kollane
valge
punane
Audiokaabel (ei kuulu komplekti)
Audio-videokaabel (kaasas)
A kauplustes saadavad, vajalik on iPod-exclusive kaabel.
Maja pistikupessa
Apple’i komposiit audio-videokaavel
(ei kuulu komplekti)
USB-ühendaja
USB toiteadapter
Dock-
ühendaja
Sisend lülitub automaatselt “iPodi” peale ja seadme ekraanil süttib “iPod”. Võite vajutada ka nuppu [AV SELECT], et valida „iPod”.
Taasesitage kasutades opereerimiseks ühendatud iPodi. (Palun lugege ühendatud iPodi kasutusjuhendit.)
Pistiku adapter (ainult toote komplektis)
DVD-LS86
Pleieri kasutamine muude seadmetega
17
RQT9097
Erinevates situatsioonides kasutamine/Viited
17
EESTI
Hooldus
Seadme puhastamiseks pühkige seda pehme kuiva lapiga.
Kinnijäänud mustuse eemaldamiseks LCD-ekraanilt kasutage prilliklaaside
puhastusvahendit.
Ärge mingil juhul kasutage selle seadme puhastamiseks alkoholi,
värvivedeldit või puhastusbensiini.
Läätse hooldus
Eemaldage tolm ettevaatlikult kaamera objektiivide puhastamiseks mõeldud
õhupuhuriga (lisatarvik).
Soovitatav toode:
Läätse puhastuskomplekt (SZZP1038C) (saadaval Panasonicu edasimüüjalt.)
Ärge kasutage CD-tüüpi läätsepuhastit.
Ärge kunagi puudutage läätse sõrmedega.
Plaatide puhastamine
Pühkige plaati esmalt niiske lapiga
ning seejärel pühkige plaat kuivaks.
Tehnilised andmed
Töötemperatuuri vahemik: i5 kuni i35 oC
Lubatud niiskus: 5 kuni 85 % suhtelist niiskust (mittekondenseeruv)
Esitatavad plaadid (8 cm või 12 cm):
(1) DVD (DVD-Video, DivX
*6, 8
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR
*9
, JPEG
*4, 6, 7
, MP3
*2, 6
, MPEG4
*5, 6
,
DivX
*6, 8
)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR
*9
, JPEG
*4, 6, 7
, MP3
*2, 6
,
MPEG4
*5, 6
, DivX
*6, 8
)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR
*9
)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR
*9
, JPEG
*4, 6, 7
, MP3
*2, 6
,
MPEG4
*5, 6
, DivX
*6, 8
)
(6) iR/RW (Video)
(7) iR DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3
*2, 6
, WMA
*3, 6
,
JPEG
*4, 6, 7
, MPEG4
*5, 6
, DivX
*6, 8
, HighMAT Level 2 (Audio ja pilt)]
Signaalisüsteem: PAL/PAL 60 (NTSC) valitav
LCD-ekraan: 8.5q α-Si, LCD-TFT laiekraan (480 234 RGB)
AUDIO/VIDEO välund/sisend:
Väljundi/sisendi terminal: 3.5 mm minipesa
Terminalide arv: 1-süsteemne (väljund/sisend valitav)
Komposiitvideo:
Väljundi/Sisendi tase: 1 Vp-p (75
Ω)
Audio:
Väljundi/sisendi tase: 1.5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 k
Ω))
Audiovõimsus:
(1) Sageduala:
DVD (lineaarne audio):
4 Hz kuni 22 kHz (48 kHz diskreetimine)
4 Hz kuni 44 kHz (96 kHz diskreetimine)
CD audio: 4 Hz kuni 20 kHz
(2) Signaali-müra suhe: 100 dB
(3) Dünaamikadiapasoon: 90 dB
(4) Summaarne harmoonmoonutus: 0.01 %
Kõlar:
Välund: 0.5 Wi0.5 W (moonutus 10 %)
Kõrvaklappide väljund:
Väljund: 3.5 mm stereo minipistik
Terminalide arv: 2-süsteemne
FM ülekandja [DVD-LS86]:
Sagedus: 88.3 MHz kuni 107.7 MHz (0.1 MHz vahega)
Väljundisüsteem: Stereo/Mono (valitav)
iPod audio-video sisend [DVD-LS86]:
Sisendi terminal: 3.5 mm minipistik
Laser:
Lainepikkus: 655 nm/790 nm (DVD/CD)
Laseri võimsus: CLASS 1M/CLASS 1 (DVD/CD)
Võimsustarve
(kaasasoleva toiteadapteriga): 14 W (ainult seade: 12 W)
Energiatarve ooterežiimis
(kaasasoleva toiteadapteriga): umbes 0.4 W
Võimsustarve taaslaadimise režiimis
(kaasasoleva toiteadapteriga): 12 W
Vahelduvvooluadapter:
Toide: AC 100 kuni 240 V, 50/60 Hz
Energiatarve: 22 W
Alalisvooluväljund: 12 V, 1.3 A
Auto alalisvooluadapter:
alalisvooluväljund: 12 V, 1.5 A
(ainult 12 V akuga sõidukid)
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
TOHIB
EI TOHI
DVD-LS86 umbes 1123 g
DVD-LS86 umbes 1020 g
DVD-LS86 umbes 890 g
DVD-LS86 umbes 876 g
242.6 mm (laius)k46.0* mm (kõrgus)k173.5 mm (sügavus)
*23.9 mm kõige õhemas kohas
DVD-LS86 (kõrgus=51.5 mm koos akuga)
(sügavus=179.3 mm koos akuga)
DVD-LS83 (kõrgus=46.6 mm koos akuga)
(sügavus=173.5 mm koos akuga)
(ilma akuta):
Plaatide käsitsemisjuhised
Ärge kleepige plaatidele etikette ega kleebiseid. (See võib põhjustada plaadi
kõverdumist, muutes selle kasutuskõlbmatuks.)
Ärge kirjutage etiketiga poolele pastapliiatsi või muu kirjutusvahendiga.
Ärge kasutage heliplaatide puhastamiseks mõeldud pihustatavaid vahendeid,
puhastusbensiini, värvivedeldit, staatilise elektri teket vältivaid vedelikke ega
mingeid muid lahusteid.
Ärge kasutage kriimustuskaitseid ega –katteid.
Ärge plaate maha pillake ega kuhja seadke. Kaitske plaate põrutuste ja löökide eest.
Ärge asetage plaatidele mingeid esemeid.
Plaatide kaitseks kriimustuste ja määrdumise eest asetage need kohe pärast
kasutamist karpi tagasi.
Ärge kasutage järgmisi plaate:
– plaadid, millele on jäänud liimainet pärast kleebiste või etikettide eemaldamist
(laenutatud plaadid jne)
– kõverdunud või pragunenud plaadid
– Ebakorrapärase kujuga plaadid (näiteks südamekujulised)
Aku (liitium-ioon)
DVD-LS86 CGR-H712 (kaasas):
Pinge: 7.2 V
Maht: 4500 mAh
DVD-LS82 CGR-H711 (kaasas):
Pinge: 7.2 V
Maht: 2250 mAh
Mõõtmed(laius x sügavus x kõrgus) (välja arvatud esileulatuvad osad ja aku):
Kaal:
(koos akuga):
Märkus
Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
Vastavalt standardile IEC62107
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Windows Media Audio Ver 9.0 L3
Ei ühildu Multiple Bit Rate (MBR) vorminguga
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline failid
Pildi resolutsioon: vahemikus 160k120 ja 6144k4096 pikselit
(aladiskreetimine 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 või 4:4:4)
MPEG4 –failid, salvestatud Panasonic SD-multi kaamerate või DVD-kirjutajatega,
mis vastavad SD VIDEO tehnilistele nõuetele (ASF standard)/MPEG4 (Simple Prole)
videosüsteemile/G.726 audiosüsteemile
Maksimaalne tuvastatavate piltide, audio- ja videomaterjalide ning gruppide arv
kokku: 4000 pilti, audio- ja videosalvestist ning 4000 gruppi.
Äärmiselt pikkade ja kitsaste piltide kuvamine ei pruugi õnnestuda.
Tavapärase DivX® meediafailide taasesitusena saate esitada kõiki DivX® video
versioone (sh DivX®6). Sertitseeritud DivX® Home Theater Prole vastavus.
Ei toeta CPRM kopeerimiskaitse süsteemi.
Vastavuskinnitus (Declaration of Conformity - DoC)
Käesolevaga kinnitab “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.” antud seadme vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele. Meie R&TTE toodete vastavuskinnituse koopia on klientidele
kättesaadav aadressilt http://www.doc.panasonic.de
Kontakt Euroopa Liidus:Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, F.R.Germany
Antud toode on mõeldud kasutamiseks järgmistes riikides.
Austria, Belgia, Bulgaaria, Tšehhi Vabariik, Küpros, Taani, Eesti,
Soome, Saksamaa, Island, Iiri Vabariik, Läti, Liechtenstein, Leedu, Luxembourg, Malta,
Holland, Norra, Poola, Portugal, Rumeenia,
Slovakkia, Sloveenia, Hispaania, Šveits, Rootsi, Suurbritannia.
Antud toode on mõeldud tavakasutajale. (3. kategooria)
FM ülekandja kasutamine Prantsusmaal, Kreekas, Ungaris on keelatud.
18
RQT9097
18
Veaotsingu juhend
(jätkub järgmisel lehel)
Toide
Seade ei tööta
Viga pildis
Kontrollige järgnevat enne hoolduskeskusesse pöördumist. Kui kahtlete mingis kontrollimises või kui tabelis näidatud lahendused ei kõrvalda probleemi,
siis pöörduge juhiste saamiseks seadme turustaja poole. (Viiteleheküljed on toodud sulgudes.)
Järgnevad juhtumised ei tähenda tõrget:
vahelduvvooluadapterist kostev heli taaslaadimise ajal.
aku soojenemine taaslaadimise või kasutamise käigus.
pikaajalisel kasutamisel seaddme korpuse ja selle ümbruse soojenemine.
Kontrollige vahelduvvooluadapteri või aku ühendust. (4)
DVD-LS86 Akutoitel ei saa seadet kaugjuhtimispuldiga sisse lülitada.
Seade on varustatud kaitseahelaga, mis aktiveerub, kui seade liigselt kuumeneb või jahtub. Sellisel juhul seade ei tööta.
Kasutage seadet temperatuuril 5 oC kuni 35 oC.
Seade lülitub energia säästmiseks välja, kui see on olnud peatatud režiimis ligikaudu 15 minutit (5 minutit akutoitel).
Lülitage seade uuesti sisse.
Liigkuumas või –külmas keskkonnas on laadimisaeg pikem ja teatud tungimustel ei pruugi üldse õnnestuda.
Kontrollige vahelduvvooluadapteri või aku ühendust. (4)
Aku kasutusiga on lõppenud (seda saab taaslaadida umbes 300 korda).
Sellel seadmel ei saa esitada muid plaate peale nende, mida on käesolevas kasutujuhendis nimetatud. (5)
Seade ei pruugi korralikult töötada äikese, staatilise elektri või mõne muu välise teguri tõttu. Lülitage seade välja ja
seejärel uuesti sisse. Teise võimalusena lülitage seade välja, eemaldage toiteallikas (toiteadapter või aku) ja ühendage
seejärel uuesti.
Tekkinud on kondensatsioon: oodake 1 kuni 2 tundi, kuni see aurustub.
Sisestage plaat korralikult. (6)
Kontrollige, kas patareid on õigesti paigaldatud. (4)
Aku on tühi. Asendage see uuega. (4)
Suunake kaugjuhtimispult seadmel paiknevale andurile ja vajutage nuppe. (4)
kui seade on peatatud režiimis, hoidke seadmel nuppe allavajutatuna ning seejärel hoidke ka nuppu
[ ON] allavajutatuna, kuni ekraanilt kaib näit „Initialised” (lähtestatud). Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse.
Kõik tehasesätted taastatakse.
Kontrollige, kas plaadile on midagi üldse salvestatud.
Videopilt võib olla otsimise ajal veidi moonutatud, kuid see on normaalne nähtus.
MPEG4-salvestiste vaatamisel võib pildi kvaliteet halveneda või kaadreid vahele jääda, kuid see on normaalne.
DivX Muutke pildimenüüs „Picture” signaaliallika valiku sätet “Source Select”. (11)
Pilt võib seiskuda, kui DivX failid on suuremad kui 2 GB.
Kontrollige ühendusi. (4)
Valige ekraani suuruse sätteks muu, kui “MONITOR OFF” (pilt puudub). (7, LCD-ekraanil kuvasuhtega 4:3 pildi
kuvamisviisi valimine.)
Valige “DAYLIGHT” või muudke heledust. (7)
LCD-ekraan on valmistatud ülitäpse tehnoloogiaga nii, et 99,99% pikselitest on aktiivsed; ülejäänud mõned pikselid, mis
ei tööta või põlevad alati, moodustavad vaid 0,01%. See nähtus ei tähenda tõrget.
Kontrollige ühendusi. (16)
Kontrollige, kas teler on sisse lülitatud.
Kontrollige, kas teleril on valitud õige sisendirežiim.
Kontrollige video ja teleri kuvasuhte sätteid „Video – TV Aspect”. (13)
Kui kasutate suurendust, lülitage teleri suurendusfunktsioon välja. (12)
Kontrollige, et seade on teleriga otse ühendatud, mitte videomagnetofoni kaudu. (16)
Kasutage kuvasuhte muutmiseks telerit.
Seadke sobiv kuvasuhe kuvamenüü „Display” valikus “Just Fit Zoom”. (12)
Seade ei saa toidet
Seade lülitub
automaatselt vällja
Laadimine ei õnnestu või
[CHG] märgutuli ei sütti.
Pärast taaslaadimist on
taasesitusaeg märgatavalt
vähenenud
Seade ei reageeri ühelegi
nupuvajutusele
DVD-LS86 Seade ei reageeri
Olete unustanud piirangute
parooli.
Puudub pilt või heli
Teatud toimingud on võimatud või toimuvad valesti
Taasesituse alustamise aeg võib pikem olla kui MP3 lool on fototeavet. Korrektset esitusaega ei kuvata ka peale loo
esituse algust. See on normaalne.
See on DivX video korral normaalne.
Need funktsioonid ei tööta mõnede DVD-videodega.
Vajutage kaks korda nuppu ja seejärel nuppu
[ –OFF] [ ON].
Reguleerige asukohta. (“Subtitle Position” („Subtiitrite paigutus”) kuvamenüüs „Display”) (12)
Kuvage subtiitrid. (10)
Kui olete seadnud ainult alguspunkti (punkt A), saab elemendi lõppu jõudes see punktiks B
See seade ei pruugi taasesitada WMA ja MPEG4 salvestisi, mis sisaldavad fotosid.
DivX VOD taasesitamisel lugege juhiseid veebiküljelt, kus DivX VOD ostsite. (näide: www.divx.com/vod)
Kui plaat sisaldab CD-DA ja teisi vorminguid, ei pruugi taasesitamine korralikult õnnestuda.
Esituse alustamine
võtab aega.
DVD-LS86 Programmi ja
suvalise taasesituse
funktsioonid ei tööta.
DVD-V
Menüü ei ilmu.
VCD (taasesituse juhtimisega)
Subtiitrid asuvad vales kohas
Subtiitrid puuduvad
Valitud lõigu kordusel on punkt
B automaatselt seatud.
Esitus ei alga.
Pilt on moondatud.
Pilt seiskub.
LCD-ekraanil ei ole pilti.
LCD-ekraan on liiga tume.
LCD-ekraani pikselid muutuvad
mustaks või säravad eri värvides.
Teleri ekraanile ei tule pilti (või
tundub pildi suurus vale).
kaugjuhtimispuldi nuppude
vajutamisele.
[ ] ja [ ]
19
RQT9097
Viited
19
EESTI
Viga pildis (jätkub)
Ekraanikuva
Heli viga
Taastage suurendustegur väärtusele a1.00. (12)
Seadke “Subtitle Position” (subtiitrite asukoht) kuvamenüüs väärtusele “0”. (12)
Lülitage teleri suurendusfunktsioon välja.
Kasutage teisi eelseadistatud kuvasuhteid või käsitsi reguleerimist. (12)
Suurendusfunktsioon ei pruugi hästi töötada, eriti pimedate stseenide puhul ja see ei pruugi töötada sõltuvalt plaadi tüübist.
Paigutage seade mobiiltelefonidest kaugemale.
WMA- või MPEG4-failide taasesitamisel võib esineda müra.
Mõned heliefektid ei tööta või töötavad halvemini mõnede plaatide puhul.
Funktsioonid H.Bass, „Advanced Surround” ja „Sound Enhancement” ei tööta, kui olete muutnud taasesituskiirust.
DVD-LS86 Kõlaritest ei kostu heli, kui näidik põleb oranžilt. Kui te ei kasuta FM ülekandjat, siis lülitage see välja[FM-TM]
Kõlarid on välja lülitatud, kui LCD-ekraan on suletud või kui ühendasite kõrvaklapid.
Suurendage helitugevust. (6)
Kontrollige kõiki ühenduse ja seadistusi. (16)
Heli võib ajutiselt puududa. See ei ole rike.
FM ülekandja ei tööta, kui kõrvaklapid on ühendatud. (15)
Sisestage plaat ja vajutage nuppu [AV SELECT] ning valige “DISC” ja seejärel vajutage nuppu . (15)
[ ON]
DivX Sõltuvalt failide loomise meetodist ei pruugi audio väljastamine õnnestuda. (9)
Operatsiooni teostamine on keelatud seadme või plaadi poolt.
Valige kuva „Display” sakil “On-Screen Messages” (ekraaniteated) sätteks „On”. (13)
Puhastage plaat. (17)
Sisestasite plaadi, mis ei ole lõplikult vormistatud. (5)
Akus on tekkinud tõrge. Konsulteerige oma edasimüüjaga.
Aku taaslaadimine on kestnud 20 tundi, kuid mingil põhjusel ei ole see õnnestunud. Taaslaadige uuesti.
Taaslaadimine toimus liiga kuumas või külmas kohas. Taaslaadige normaalsel temperatuuril (i5 kuni i35 oC).
Seadmes on tekkinud tõrge. Number tähise „H” järel viitab konkreetsele probleemile. Lülitage seade välja ja seejärel
uuesti sisse. Teise võimalusena lülitage seade välja, eemaldage toiteallikas (toiteadapter või aku), ühendage seejärel uuesti
ja lülitage seade taas sisse.
Kui veakood ei kustu, siis märkige see üles ja pöörduge edasimüüja poole, kellelt seadme ostsite.
Püüate taasesitada ühildumatut gruppi või salvestist. (9)
Menüüd ei kuvata korralikult.
Automaatne
suurendusfunktsioon ei toimi
korralikult.
Heli on moonutatud.
Efektid ei toimi.
Seadme kõlaritest ei kosta heli.
Välikõlaritest ei kosta heli.
Heli ei kosta pärast
taasesituskiiruse muutmist.
DVD-LS86 FM ülekandja ei
Heli ei ole.
“ ”
Ekraanikuva puudub
“Check the disc.” (kontrollige
plaati) “U11”
ERROR 01”
ERROR 02”
ERROR 03”
tähistab numbrit.
“Cannot display group
content xx” (gruppi xx, salvestist
xx ei saa kuvada)
Korduma kippuvad küsimused
Viiteleheküljed on toodud sulgudes.
iPod
Märgutuled [ ] ja [CHG]
Püüate taasesitada DivX VOD sisu, mis soetati teise registreerimiskoodiga. Seda ei ole võimalik selle seadmega esitada. (9)
DivX VOD materjali taasesitamiste arv on jõudnud nullini. Seda ei ole võimalik esitada. (9)
Vajutage nuppu [AV SELECT] ja valige “iPod”. Kui olete valinud “AUX” või “DISC”, siis iPod ei tööta.
Tuleb vahetada iPod videoväljundi seadeid. Täpsemateks juhisteks lugege iPodi kasutusjuhendit.
Seadmel on funktsionaalne rike. Pöörduge oma edasimüüja poole.
Seade on sisse lülitatud ning LCD-monitor on suletud või LCD-SIZE on seatud sättele MONITOR OFF” (monitor välja
lülitatud). Kui olete seadme kasutamise lõpetanud, lülitage see välja.
Akus on tekkinud tõrge, Lülitage seade sisse ja lugege ekraanile kuvatavat teadet. (üleval)
Aku hakkab tühjenema. Seade lülitub mõne minuti jooksul automaatselt välja.
DVD-video plaati saate taasesitada, kui selle regioonikoodis leidub „2” või „ALL”.
Vaadake täpsemalt plaadiümbriselt. (Kaas)
Selle seadme elektromagnetväli võib mõjutada lennuki või haigla seadmeid.
Järgige haigla või lennurma kehtestatud eeskirju.
Autos võite seadet kasutada, ühendades selle kaasasoleva auto alalisvooluadapteriga. Mõne muu adapteri kasutamine
võib tekitada kahjustusi. (15)
Tagaistmel saate videot vaadata peatoele kinnitatava konsooli abil. (14)
Arvutit saate kasutada teleri ekraanina, kui ühendate selle arvuti
AV-sisendpesaga. Seda seadet ei saa siiski kasutada välisseadmena.
Kas selle seadmega saab
taasesitada mõnes muus riigis
ostetud DVD-plaati?
Kas seadet võib kasutada
lennukis või haiglas?
Kas seadet võib
kasutada autos?
Kas seadet saab
ühendada arvutiga?
DVD-LS86
“Authorization Error”
(autoriseerimisviga)
“Rented Movie Expired” (Filmi
rentimise kehtivus on lõppenud)
Ühendatud iPod ei tööta.
iPodile salvestatud videosid ja fotosid ei
saa antud seadme ekraanil.
Märgutuli [ ] vilgub kiiresti.
Märgutuli [ ] välgub aeglaselt.
Märgutuli [CHG] vilgub kiiresti.
Märgutuli [CHG] vilgub aeglaselt.
“H
tööta. Menüüd ei kuvata.
Seadke “Advanced Surround” (lisa ruumiheli) sättele „O”. (11)
(oranž tuli kustub). (15)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic DVDLS86 Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka