CTEK 40-330 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
MULTILINGUAL
MANUAL
USER MANUAL
CS ONE
Part No: 40-330, 40-331, 40-332
@ctekchargers
@ctekbatterychargers
CTEK Battery Chargers
@ctek
CS ONE | USER MANUAL | 3© CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM
EN
BG
CS
DA
DE
EL
ES
ET
FI
FR
HR
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SV
CONTENTS
Please read all of the instructions detailed in this user manual carefully before use.
THANK YOU FOR CHOOSING CTEK
CTEK was founded in 1997 and since then we’ve been developing and manufacturing high-quality battery chargers with
unique cutting-edge technology, for all types of lead-acid batteries.
Why? Because a battery can last 2-3 times longer if you maintain and charge it properly. This benets the environment, saves
people a lot of money and makes vehicles more reliable.
To learn more about us and our products, please visit: www.ctek.com
Contents .................................................................................................................................................................................3
About the CS ONE ...............................................................................................................................................................4
What’s in the box .................................................................................................................................................................4
Safety ......................................................................................................................................................................................5
Safety & recycling ...............................................................................................................................................................6
Operating instructions: CS ONE ....................................................................................................................................7
Operating instructions: CTEK App ................................................................................................................................9
Accessories: CS ONE ....................................................................................................................................................... 10
Troubleshooting & FAQ .................................................................................................................................................... 11
Technical specification ................................................................................................................................................... 14
4 | CS ONE | USER MANUAL © CTEK SWEDEN ABWWW.CTEK.COM
ABOUT THE CS ONE
REVOLUTIONARY ADAPTIVE BATTERY
CHARGER AND MAINTAINER
The revolutionary battery charger and intelligent maintainer with APTO™ (Adaptive Charging) technology. Hands
down the most innovative battery charger ever engineered by CTEK, CS ONE comes to you with cutting-edge
APTO™ technology that’s so advanced it does all the thinking for you.
This is the ONE battery charger capable of delivering a whole new dimension of smartness and simplicity. ONE so
ground-breaking, it supports polarity-free charging. ONE you simply plug in to the mains, attach to any 12 V battery
and rely on to deliver consistently optimal performance.
We call that pure brain power, wouldn’t you?
FEATURES
Fully automatic APTO™ (Adaptive Charging) Technology, for every type of 12 V lead acid (WET, MF, Ca/Ca, AGM,
EFB, GEL) or 12 V lithium (LiFePO4) battery
Groundbraking polarity free clamps that can be safely connected to either charging point. This charger cannot be
connected incorrectly
Easy to use, easy to operate – no buttons to press or modes to select - unless you want to
Clear, bright display shows you how long is left in hours until the battery is charged and ready to go
Can be left safely connected for long periods during maintenance charging
New durable design to make it easy to handle, with unique mounting system on the back for quick connection to
CS accessories
5 year warranty
Additional advanced functions (RECOND, WAKE UP, SUPPLY & advanced settings) available via Bluetooth®
connection and the CTEK App:
- RECOND option to restore and recondition lead-acid batteries.
- WAKE UP option to revive seemingly dead lithium and lead-acid batteries.
- SUPPLY to support the battery during service work and retain contact power to the vehicle during battery
replacement / removal.
- ADVANCED SETTINGS to monitor charger voltage & amperage.
TUTORIALS
Scan the QR code below with your phone's camera to see the CS ONE tutorials..
NO. ITEM PACKAGING MATERIAL USED** CODE OF MATERIAL MATERIAL CATEGORY***
1 CS ONE Transparent lm PP5 Plastics
2 Charge clamps Cable tie 92 Composite
3 User manual Paper PAP22 Paper
4 Gift box Cardboard PAP20 Paper
* Supply plugs may differ to suit your wall socket
** Packaging elements may vary subject to the model
*** Check the provision of your municipality for the management of waste
WHAT’S IN THE BOX
1
2
3
4
*
CTEK.COM/MEDIA/CSONE
CS ONE | USER MANUAL | 5© CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM
EN
SAFETY & RECYCLING
!READ ALL OF THE SAFETY AND USER INSTRUCTIONS BEFORE USE
!The charger is only designed for charging batteries according to the technical specification. Do not use the
charger for any other purpose
!Always follow battery manufacturers’ user and safety recommendations
!Never try to charge non-rechargeable batteries
!Never place the charger on top of the battery or cover the charger when charging
!Never charge a frozen or damaged battery
!Never use a charger with damaged cables. Ensure that the cables have not been damaged by hot surfaces,
sharp edges or in any other way
!A damaged cable must be replaced by a CTEK representative using an original part supplied by CTEK. A
detachable cable can be replaced by the user using an original part supplied by CTEK
!Never extend the charger cable to a total length of more than 3.0m. Use only original parts supplied by CTEK
!Extension of output cable may cause electromagnetic interference
!Connection to the mains supply must be in accordance with the national regulations for electrical installations
!Chargers with grounded mains plug must only be connected to a grounded socket outlet
!During charging, lead-acid batteries can emit explosive gases. Prevent sparks close to the battery. Provide for
good ventilation
!Chargers with IP-class lower than IPX4 are designed for indoor use. See technical specication. Do not expose
to rain or snow
!Don’t leave any battery unattended for a longer period of time during charging. If any error occurs disconnect the
charger manually
!During operation, a minimum distance of 20 cm (8 in) must be maintained between the device and the user or
any persons in the same area
!(IEC 7.12 ed.5) This text is applicable out-side European Countries: This appliance is not
intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance
!(EN 7.12) This text is applicable in European Countries: This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must not be made by children without supervision
DISPOSING OF THE DEVICE
YOUR OBLIGATION AS AN END USER
Products marked with a crossed-out wheeled bin symbol and a single black bar underneath, contain parts that must be
handled in compliance with the WEEE Directive (2012/19/EU. The appliance may therefore only be collected and taken
back separately from unsorted municipal waste, i.e. it must not be disposed of with household waste. The appliance
can, for example, be taken to a municipal collection point or, where applicable, to a distributor.
This also applies to all components, sub assemblies, and consumables of the old appliance to be disposed of.
Before the old appliance can be disposed of, all old batteries and accumulators that are not enclosed in the old
appliance must be separated from the old appliance. The same applies to lamps that can be removed from the old
appliance without being destroyed. The end user is also responsible for deleting personal data from the old appliance.
NOTES ON RECYCLING
Help to recycle all materials marked with this symbol. Do not dispose of such materials, especially packaging, in the
household waste but in the recycling containers provided or in the appropriate local collection systems.
Recycle electrical and electronic equipment for environmental and health protection.
6 | CS ONE | USER MANUAL © CTEK SWEDEN ABWWW.CTEK.COM
OPERATING INSTRUCTIONS: CS ONE Please read all of the instructions detailed in this
user manual carefully before use.
1
Connect the supplied battery terminal
clamps to the CS ONE output port.
2
Connect the battery clamps to the 12
V battery.
The CS ONE has built in polarity
protection to prevent damage to your
battery. The battery clamps can be
safely installed to either terminal point.
Note: Refer to the vehicle / battery manufacturers guide for terminal
connection points.
3
Plug the CS ONE into the supply
outlet.
4
APTO™ Technology will now analyze
the condition of the battery to be
charged.
The LED indicator will cycle during
this process.
1 2
Note: If LED indicators ‘2’ & ‘>8’ are illuminated red, refer to the
Troubleshooting section.
5
APTO™ Technology automatically
recognizes the type of battery,
and then automatically delivers a
customized charging program*.
The charge time is shown on the
LED indicator.
* Charging programs can include:
ANALYZE, DESULPHATION (lead-
acid only), WAKE UP, BULK,
ABSORPTION, CARE
8h 6 h 4 h 2 h 1 h
6
When the battery is fully charged,
the CS ONE will automatically go
into CARE mode and maintain a safe
charge.
The CARE mode is shown by all lights
on the LED indicator pulsing.
In CARE mode the battery is safe to
be left on charge for long term storage
on or off the vehicle.
Note: Check the CS ONE goes into CARE mode after 80 hours. If not, the
battery could be faulty. CTEK recommend to get the battery tested - it may
need replacing.
7
Disconnect the CS ONE when the
battery is and ready for use.
To disconnect, unplug the CS ONE
from the supply outlet
Follow by removing the CS ONE
battery clamps
Store the CS ONE in a suitable
location
CS ONE | USER MANUAL | 7© CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM
EN
OPERATING INSTRUCTIONS: CTEK APP
8
Install the CTEK App:
Android – On the smart mobile
device go to ‘Play Store’ search
‘CTEK App’ ‘Install’
iOS – On the smart mobile device
go to ‘App store’ search ‘CTEK
App’ ‘Get’ ‘Install’
Other operating systems – Refer to
the smart mobile device manual to
correctly select the App store and
install the CTEK App.
9
Establish Bluetooth® connection:
Android – Go to ‘Settings’
‘Connected Devices’
‘Connection preferences’
‘Bluetooth®’ ‘Activate’
iOS – Go to ‘Settings’
‘Bluetooth®’ toggle to activate
Other operating systems – Refer to
the smart mobile device manual to
correctly establish the Bluetooth®
connection.
10
Open the CTEK App:
Follow the instructions when
prompted in the CTEK App to
register an account
Follow the instructions when
prompted in the CTEK App to pair
with the CS ONE
Note: The CS ONE is ready for
pairing for 2 minutes after being
powered on. This can be indicated by
the blue LED's blinking.
ACCESSORIES
A range of CTEK accessories can be used with the CS ONE as shown,
visit www.ctek.com for more information and compatibility requirements.
CS ONE BUMPER
Part no. 40-476
CS WALL MOUNT
Part no. 40-375
CTEK STORAGE
CASE
Part no. 40-517
CS CONNECT
ADAPTER CABLE
Part no. 40-376
CS CONNECT
U-TERMINAL
Part no. 40-377
Requires CS
CONNECT ADAPTER
CABLE
8 | CS ONE | USER MANUAL © CTEK SWEDEN ABWWW.CTEK.COM
QUESTION ANSWER ACTION
The CS ONE shows two BLINKING
red lights, what does that mean? This indicates that the CS ONE does not work as it should.
Disconnect from battery and supply outlet wait several minutes reconnect and try again.
If this happens every time the CS ONE is used, please contact the dealer, the CS ONE may be broken and
need to be replaced.
The CS ONE shows two steady red
lights, what does that mean?
This indicates that there is either a faulty connection to the battery or the
battery being charged is faulty.
If the indication shows immediately when attempting a charge check that the connection is not short
circuited or the battery voltage is not higher than 16V.
If the indication shows some time after charging has started, this means the charge is interrupted as there
might be something wrong with the battery. Disconnect all possible consumers and try again. If the problem
persists, CTEK recommend to get the battery tested - it may need replacing.
The white lights keeps circling on
the CS ONE after the battery is
connected, why?
The circling white light on the CS ONE shows that the charger seeking /
analyzing the battery. If this process takes longer than 60 seconds, it is
an indication of poor contact between the battery and the charger - or a
battery drained too low (<1,5V for lead acid and a lithium that has closed
down, Under Voltage Protection).
Check all connection points, including connections into the CS ONE. If the problem persists, using the free
CTEK APP begin the 'WAKE UP' procedure to start the charge.
If the problem persists, CTEK recommend to get the battery tested - it may need replacing.
What does it mean when the 'START'
indicator is blinking? It means that the battery does not have enough power to start the vehicle. Continue to charge until the 'START' indicator becomes permanently lit.
The CS ONE shows two BLINKING
blue lights, what does that mean? The CS ONE is ready to be paired with a mobile device via Bluetooth®. This can be seen during the rst 2 minutes after powering on.
The CS ONE shows two steady blue
lights, what does that mean? Bluetooth® connection is veried The CTEK APP can now be used to control the CS ONE.
What is the Bluetooth® range of the
CS ONE? The Bluetooth® range of the CS ONE is approximately 33 ft (10 m). No action required.
The CS ONE shows two steady white
lights, ‘<8’ and ‘2, what does that
mean?
It means that the CTEK APP is being used and controlling the CS ONE. No action required.
TROUBLESHOOTING & FAQ For further FAQ's, troubleshooting and support contact details, visit www.ctek.com for more information.
CS ONE | USER MANUAL | 9© CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM
EN
TROUBLESHOOTING & FAQ
QUESTION ANSWER ACTION
What does it mean when all LED
segments are pulsing slowly with a
white colour?
This means the battery is fully charged and the CS ONE has gone into
maintenance 'CARE' mode.
The battery can now be used.
In 'CARE' mode the battery is safe to be left on charge for long term storage on or off the vehicle.
The CTEK APP cannot nd the CS
ONE, the status is shown as being
ofine, why?
Connection between the CS ONE and the mobile device is faulty.
Check that Bluetooth® is active on the mobile device.
Check that the mobile device and the CS ONE are within the receiving range of the Bluetooth®.
Trying to 'WAKE UP' the CS ONE via
the CTEK app, but the battery doesn't
start, why?.
This indicates that there is either a faulty connection to the battery or the
battery being charged is faulty.
Disconnect the battery from the vehicle or from the load run wake up procedure again.
If it still does not work, the battery might be broken or has closed down (LiFePO4).
CTEK recommend to get the battery tested - it may need replacing.
Cannot choose the 'WAKE UP'
function on the app, why is it missing? 'WAKE UP' is only available when the CS ONE cannot nd the battery. Open the app and start the CS ONE - but doesn't connect the charger to the battery (or to recommended
charge points) it will show up on the app directly.
How does the 'SUPPLY' function work
in the CTEK APP?
In 'SUPPLY' the CS ONE works as a supply unit, giving out a constant
voltage of 13,6 volt and as much current as required (max 8 ampere).
There is also an output power limit of 100 watt.
No action required.
I have used the 'SUPPLY' function
from the CTEK APP but it will not go
back to charging, why?
The charging mode will need to be changed via the CTEK APP. After using the 'SUPPLY' function from the CTEK APP, choose the operation 'RESET TO 'APTO' to make the
battery charge again.
How does the 'RECOND' function
work in the CTEK APP?
The 'RECOND' function should only be used on wet lead acid batteries
(Not Lithium LiFePO4, GEL or AGM batteries).
In 'RECOND' the CS ONE will rstly go through all of the charging steps
until the battery is fully charged. The voltage is then raised in a controlled
way to prevent acid stratication and prolong battery life.
'RECOND' should only be used 1-2 times per year.
No action required
What type of batteries can CS ONE charge? The CS ONE charges all types of 12 V batteries from 3Ah up to 180Ah. See 'TECHNICAL SPECIFICATION' for further information.
Does the CS ONE work with other CTEK Accessories? The optional CS CONNECT ADAPTER CABLE will be required to make
the CS ONE compatible with the CTEK accessories. See 'ACCESSORIES: CS ONE' for further information.
Do I need to register my charger to have the 5 year warranty
time? No. Should any issues arise, please contact you supplier. If the supplier is unable to help, please contact CTEK
directly.
10 | CS ONE | USER MANUAL © CTEK SWEDEN ABWWW.CTEK.COM
TECHNICAL SPECIFICATION
MODEL NUMBER 1098
INPUT 220–240 VAC, 4763 Hz, 1.2 A
OUTPUT 12 V, 8.0 A
START VOLTAGE 1.5 V Lead-acid battery types | 1.5 V Lithium battery types
BACK CURRENT DRAIN* Corresponding to less than 1.5 Ah/month
RIPPLE** Less than 4 %
AMBIENT OPERATING TEMPERATURE -22°F to +122°F (-30°C to +50°C)
BATTERY CHEMISTRY Lead-acid, Lithium-ion
BATTERY TYPES 12 V Lead-acid battery types: WET, MF, Ca/Ca, AGM, EFB, GEL | 12 V
Lithium battery types: LiFePO4
BATTERY CAPACITY 3–180 Ah
INGRESS PROTECTION IP65
TEMPERATURE COMPENSATION Built in charge voltage compensation according to ambient temperature
NET WEIGHT (UNIT WITH CABLES) 1.5 lbs (0.675 Kg)
DIMENSIONS (L X W X H) 9.25 x 3.4 x 2 in (235 x 88 x 52 mm)
MAINS CABLE LENGTH (INPUT) 55 in (1.4 m)
MAX. RF OUTPUT POWER (EIRP),
BLUETOOTH® LOW ENERGY 5.93 dBm
RF EXPOSURE (MAX. E-FIELD STRENGTH) 8.18 V/m (limit: 61 V/m)
WARRANTY 5 years
*) Back current drain is the current that drains the battery if the charger is not connected to the mains. CTEK chargers have a
very low back current.
**) The quality of the charging voltage and charging current is very important. A high current ripple heats up the battery which
has an aging effect on the positive electrode. High voltage ripple could harm other equipment that is connected to the
battery. CTEK battery chargers produce very clean voltage and current with low ripple.
LIMITED WARRANTY
CTEK Sweden AB, issues this limited warranty to the original purchaser of this product. This limited warranty is not
transferable. The warranty applies to manufacturing faults and material defects for 5 years from the date of purchase. The
customer must return the product together with the receipt of purchase to the point of purchase. This warranty is void if the
battery charger has been opened, handled carelessly or repaired by anyone other than CTEK Sweden AB or its authorised
representatives. One of the screw holes in the bottom of the charger is sealed. Removing or damaging the seal will void the
warranty. CTEK Sweden AB makes no warranty other than this limited warranty and is not liable for any other costs other than
those mentioned above, i.e. no consequential damages.
Moreover, CTEK Sweden AB is not obligated to any other warranty other than this warranty.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, CTEK Sweden AB, declares that the radio equipment type, CS ONE (1098) is in compliance with Directive 2014/53/
EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:
https://www.ctek.com/uk/quality/doc
BLUETOOTH®
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such
marks by CTEK is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
SUPPORT
CTEK offers a professional customer support. Get in touch using one of the following:
support.ctek.com
+46 10 344 88 10
CS ONE | USER MANUAL | 11© CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM
EN
BG
CS
DA
DE
EL
ES
ET
FI
FR
HR
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SV
СЪДЪРЖАНИЕ
 Моля,прочететевнимателновсичкиинструкции,описанивнастоящоторъководство,
предиупотреба.
БЛАГОДАРИМВИ,ЧЕИЗБРАХТЕCTEK
CTEK е основана през 1997 г. и оттогава насам разработваме и произвеждаме висококачествени зарядни устройства с
уникална авангардна технология за всички видове оловно-киселинни батерии.
Защо? Защото една батерия може да издържи 2-3 пъти по-дълго, ако се поддържа и зарежда правилно. Това е от полза за
околната среда, спестява на хората много пари и прави автомобилите по-надеждни.
За да научите повече за нас и нашите продукти, посетете: www.ctek.com
СЪДЪРЖАНИЕ ..................................................................................................................................... 15
ИНФОРМАЦИЯ ЗА CS ONE ................................................................................................................. 16
СЪДЪРЖАНИЕ НА КОМПЛЕКТА ........................................................................................................ 16
БЕЗОПАСНОСТ .................................................................................................................................... 17
БЕЗОПАСНОСТ И РЕЦИКЛИРАНЕ ..................................................................................................... 18
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ: CS ONE .................................................................................... 19
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ: ПРИЛОЖЕНИЕТО CTEK APP ................................................ 21
АКСЕСОАРИ: CS ONE .......................................................................................................................... 22
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ ................................... 23
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ........................................................................................................ 26
12 | CS ONE | USER MANUAL © CTEK SWEDEN ABWWW.CTEK.COM
ИНФОРМАЦИЯ ЗА CS ONE
РЕВОЛЮЦИОННОАДАПТИВНОУСТРОЙСТВО
ЗАЗАРЕЖДАНЕИПОДДРЪЖКАНАБАТЕРИИ
Революционно устройство за зареждане и интелигентна поддръжка на батерии с технология за адаптивно зареждане
APTO™. Представяме ви най-иновативното зарядно устройство, създавано някога от CTEK – CS ONE идва при вас с
авангардна технология APTO™, която е толкова напреднала, че мисли вместо вас.
CS ONE е единственото зарядно устройство за батерии, което може да осигури изцяло ново измерение на
интелигентност и простота. CS ONE е толкова революционно устройство, че поддържа зареждане без полярност.
Само го включете към електрическата мрежа, свържете 12 V батерия и можете да разчитате на него за осигуряването
на постоянна оптимална ефективност.
Ние наричаме това чиста интелигентност, а вие?
ФУНКЦИИ
С напълно автоматичната технология за адаптивно зареждане APTO™ устройството е подходящо за всички
видове 12 V оловно-киселинни батерии (WET, MF, Ca/Ca, AGM, EFB, GEL) или 12 V литиеви (LiFePO4) батерии
Новаторски клеми без полярност, които могат да бъдат свързани безопасно към всяка точка за зареждане.
Зарядното устройство не може да бъде свързано неправилно
Лесно за използване и експлоатация – без бутони за натискане или режими за избор – освен ако не искате
Ясният и ярък екран показва колко часа остават, докато батерията се зареди и стане готова за работа
Устройството може безопасно да се остави свързано за продължителен период по време на зареждане за
поддръжка
Нов издръжлив дизайн за лесна за работа с уникална система за монтаж на гърба за бързо свързване към
аксесоари на CS
5 години гаранция
Допълнителни разширени функции (RECOND, WAKE UP, SUPPLY и разширени функции), налице чрез Bluetooth®
връзка и приложението CTEK App:
- опция RECOND (ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ) за възстановяване и поправяне на оловно-киселинни батерии.
- опция WAKE UP (СЪБУЖДАНЕ) за активиране на напълно изтощени литиеви и оловно-киселинни
батерии.
- опция SUPPLY (ПОДДРЪЖКА) за поддържане на батерията при сервиз и запазване на контактната
мощност към автомобила при смяна/изваждане на батерията.
- опция ADVANCED SETTINGS (РАЗШИРЕНИ НАСТРОЙКИ) за наблюдение на волтажа и ампеража на
зарядното устройство. УРОЦИ
Сканирайте QR кода по-долу с камерата на телефона си, за да гледате уроци за CS ONE.
АРТИКУЛ ИЗПОЛЗВАНОПАКОВЪЧЕН
МАТЕРИАЛ** КОДНАМАТЕРИАЛА КАТЕГОРИЯНА
МАТЕРИАЛА***
1. CS ONE Прозрачно фолио PP5 Пластмаса
2. Клеми за зареждане Кабелна връзка 92 Композитен
3. Ръководство на
потребителя Хартия PAP22 Хартия
4. Подаръчна кутия Картон PAP20 Хартия
* Предоставените щепсели може да са различни, за да паснат на вашия електрически контакт
Опаковъчните материали може да се различават в зависимост от модела
*** Проверете местните разпоредби за управление на отпадъците
СЪДЪРЖАНИЕНАКОМПЛЕКТА
1
2
3
4
*
CTEK.COM/MEDIA/CSONE
CS ONE | USER MANUAL | 13© CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM
BG
БЕЗОПАСНОСТ И РЕЦИКЛИРАНЕ
!ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРЕДИ УПОТРЕБА
!Зарядното устройство е предвидено само за зареждане на батерии съгласно техническата спецификация. Не
използвайте зарядното устройство за никаква друга цел
!Винаги спазвайте препоръките на производителя на батерията относно безопасността
и експлоатацията
!Никога не се опитвайте да зареждате батерии, които не могат да се презареждат
!Никога не поставяйте зарядното устройство върху батерията и не покривайте зарядното устройство по време на
зареждане
!Никога не зареждайте замръзнала или повредена батерия
!Никога не използвайте зарядно устройство с повредени кабели. Уверете се, че кабелите не са повредени от
горещи повърхности, остри ръбове или по друг начин
!Повреден кабел трябва да бъде подменен от представител на CTEK, използвайки оригинална част, доставена от
CTEK. Сменяем кабел може да бъде подменен от потребителя с помощта на оригинална част, доставена от CTEK
!Никога не удължавайте кабела на зарядното устройство до обща дължина, по-голяма от 3,0 m. Използвайте само
оригинални части, доставени от CTEK
!Удължаването на изходния кабел може да причини електромагнитни смущения
!Свързването към електрозахранване трябва да съответства на националните разпоредби за електрически
инсталации
!Зарядни устройства със заземен захранващ щепсел трябва да се свързват само към заземен електрически
контакт
!По време на зареждане оловно-киселинните батерии може да отделят експлозивни газове. Не допускайте
възникване на искри в близост до батерията. Осигурете добра вентилация
!Зарядни устройства с IP клас, по-нисък от IPX4, са предвидени за употреба на закрито. Вижте техническата
спецификация. Не излагайте на въздействието на дъжд или сняг
!По време на зареждане не оставяйте батерията без наблюдение за продължителен период от време. Ако
възникне грешка, разкачете зарядното устройство ръчно
!По време на работа трябва да се поддържа минимално разстояние от 20 см (8 инча) между устройството и
потребителя или лицата в същата зона
!(IEC 7.12 ed.5) Текстът е валиден за страни извън Европа: Това устройство не е предназначено за използване
от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности или с липса на опит и
познания, освен ако не са под надзор или инструктирани относно употребата на устройството от лице, отговорно
за тяхната безопасност. Децата трябва да са под надзор, за да се гарантира, че не играят с устройството
!(EN 7.12) Текстът е валиден за европейските страни: Това устройство може да се използва от деца на възраст
8 години и повече и лица с намалени физически, сетивни и умствени способности или липса на опит и познания,
ако те са под надзор или инструктирани относно употребата на устройството по безопасен начин и разбират
свързаните опасности. Децата не трябва да играят с устройството. Почистването и потребителската поддръжка
не трябва да се извършват от деца без надзор
ИЗХВЪРЛЯНЕНАУСТРОЙСТВОТО
ВАШЕТО ЗАДЪЛЖЕНИЕ КАТО КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ
Продуктите, маркирани със символ на зачеркнат кош за боклук с една черна лента отдолу, съдържат части,
които трябва да се третират в съответствие с Директива 2012/19/ЕC относно отпадъци от електрическо
и електронно оборудване (ОЕЕО). Следователно уредът може да се събира и връща само отделно от
несортирани битови отпадъци, т.е. не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Може например да
бъде отнесен до общински пункт за събиране или до дистрибутор, където е приложимо.
Това се отнася и за всички компоненти, части и консумативи на стария уред, които трябва да бъдат изхвърлени.
Преди да изхвърлите стария уред, всички стари батерии и акумулатори, които не са вградени в уреда, трябва
да бъдат отделени от него. Същото се отнася и за лампите, които могат да се свалят от стария уред, без да
бъдат унищожени. Крайният потребител носи отговорност и за изтриването на лични данни от стария уред.
ЗАБЕЛЕЖКИ ОТНОСНО РЕЦИКЛИРАНЕТО
Помогнете за рециклирането на всички материали с този символ. Не изхвърляйте такива материали, особено
опаковки, в битовите отпадъци, а в осигурените контейнери за рециклиране или в подходящите местни системи
за събиране.
Рециклирайте електрическото и електронното оборудване с цел опазване на околната среда и здравето.
14 | CS ONE | USER MANUAL © CTEK SWEDEN ABWWW.CTEK.COM
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ: CS ONE Моля,прочететевнимателновсичкиинструкции,
описанивнастоящоторъководство,предиупотреба.
1
Свържете предоставените клеми за
зареждане към изходния порт на CS
ONE.
2
Свържете клемите за зареждане с 12
V батерия.
Устройството има вградена защита
за полярност за предпазване на
батерията от повреда. Клемите за
зареждане могат безопасно да се
свържат към която и да е точка за
свързване.
Забележка: Прегледайте ръководството на производителя на автомобила/
акумулатора относно точките за свързване на клемите.
3
Включете устройството в електрически
контакт.
4
Състоянието на батерията ще
бъде анализирано с помощта на
технологията APTO™.
Светодиодът ще се върти по време на
този процес. 1 2
Забележка: Ако светодиоди „2” и „>8” светят
в червено, прегледайте раздела за отстраняване на неизправности.
5
Технологията APTO™ автоматично
разпознава типа на батерията и след
това използва персонализирана
програма за зареждане*.
Светодиодите показват времето за
зареждане.
* Програмите за зареждане могат да
включват: ANALYZE, DESULPHATION
(само за оловно-киселинни батерии),
WAKE UP, BULK, ABSORPTION, CARE
8h 6 h 4 h 2 h 1 h
6
Когато батерията е напълно заредена,
устройството автоматично ще
премине в режим CARE (ГРИЖА) и ще
поддържа безопасно зареждане.
Режим CARE се указва от пулсирането
на всички светлини на светодиода.
В режим CARE батерията може
безопасно да бъде оставена заредена
за дългосрочно съхранение във или
извън автомобила.
Забележка: Проверете дали устройството е влязло в режим CARE след
80 часа. Ако не е така, батерията може да е повредена. CTEK препоръчва
тестване на батерията, тъй като може да има нужда от подмяна.
7
Изключете CS ONE, когато батерията
се зареди и е готова за работа.
За да изключите, извадете кабела
на устройството от електрическия
контакт.
След това свалете клемите за
зареждане от устройството
Съхранявайте устройството на
подходящо място
CS ONE | USER MANUAL | 15© CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ: ПРИЛОЖЕНИЕТО CTEK APP
8
Инсталирайте CTEK App:
Android – Отворете Магазина
за приложения на смартфона
си потърсете „CTEK App”
Инсталиране
iOS – Отворете Магазина за
приложения на смартфона си
потърсете „CTEK App”
„Получаване” „Инсталиране”
Други операционни системи –
Прегледайте ръководството на
смартфона си, за да отворите
магазина за приложения и да
инсталирате CTEK App.
9
Установяване на Bluetooth® връзка:
Android – Отворете „Настройки”
„Свързани устройства”
„Предпочитания за свързване”
„Bluetooth® „Активиране”
iOS – Отворете „Настройки”
„Bluetooth® преместете плъзгача
за активиране
Други операционни системи –
Прегледайте ръководството на
смартфона си, за да установите
Bluetooth® връзка.
10
Отворете CTEK App:
Следвайте инструкциите в
приложението за регистриране на
профил
Следвайте инструкциите в
приложението за сдвояване с
устройството
Забележка: Устройството е готово
за сдвояване в продължение на 2
минути след включване. Това може да
се укаже с мигане на синия светодиод.
АКСЕСОАРИ
Със зарядното устройство CS ONE можете да използвате богата гама
аксесоари на CTEK. Посетете www.ctek.com за повече информация и
изисквания за съвместимост.
БРОНЯЗАCSONE
Продуктов код: 40-476
СтойказастенаCS
Продуктов код: 40-375
КУФАРЗА
СЪХРАНЕНИЕCTEK
Продуктов код: 40-517
КАБЕЛЗААДАПТЕР
CS CONNECT
Продуктов код: 40-376
U-ОБРАЗЕН
КОНЕКТОРЗАCS
CONNECT
Продуктов код: 40-377
Необходим е кабел за
адаптер CS CONNECT
16 | CS ONE | USER MANUAL © CTEK SWEDEN ABWWW.CTEK.COM
ВЪПРОС ОТГОВОР ДЕЙСТВИЕ
Два червени индикатора МИГАТ на
устройството. Какво означава това? Това показва, че устройството не работи както трябва.
Изключете от батерията и електрозахранването изчакайте няколко минути свържете и опитайте отново.
Ако това се случва при всяко използване, свържете се с търговския представител. Възможно е устройството
да е повредено и да трябва да се смени.
Два червени индикатора на
устройството светят непрекъснато.
Какво означава това?
Това показва, че батерията не е свързана правилно или зарежданата
батерия е повредена.
Ако индикаторът светне незабавно при опит за зареждане проверете да не би да има късо съединение или
напрежението на батерията надвишава 16V.
Ако индикаторът светне известно време след като зареждането е започнало, това означава, че зареждането
е било прекъснато, тъй като може да има нещо нередно с батерията. Изключете всички консуматори и
опитайте отново. Ако проблемът продължава, CTEK препоръчва тестване на батерията, тъй като може да
има нужда от подмяна.
Белият индикатор на устройството не
спира да се върти след свързване на
батерията. Защо?
Въртящият се бял индикатор показва, че устройството търсинализира
батерията. Ако този процес отнема повече от 60 секунди, това говори за
лош контакт между батерията и зарядното устройство - или батерията
е твърде изтощена (<1,5V за напълно изтощени оловно-киселинни и
литиеви батерии, Защита от твърде ниско напрежение)
Проверете всички точки на свързване, включително връзките към устройството. Ако проблемът продължава,
с помощта на безплатното приложение CTEK APP стартирайте процедурата WAKE UP, за да започнете
зареждане.
Ако проблемът продължава, CTEK препоръчва тестване на батерията, тъй като може да има нужда от
подмяна.
Какво означава, когато индикаторът
START мига? Това означава, че батерията няма достатъчно мощност да запали
двигателя на автомобила. Продължете да зареждате, докато индикаторът START започне да свети постоянно.
Два сини индикатора МИГАТ на
устройството. Какво означава това? Устройството е готово за сдвояване с мобилно устройство чрез
Bluetooth®.Можете да видите това през първите 2 минути след включване.
Два сини индикатора на устройството
светят непрекъснато. Какво означава
това?
Bluetooth® връзката е потвърдена Приложението CTEK APP вече може да се използва за управление на устройството.
Какъв е обхватът за Bluetooth® на
CS ONE? Обхватът за Bluetooth® на CS ONE е приблизително 33 ft (10 m). Не е необходимо действие.
Два бели индикатора („<8” и „2) на
устройството светят непрекъснато.
Какво означава това?
Това означава, че се използва приложението CTEK APP и то контролира
устройството. Не е необходимо действие.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И
ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ
За повече информация, отговори на често задавани въпроси, отстраняване на
неизправности и свързване с екипа за поддръжка посетете www.ctek.com..
CS ONE | USER MANUAL | 17© CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM
BG
ВЪПРОС ОТГОВОР ДЕЙСТВИЕ
Какво означава, когато всички
светодиоди пулсират бавно в бяло? Това означава, че батерията е напълно заредена и устройството е
преминало автоматично в режим на поддръжка CARE.
Батерията вече може да се използва.
В режим CARE батерията може безопасно да бъде оставена заредена за дългосрочно съхранение във или
извън автомобила.
Приложението CTEK APP не открива
устройството, а състоянието се
показва като офлайн. Защо? Има проблем с връзката между устройството и мобилния телефон. Проверете дали Bluetooth® е активен на мобилното устройство.
Проверете дали мобилното устройство и CS ONE се намират в работния обхват на Bluetooth®.
Опитвам се да включа режим WAKE
UP от CTEK App, но батерията не
стартира. Защо?
Това показва, че батерията не е свързана правилно или зарежданата
батерия е повредена.
Изключете батерията от автомобила или от натоварването отново стартирайте процедурата WAKE UP.
Ако все още не работи, възможно е батерията да е повредена или напълно изтощена (LiFePO4).
CTEK препоръчва тестване на батерията, тъй като може да има нужда от подмяна.
Не мога да избера функцията WAKE
UP в приложението. Защо липсва? WAKE UP е налице само когато устройството не може да открие
батерията.
Отворете приложението и стартирайте устройството, но не свързвайте устройството с батерията (нито с
препоръчителните точки за зареждане),
то ще се покаже направо в приложението.
Как работи функцията SUPPLY
в приложението CTEK APP?
В режим SUPPLY (ЗАХРАНВАНЕ) устройството работи като захранващ
блок, като подава постоянно напрежение от 13,6 волта и необходимия
ток
(макс. 8 ампера).
Има и ограничение на изходната мощност от 100 вата.
Не е необходимо действие.
Използвах функцията SUPPLY
от приложението CTEK APP, но
зареждането не се възобновява.
Защо?
Режимът на зареждане трябва да бъде променен от приложението CTEK
APP.
След като използвате функцията SUPPLY от приложението CTEK APP, изберете операция RESET TO APTO,
за да възобновите зареждането на батерията.
Как работи функцията RECOND
вприложението CTEK APP?
Функцията RECOND трябва да се използва само с „мокри“ оловно-
киселинни батерии (а не литиеви LiFePO4, GEL или AGM батерии).
В режим RECOND устройството първо ще премине през всички
стъпки за зареждане, докато батерията се зареди напълно. След това
напрежението се повишава по контролиран начин, за да се предотврати
киселинното разслояване и да се удължи живота на батерията.
Функцията RECOND трябва да се използва само 1-2 пъти годишно.
Не е необходимо действие
Какви видове батерии може да зарежда устройството? CS ONE зарежда всички видове батерии от 12V, от 3 Ah до 180 Ah. Вижте раздела „ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ” за повече информация.
Устройството работи ли с други аксесоари на CTEK? Незадължителният КАБЕЛ ЗА АДАПТЕР CS CONNECT е необходим, за
да стане устройството съвместимо с аксесоарите на CTEK. Вижте „АКСЕСОАРИ: CS ONE” за повече информация.
Необходимо ли е да регистрирам зарядното устройство,
зада получа 5-годишна гаранция? Не. Ако възникнат някакви проблеми, свържете се с търговския представител. Ако той не може да ви помогне,
свържете се директно със CTEK.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И
ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ
18 | CS ONE | USER MANUAL © CTEK SWEDEN ABWWW.CTEK.COM
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
НОМЕР НА МОДЕЛ 1098
ВХОД 220 – 240 VAC, 47 – 63 Hz, 1,2 A
ИЗХОД 12 V; 8,0 A
СТАРТОВО НАПРЕЖЕНИЕ 1,5 V оловно-киселинни батерии | 1,5 V литиеви батерии
ИЗТОЧВАНЕ НА БАТЕРИЯТА* Под 1,5 Ah/месец
ТОКОВА ПУЛСАЦИЯ** Под 4 %
ОКОЛНА РАБОТНА ТЕМПЕРАТУРА -30°C до +5C (-22°F до +122°F)
ХИМИЧЕН СЪСТАВ НА БАТЕРИЯТА Оловно-киселинна, литиево-йонна
ВИДОВЕ БАТЕРИИ 12 V оловноиселинни батерии: WET, MF, Ca/Ca, AGM, EFB, GEL | 12 V
литиеви батерии: LiFePO4
КАПАЦИТЕТ НА БАТЕРИЯТА 3 – 180 Ah
ЗАЩИТА ОТ ПРОНИКВАНЕ IP65
КОМПЕНСАЦИЯ НА ТЕМПЕРАТУРАТА Вградена компенсация на зарядното напрежение в зависимост от
температурата на околната среда
НЕТНО ТЕГЛО (ЗАЕДНО С КАБЕЛИТЕ) 0,675 Kg (1,5 lbs)
РАЗМЕРИ (Д x Ш x В) 235 x 88 x 52 mm (9,25 x 3,4 x 2 in)
ДЪЛЖИНА НА ЗАХРАНВАЩ КАБЕЛ (ВХОД) 1,4 m (55 in)
МАКС. ИЗХОДНА РАДИОЧЕСТОТНА
МОЩНОСТ (EIRP), BLUETOOTH® НИСКА
МОЩНОСТ 5.93 dBm
РАДИОЧЕСТОТНА ЕКСПОЗИЦИЯ (МАКС
СИЛА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКО ПОЛЕ) 8.18 V/m (limit: 61 V/m)
ГАРАНЦИЯ 5 години
*) Източването на ток от батерията я изтощава, ако зарядното устройство не е свързано към електрическата мрежа.
При зарядните устройства на CTEK източването на ток е много ниско.
**) Качеството на зарядното напрежение и зарядния ток е много важно. Силната токова пулсация нагрява батерията,
което води до стареене на положителния електрод. Пулсацията с високо напрежение може да навреди на
оборудване, което е свързано към батерията. Зарядните устройства CTEK генерират много чисто напрежение и ток
с ниски пулсации.
ОГРАНИЧЕНАГАРАНЦИЯ
CTEK Sweden AB издава тази ограничена гаранция на първоначалния купувач на този продукт. Тази ограничена
гаранция не подлежи на прехвърляне. Тя важи за производствени и материални дефекти за срок от 5 години след
датата на покупка. Клиентът трябва да върне продукта заедно с разписката за покупка на мястото на покупка. Тази
гаранция се анулира в случай на отваряне, небрежно боравене или ремонт на зарядното устройство от лице, който
не е извършен от CTEK Sweden AB или нейни упълномощени представители. Един от отворите за винтове в долната
част на зарядното устройство е запечатан. Премахването или повреждането на уплътнението ще анулира гаранцията.
CTEK Sweden AB не дава друга гаранция освен тази ограничена гаранция и не носи отговорност за други разходи
освен посочените по-горе, т.е. без последващи щети.
Също така CTEK Sweden AB няма задължение да издава друга гаранция освен тази.
ЕСДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
С настоящото CTEK Sweden AB че типът радиооборудване – CS ONE (1098) – е в съответствие с Директива 2014/53/
ЕU.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес:
https://www.ctek.com/uk/quality/doc
BLUETOOTH®
Словната марка и логата Bluetooth® са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth® SIG, Inc., и
използването на тези марки от CTEK е под лиценз. Другите търговски марки и наименования са собственост на
съответните им притежатели.
ПОДДРЪЖКА
CTEK предлага професионална поддръжка на клиенти. Свържете се с един от следните:
support.ctek.com
+46 10 344 88 10
CS ONE | USER MANUAL | 19© CTEK SWEDEN AB WWW.CTEK.COM
EN
BG
CS
DA
DE
EL
ES
ET
FI
FR
HR
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SV
OBSAH
 Předpoužitímsipečlivěpřečtětevšechnypokynyuvedenévtétouživatelské
příručce.
Obsah ......................................................................................................................................................................................3
Informace onabíječce CS ONE ......................................................................................................................................4
Obsah balení .........................................................................................................................................................................4
Bezpečnost ...........................................................................................................................................................................5
Bezpečnost arecyklace ...................................................................................................................................................6
Pokyny kpoužívání: CS ONE ............................................................................................................................................ 7
Pokyny kpoužívání: Aplikace CTEK...............................................................................................................................9
Příslušenství: CS ONE .....................................................................................................................................................10
Řešení problémů ačasté otázky .................................................................................................................................. 11
Technické údaje ................................................................................................................................................................. 14
DĚKUJEME,ŽEJSTESIVYBRALIPRODUKTCTEK
Společnost CTEK byla založena v roce 1997 a od té doby vyvíjíme a vyrábíme vysoce kvalitní nabíječky akumulátorů
s unikátní špičkovou technologií pro všechny typy olověných akumulátorů.
Proč? Protože akumulátor může vydržet 2–3krát déle, pokud jej budete správně udržovat a nabíjet. To prospívá životnímu
prostředí, šetří lidem spoustu peněz a činí automobily spolehlivějšími.
Další informace o nás a o našich produktech se dozvíte na stránce: www.ctek.com
20 | CS ONE | USER MANUAL © CTEK SWEDEN ABWWW.CTEK.COM
INFORMACE ONABÍJEČCE CS ONE
REVOLUČNÍZAŘÍZENÍPROADAPTIVNÍNABÍJENÍ
AUDRŽOVACÍNABÍJENÍAKUMULÁTORŮ
Revoluční nabíječka a inteligentní udržovací nabíječka akumulátorů s technologií APTO™ (adaptivní nabíjení). Model
CS ONE je nejinovativnější nabíječka akumulátorů, jakou kdy společnost CTEK vyrobila. Je vybavena nejmodernější
technologií APTO™, která je tak pokročilá, že na vše myslí za vás.
Tato nabíječka akumulátorů ONE vyniká zcela novým rozměrem chytrosti a jednoduchosti. Nabíječka ONE je tak
pokroková, že podporuje i nabíjení bez polarity. Nabíječku ONE jednoduše zapojíte do elektrické sítě, připojíte k ní
jakýkoliv 12V akumulátor a budete se moci spolehnout, že bude neustále dodávat optimální výkon.
To považujeme za skutečnou inteligenci.
FUNKCE A VLASTNOSTI
Plně automatická technologie APTO™ (adaptivní nabíjení) pro každý typ 12V olověných (WET, MF, Ca/Ca, AGM,
EFB, GEL) nebo 12V lithiových (LiFePO4) akumulátorů.
Revoluční svorky bez polarity, které lze bezpečně připojit ke kterémukoliv z nabíjecích bodů. Tuto nabíječku nelze
zapojit špatně.
Snadné použití, snadné ovládání, pokud nebudete chtít, nemusíte stisknout žádná tlačítka ani vybírat žádné
režimy.
Jasný a přehledný displej zobrazuje, kolik hodin se bude akumulátor ještě nabíjet, než bude připraven k použití.
Nabíječku lze bez obav připojit na delší období pro udržovací nabíjení.
Nové odolné provedení pro snadnou manipulaci s jedinečným montážním systémem na zadní straně pro rychlé
připojení k příslušenství CS.
5letá záruka.
Další pokročilé funkce, jako jsou RECOND, WAKE UP, SUPPLY a advanced settings (Regenerace, Buzení,
Napájení a Pokročilá nastavení), jsou dostupné prostřednictvím rozhraní Bluetooth® a aplikace CTEK:
- RECOND (Regenerace) – slouží k obnovení a regeneraci olověných akumulátorů.
- WAKE UP (Buzení) – slouží k oživení zdánlivě zcela vybitých lithiových a olověných akumulátorů.
- SUPPLY (Napájení) – slouží jako podpůrné napájení akumulátoru v průběhu servisních prací a k zachování
kontaktního napájení automobilu v průběhu výměny či demontáže akumulátoru.
- ADVANCED SETTINGS (Pokročilá nastavení) – slouží ke sledování napětí a proudu nabíječky.
NÁVODY
Po naskenování níže uvedeného kódu QR fotoaparátem svého telefonu se můžete podívat na výukové programy CS ONE.
Č. POLOŽKA POUŽITÝ OBALOVÝ MATERIÁL** KÓD MATERIÁLU KATEGORIE
MATERIÁLU***
1 CS ONE Průhledná fólie PP5 Plasty
2Nabíjecí svorky Kabelová spona 92 Kompozitní
3Uživatelská příručka Papír PAP22 Papír
4Dárková krabička Lepenka PAP20 Papír
* Napájecí zástrčky se mohou lišit v závislosti na elektrických zásuvkách ve vaší oblasti.
** Obalové prvky se mohou lišit v závislosti na modelu.
*** Ověřte si předpisy vaší správní oblasti pro nakládání s odpady
OBSAHBALENÍ
1
2
3
4
*
CTEK.COM/MEDIA/CSONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

CTEK 40-330 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend