Sony CCD-TRV218E Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
SERIES
TM
©2003 Sony Corporation
Käyttöohjeet
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja
säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
3-079-468-64 (1)
Digital
Video Camera Recorder
Video Camera Recorder
DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/TRV250E/
TRV345E/TRV355E/TRV356E
CCD-TRV218E/TRV418E
DCR-TRV355E
Brugervejledning
Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledning
grundigt igennem og gemme den til fremtidig brug.
2
Tillykke med købet af denne Sony Handycam.
Ved hjælp af Handycam kan du forevige livets
højdepunkter med en fremragende billed- og
lydkvalitet.
Handycam er udstyret med mange avancerede
funktioner, men den er samtidigt meget nem at
betjene. Du vil snart kunne producere
hjemmevideoer, som du kan få glæde af i mange
år fremover.
ADVARSEL
For at undgå brand eller elektrisk stød må
apparatet ikke udsættes for regn eller fugt.
Luk ikke kabinettet op, da der i så fald kan
opstå fare for elektrisk stød.
Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret
servicepersonale.
Dansk
Velkommen!
Suomi
Tervetuloa!
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke
frekvenser kan påvirke dette digitale
videokameras lyd og billede.
Til brugerne i Europa
(Kun DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/
TRV250E/TRV345E/TRV355E)
Dette produkt er blevet testet og fundet i
overensstemmelse med de grænser, som er
afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af
kabler, som er kortere end 3 meter.
HUOMAUTUS
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat
vaikuttaa tämän digitaalisen videokameran
kuvaan ja ääneen.
Eurooppalaiset asiakkaat
(vain DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/
TRV250E/TRV345E/TRV355E)
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan
EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle
3 metriä.
Onnittelut Sony Handycam -videokameran
hankkimisen johdosta. Handycam-videokameran
erinomaisen kuvan- ja äänenlaadun ansiosta voit
tallentaa ikimuistettavat hetket aitoina.
Handycam-videokamerassa on paljon tehokkaita
toimintoja, mutta se on silti hyvin
helppokäyttöinen. Kuvaat pian kotivideoita,
joista voit nauttia vielä vuosien kuluttua.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja
sähköiskuvaaran estämiseksi.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu
sähköiskulle.
Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen
huoltoliike.
3
Getting started
65
RMT-814
RMT-708
12
4
8 qaq;
7
9
Memory Stick -kortti on vakiovarusteena
vain mallissa DCR-TRV356E.
Mallin DCR-TRV355E vakiovarusteisiin ei
sisälly Memory Stick -korttia./
Memory Stick-mediet følger kun med
DCR-TRV356E.
Der følger intet Memory Stick-medie med
DCR-TRV355E.
3
Kontrol af det
medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør leveres sammen
med camcorderen.
1 Trådløs fjernbetjening (1) (s. 356)
RMT-814:
RMT-708:
2 AC-L15A/L15B-lysnetadapter (1), netledning
(1) (s. 29)
3 Genopladeligt NP-FM30-batteri (1) (s. 28, 29)
4 R6-batteri (størrelse AA) til fjernbetjening
(2)
(s. 357)
5 A/V-tilslutningskabel (1) (s. 68, 69, 122, 123)
Stereo:
Mono:
6 Skulderrem (1) (s. 348)
7 Objektivdæksel (1) (s. 42)
8 USB-kabel (1)
(s. 226)
9 CD-ROM (SPVD-010 USB-driver) (1)
(s. 234)
0 21-bens adaptor (1) * *
* * * *
(s. 70)
qa “Memory Stick” (1) (s. 323)
* Modellerne med -mærket er kun på
bundens overflade.
tai/
eller
Stereo/
Stereo
Monoääninen/
Mono
tai/
eller
Toimitettujen
vakiovarusteiden tarkistus
1 Langaton kaukosäädin (1) (s. 356)
RMT-814:
RMT-708:
2 AC-L15A/L15B-verkkolaite (1), virtajohto (1)
(s. 29)
3 NP-FM30-akku (1) (s. 28, 29)
4 R6 (koko AA) -paristo kaukosäätimeen (2)
(s. 357)
5 A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 68, 69, 122, 123)
Stereo:
Monoääninen:
6 Olkahihna (1) (s. 348)
7 Objektiivin suojus (1) (s. 42)
8 USB-kaapeli (1)
(s. 226)
9 CD-ROM-levy (SPVD-010-USB-ohjain) (1)
(s. 234)
0 21-nastainen sovitin (1) * *
* * *
* (s. 70)
qa "Memory Stick" -kortti (1) (s. 323)
* Vain mallit, joiden pohjaan on painettu merkki
Tarkista, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
4
Suomi
Pääominaisuudet
Pääominaisuudet
Nauhalle
Liikkuvan kuvan tallentaminen (s. 42)
Still-kuvien tallentaminen
(s. 75)
Videokasetin toisto (s. 61)
"Memory Stick" -korttiin
Still-kuvien tallentaminen (s. 165)
Liikkuvan kuvan tallentaminen (s. 182)
Still-kuvien katselu (s. 202)
Liikkuvan kuvan katselu (s. 207)
Nauhalla olevan kuvan tai kameran objektiivin
kautta tulevan suoran kuvan katselu
tietokoneessa – USB Streaming (s. 227)
Kuvien sieppaus videokamerasta tietokoneeseen
käyttämällä USB-kaapelia (s. 244)
"Memory Stick" -korttiin tallennettujen kuvien
katselu USB-kaapelin avulla
(s. 229)
Analogisen signaalin muuntaminen digitaaliseksi
kuvien sieppaamiseksi tietokoneeseen
(s. 261)
Liikkuvan kuvan tai still-
kuvien tallennus ja toisto
4
Tietoja mallimerkinnöistä
Tässä käyttöohjeessa laitteiden mallinumerot on esitetty videokamerasymboleina.
CCD-TRV218E: DCR-TRV145E: DCR-TRV345E:
CCD-TRV418E: DCR-TRV147E: DCR-TRV355E:
DCR-TRV245E: DCR-TRV356E:
DCR-TRV250E:
Ne ohjeet, joita ei ole merkitty millään symbolilla, koskevat kaikkia malleja.
Symboleilla merkityt ohjeet koskevat vain kyseisiä malleja.
Tarkista videokamerasi mallinumero, ennen kuin alat lukea tätä käyttöohjetta.
Otosten sieppaaminen
tietokoneeseen
b
5
Pääominaisuudet
Pääominaisuudet
Muut käyttötavat
Valotuksen säätötoiminnot kuvaustilassa
BACK LIGHT (s. 52)
NightShot (s. 53)
Super NightShot/Colour Slow Shutter (s. 54)
PROGRAM AE (s. 88)
Valotuksen käsisäätö (s. 91)
Videovalo (s. 104)
Kuvaustuloksen tehokkuutta lisäävät toiminnot
Digitaalizoom (s. 47). Tehdasasetus on OFF (ei käytössä). (Jos haluat zoomata
enemmän kuin 20-kertaisesti, valitse digitaalinen zoomauskerroin
valikkoasetusten kohdasta D ZOOM.)
Nosto/häivytys (s. 80)
Kuvatehoste (kuvaustilassa) (s. 83)
Digitaalitehoste (kuvaustilassa) (s. 85)
Otsikko (s. 98, 101)
MEMORY MIX (s. 174)
Kuvaustuloksen luonnollisuutta lisäävät toiminnot
SPORTS (s. 88)
LANDSCAPE (s. 88)
Käsitarkennus (s. 92)
Nauhoitettujen kasettien yhteydessä käytettävät toiminnot
END SEARCH (s. 59)
EDITSEARCH (s. 59)/Rec Review (s. 60)
DATA CODE (s. 62)
Tape PB ZOOM (s. 114)
ZERO SET MEMORY (s. 116)
Easy Dubbing -kopiointi (s. 126)
Digitaalinen ohjelman editointi (s. 136)
Kuvauksen sisältö ei ole korvattavissa, jos kuvaus tai toisto epäonnistuu esimerkiksi
videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia.
5
6
Hovedfunktioner
På båndet
Optagelse af bevægelsesbilleder (s. 42)
Optagelse af stillbilleder
(s. 75)
Afspilning af et bånd (s. 61)
På “Memory Stick”
Optagelse af stillbilleder (s. 165)
Optagelse af bevægelsesbilleder (s. 182)
Visning af stillbilleder (s. 202)
Visning af bevægelsesbilleder (s. 207)
Dansk
Hovedfunktioner
Visning af billeder, der er optaget på et bånd eller
live fra camcorderen, på computeren
– USB Streaming (s. 227)
Overførsel af billeder til computeren fra
camcorderen ved hjælp af USB-kablet (s. 244)
Visning af billeder, der er optaget på en
“Memory Stick”, ved hjælp af USB-kablet
(s. 229)
Konvertering af et analogt signal til et digitalt
signal for at overføre billeder til computeren
(s. 261)
Optagelse og afspilning af
bevægelses- eller stillbilleder
6
På modelnavneindikationen
I denne vejledning bruges camcorder-formede ikoner til at indikere modelnavne.
CCD-TRV218E: DCR-TRV145E: DCR-TRV345E:
CCD-TRV418E: DCR-TRV147E: DCR-TRV355E:
DCR-TRV245E: DCR-TRV356E:
DCR-TRV250E:
Instruktioner uden ikoner gælder for alle modeller.
Instruktioner med ikoner gælder kun for de angivne modeller.
Kontroller camcorderens modelnavn, inden du begynder at læse denne
brugervejledning.
Overførsel af billeder til
computeren
b
7
Hovedfunktioner
Hovedfunktioner
Andre anvendelsesmuligheder
Funktioner til justering af eksponeringen ved optagelse
BACK LIGHT (s. 52)
NightShot (s. 53)
Super NightShot/Colour Slow Shutter (s. 54)
PROGRAM AE (s. 88)
Manuel justering af eksponeringen (s. 91)
Indbygget lys (s. 104)
Funktioner, der gør billederne mere effektfulde
Digital zoom (s. 47) Standardindstillingen er OFF. (Hvis du vil foretage zoom
med mere end 20×, skal du vælge den digitale zoomfunktion under D ZOOM i
menuindstillingerne.)
Fader (s. 80)
Billedeffekt ( I optagetilstand) (s. 83)
Digital effekt ( I optagetilstand) (s. 85)
Title (s. 98, 101)
MEMORY MIX (s. 174)
Funktioner, der giver optagelserne en naturlig fremtræden
SPORTS (s. 88)
LANDSCAPE (s. 88)
Manuel fokusering (s. 92)
Funktioner til brug på bånd, der er optaget på
END SEARCH (s. 59)
EDITSEARCH (s. 59)/Rec Review (s. 60)
DATA CODE (s. 62)
PB ZOOM (bånd) (s. 114)
ZERO SET MEMORY (s. 116)
Easy Dubbing (s. 126)
Digital programredigering (s. 136)
7
Der kan ikke kompenseres for indholdet af en optagelse, hvis der ikke kan foretages optagelse
eller afspilning på grund af en fejl i camcorderen, lagringsmediet osv.
8
Suomi
Sisällysluettelo
Toimitettujen vakiovarusteiden
tarkistus ................................................. 3
Pääominaisuudet ........................................ 4
Pika-aloitusopas
– Tallentaminen nauhalle ........................ 14
– Tallentaminen "Memory Stick" -korttiin
.......................................... 16
Käyttöönotto
Tämän oppaan käyttö .............................. 22
Vaihe 1 Virtalähteen valmistelu............. 28
Akun asentaminen
videokameraan ............................ 28
Akun lataaminen ................................ 29
Kytkeminen pistorasiaan .................. 35
Vaihe 2 Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen ......................................... 37
Vaihe 3 Videokasetin lataaminen
videokameraan ................................... 40
Kuvaus – Perustoiminnot
Kuvaaminen .............................................. 42
Taustavalaistun kohteen kuvaaminen
– BACK LIGHT ............................ 52
Pimeäkuvaus
– NightShot
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter
........................ 53
Ajastinkuvaus
............... 56
Päivämäärän ja kellonajan lisääminen
kuvaan
..................... 58
Kuvaustuloksen tarkistaminen
– END SEARCH
– EDITSEARCH
– Rec Review ................. 59
Toisto – Perustoiminnot
Nauhan toisto ............................................ 61
Näytön ilmaisinten tuominen näkyviin
– Display-toiminto ....................... 62
Kuvattujen otosten katseleminen
televisiosta ........................................... 68
Edistyneet kuvaustoiminnot
Still-kuvien tallentaminen "Memory Stick"
-korttiin kuvattaessa nauhalle
.......................................... 71
Still-kuvien nauhoitus
– Valokuvien tallennus videonauhalle
......... 75
Laajakuvatilan käyttäminen .................... 77
Nosto/häivytystoiminnon (Fader)
käyttäminen ........................................ 80
Erikoistehosteiden käyttö
– Kuvatehoste ..................................... 83
Erikoistehosteiden käyttö
– Digitaalitehoste
............................... 85
PROGRAM AE -toiminnon
käyttäminen ........................................ 88
Valotuksen käsisäätö ................................ 91
Tarkennus käsin ........................................ 92
Jaksoittainen kuvaus
.................... 94
Kuvaaminen kuva kerrallaan
– Kuvaus kuva kerrallaan
......... 96
Otsikon lisääminen kuvaan ..................... 98
Omien otsikoiden luominen.................. 101
Videovalon käyttäminen ....................... 104
Otoksen upottaminen videonauhalle
........................................ 108
Edistyneet toistotoiminnot
Nauhan toistaminen kuvatehosteita
käyttämällä
............................. 110
Nauhan toistaminen digitaalisia tehosteita
käyttämällä
....... 112
Tallennettujen kuvien suurentaminen
– Tape PB ZOOM
........ 114
Siirtyminen tiettyyn otokseen nopeasti
– ZERO SET MEMORY
....... 116
Otoksen haku päivämäärän avulla
– DATE SEARCH
....... 118
Still-kuvan haku
– PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN
............................. 120
9
Sisällysluettelo
Editointi
Nauhan kopiointi .................................... 122
Videokasetin helppo kopiointi
– Easy Dubbing
........... 126
Vain haluttujen otosten kopiointi
– Digitaalinen ohjelman editointi
(nauhoille)
............................. 136
Video- tai televisio-ohjelmien
nauhoittaminen
....... 150
Otoksen upottaminen kuvanauhurista
– Upotuseditointi
.................. 154
"Memory Stick"
-korttitoiminnot
– Tallennus
"Memory Stick" -kortin käyttö
– Johdanto.......................................... 157
Still-kuvien tallentaminen
"Memory Stick" -korttiin
– Valokuvan tallennus muistiin ..... 165
Videonauhalla olevan kuvan
tallentaminen still-kuvaksi ............. 170
"Memory Stick" -kortissa olevan still-
kuvan upottaminen liikkuvaan
kuvaan – MEMORY MIX ................ 174
Liikkuvan kuvan tallennus
"Memory Stick" -korttiin
– MPEG-elokuvan tallennus ........... 182
Nauhalla olevien kuvien tallentaminen
liikkuvaksi kuvaksi .......................... 187
Jaksoittainen valokuvaus ....................... 192
Editoitujen kuvien tallennus liikkuvaksi
kuvaksi
– Digitaalinen ohjelman editointi
("Memory Stick" -korttiin) ............... 194
Kansion luominen ................................... 199
– Toisto
Still-kuvien katselu
– Muistiin tallennetun valokuvan
toisto ................................................... 202
Liikkuvan kuvan katselu
– MPEG-elokuvan toisto ................. 207
Katseltavan kansion valitseminen ........ 211
"Memory Stick" -korttiin tallennettujen
kuvien kopioiminen nauhalle ........ 213
"Memory Stick" -korttiin tallennettujen
still-kuvien suurentaminen
– Memory PB ZOOM ....................... 215
Kuvien toisto jatkuvasti
– SLIDE SHOW ................................. 217
Tahattoman päällekuvauksen estäminen
– Kuvien suojaaminen ..................... 219
Kuvien poistaminen – DELETE ............ 221
Tulostusmerkin kirjoittaminen
– PRINT MARK ................................ 224
Kuvien katselu tietokoneessa
Kuvien katselu tietokoneessa
– Johdanto
............................. 226
Videokameran liittäminen
tietokoneeseen USB-kaapelilla
....... 231
Nauhalla olevien kuvien tai kameran
objektiivin kautta tulevan suoran
kuvan katselu tietokoneessa
– USB Streaming
....... 244
"Memory Stick" -korttiin tallennettujen
kuvien katselu tietokoneessa
........................ 251
Videokameran liittäminen
tietokoneeseen USB-kaapelilla
....................... 256
"Memory Stick" -korttiin tallennettujen
kuvien katselu tietokoneessa
....................... 259
Kuvien sieppaus analogisesta
videolaitteesta tietokoneeseen
– Signaalin muuntotoiminto
............................. 261
10
Sisällysluettelo
, ja ovat tavaramerkkejä.
• i.LINK ja ovat tavaramerkkejä.
• "InfoLITHIUM" on Sony Corporationin
tavaramerkki.
• "Memory Stick", ja "MagicGate
Memory Stick" ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
• "Memory Stick Duo" ja ovat
Sony Corporationin tavaramerkkejä.
• "Memory Stick PRO" ja ovat
Sony Corporationin tavaramerkkejä.
Windows ja Windows Media ovat Microsoft
Corporationin tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
Pentium on Intel Corporationin tavaramerkki
tai rekisteröity tavaramerkki.
Macintosh, Mac OS ja QuickTime ovat Apple
Computer Inc:n tavaramerkkejä.
Kaikki muut tässä mainitut tuotenimet voivat
olla vastaavien yhtiöiden tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisäksi
merkkejä "™" ja "®" ei ole mainittu kaikissa
asianomaisissa kohdissa tässä oppaassa.
Videokameran mukauttaminen
Valikkoasetusten muuttaminen............ 263
Vianmääritys
Ongelmatyypit ja ratkaisuehdotukset... 293
Itsediagnoosinäyttö ................................ 301
Varoitusilmaisimet ja -tiedotteet .......... 302
Lisätietoja
Tietoja videokaseteista ........................... 319
Tietoja "Memory Stick" -kortista ........... 323
Tietoja "InfoLITHIUM"-akusta ............. 325
Tietoja i.LINK-toiminnosta.................... 328
Videokameran käyttö ulkomailla ......... 330
Kunnossapito ja yleisiä käyttöohjeita .... 331
Tekniset tiedot ......................................... 340
Pikaopas
Osien ja säädinten sijainti ...................... 348
Hakemisto ................................................ 361
11
Dansk
Indholdsfortegnelse
Kontrol af det medfølgende tilbehør ....... 3
Hovedfunktioner ........................................ 6
Kom hurtigt i gang
– Optagelse på bånd ................................. 18
– Optagelse på en “Memory Stick”
.......................................... 20
Introduktion
Brug af denne brugervejledning ............. 22
Trin 1 Klargøring af
strømforsyningen ............................... 28
Isætning af batteriet ........................... 28
Opladning af batteriet ....................... 29
Tilslutning til en stikkontakt i
væggen .......................................... 35
Trin 2 Indstilling af dato og
klokkeslæt............................................ 37
Trin 3 Isætning af en kassette ................. 40
Optagelse – Grundlæggende
Optagelse af et billede .............................. 42
Optagelse af motiver i modlys
– BACK LIGHT ............................ 52
Optagelse i mørke
– NightShot
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter
........................ 53
Optagelse ved brug af selvudløser
................................... 56
Indkopiering af dato og klokkeslæt i
billeder
..................... 58
Kontrol af optagelser
– END SEARCH
– EDITSEARCH
– Rec Review ................. 59
Afspilning – Grundlæggende
Afspilning af et bånd ................................ 61
Sådan får du vist skærmindikatorerne
– Displayfunktion ........................ 62
Visning af optagelser på TV .................... 68
Avancerede optagefunktioner
Optagelse af stillbilleder på en “Memory
Stick” under optagelse på et bånd
.......................................... 71
Optagelse af stillbilleder på bånd
– Tape Photo-optagelse
......... 75
Brug af bredformat ................................... 77
Brug af fader-funktionen ......................... 80
Brug af specialeffekter – Billedeffekt ..... 83
Brug af specialeffekter
– Digital effekt
.... 85
Brug af PROGRAM AE-funktionen ....... 88
Manuel justering af eksponeringen ........ 91
Manuel fokusering .................................... 92
Intervaloptagelse
.................... 94
Optagelse billede for billede
– Billedoptagelse
.................... 96
Indkopiering af et titel .............................. 98
Oprettelse af egne titler .......................... 101
Brug af det indbyggede lys.................... 104
Indsætning af en sekvens
........................................ 108
Avancerede
afspilningsfunktioner
Afspilning af et bånd med billedeffekter
................................................... 110
Afspilning af et bånd med digitale
effekter
.............. 112
Forstørrelse af optagne billeder
– PB ZOOM (bånd)
..... 114
Hurtig lokalisering af en sekvens
– ZERO SET MEMORY
....... 116
Datosøgning i forbindelse med en
optagelse – DATE SEARCH
....... 118
Søgning efter et foto
– PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN
............................. 120
12
Indholdsfortegnelse
Redigering
Eftersynkronisering af et bånd.............. 122
Nem eftersynkronisering af et bånd
– Easy Dubbing
........... 126
Eftersynkronisering af udvalgte
sekvenser
– Digital programredigering
(på bånd)
............................. 136
Optagelse af video- eller
TV-programmer
....... 150
Indsættelse af en sekvens fra en
videobåndoptager
– Indsættelsesredigering
.................. 154
“Memory Stick”-handlinger
– Optagelse
Brug af en “Memory Stick”
– Introduktion ................................... 157
Optagelse af stillbilleder på en
“Memory Stick”
– Memory Photo-optagelse ............. 165
Optagelse af billeder fra et bånd som
stillbilleder......................................... 170
Indkopiering af et stillbillede på
“Memory Stick” i et billede
– MEMORY MIX .............................. 174
Optagelse af bevægelsesbilleder på en
“Memory Stick”
– MPEG-filmoptagelse ..................... 182
Optagelse af billeder fra et bånd som
bevægelsesbilleder ........................... 187
Intervalfotooptagelse.............................. 192
Optagelse af redigerede billeder som et
bevægelsesbillede
– Digital programredigering
(på en “Memory Stick”)................... 194
Opsætning af en mappe ......................... 199
– Afspilning
Visning af stillbilleder
– Memory Photo-afspilning ............ 202
Visning af bevægelsesbilleder
– MPEG-filmafspilning .................... 207
Valg af en mappe til visning ................. 211
Kopiering af billeder, der er optaget på
en “Memory Stick”, til et bånd ....... 213
Forstørrelse af stillbilleder, der er
optaget på en “Memory Stick”
– PB ZOOM (hukommelse)............. 215
Kontinuerlig afspilning af billeder
– SLIDE SHOW ................................. 217
Forhindring af sletning ved et uheld
– Billedbeskyttelse ............................ 219
Sletning af billeder – DELETE............... 221
Skrivning af et udskrivningsmærke
– PRINT MARK ................................ 224
Visning af billeder på
computeren
Visning af billeder på computeren
– Introduktion
.................. 226
Tilslutning af camcorderen til
computeren ved hjælp af USB-kablet
....... 231
Visning af billeder, der er optaget på et
bånd eller live fra camcorderen, på
computeren – USB Streaming
....... 244
Visning af billeder, der er optaget på en
“Memory Stick”, på computeren
........................ 251
Tilslutning af camcorderen til
computeren ved hjælp af USB-kablet
....................... 256
Visning af billeder, der er optaget på en
“Memory Stick”, på computeren
....................... 259
Overførsel af billeder til computeren
ved hjælp af en analog videoenhed
– Funktion til signalkonvertering
............................. 261
13
Indholdsfortegnelse
, og er varemærker.
• i.LINK og er varemærker.
• “InfoLITHIUM” er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
• “Memory Stick”, , “MagicGate Memory
Stick” og er varemærker tilhørende Sony
Corporation.
• “Memory Stick Duo” og er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
• “Memory Stick PRO” og er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
Windows og Windows Media er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
Pentium er et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende Intel Corporation.
Macintosh, Mac OS og QuickTime er
varemærker tilhørende Apple Computer Inc.
Alle andre produktnavne, der nævnes i denne
brugervejledning, kan være varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende de
respektive virksomheder. Derudover er “™” og
“®” ikke nævnt i alle tilfælde i denne
brugervejledning.
Brugertilpasning af
camcorderen
Ændring af menuindstillingerne .......... 263
Fejlfinding
Problemtyper og -afhjælpning .............. 306
Selvdiagnosedisplay ............................... 314
Advarselsindikatorer og
-meddelelser...................................... 315
Yderligere oplysninger
Om videokassetter .................................. 319
Om “Memory Stick” ............................... 323
Om “InfoLITHIUM” -batteriet.............. 325
Om i.LINK ............................................... 328
Brug af camcorderen i udlandet ........... 330
Vedligeholdelse og
sikkerhedsforskrifter........................ 331
Specifikationer ......................................... 344
Hurtig oversigt
Dele og knapper ...................................... 348
Indeks ....................................................... 362
14
Suomi
Pika-aloitusopas – Tallentaminen nauhalle
Pika-aloitusopas
Tässä luvussa on esitelty videokameran perustoiminnot, joita
käyttämällä voit kuvata nauhalle. Lisätietoja on sulkeissa "( )"
mainituilla sivuilla.
Videokasetin lataaminen videokameraan (s. 40)
Verkkovirtajohdon kytkeminen (s. 35)
Käytä akkua virtalähteenä, kun käytät kameraa ulkona (s. 28).
1Liu’uta OPEN/
EJECT -kytkintä
nuolen suuntaan ja
avaa kansi.
2Aseta kasetti
ikkunapuoli ulospäin
kasettipesään ja lataa
kasetti paikalleen
painamalla kasettia
selkämyksen keskeltä.
3Sulje kasettipesä
painamalla
kasettipesän
-
merkkiä.
Kun kasettipesä on
laskeutunut täysin
alas, sulje kansi.
Avaa DC IN
-virtaliitännän
kansi.
Verkkolaite (vakiovaruste)
Verkkovirtajohto
Kytke pistoke liitäntään
v-merkki ylöspäin.
15
Pika-aloitusopas
Kuvaaminen videokasetille (s. 42)
3Pidä OPEN-
painiketta alas
painettuna ja avaa
nestekidenäyttö.
Kuva tulee näkyviin
nestekidenäyttöön.
2Pidä pientä vihreää
painiketta alas
painettuna ja siirrä
POWER-kytkin
CAMERA-asentoon.
4Paina START/STOP-
painiketta. Videokamera
käynnistää kuvauksen.
Kun haluat lopettaa
kuvauksen, paina START/
STOP-painiketta uudelleen.
1Poista objektiivin suojus.
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
V
C
R
O
F
F
(
C
H
G
)
PO
W
ER
Kun ostat videokameran, sen kellonaikaa ei ole asetettu. Jos haluat tallentaa kuvaan päivämäärän
ja kellonajan, aseta kellonaika ennen kuvauksen aloittamista (s. 37).
Toistokuvan tarkkailu nestekidenäytöstä (s. 61)
2Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla
m-painiketta.
3Käynnistä toisto painamalla N-
painiketta.
Huomautus
Älä nosta videokameraa etsimestä,
nestekidenäytöstä tai akusta.
1Pidä pientä vihreää painiketta alas
painettuna ja siirrä POWER-kytkin
VCR/PLAYER-asentoon.*
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
V
C
R
O
F
F
(
C
H
G
)
P
O
W
E
R
REW
PLAY
Etsin
Voit katsella kuvaa asettamalla silmäsi tähän
kohtaan, kun nestekidenäyttö on suljettuna (s. 45).
Säädä etsimen linssi näkösi mukaan (s. 48).
Etsinkuva on mustavalkoinen.
* POWER-kytkimen asennot ovat erilaisia eri malleissa (s. 26).
Suojus ei ole paikalleen kiinnitettynä,
kun ostat videokameran.
16
Pika-aloitusopas – Tallentaminen "Memory
Stick" -korttiin
Pika-aloitusopas
Tässä luvussa on esitelty videokameran perustoiminnot, joita
käyttämällä voit kuvata videokamerassa olevaan "Memory
Stick" -korttiin. Lisätietoja on sulkeissa "( )" mainituilla
sivuilla.
"Memory Stick" -kortin asettaminen paikalleen
(s. 158)
Pitele "Memory Stick" -korttia niin, että b-merkki on nestekidenäytön puolella, ja työnnä
kortti "Memory Stick" -korttipaikkaan kuvan mukaisesti niin pitkälle kuin kortti menee.
Verkkovirtajohdon kytkeminen (s. 35)
Käytä akkua virtalähteenä, kun käytät kameraa ulkona (s. 28).
Avaa DC IN
-virtaliitännän
kansi.
"Memory Stick" -korttipaikka
Kun poistat "Memory Stick"
-kortin, paina "Memory Stick"
-korttia kerran kevyesti.
Verkkolaite (vakiovaruste)
Verkkovirtajohto
Kytke pistoke liitäntään
v-merkki ylöspäin.
b-merkki
17
Pika-aloitusopas
Huomautus
Älä nosta videokameraa
etsimestä, nestekidenäytöstä tai
akusta.
Still-kuvan tallentaminen "Memory Stick"
-korttiin (s. 165)
Toistettavien still-kuvien tarkkailu
nestekidenäytöstä (s. 202)
1Poista objektiivin suojus.
Kun ostat videokameran, sen kellonaikaa ei ole asetettu. Jos haluat tallentaa kuvaan päivämäärän
ja kellonajan, aseta kellonaika ennen kuvauksen aloittamista (s. 37).
5Paina PHOTO-
painiketta
syvemmälle.
1Pidä pientä vihreää painiketta
alas painettuna ja siirrä
POWER-kytkin MEMORY- tai
VCR-asentoon.
2Paina MEMORY PLAY -painiketta. Viimeksi
tallennettu kuva tulee näyttöön.
Valitse haluamasi kuva painamalla MEMORY +/–
-painiketta.
3Pidä OPEN-
painiketta alas
painettuna ja
avaa nestekide-
näyttö. Kuva
tulee näyttöön.
Etsin
Voit katsella kuvaa asettamalla silmäsi tähän
kohtaan, kun nestekidenäyttö on suljettuna
(s. 45).
Säädä etsimen linssi näkösi mukaan (s. 48).
Etsinkuva on mustavalkoinen.
4Paina PHOTO-
painiketta
kevyesti.
2
Pidä pientä vihreää painiketta
alas painettuna ja siirrä
POWER-kytkin MEMORY-
asentoon. Varmista, että LOCK-
kytkin on vasemmanpuoleisessa
(lukitsemattomassa) asennossa.
Suojus ei ole paikalleen
kiinnitettynä, kun ostat
videokameran.
LOCK-kytkin
PLAY
PHOTO
PHOTO
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
V
C
R
O
F
F
(
C
H
G
)
POW
ER
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
V
C
R
O
F
F
(
C
H
G
)
POWER
18
Dansk
Kom hurtigt i gang – Optagelse på bånd
Dette kapitel indeholder en beskrivelse af de grundlæggende
funktioner til optagelse på bånd på camcorderen. Se sidetallene
i parentes “( )”, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Isætning af en kassette (s. 40)
Tilslutning af netledningen (s. 35)
Brug batteriet, når du anvender camcorderen udenfor (s. 28).
1Skub OPEN/
EJECT i pilens retning,
og åbn dækslet.
2Tryk på midten af
kassettens bagkant, og
sæt kassetten korrekt i
med kassettevinduet
opad.
3Luk kassetterummet
ved at trykke på
på kassetterummet.
Når dækslet til
kassetterummet går
helt ned, skal du lukke
dækslet.
Åbn dækslet til
DC IN-stikket.
Lysnetadapter (medfølger)
Netledning
Tilslut stikket med v-
mærket opad.
Kom hurtigt i gang
19
Optagelse af et billede (s. 42)
3Åbn LCD-panelet,
mens du trykker på
OPEN.
Billedet vises på
LCD-skærmen.
2Sæt POWER-
kontakten på
CAMERA, mens du
trykker på den lille
grønne knap.
4Tryk på START/STOP.
Camcorderen begynder at
optage. Tryk på START/
STOP igen, hvis du ikke
vil optage mere.
1Fjern objektivdækslet.
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
V
C
R
O
F
F
(
C
H
G
)
PO
W
ER
Når du køber camcorderen, er uret ikke indstillet. Hvis du vil optage dato og klokkeslæt for et
billede, skal du indstille uret inden optagelsen (s. 37).
Visning af afspilningsbilledet på LCD-skærmen
(s. 61)
2Tryk på m for at spole båndet tilbage.
3Tryk på N for at starte afspilningen.
Bemærk!
Løft ikke camcorderen ved kun at
holde fast i søgeren, LCD-panelet
eller batteriet.
1Sæt POWER-kontakten på VCR/PLAYER,
mens du trykker på den lille grønne knap.*
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
V
C
R
O
F
F
(
C
H
G
)
P
O
W
E
R
REW
PLAY
Søger
Hvis du vil have vist et billede, skal du placere øjet
mod denne del, når LCD-panelet er lukket (s. 45).
Tilpas søgerokularet til dine øjne (s. 48).
Billedet i søgeren er i sort/hvid.
* POWER-kontaktens funktioner varierer afhængigt af modellerne (s. 26).
Dækslet er ikke fastgjort, når du
køber camcorderen.
Kom hurtigt i gang
20
Kom hurtigt i gang – Optagelse på en
“Memory Stick”
Dette kapitel indeholder en beskrivelse af de grundlæggende
funktioner til optagelse på en “Memory Stick” på camcorderen.
Se sidetallene i parentes “( )”, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Isætning af en “Memory Stick” (s. 158)
Sæt en “Memory Stick” så langt som muligt ind i åbningen til “Memory Stick”, idet
b-mærket vender mod LCD-panelet som vist på tegningen.
Tilslutning af netledningen (s. 35)
Brug batteriet, når du anvender camcorderen udenfor (s. 28).
Åbn dækslet til
DC IN-stikket.
Åbning til “Memory Stick”
Når du vil tage “Memory Stick”
ud, skal du trykke let på
“Memory Stick” én gang.
Lysnetadapter (medfølger)
Netledning
Tilslut stikket med v-mærket
opad.
b-mærke
Kom hurtigt i gang
1 / 1

Sony CCD-TRV218E Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes