Sony DCR-TRV265E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
3-087-936-73(1)
© 2004 Sony Corporation
Vejledning til
computerprogrammer
Tietokonesovellusopas
Digital Video Camera Recorder
DK
FI
2
Læs dette først
Den medfølgende CD-ROM indeholder
følgende software.
Til en computer med Windows: Picture Package
Til en Macintosh-computer: ImageMixer VCD2
Systemkrav
Windows-brugere
Når der på en computer vises billeder,
der er optaget på et bånd
Operativsystem: Microsoft Windows 98SE,
Windows 2000 Professional, Windows
Millennium Edition, Windows XP Home
Edition eller Windows XP Professional
Standardinstallation er påkrævet.
Driften kan ikke garanteres, hvis de ovenfor
nævnte operativsystemer er blevet
opgraderet.
Du kan ikke høre lyd, hvis din computer har
Windows 98 installeret. Du kan kun
overføre og se stillbilleder.
Processor: Intel Pentium III 500 MHz eller
hurtigere (800 MHz eller hurtigere anbefales)
Program: DirectX 9.0b eller senere. Dette
produkt er baseret på DirectX-teknologi. Det
er nødvendigt at have DirectX installeret.
Windows Media Player 7,0 eller nyere
Macromedia Flash Player 6,0 eller nyere
Lydsystem: 16-bit stereolydkort og
stereohøjttalere
Hukommelse: 64 MB eller mere
Harddisk:
Påkrævet ledig hukommelse til installation:
200 MB eller mere
Anbefalet ledig plads på harddisk: 6 GB eller
mere (afhængigt af størrelsen på de billedfiler,
der skal redigeres)
Skærm: 4 MB VRAM-grafikkort, minimum
800 × 600, Mange farver (16-bit farve,
65.000 farver), DirectDraw-skærmkort (ved
800 × 600 eller mindre samt 256 farver og
mindre fungerer dette produkt ikke korrekt).
Andet: USB-port (denne skal forefindes som
standard), DV-interface (IEEE1394, i.LINK)
(Tilslutning via et i.LINK-kabel), diskdrev
(du skal bruge et CD-R-drev til at oprette en
Video CD. Besøg denne URL: http://
www.ppackage.com/ for at få oplysninger om
det kompatible drev.)
Når der på en computer afspilles
billeder, der er optaget på en "Memory
Stick" (kun modeller med en åbning til
Memory Stick)
Operativsystem: Microsoft Windows 98,
Windows 98SE, Windows 2000 Professional,
Windows Millennium Edition, Windows XP
Home Edition eller Windows XP Professional
Standardinstallation er påkrævet.
Driften kan ikke garanteres, hvis de ovenfor
nævnte operativsystemer er blevet
opgraderet.
Processor: MMX Pentium 200 MHz eller
hurtigere
Program: Windows Media Player (dette
program skal installeres med henblik på at
afspille film).
Andet: USB-port (denne skal forefindes som
standard), diskdrev
Macintosh-brugere
b Bemærk!
Når du tilslutter camcorderen til en Macintosh-
computer via USB-kablet, kan du ikke kopiere
billeder der er optaget på et bånd, til computeren.
Hvis du vil kopiere billeder, skal du tilslutte
camcorderen til computeren via et i.LINK-kabel og
anvende standardsoftwaren i operativsystemet.
Ved brug af ImageMixer VCD2
Operativsystem: Mac OS X (v10.1.5 eller
nyere)
Standardinstallation er påkrævet.
Program: QuickTime 4.0 eller nyere (dette
program skal installeres med henblik på at
afspille film).
Andet: USB-port (denne skal forefindes som
standard), DV-interface (IEEE1394, i.LINK)
(tilslutning via et i.LINK-kabel), diskdrev
Når der på en computer kun kopieres
billeder, der er optaget på en "Memory
Stick" (kun modeller med en åbning til
Memory Stick)
s den separate Betjeningsvejledning til
kamera, som fulgte med camcorderen, med
henblik på daglig betjening.
3
DK
Operativsystem: Mac OS 9.1/9.2 eller Mac
OS X (v10.0/v10.1/v10.2/v10.3)
Programmer: QuickTime 3.0 eller nyere
(dette program skal installeres med henblik på
at afspille film).
Andet: USB-port (denne skal forefindes som
standard), diskdrev
Om denne vejledning
Navnet på camcorderens strømkontakt
varierer afhængigt af modellen.
Hvis du vil optage på et bånd: CAMERA-
TAPE eller CAMERA
Hvis du vil afspille: PLAY/EDIT, PLAYER
eller VCR
CAMERA-TAPE og PLAY/EDIT bruges i
denne vejledning. Se den separate
Betjeningsvejledning til kamera, hvis du vil
have yderligere oplysninger.
Skærmbillederne i denne vejledning er fra en
computer med Windows XP.
Skærmbillederne kan variere afhængigt af
operativsystemet.
Om ophavsret
Musikarbejde, lydoptagelser eller andet
musikindhold fra tredjepart, som du kan
indhente fra CD'er, internettet eller andre kilder
("Musikindhold") er ophavsretsligt beskyttet
materiale tilhørende de respektive ejere og er
beskyttet af den gældende lokale lovgivning på
området for hvert land/hver region. Medmindre
det er udtrykkeligt tilladt i den gældende
lovgivning, må du ikke bruge (herunder, uden
begrænsning, kopiere, ændre, duplikere,
overføre, sende, placere på eksterne netværk,
der er tilgængeligt for offentligheden,
overdrage, distribuere, udlåne, licensere, sælge
og udgive) noget som helst Musikindhold uden
på forhånd at indhente autorisering eller
godkendelse fra de respektive ejere. Licensen
til Picture Package af Sony Corporation og
licensen eller rettigheden til brug af
Musikindholdet fortolkes ikke som værende
stiltiende overdraget til dig.
Om varemærker
Picture Package er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
"Memory Stick" og er registrerede
varemærker tilhørende Sony Corporation.
Microsoft, Windows og Windows Media er
enten registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation
i USD og/eller andre lande.
Macintosh, iMac, Mac OS, iBook og Power
Mac er varemærker tilhørende Apple
Computer Inc.
QuickTime og QuickTime-logoet er
varemærker tilhørende Apple Computer Inc.
Roxio er et registreret varemærke tilhørende
Roxio, Inc.
Toast er et varemærke tilhørende Roxio, Inc.
Macromedia og Macromedia Flash Player er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Macromedia, Inc. i USA og/eller
andre lande.
Pentium er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Intel Corporation.
Alle andre produktnavne, der nævnes i denne
brugervejledning, kan være varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende de
respektive virksomheder. "
" og "" er ikke
medtaget i alle tilfælde i denne vejledning.
4
Læs dette først........................................................................................... 2
Tilslutning til en computer med Windows
Introduktion til redigering af billeder på en computer................................. 6
Funktioner ....................................................................................................................6
Oversigt over forberedelsen ........................................................................................7
Trin 1: Installation af softwaren på en computer........................................ 8
Trin 2: Tilslutning af camcorderen til en computer................................... 10
Brug af USB-kablet (medfølger) ved visning af billeder på et bånd ...........................11
Brug af USB-kablet (medfølger) ved kopiering af billeder på en "Memory Stick" ......13
Brug af i.LINK-kablet (medfølger ikke) ......................................................................15
Styring af billeder på en computer med Windows
Kopiering, visning og oprettelse af billeder .............................................. 17
Visning af video og billeder på en computer
– Picture Package Viewer ...................................................................................17
Oprettelse af en original video
– Picture Package Auto Video ............................................................................18
Oprettelse af et originalt billedshow
– Picture Package Auto Slide ..............................................................................21
Lagring af billederne på CD-R
– Picture Package CD Backup ............................................................................23
Oprettelse af en Video CD (Direkte adgang til brænding af Video CD)
– Picture Package VCD Maker ...........................................................................24
Kopiering af billeder for MEMORY MIX til en "Memory Stick" (kun modeller med en
åbning til Memory Stick) ......................................................................................26
Tilslutning til en Macintosh-computer
Tilslutning af camcorderen til en computer .............................................. 28
Kopiering af billeder, der er optaget på en "Memory Stick"
(kun modeller med en åbning til Memory Stick).................................. 29
Installation af software på en computer ................................................... 29
Andre funktioner
Oprettelse af en DVD (Direkte adgang til "Click to DVD")........................ 30
Tilslutning af en analog videobåndoptager til computeren via camcorderen
Digital konverteringsfunktion .......................................................... 33
Indholdsfortegnelse
5
Yderligere oplysninger
Fejlfinding................................................................................................. 35
Index ........................................................................................................ 41
Tilslutning til en computer med Windows
6
Tilslutning til en computer med Windows
Introduktion til
redigering af billeder
på en computer
Funktioner
Når du installerer Picture Package fra den medfølgende CD-ROM, kan du bl.a. styre stillbilleder og
film, der er optaget på camcorderen som digitale data, på computeren.
Automatisk kopiering af billeder fra en "Memory Stick"
Du kan nemt overføre billeder, der er optaget på en "Memory Stick", blot ved at tilslutte camcorderen
til computeren.
Oprettelse af din egen originale video
Du kan nemt oprette originale videoer med indsat musik og effekter fra billeder, der er optaget på bånd,
som materiale. Du kan også oprette Video CD'er.
Oprettelse af dit eget billedshow
Du kan vælge dine favoritter fra billeder, der er importeret fra en "Memory Stick", og nemt oprette et
originalt billedshow med indsat musik og effekter.
Lagring af billederne på CD-R
Du kan lagre billeder, der er kopieret til en computer, på en CD-R.
Tilslutning til en computer med Windows
Tilslutning til en computer med Windows
7
Oversigt over forberedelsen
Følg nedenstående trin for at afslutte forberedelsen.
* Disse illustrationer er af modeller med en Handycam Station.
Hvis din model har en Handycam Station, skal du placere camcorderen på Handycam Station og tilslutte
Handycam Station til en computer. Du kan ikke tilslutte camcorderen direkte til computeren.
CD-ROM (medfølger)
På camcorderen
Trin 2: Tilslutning af camcorderen til en computer
På computeren (kun første gang)
Trin 1: Installation af softwaren på en computer
Begynd med trin 1.
Du kan tilslutte camcorderen til en computer på to måder.
Tilslutning med et USB-kabel (medfølger)
Tilslutning med et i.LINK-kabel (medfølger ikke)
Se "Trin 2: Tilslutning af camcorderen til en computer" (s. 10), hvis du vil
have yderligere oplysninger.
Tilslutning til en computer med Windows
8
Trin 1: Installation af
softwaren på en
computer
Du skal installere softwaren på computeren
for at kunne behandle optagne stillbilleder og
film. Installationen er kun påkrævet første
gang. Fra og med anden gang skal du kun
oprette forbindelse mellem camcorderen og
computeren.
Windows 2000/Windows XP
Log på som administrator.
b Bemærk!
Tilslut ikke USB-kablet (medfølger), inden
softwaren installeres.
1 Tænd computeren.
Luk alle aktive programmer på computeren,
inden softwaren installeres.
2 Placer den medfølgende CD-ROM i
computerens diskdrev.
Installationsskærmen vises.
Hvis skærmbilledet ikke vises
1 Dobbeltklik på [My Computer].
2 Dobbeltklik på [PICTUREPACKAGE]
(diskdrev)*.
* Drevnavne (som f.eks. E:) kan variere
afhængigt af computeren.
3 Klik på [Install].
4 Vælg sproget til installationen, og klik
på [Next].
5 Klik på [Next].
6 Læs [License Agreement], marker
[I accept the terms of the license
agreement], hvis du kan erklære dig
enig, og klik på [Next].
Tilslutning til en computer med Windows
Tilslutning til en computer med Windows
9
7 Vælg det sted, hvor softwaren skal
lagres, og klik på [Next].
8 Klik på [Install] i skærmbilledet
[Ready to Install the Program].
Installationen starter.
9 Kontroller, at [Yes, I want to restart
my computer now.] er markeret, og
klik på [Finish].
Computeren slukkes, og starter derefter
automatisk igen (Genstart).
Genvejsikonerne for [Picture Package
Menu] og [Picture Package Menu
destination Folder] vises på skrivebordet.
Hvis DirectX 9,0b eller nyere ikke er
installeret på computeren, skal du
følge nedenstående trin for at
installere DirectX 9,0b.
1 Læs [License Agreement], og klik på
[Next].
,fortsat
Tilslutning til en computer med Windows
10
2 Klik på [Next].
3 Klik på [Finish].
Computeren genstartes automatisk, og et
genvejsikon for [Picture Package Menu]
vises på skrivebordet.
10Tag den medfølgende CD-ROM ud af
computerens diskdrev.
Hvis du har spørgsmål om Picture
Package
Hvis du vil have yderligere oplysninger, skal du se
enten betjeningsvejledningen på den CD-ROM,
der fulgte med camcorderen, eller onlinehjælpen.
Trin 2: Tilslutning af
camcorderen til en
computer
Om tilslutning
Du kan tilslutte camcorderen til en computer på
to måder:
USB-kabel (medfølger)
i.LINK-kabel (medfølger ikke)
Tilslutning med USB-kablet (medfølger)
Denne metode er velegnet til kopiering af
billeder og lyd, der er optaget på et bånd, til
computeren, kopiering af filer fra en "Memory
Stick" til en computer, og kopiering af filer til en
"Memory Stick".
Hvis camcorderen tilsluttes til en computer
med et USB-kabel (medfølger), skal
camcorderen og computeren først genkende
hinanden.
Følg nedenstående trin.
Brug af USB-kablet (medfølger) ved visning
af billeder på et bånd (s. 11)
Brug af USB-kablet (medfølger) ved
kopiering af billeder på en "Memory Stick"
(s. 13)
Tilslutning med et i.LINK-kabel
(medfølger ikke)
Denne metode er velegnet til kopiering af
billeder og lyd, der er optaget på et bånd.
Billeddata overføres med større præcision end
med et USB-kabel.
b Bemærkninger
Når du bruger et USB- eller et i.LINK-kabel til at
tilslutte camcorderen til en computer, skal du
kontrollere, at stikket er indsat korrekt. Hvis du
tvinger stikket ind, kan det blive beskadiget.
Camcorderen virker muligvis ikke korrekt.
Du kan ikke kopiere billeder fra en "Memory Stick"
til en computer via et i.LINK-kabel.
Du kan ikke foretage tilslutning med et i.LINK-
kabel, når Windows 98/Windows 98SE er installeret
på computeren.
Tilslutning til en computer med Windows
Tilslutning til en computer med Windows
11
Brug af USB-kablet (medfølger)
ved visning af billeder på et bånd
Inden du følger fremgangsmåderne herunder,
skal du kontrollere, at Picture Package er
installeret på computeren (s. 8).
b Bemærkninger
Tilslut ikke camcorderen til computeren endnu.
Computeren genkender muligvis ikke
camcorderen, hvis du forbinder dem vha. det
medfølgende USB-kabel, inden du tænder for
camcorderen.
1 Tænd computeren.
Luk alle aktive programmer på computeren.
Windows 2000/Windows XP
Log på som administrator.
2 Forbered camcorderens strømkilde,
og skub POWER-kontakten til
tilstanden PLAY/EDIT.
Brug den medfølgende lysnetadapter som
strømkilde.
Navnet på camcorderens strømkontakt
varierer afhængigt af modellen.
z Tip!
Skub POWER-kontakten til tilstanden
CAMERA-TAPE. Du kan se billeder, som
camcorderen ser på computerskærmen
– USB-streaming.
3 Aktiver [USB STREAM] i
camcorderens menuindstillinger.
Menuindstillingernes fremgangsmåde
varierer afhængigt af modellen.
4 Tilslut USB-kablet (medfølger) til
USB-stikket på camcorderen.
Placeringen af USB-stikket varierer
afhængigt af modellen. Se den separate
Betjeningsvejledning til kamera, hvis du vil
have oplyst placeringen.
Hvis modellen er udstyret med Handycam
Station, skal du tilslutte USB-kablet til
USB-stikket på Handycam Station, og
derefter angive USB ON/OFF-kontakten til
ON.
5 Tilslut den anden ende af USB-kablet
til USB-stikket på computeren.
Det kan vare lidt tid, inden computeren
genkender camcorderen, når du foretager
tilslutning med USB-kablet første gang.
Derefter starter [USB Streaming Tool].
Hvis [Found New Hardware Wizard] vises,
skal du klikke på [Continue Anyway] og
fuldføre installation.
Windows 2000/Windows XP
Hvis du bliver bedt om at bekræfte den
digitale signatur, skal du vælge [Yes], hvis
du bruger Windows 2000, eller vælge
[Continue Anyway], hvis du bruger
Windows XP.
til USB-stik
USB-kabel
(medfølger)
til USB-stik
Sæt stikket helt ind.
,fortsat
Tilslutning til en computer med Windows
12
z Tip!
Du kan bekræfte, at der ikke er problemer, selv
hvis du vælger [Yes] eller [Continue Anyway],
afhængigt af operativsystemet.
6 Klik på (afspil).
Kontroller, at den film der er optaget på
båndet, afspilles.
7 Kontroller, at du hører lyden, og klik
på [Next].
b Bemærk!
Hvis du ikke hører lyden, skal du vælge en
anden enhed.
8 Juster billedkvaliteten, og klik på
[Next].
Justering af skyderen i retningen (+) øger
billedkvaliteten, og justering i retningen (–)
reducerer billedkvaliteten.
b Bemærk!
Når du justerer billedkvaliteten, opbrydes
billede og lyd et øjeblik.
z
Tip!
Hvis filmen ikke afspilles jævnt, skal du justere
skyderen i retningen (–).
9 Juster lysstyrken, og klik på [Next].
Justering af skyderen i retningen (+) øger
lysstyrken i billedet, og justering i retningen
(–) gør billedet mørkere.
10Klik på [Done].
[Picture Package Menu] starter.
Indstillingerne fra trin 7-9 er gemt. Fra og
med anden gang starter [USB Streaming
Tool] ikke.
Tilslutning til en computer med Windows
Tilslutning til en computer med Windows
13
z Tip!
Hvis du vil justere billedkvaliteten og lysstyrken, når
du tilslutter camcorderen til computeren efter den
anden gang, skal du vælge [Start], [Programs] ([All
Programs] for Windows XP), [Picture Package],
[Handycam Tools] og [USB Streaming Tool], og
derefter starte [USB Streaming Tool].
Brug af USB-kablet (medfølger)
ved kopiering af billeder på en
"Memory Stick"
[Picture Package Menu] starter, når du foretager
tilslutning mellem camcorderen og computeren.
Billeder, der er optaget på en "Memory Stick",
kopieres automatisk til computeren. Inden du
følger fremgangsmåderne herunder, skal du
kontrollere, at Picture Package er installeret på
computeren (s. 8).
Hvis computeren har en Memory Stick-
åbning
Indsæt en "Memory Stick", hvorpå der er
optaget billeder, i computerens Memory Stick-
åbning. [Picture Package Viewer] starter, når
billederne er blevet kopieret automatisk. Du kan
springe de følgende trin over. Hvis du vil se,
hvor billederne er lagret på en "Memory Stick",
skal du se side 14.
b Bemærkninger
Tilslut ikke camcorderen til computeren endnu.
Computeren genkender muligvis ikke
camcorderen, hvis du forbinder dem vha. det
medfølgende USB-kabel, inden du tænder for
camcorderen.
1 Tænd computeren.
Luk alle aktive programmer på computeren.
Windows 2000/Windows XP
Log på som administrator.
2 Indsæt en "Memory Stick" i
camcorderen.
3 Forbered camcorderens strømkilde,
og skub POWER-kontakten til
tilstanden PLAY/EDIT.
Brug den medfølgende lysnetadapter som
strømkilde. Navnet på camcorderens
strømkontakt varierer afhængigt af
modellen.
4 Aktiver [STD-USB] i camcorderens
menuindstillinger.
Menuindstillingernes fremgangsmåde
varierer afhængigt af modellen.
5 Tilslut USB-kablet (medfølger) til
USB-stikket på camcorderen.
Placeringen af USB-stikket varierer
afhængigt af modellen. Se den separate
Betjeningsvejledning til kamera, hvis du vil
have oplyst placeringen.
Hvis modellen er udstyret med Handycam
Station, skal du tilslutte USB-kablet til
USB-stikket på Handycam Station, og
derefter angive USB ON/OFF-kontakten til
ON.
6 Tilslut den anden ende af USB-kablet
til USB-stikket på computeren.
[USB MODE] vises på camcorderens LCD-
skærm.
Det kan vare lidt tid, inden computeren
genkender camcorderen, når du foretager
tilslutning med USB-kablet første gang.
til USB-stik
USB-kabel
(medfølger)
til USB-stik
,fortsat
Tilslutning til en computer med Windows
14
[Picture Package Menu] starter, og billeder
på en "Memory Stick" kopieres automatisk
til computeren.
.
[Picture Package Viewer] starter, når alle
billederne er kopieret til computeren.
Windows XP
Guiden til automatisk afspilning starter som
standard. Følg nedenstående trin for at
deaktivere denne indstilling. (Fra og med anden
gang kan du springe denne fremgangsmåde
over).
1 Klik på [Settings] i [Picture Package
Menu].
2 Marker [Do not automatically launch
Windows AutoPlay]. (Kun ved brug af
hukommelsesenhed under Windows
XP).
3 Klik på [OK].
Sådan ændrer du indstillingerne for
Picture Package Menu
Klik på [Copy automatically] t [Settings] for
at ændre [Basic], [Copy], og [Delete].
Klik på [Restore defaults] for at vende tilbage til
standardindstillingen.
Sådan kopierer du billeder til
computeren uden brug af Picture
Package Menu
Dobbeltklik på ikonet [Removable Disk] eller
[Sony MemoryStick], der vises i [My
Computer]. Træk og slip derefter et billede fra
mappen til computerens harddisk.
Om destinationsmapper og filnavne
Billeder, der er overført til computeren
via Picture Package Menu
Billederne kopieres til mapperne [Date] i
[Picture Package], der oprettes i mappen [My
Documents] eller [My Pictures]. Hvor
billederne lagres, afhænger af computerens
operativsystem.
Billeder på en "Memory Stick"
Billederne lagres i mappen [Removable Disk]
eller [Sony MemoryStick], der vises i [My
Computer].
A Mappe, der indeholder billedfiler, som er
optaget på andre camcordere uden
funktionen til oprettelse af mapper (kun
til afspilning)
B Mappe, der indeholder billedfiler, som er
optaget på camcorderen
Hvis der ikke er oprettet nye mapper, vises
kun [101MSDCF].
C Mappe, som indeholder billeddata, der
er optaget på andre camcordere uden
funktionen til oprettelse af mapper (kun
til afspilning)
ssss står for ethvert nummer mellem 0001 og
9999.
Mappe Fil Betydning
101 MSDCF
(op til 999
MSDCF)
DSC0sss
s.JPG
Stillbilledfil
MOV0sss
s.MPG
Filmfil
A
B
C
Tilslutning til en computer med Windows
Tilslutning til en computer med Windows
15
Sådan tager du USB-kablet ud
Windows 2000/Windows Me/Windows XP
Hvis [USB MODE] vises på LCD-skærmen,
skal du følge fremgangsmåden herunder for at
tage USB-kablet ud.
1 Klik på ikonet [Unplug or eject
hardware] på proceslinjen.
2 Klik på [Safely remove Sony Camcorder]
([Unplug or eject hardware] under
Windows 2000/Windows Me).
3 Klik på [OK] under Windows 2000/
Windows Me.
4 Tag USB-kablet ud af camcorderen og
computeren.
Hvis [USB MODE] ikke vises på LCD-
skærmen, skal du kun udføre trin 4 herover.
Windows 98/Windows 98SE
Udfør kun trin 4 herover.
b Bemærkninger
Tag ikke USB-kablet ud, mens adgangsindikatoren
lyser.
Sørg for at frakoble USB-kablet (medfølger), før du
slukker for camcorderen.
Anbefalet tilslutning
Foretag tilslutningen som vist i følgende
illustrationer med henblik på at betjene
camcorderen korrekt.
Tilslut camcorderen til en computer via USB-
kablet (medfølger). Kontroller, at der ikke er
andre USB-enheder tilsluttet til computeren.
Hvis computeren har et USB-tastatur og en
USB-mus som standardudstyr, skal du lade
dem forblive tilsluttet og tilslutte camcorderen
til et ledigt USB-stik med USB-kablet
(medfølger).
b Bemærkninger
Vi kan ikke garantere fejlfri drift, hvis du tilslutter to
eller flere USB-enheder til computeren.
Vi kan ikke garantere fejlfri drift, hvis du tilslutter
USB-kablet til USB-stikket på et tastatur eller en
USB-hub.
Tilslut kablet til USB-stikket på computeren.
Vi kan ikke garantere fejlfri drift i alle anbefalede
miljøer.
Brug af i.LINK-kablet (medfølger
ikke)
Klik på dette ikon.
proceslinje
Klik her.
til i.LINK (IEEE1394)-sti
k
i.LINK-kabel
(medfølger ikke)
til DV-
interface
,fortsat
Tilslutning til en computer med Windows
16
Placeringen af DV-interfacet varierer
afhængigt af modellen. Se den separate
Betjeningsvejledning til kamera, hvis du vil
have oplyst placeringen.
Hvis modellen er udstyret med Handycam
Station, skal du tilslutte i.LINK-kablet til
DV-interfacet på Handycam Station.
z Tip!
Du kan bruge en anden billedredigeringssoftware,
der kan læse videosignaler, til at redigere de optagne
billeder. Hvis du vil have oplysninger om brugen af
anden software, skal du se hjælpefilerne eller
betjeningsvejledningen til softwaren.
Sådan tager du i.LINK-kablet ud
Sluk camcorderen, og tag i.LINK-kablet ud af
camcorderen og computeren.
Styring af billeder på en computer med Windows
Styring af billeder på en computer med Windows
17
Styring af billeder på en computer med
Windows
Kopiering, visning og
oprettelse af billeder
I dette kapitel beskrives det, hvordan du bruger
programmerne, der er indeholdt i Picture
Package.
Der er programmer, der vises under [Picture
Package Menu], og et program, der starter fra
computerens [Start]-menu.
Programmer, der vises under Picture
Package Menu
Hvis du dobbeltklikker på ikonet [Picture
Package Menu] på skrivebordet, vises [Picture
Package Menu].
Følgende programmer vises under [Picture
Package Menu].
Picture Package Viewer (s. 17)
Du kan se billederne, der er kopieret fra
camcorderen, ved at vælge fra
miniaturebilleder. Stillbilleder og film lagres i
mapper efter dato.
Picture Package Auto Video (s. 18)
Du kan nemt oprette originale videoer med
indsat musik og effekter fra billeder, der er
optaget på bånd.
Picture Package Auto Slide (s. 21)
Du kan vælge dine favoritter fra billeder, der er
importeret fra en "Memory Stick", og nemt
oprette et originalt billedshow med indsat musik
og effekter.
Picture Package CD Backup (s. 23)
Du kan lagre billeder, der er kopieret til en
computer, på en CD-R.
Picture Package VCD Maker (s. 24)
Du kan oprette en Video CD fra billeder, der er
optaget på et bånd.
Program, der starter fra computerens
[Start]-menu
MEMORY MIX Image Tool (s. 26)
Du kan kopiere billeder for MEMORY MIX til
en "Memory Stick".
Hvis du vil have yderligere oplysninger om
MEMORY MIX-funktioner, skal du se den
separate Betjeningsvejledning til kamera, som
fulgte med camcorderen.
b Bemærkninger
Inden du følger fremgangsmåderne herunder, skal
du kontrollere, at Picture Package er installeret på
computeren (s. 8).
Log på som administrator under Windows 2000/
Windows XP.
z
Tip!
Du kan ændre de programmer, der vises i menuen,
med skærmen [Settings].
Visning af video og billeder på en
computer
– Picture Package Viewer
Billeder, der kopieres fra camcorderen, lagres i
mapper efter dato.
Du kan se billederne ved at vælge fra
miniaturebilleder.
1 Tænd computeren.
2 Dobbeltklik på ikonet [Picture
Package Menu] på skrivebordet.
[Picture Package Menu] starter.
3 Klik på [Viewing video and pictures on
PC].
,fortsat
Styring af billeder på en computer med Windows
18
[Picture Package Viewer] starter, og
billederne i den nyeste mappe vises.
4 Dobbeltklik på et billede, du vil se.
Det valgte billede vises.
Stillbilledfiler
Du kan udskrive, strække og rotere billeder
ved at bruge knapperne øverst i
skærmbilledet. Hvis du klikker på
(Exif), vises optageforhold som f.eks.
lukkerhastighed, eksponering og apertur.
Filmfiler
Du kan afspille, midlertidigt stoppe (pause)
og stoppe film ved at bruge knapperne
øverst i skærmbilledet.
Mappefunktioner
Med [Picture Package Viewer] lagres billeder,
der er kopieret fra camcorderen, i mapper efter
dato. Mapperne grupperes efter år. Du kan
vælge og se billederne fra enhver mappe eller
hukommelsesenhed.
Sådan tilføjer du kommentarer til en
mappe
Højreklik på den ønskede mappe, og indsæt
kommentarerne. Du kan også ændre mappens
dato. Hvis du ændrer datoen for en mappe,
ændres mapperækkefølgen.
Oprettelse af en original video
– Picture Package Auto Video
Du kan oprette en original video, der
automatisk redigeres til at passe til den musik
og de effekter, du har valgt.
Den maksimale længde af en original film, du
kan oprette på en computer, er 10 minutter.
b Bemærk!
Du kan ikke gemme billeder fra en tape direkte på
harddisken på din computer.
z
Tip!
Du kan bruge et i.LINK-kabel til denne funktion.
1 Tænd computeren.
2 Forbered camcorderens strømkilde,
og skub POWER-kontakten til
tilstanden PLAY/EDIT.
Brug den medfølgende lysnetadapter som
strømkilde.
Navnet på camcorderens strømkontakt
varierer afhængigt af modellen.
3 Aktiver [USB STREAM] i
camcorderens menuindstillinger.
Menuindstillingernes fremgangsmåde
varierer afhængigt af modellen.
z Tip!
Dette er ikke nødvendigt, når camcorderen
tilsluttes til computeren via et i.LINK-kabel
(s. 15).
Styring af billeder på en computer med Windows
Styring af billeder på en computer med Windows
19
4 Søg efter det sted på båndet, hvor du
vil starte kopieringen.
5 Tilslut camcorderen til computeren med
et USB-kabel (medfølger) eller et
i.LINK-kabel (medfølger ikke) (s. 11, 15).
[Picture Package Menu] starter automatisk.
6 Klik på [Automatic Video Producer].
[Picture Package Auto Video] starter.
.
7 Klik på [Music settings], og vælg
musikken.
Du kan vælge musik fra musikfiler på
computeren eller andre musik-CD'er end
musikeksempler i programmet. Vælg
musik, og klik på [OK].
.
8 Klik på [Effect settings], og vælg
effekten.
Du kan vælge en af 5 effekter. Vælg en
effekt, og klik på [OK].
.
,fortsat
Styring af billeder på en computer med Windows
20
9 Klik på [Output settings], og vælg hvor
billederne skal lagres.
Hvis du vælger [Video CD] som det sted,
hvor billederne skal lagres, skal du placere
en ny CD-R i diskdrevet. Vælg det sted,
hvor billederne skal lagres, og klik på [OK].
.
b Bemærk!
CD-RW'er kan ikke bruges.
10Klik på [Start].
Filmen kopieres automatisk fra
camcorderen og redigeres med udvalgt
musik og udvalgte effekter. Den resterende
tid vises på computerskærmen.
.
11Klik på [No], når du vil afslutte.
.
Hvis du vil oprette en anden kopi med det
samme indhold, skal du klikke på [Yes] og
placere en ny CD-R i diskdrevet.
b Bemærkninger
Alt indhold fra tredjepart, som du kan indhente fra
CD'er, internettet eller andre kilder, er ophavsretligt
beskyttet arbejde tilhørende de respektive ejere. Det
er forbudt at bruge musikindhold fra tredjepart
undtagen i det omfang, det tillades af den gældende
lovgivning. Se afsnittet "Om ophavsret" i "Læs dette
først" (s. 3) for yderligere bemærkninger om brugen
af sådant musikindhold fra tredjepart.
Hvis du vælger en musikfil, der er længere end 10
minutter, tones afspilningen automatisk ud.
z
Tip!
Hvis varigheden af den optagne film på båndet er
længere end den valgte musikfil, redigeres filmen
automatisk efter længden af musikfilen.
Hvis du vil spole tilbage til starten af et bånd og
kopiere, skal du klikke på [Options] og markere
[Rewind the tape to the beginning, then capture].
Hvis du har lagret en oprettet film på harddisken,
kan du se den med [Picture Package Viewer].
Hvis du valgte at lagre filmen på en CD-R, kan du se
den oprettede video som en Video CD. Hvis du vil
have oplysninger om afspilning af Video CD'er, se
side 26.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony DCR-TRV265E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes