HP Officejet 7300 All-in-One Printer series paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend

See käsiraamat sobib ka

2
3
1
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
English
Arabic
Bahasa
Portuguê s
Hrvatski
Cesky
Dansk
Nederland
Suomi
Français
Deutsch
Greek
Hangul
Hebrew
Magyar
Italiano
Español
Magyar
Italiano
Japanese
Español
Norsk
Portuguê s
Russian
Simplified
Chinese
Slovencina
Slovenšcina
Español
Svenska
Traditional-
Chinese
Thai
Türkçe
Ukrainian
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
Magyar
Italiano
Japanese
Español
Norsk
Português
Russian
Simplified
Chinese
Slovencina
Slovenšcina
Español
Svenska
Traditional-
Chinese
Thai
Türkçe
Ukrainian
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
Aloita tästä
USB-kaapelin käyttäjät: Asenna USB-kaapeli vasta, kun sinua
neuvotaan tekemään niin, koska muuten ohjelmisto ei ehkä
asennu oikein.
Poista kaikki teipit
Tarkasta varusteet
Windowsin CD-levy
Macintoshin CD-levy
tulostuskasetit
verkkolaite ja
virtajohto
ohjauspaneelin
ohjekaavain
(saattaa olla
valmiina laitteessa)
USB-kaapeli*
HP Offi cejet 7400 series all-in-one -laitteen asennusopas
* Ostettava erikseen.
Kaapelia ei välttämättä
toimiteta hankkimasi tuotteen
mukana. Verkkoliitäntää
varten tarvittavat muut
varusteet on ilmoitettu tässä
oppaassa jäljempänä.
Määritä laitteistokokoonpano ja kytke HP all-in-one -laite joko tietokoneeseen tai verkkoon tämän ohjekirjan
avulla. Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys -
kohdasta.
Ethernet-kaapeli
(leveä pää)
puhelinjohto
asiakirjan syöttötaso
toinen paperilokero
kaksipuolisen tulostuksen
lisävaruste
Käyttö-, verkko- ja
lisävarusteoppaat
CD-levyllä
2 • HP all-in-one
4
5
6
HP all-in-one -laite toimii vasta, kun ohjekaavain on asennettu paikalleen!
Kiinnitä ohjauspaneelin ohjekaavain
(jos ei paikallaan)
Liitä verkkolaite ja virtajohto
Kiinnitä lisävarusteet
a Kohdista asiakirjan syöttötason
kielekkeet laitteen päällä
oleviin uriin ja liu’uta taso sitten
paikalleen.
a Pane ohjauspaneelin
ohjekaavain laitteen
päälle.
b Kiinnitä se painamalla
lujasti kaikilta reunoilta.
b Aseta laite toisen
paperilokeron päälle.
c Työnnä kaksipuolisen
tulostuksen lisävaruste
laitteen takaosaan, kunnes
se napsahtaa paikalleen.
a
b
c
USB-kaapelin käyttäjät: Asenna USB-kaapeli
vasta, kun sinua neuvotaan tekemään niin, koska
muuten ohjelmisto ei ehkä asennu oikein.
3 • HP all-in-one
7
8
Täytä molemmat paperilokerot
Kytke mukana toimitetun puhelinjohdon toinen pää
vasemmalla olevaan puhelinporttiin (1-LINE) ja toinen
pää seinässä olevaan puhelinpistokkeeseen.
Puhelinvastaajan kytkemisestä on lisätietoja
käyttöoppaan luvussa Faksiasetukset . Jos
haluat käyttää eri puhelinjohtoa, katso lisätietoja
käyttöoppaan luvusta Vianmääritystietoja .
Kytke mukana toimitettu puhelinjohto
a Irrota
alapaperilokero.
b Irrota paperilokeron
teippi ja
ohjauskisko.
c Aseta ohjauskisko
käytettävän
paperikoon mukaiseen
asentoon.
d Lisää alalokeroon
paperia ja säädä
paperiohjaimet. Aseta
alapaperilokero
takaisin paikalleen.
e Irrota
yläpaperilokeron
kansi.
f Liu’uta
paperiohjaimet
sivuun.
g Lisää lokeroon
paperia ja säädä
paperiohjaimet.
h Aseta yläpaperilokeron
kansi takaisin paikalleen.
4 • HP all-in-one
9
10
11
Paina Virta-painiketta ja määritä kokoonpano
a Kun olet painanut Virta -painiketta, vihreä valo vilkkuu ja alkaa sitten
palaa tasaisesti. Tämä voi kestää noin minuutin.
b Odota kielen valintakehotetta. Valitse kieli nuolinäppäimillä ja vahvista
valinta painamalla OK -painiketta. Valitse maa/alue nuolinäppäimillä
ja vahvista valinta painamalla OK -painiketta.
Virta
Avaa luukku
a Nosta luukkua.
b Paina HP all-in-one -laitteen
sisäpuolella olevia vihreitä ja
mustia salpoja ja nosta niitä
ylöspäin.
Poista teippi molemmista tulostuskaseteista
Poista teippi molemmista
tulostuskaseteista vetämällä teippiä
vaaleanpunaisesta päästä.
Älä koske kuparinvärisiin
kosketuspintoihin tai pane
teippejä takaisin paikalleen.
5 • HP all-in-one
12
13
a Pitele kolmiväristä tulostuskasettia siten,
että HP-tarra on ylöspäin.
b Aseta kolmivärinen tulostuskasetti
vasemmanpuoleisen aukon eteen.
c Paina kasettia aukkoon, kunnes kasetti
pysähtyy.
Asenna kolmivärikasetti
Varmista, että laitteen virta on kytketty ,
ennen kuin jatkat.
a Pitele mustaa tulostuskasettia siten, että HP-
tarra on ylöspäin.
b Aseta musta tulostuskasetti
oikeanpuoleisen aukon eteen.
c Paina kasettia tiukasti aukkoon, kunnes se
pysähtyy.
d Sulje salvat painamalla niitä alaspäin ja
sulje sitten luukku.
Asenna musta tulostuskasetti
Tulostuskasetit eivät välttämättä ole
samankokoiset.
6 • HP all-in-one
14
15
Kohdista tulostuskasetit
Kytke tietokoneeseen virta
a Kytke tietokoneeseen virta, kirjaudu tarvittaessa järjestelmään ja odota, kunnes työpöytä tulee näyttöön.
b Sulje mahdollisesti avoinna olevat ohjelmat.
a Aloita tulostuskasettien kohdistus painamalla ohjauspaneelin kunkin kehotteen kohdalla OK .
Kohdistus voi kestää muutaman minuutin.
b Kun sivu on tulostunut, kohdistus on valmis. Tarkista tila värinäytöstä ja paina sitten OK -painiketta.
Hävitä tai kierrätä kohdistussivu.
Jos et kytke laitetta tietokoneeseen tai verkkoon, jatka käyttöoppaan luvusta Faksiasetukset .
7 • HP all-in-one
16
Käytä tätä yhteystyyppiä, jos haluat kytkeä laitteen suoraan
tietokoneeseen. (Tee kytkentä vasta, kun ohjelmisto kehottaa
toimimaan niin.)
Tarvittavat varusteet: USB-kaapeli.
Jos käytät USB-liitäntää, katso ohjeet osasta A.
A: USB-liitäntä
B: Ethernet-verkko (langallinen)
Valitse YKSI yhteystyyppi (A, B tai C)
C: Langaton yhteys (tukiasema)
Käytä tätä yhteystyyppiä, jos haluat langattoman yhteyden (802.11 b
tai g) laitteen ja verkon välille.
Vaatii langattoman keskittimen tai tukiaseman.*
Jos käytät langattoman tukiaseman yhteyttä, katso
ohjeet osasta C.
*Jos sinulla ei ole tukiasemaa, mutta haluat kytkeä langattoman tietokoneen laitteeseen, katso verkko-
oppaan lukua Kytkeytyminen langattomaan verkkoon ilman tukiasemaa .
Käytä tätä yhteystyyppiä, jos haluat kytkeä laitteen verkkoon Ethernet-
kaapelilla.
Tarvittavat varusteet: keskitin/reititin/kytkin ja Ethernet-kaapeli.
Jos käytät Ethernet-liitäntää, katso ohjeet osasta B.
A1
Pane oikea CD-levy CD-asemaan
Windows-käyttäjät: Macintosh-käyttäjät:
a Aseta HP all-in-one -laitteen Windows -levy
tietokoneen CD-asemaan.
b Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
c Valitse Yhteystyyppi -ikkunasta Suoraan
tähän tietokoneeseen . Jatka seuraavalle
sivulle.
Pane HP all-in-one -laitteen Macintosh -
levy CD-asemaan. Siirry seuraavalle
sivulle, ennen kuin asennat ohjelmiston.
Jos aloitusikkuna ei tule näyttöön, kaksoisnapsauta
ensin Oma tietokone -kuvaketta, sitten
CD-aseman kuvaketta ja lopuksi tiedostoa
setup.exe .
Osa A: USB-liitäntä
8 • HP all-in-one
Siirry sivun 14 vaiheeseen 17.
9 • HP all-in-one
A2
A3
Jos seuraava ikkuna
ei tule näyttöön, katso
lisätietoja tämän
ohjeen lopussa olevasta
Vianmääritys -
kohdasta.
b Noudata Faksin ohjattu asennus ja
kirjautumisikkunan ohjeita.
b Kaksoisnapsauta HP All-in-One Installer
-kuvaketta.
c Varmista, että käyt läpi kaikki näytöt (myös
Setup Assistant -näytöt). Sinun on valittava USB .
Lisäksi sinun on napsautettava Print Center
(Tulostuskeskus) -painiketta, jotta voit lisätä
HP all-in-one -laitteen tulostimien luetteloon.
Liitä USB-kaapeli
Macintosh-käyttäjät:
Windows-käyttäjät:
a Kytke USB-kaapeli tietokoneesta laitteen
takana olevaan USB-porttiin.
a Voit joutua odottamaan useita minuutteja, ennen
kuin näyttöön tulee USB-kaapelin asennuskehote.
Kun kehote tulee näyttöön, kytke USB-kaapeli
HP all-in-one -laitteen takana olevaan USB-porttiin
ja sitten mihin tahansa tietokoneen USB-porttiin .
B1
10 • HP all-in-one
a Irrota keltainen tulppa laitteen takaa.
b Kytke Ethernet-kaapelin toinen pää laitteen takana olevaan
Ethernet-porttiin.
c Kytke Ethernet-kaapelin toinen pää keskittimeen/reitittimeen/
kytkimeen. Jos kaapeli ei ole tarpeeksi pitkä, voit ostaa
pidemmän kaapelin.
Tärkeää: Älä kytke Ethernet-kaapelia kaapelimodeemiin.
Sinulla on oltava toimiva verkko. Jos olet jo kytkenyt USB-
kaapelin, älä kytke Ethernet-kaapelia.
Liitä Ethernet-kaapeli
c
b
a
Osa B: Ethernet-verkko (langallinen)
B2
11 • HP all-in-one
B3
Valitse oikea CD-levy
Windows-käyttäjät: Macintosh-käyttäjät:
a Laita HP all-in-one -laitteen Macintosh -levy
CD-asemaan.
b Kaksoisnapsauta HP All-in-One Installer
-kuvaketta.
a Laita HP all-in-one -laitteen Windows -levy
tietokoneen CD-asemaan.
b Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
c Valitse Yhteystyyppi -ikkunasta Verkon
kautta . Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
d Sinun on hyväksyttävä molemmat palomuuri-
ilmoitukset, koska muuten asennus epäonnistuu.
Jos aloitusikkuna ei tule näyttöön, kaksoisnapsauta
ensin Oma tietokone -kuvaketta, sitten
CD-aseman kuvaketta ja lopuksi tiedostoa
setup.exe .
c Varmista, että käyt läpi kaikki näytöt (myös
Setup Assistant -näytöt). Sinun on valittava
TCP/IP . Lisäksi sinun on napsautettava Print
Center (Tulostuskeskus) -painiketta, jotta
voit lisätä HP all-in-one -laitteen tulostimien
luetteloon.
Siirry sivun 14 vaiheeseen 17.
12 • HP all-in-one
C1
C2
Seuraavassa vaiheessa sinun on annettava tietoja langattomasta verkosta. Kirjoita vaaditut tiedot ylös tähän,
jotta tiedot ovat helposti saatavilla.
Jos sinulla ei ole näitä tietoja, tutustu langattoman tukiaseman mukana toimitettuun dokumentaatioon.
Kirjoita vaaditut tiedot ylös
Syötä ohjauspaneelin tiedot
Osa C: Langaton verkko (tukiasema)
a Paina laitteen ohjauspaneelin Asetukset -painiketta.
b Paina 8 ja avaa Verkko-valikko.
c Kun Verkko-valikko tulee esiin, paina 4 ja avaa Wireless Setup Wizard.
Näyttöön tulee havaittujen verkkojen luettelo. Suurimman
signaalivoimakkuuden verkot näkyvät ensin.
d Korosta vaiheessa C1 muistiin kirjoittamasi verkon nimi ja paina sitten
OK -painiketta. (Jos verkko ei ole luettelossa, valitse Uusi verkko
ja kirjoita verkon nimi . Varmista, ettei tukiaseman ja HP all-in-one
-laitteen välillä ole esteitä.)
e Jos verkko on salattu, sinua pyydetään antamaan WEP-avain tai
WPA-salasana. Isot ja pienet kirjaimet tulkitaan eri merkeiksi. Katso
vasemmalla olevia Näytön näppäimistövihjeet .
f Noudata näyttöön tulevia kehotteita. Jos yhteyden muodostus onnistuu,
siirry seuraavalle sivulle. Jos yhteyden muodostus epäonnistuu, katso
lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys -kohdasta.
Näytön
näppäimistövihjeet:
Valinta: Korosta
nuolinäppäimillä ja valitse
sitten OK .
Virheet: Valitse Poista
Pienet kirjaimet: Valitse abc
Numerot: Valitse 123
Kun olet valmis: Korosta
Valmis ja valitse sitten OK .
Tiedot:
Verkon nimi (myös SSID):
WEP/WPA-salasana (jos tarvitaan):
13 • HP all-in-one
Valitse oikea CD-levy
Windows-käyttäjät: Macintosh-käyttäjät:
a Laita HP all-in-one -laitteen Macintosh -levy
CD-asemaan.
b Kaksoisnapsauta HP All-in-One Installer
-kuvaketta.
a Laita HP all-in-one -laitteen Windows -levy
tietokoneen CD-asemaan.
b Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
c Valitse Yhteystyyppi -ikkunasta Verkon
kautta . Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
d Sinun on hyväksyttävä molemmat palomuuri-
ilmoitukset, koska muuten asennus epäonnistuu.
Jos aloitusikkuna ei tule näyttöön, kaksoisnapsauta
ensin Oma tietokone -kuvaketta, sitten
CD-aseman kuvaketta ja lopuksi tiedostoa
setup.exe .
c Varmista, että käyt läpi kaikki näytöt (myös
Setup Assistant -näytöt). Sinun on valittava
TCP/IP . Lisäksi sinun on napsautettava Print
Center (Tulostuskeskus) -painiketta, jotta
voit lisätä HP all-in-one -laitteen tulostimien
luetteloon.
C3
14 • HP all-in-one
18
17
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
Muiden tietokoneiden asentaminen (valinnainen)
Asennus onnistui
Kun Asennus onnistui -ikkuna tulee näyttöön, olet valmis
aloittamaan HP all-in-one -laitteen käytön. Lisätietoja käytön
aloittamisesta on käyttöoppaassa ja käytönaikaisessa
ohjeessa.
Jos verkossa on muita tietokoneita, siirry seuraavaan
vaiheeseen.
Jos verkossa on muita tietokoneita, asenna HP all-in-one
-ohjelmisto kaikkiin tietokoneisiin.
Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Varmista, että valitset
liitäntätyypin verkon ja HP all-in-one -laitteen välille
(ei tietokoneen ja verkon välille).
Jos et käytä
langatonta verkkoa
ja haluat sammuttaa
sinisen valon, valitse
Asetukset , 8 , 5 ja
sitten 2 .
Vihjeitä:
Estä paperin
lentäminen ulos
tulostelokerosta
taittamalla
paperilokeron
jatke ulos.
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
Vianmääritys
Ratkaisu: Varmista ensin, että sinulla on aktiivinen yhteys laitteeseen. Tarkista,
onko värinäytössä kuvake. Jos et näe kuvaketta, siirry takaisin yhteystyyppi-osaan
(B tai C).
Jos sinulla on aktiivinen yhteys, kokeile seuraavaa:
• Katkaise laitteesta virta, odota 30 sekuntia ja kytke laitteen virta uudelleen.
• Kokeile palomuurin poistamista väliaikaisesti käytöstä.
Langallisen (Ethernet) verkon käyttäjät : Varmista, että kaapelit on kytketty.
Tarkista reitittimen ja laitteen välinen kaapeli. Tarkista tietokoneen ja laitteen välinen
kaapeli.
Varmista, että verkkokortti on asennettu oikein. Katso lisätietoja verkko-oppaasta.
Ratkaisu: Ota tukiasemasta käyttöön verkon nimen lähetys.
Siirrä tukiasema lähemmäksi HP all-in-one -laitetta ja varmista, ettei välillä ole
esteitä.
Katkaise tukiasemasta virta, odota 30 sekuntia ja kytke virta uudelleen tukiasemaan.
Varmista, että olet antanut oikean langattoman tiedonsiirtotyypin ja
todentamistyypin. Katso vaiheet C1 - C3.
Katso lisätietoja ja vianmääritysohjeita verkko-oppaasta.
Katso lisätietoja ja vianmääritysohjeita verkko-oppaasta.
Ongelma: Yrität muodostaa langatonta yhteyttä ohjauspaneelin kautta, ja laite ei
muodosta yhteyttä verkkoon.
Ongelma: Kirjoitinta ei löydy -viesti tulee näyttöön.
www.hp.com/support
15 • HP all-in-one
Ongelma: Poista ja tarkista tulostuskasetit -viesti tulee näyttöön
tulostuskasettien asentamisen jälkeen.
Ratkaisu: Poista tulostuskasetit. Varmista, että kuparisilla kosketuspinnoilla ei ole
enää suojateippiä. Sulje luukku.
Ongelma: Näyttöön ei tule ikkunaa, jossa kehotetaan liittämään USB-kaapeli.
Ratkaisu: Poista HP all-in-one -laitteen Windows -levy CD-asemasta ja pane se
takaisin CD-asemaan. Katso ohjeet kohdasta A.
Ongelma: Microsoftin Ohjattu uuden laitteen lisääminen -ikkuna tulee
näyttöön.
Ratkaisu: Valitse Peruuta . Irrota USB-kaapeli ja pane sitten HP all-in-one -laitteen
Windows -levy CD-asemaan. Katso ohjeet kohdasta A.
Ongelma: Laitteen asentaminen ei onnistu -ikkuna tulee näyttöön.
Ratkaisu: Varmista, että ohjauspaneelin ohjekaavain on kunnolla paikallaan.
Irrota HP all-in-one -laitteen kaapeli ja kytke se sitten takaisin. Tarkasta kaikki
liitännät. Varmista, että USB-kaapeli on liitetty tietokoneeseen. Älä liitä USB-kaapelia
näppäimistöön tai keskittimeen, jolla ei ole omaa virtalähdettä. Katso ohjeet
kohdasta A.
Ongelma: Macintosh-ohjelmiston asentaminen ei onnistu.
Ratkaisu: Varmista, että USB-kaapeli on liitetty tietokoneeseen ennen ohjelmiston
asentamista. Älä liitä USB-kaapelia näppäimistöön tai keskittimeen, jolla ei ole
omaa virtalähdettä. Lisätietoja on kohdassa A. Verkko-oppaassa on lisätietoja
verkko-ohjelmiston ongelmien ratkaisemisesta.
Lisätietoja on käyttöoppaassa. Painettu kierrätyspaperille.
Lisätietoja on sivustossa www.hp.com/support.
Vianmääritys
Ongelma: Paperi on jumissa.
Ratkaisu: Katkaise laitteen virta ja irrota tulostuslisävaruste. Vedä paperi varovasti
ulos. Aseta tulostuslisävaruste takaisin paikalleen. Kytke laitteeseen virta ja laita
laitteeseen varovasti paperia. Katso ohjeet kohdista 5 ja 8.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in [].
*Q3462-90171*
Q3462-90171
*Q3462-90171*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HP Officejet 7300 All-in-One Printer series paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
See käsiraamat sobib ka