HP Photosmart 2700 All-in-One Printer series paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
2
3
1
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
English
Arabic
Bahasa
Português
Hrvatski
Cesky
Dansk
Nederland
Suomi
Français
Deutsch
Greek
Hangul
Hebrew
Magyar
Italiano
Español
Magyar
Italiano
Japanese
Español
Norsk
Português
Russian
Simplified
Chinese
Slovencina
Slovenšcina
Español
Svenska
Traditional-
Chinese
Thai
Türkçe
Ukrainian
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
Magyar
Italiano
Japanese
Español
Norsk
Português
Russian
Simplified
Chinese
Slovencina
Slovenšcina
Español
Svenska
Traditional-
Chinese
Thai
Türkçe
Ukrainian
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
Aloita tästä
USB-kaapelin käyttäjät: Asenna USB-kaapeli vasta, kun sinua
neuvotaan tekemään niin, koska muuten ohjelmisto ei ehkä asennu
oikein.
Poista kaikki teipit
Tarkasta varusteet
Windowsin CD-levy
Macintoshin CD-levy
käyttöopas ja verkko-
opas (CD-levyllä)
tulostuskasetit
verkkolaite ja
virtajohto
ohjauspaneelin
ohjekaavain (saattaa
olla valmiina
laitteessa)
USB-kaapeli*
HP Photosmart 2700 series all-in-one -laitteen asennusopas
* Ostettava erikseen.
Kaapelia ei välttämättä toimiteta hankkimasi tuotteen mukana. Verkkoliitäntää
varten tarvittavat muut varusteet on ilmoitettu tässä oppaassa jäljempänä.
Määritä laitteistokokoonpano ja kytke HP all-in-one -laite joko tietokoneeseen tai verkkoon tämän ohjekirjan avulla. Jos
asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys -kohdasta.
Ethernet-kaapeli
(leveä pää)
puhelinjohto
2 • HP all-in-one
4
5
6
ab
de
c
HP all-in-one -laite toimii vasta, kun ohjekaavain on asennettu paikalleen!
Kiinnitä ohjauspaneelin ohjekaavain (jos ei
paikallaan)
Lisää laitteeseen tavallista valkoista paperia
b Kiinnitä kaavain painamalla
sen kaikkia reunoja.
Nosta värinäyttöä
Poista suojakalvo, jotta näkyvyys
on paras mahdollinen.
a Pane ohjauspaneelin
ohjekaavain laitteen päälle.
3 • HP all-in-one
7
8
Kytke mukana toimitettu puhelinjohto
Kytke mukana toimitetun puhelinjohdon toinen pää
vasemmalla olevaan puhelinporttiin (1-LINE) ja toinen pää
seinässä olevaan puhelinpistokkeeseen.
Puhelinvastaajan kytkemisestä on lisätietoja käyttöoppaan
luvussa Faksiasetukset . Jos haluat käyttää eri
puhelinjohtoa, katso lisätietoja käyttöoppaan luvusta
Vianmääritystietoja .
Liitä verkkolaite ja virtajohto
USB-kaapelin käyttäjät: Asenna USB-kaapeli
vasta, kun sinua neuvotaan tekemään niin, koska muuten
ohjelmisto ei ehkä asennu oikein.
4 • HP all-in-one
9
10
11
Paina Virta-painiketta ja määritä kokoonpano
a Kun olet painanut Virta -painiketta, vihreä valo vilkkuu ja alkaa sitten palaa
tasaisesti. Tämä voi kestää minuutin.
b Odota kielen valintakehotetta. Valitse kieli nuolinäppäimillä ja vahvista
valinta painamalla OK -painiketta. Valitse maa/alue nuolinäppäimillä ja
vahvista valinta painamalla OK -painiketta.
Virta
Avaa luukku
a Nosta luukkua.
b Paina HP all-in-one
-laitteen sisäpuolella
olevia vihreitä ja mustia
salpoja ja nosta niitä
ylöspäin.
Poista teippi molemmista tulostuskaseteista
Poista teippi molemmista tulostuskaseteista
vetämällä teippiä vaaleanpunaisesta päästä.
Älä koske kuparinvärisiin
kosketuspintoihin tai pane teippe
takaisin paikalleen.
5 • HP all-in-one
12
13
a Ota kiinni kolmivärises tulostuskasetista
niin, että HP-tarra on ylöspäin.
b Aseta kolmivärinen tulostuskasetti
vasemman aukon eteen.
c Paina kasettia aukkoon, kunnes kasetti pysähtyy.
Asenna kolmivärikasetti
Varmista, että laitteen virta on KYTKETTYNÄ ,
ennen kuin jatkat.
a Pitele mustaa tulostuskasettia siten, että HP-tarra
on ylöspäin.
b Aseta musta tulostuskasetti oikean aukon
eteen.
c Paina kasettia tiukasti aukkoon, kunnes se
pysähtyy.
d Sulje salvat painamalla niitä alaspäin ja sulje
luukku tämän jälkeen.
Asenna musta tulostuskasetti
Tulostuskasetit eivät välttämättä ole
samankokoiset.
6 • HP all-in-one
14
15
Kohdista tulostuskasetit
Kytke tietokoneeseen virta
a Kytke tietokoneeseen virta, kirjaudu tarvittaessa järjestelmään ja odota,
kunnes työpöytä tulee näyttöön.
b Sulje mahdollisesti avoinna olevat ohjelmat.
a Aloita tulostuskasettien kohdistus painamalla ohjauspaneelin kunkin kehotteen kohdalla OK .
Kohdistus voi kestää muutaman minuutin.
b Kun sivu on tulostunut, kohdistus on valmis. Tarkista tila värinäytöstä ja paina sitten OK .
Hävitä tai kierrätä kohdistussivu.
7 • HP all-in-one
16
Jos et kytke laitetta tietokoneeseen tai verkkoon, jatka käyttöoppaan luvusta Faksiasetukset .
Käytä tätä yhteystyyppiä, jos haluat kytkeä laitteen suoraan tietokoneeseen.
(Tee kytkentä vasta, kun ohjelmisto kehottaa toimimaan niin.)
Tarvittavat varusteet: USB-kaapeli.
Jos käytät USB-liitäntää, katso ohjeet osasta A.
Käytä tätä yhteystyyppiä, jos haluat kytkeä laitteen verkkoon Ethernet-
kaapelilla.
Tarvittavat varusteet: keskitin/reititin/kytkin ja Ethernet-kaapeli.
Jos käytät Ethernet-liitäntää, katso ohjeet osasta B.
A: USB-liitäntä
B: Ethernet-verkko (langallinen)
Valitse YKSI yhteystyyppi (A, B tai C)
C: Langaton yhteys (tukiasema)
Käytä tätä yhteystyyppiä, jos haluat langattoman (802.11 b tai g) yhteyden
laitteen ja verkon välille.
Vaatii langattoman keskittimen tai tukiaseman.*
Jos käytät langattoman tukiaseman yhteyttä, katso ohjeet
osasta C.
*Jos sinulla ei ole tukiasemaa, mutta haluat kytkeä langattoman tietokoneen laitteeseen, katso verkko-oppaan lukua
Kytkeytyminen langattomaan verkkoon ilman tukiasemaa .
A1
Pane oikea CD-levy CD-asemaan
Windows-käyttäjät: Macintosh-käyttäjät:
a Aseta HP all-in-one -laitteen Windows -levy
tietokoneen CD-asemaan.
b Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
c Valitse Yhteystyyppi -ikkunasta Suoraan tähän
tietokoneeseen . Jatka seuraavalle sivulle.
Pane HP all-in-one -laitteen Macintosh -levy
CD-asemaan. Siirry seuraavalle sivulle, ennen kuin
asennat ohjelmiston.
Jos aloitusikkuna ei tule näyttöön, kaksoisnapsauta
ensin Oma tietokone -kuvaketta, sitten
CD-aseman kuvaketta ja lopuksi tiedostoa
setup.exe .
Osa A: USB-liitäntä
8 • HP all-in-one
Siirry sivun 14 vaiheeseen 17
A2
A3
9 • HP all-in-one
Jos seuraava ikkuna ei tule
näyttöön, katso lisätietoja
tämän ohjeen lopussa
olevasta Vianmääritys -
kohdasta.
b Noudata Faksin ohjattu asennus ja Rekisterö idy
ikkunoiden ohjeita.
b Kaksoisnapsauta HP All-in-One Installer
-kuvaketta.
c Varmista, että käyt läpi kaikki näytöt (myös
Setup Assistant -näytöt). Sinun on valittava USB .
Lisäksi sinun on napsautettava Print Center
(Tulostuskeskus) -painiketta, jotta voit lisätä
HP all-in-one -laitteen tulostimien luetteloon.
Liitä USB-kaapeli
Macintosh-käyttäjät:Windows-käyttäjät:
a Kytke USB-kaapeli tietokoneesta laitteen takana
olevaan USB-porttiin.
a Voit joutua odottamaan useita minuutteja, ennen kuin
näyttöön tulee USB-kaapelin asennuskehote. Kun kehote
tulee näyttöön, kytke USB-kaapeli HP all-in-one -laitteen
takana olevaan USB-porttiin ja sitten mihin tahansa
tietokoneen USB-porttiin .
B1
10 • HP all-in-one
a Irrota keltainen tulppa laitteen takaa.
b Kytke Ethernet-kaapelin toinen pää laitteen takana olevaan Ethernet-
porttiin.
c Kytke Ethernet-kaapelin toinen pää keskittimeen/reitittimeen/
kytkimeen. Jos kaapeli ei ole tarpeeksi pitkä, voit ostaa pidemmän
kaapelin.
Tärkeää: Älä kytke Ethernet-kaapelia kaapelimodeemiin. Sinulla
on oltava toimiva verkko. Jos olet jo kytkenyt USB-kaapelin, älä
kytke Ethernet-kaapelia.
Liitä Ethernet-kaapeli
c
b
a
Osa B: Ethernet-verkko (langallinen)
11 • HP all-in-one
B2
B3
Valitse oikea CD-levy
Windows-käyttäjät: Macintosh-käyttäjät:
a Pane HP all-in-one -laitteen Macintosh -levy
CD-asemaan.
b Kaksoisnapsauta HP All-in-One Installer
-kuvaketta.
a Aseta HP all-in-one -laitteen Windows -levy
tietokoneen CD-asemaan.
b Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
c Valitse Yhteystyyppi -ikkunasta Verkon kautta .
Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
d Sinun on hyväksyttävä molemmat palomuuri-
ilmoitukset, koska muuten asennus epäonnistuu.
Jos aloitusikkuna ei tule näyttöön, kaksoisnapsauta
ensin Oma tietokone -kuvaketta, sitten
CD-aseman kuvaketta ja lopuksi tiedostoa
setup.exe .
c Varmista, että käyt läpi kaikki näytöt (myös Setup
Assistant -näytöt). Sinun on valittava TCP/IP .
Lisäksi sinun on napsautettava Print Center
(Tulostuskeskus) -painiketta, jotta voit lisätä
HP all-in-one -laitteen tulostimien luetteloon.
Siirry sivun 14 vaiheeseen 17
12 • HP all-in-one
C1
C2
Seuraavassa vaiheessa sinun on annettava tietoja langattomasta verkosta. Kirjoita vaaditut tiedot ylös tähän, jotta tiedot
ovat helposti saatavilla.
Jos sinulla ei ole näitä tietoja, tutustu langattoman tukiaseman mukana tulleeseen dokumentaatioon.
Kirjoita vaaditut tiedot ylös
Syötä ohjauspaneelin tiedot
Osa C: Langaton yhteys (tukiasema)
a Paina laitteen ohjauspaneelin Asetukset -painiketta.
b Paina 8 ja avaa Verkko-valikko.
c Kun Verkko-valikko tulee esiin, paina 4 ja avaa Wireless Setup Wizard.
Näyttöön tulee havaittujen verkkojen luettelo. Suurimman signaalivoimakkuuden
verkot näkyvät ensin.
d Korosta vaiheessa C1 muistiin kirjoittamasi verkon nimi ja paina sitten OK .
(Jos verkko ei ole luettelossa, valitse Uusi verkko ja kirjoita Verkon nimi .
Varmista, ettei tukiaseman ja HP all-in-one -laitteen välillä ole esteitä.)
e Jos verkko on salattu, sinua pyydetään antamaan WEP-avain tai WPA-salasana.
Isot ja pienet kirjaimet tulkitaan eri merkeiksi. Katso vasemmalle olevat Näytön
näppäimistövihjeet .
f Noudata näyttöön tulevia kehotteita. Jos yhteyden muodostus onnistuu, siirry
seuraavalle sivulle. Jos yhteyden muodostus epäonnistuu, katso lisätietoja tämän
ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys -kohdasta.
Näytön
näppäimistövihjeet:
Valinta: Korosta
nuolinäppäimillä ja paina
sitten OK .
Virheet: Valitse Poista
Pienet kirjaimet: Valitse abc
Numerot: Valitse 123
Kun olet valmis: Korosta
Valmis ja valitse sitten OK .
Tiedot:
Verkon nimi (myös SSID):
WEP-/WPA-salasana (jos tarvitaan):
13 • HP all-in-one
C3
Valitse oikea CD-levy
Windows-käyttäjät: Macintosh-käyttäjät:
a Pane HP all-in-one -laitteen Macintosh -levy
CD-asemaan.
b Kaksoisnapsauta HP All-in-One Installer
-kuvaketta.
a Aseta HP all-in-one -laitteen Windows -levy
tietokoneen CD-asemaan.
b Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
c Valitse Yhteystyyppi -ikkunasta Verkon kautta .
Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
d Sinun on hyväksyttävä molemmat palomuuri-
ilmoitukset, koska muuten asennus epäonnistuu.
Jos aloitusikkuna ei tule näyttöön, kaksoisnapsauta
ensin Oma tietokone -kuvaketta, sitten
CD-aseman kuvaketta ja lopuksi tiedostoa
setup.exe .
c Varmista, että käyt läpi kaikki näytöt (myös Setup
Assistant -näytöt). Sinun on valittava TCP/IP .
Lisäksi sinun on napsautettava Print Center
(Tulostuskeskus) -painiketta, jotta voit lisätä
HP all-in-one -laitteen tulostimien luetteloon.
14 • HP all-in-one
18
17
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
Muiden tietokoneiden asentaminen (valinnainen)
Asennus onnistui
Kun Asennus onnistui -ikkuna tulee näyttöön, olet valmis
aloittamaan HP all-in-one -laitteen käytön. Lisätietoja käytön
aloittamisesta on käyttöoppaassa ja käytönaikaisessa ohjeessa.
Jos verkossa on muita tietokoneita, siirry seuraavaan vaiheeseen.
Jos verkossa on muita tietokoneita, asenna HP all-in-one -ohjelmisto
kaikkiin tietokoneisiin.
Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Varmista, että valitset liitäntätyypin
verkon ja HP all-in-one -laitteen välille (ei tietokoneen ja verkon välille).
Jos et käytä
langatonta verkkoa
ja haluat sammuttaa
sinisen valon, valitse
Asetukset ,
8 , 5 ja sitten 2 .
Vihjeitä:
Estä paperin lentäminen
ulos tulostelokerosta
taittamalla paperilokeron
jatke ulos.
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
Vianmääritys
Varmista ensin, että sinulla on aktiivinen yhteys laitteeseen. Tarkista, onko värinäytössä
kuvake. Jos et näe kuvaketta, siirry takaisin yhteystyypin osaan (B tai C).
Jos sinulla on aktiivinen yhteys, kokeile seuraavaa:
Katkaise laitteesta virta, odota 30 sekuntia ja kytke laitteen virta uudelleen.
Kokeile poistaa palomuuri väliaikaisesti käytöstä.
Langallisen (Ethernet) verkon käyttäjät - Varmista, että kaapelit on kytketty. Tarkista
reitittimen ja laitteen välinen kaapeli. Tarkista tietokoneen ja laitteen välinen kaapeli.
Varmista, että verkkokortti on asennettu oikein.
Katso verkko-ohjeesta lisätietoja.
Ota tukiasemasta käyttöön verkon nimen lähetys.
Siirrä tukiasema lähemmäksi HP all-in-one -laitetta ja varmista, ettei välillä ole esteitä.
Katkaise tukiasemasta virta, odota 30 sekuntia ja kytke virta uudelleen tukiasemaan.
Varmista, että olet antanut oikean langattoman tiedonsiirtotyypin ja todentamistyypin.
Katso vaiheet C1 - C3.
Katso verkko-ohjeesta lisätietoja ja vianmääritysohjeita.
Katso verkko-ohjeesta tarkempia lisätietoja ja vianmääritysohjeita.
Ongelma: Yrität muodostaa langatonta yhteyttä ohjauspaneelin kautta, ja laite ei
muodosta yhteyttä verkkoon.
Ongelma: Kirjoitinta ei löydy -viesti tulee näyttöön.
www.hp.com/support
15 • HP all-in-one
Ongelma: Poista ja tarkista tulostuskasetit -viesti tulee näyttöön tulostuskasettien
asentamisen jälkeen.
Ratkaisu: Poista tulostuskasetit. Varmista, että kuparisilla kosketuspinnoilla ei ole enää
suojateippiä. Sulje luukku.
Ongelma: Näyttöön ei tule ikkunaa, jossa kehotetaan liittämään USB-kaapeli.
Ratkaisu: Poista HP all-in-one -laitteen Windows -levy CD-asemasta ja pane se takaisin
CD-asemaan. Katso ohjeet kohdasta A.
Ongelma: Microsoftin Ohjattu uuden laitteen lisääminen -ikkuna tulee näyttöön.
Ratkaisu: Valitse Peruuta . Irrota USB-kaapeli ja pane sitten HP all-in-one -laitteen
Windows -levy CD-asemaan. Katso ohjeet kohdasta A.
Ongelma: Laitteen asentaminen ei onnistu -ikkuna tulee näyttöön.
Ratkaisu: Varmista, että ohjauspaneelin ohjekaavain on kunnolla paikallaan. Irrota
HP all-in-one -laitteen kaapeli ja kytke se sitten takaisin. Tarkasta kaikki liitännät. Varmista,
että USB-kaapeli on liitetty tietokoneeseen. Älä liitä USB-kaapelia näppäimistöön tai
keskittimeen, jolla ei ole omaa virtalähdettä. Katso ohjeet kohdasta A.
Ongelma: Macintosh-ohjelmiston asentaminen ei onnistu.
Ratkaisu: Varmista, että USB-kaapeli on liitetty tietokoneeseen ennen ohjelmiston
asentamista. Älä liitä USB-kaapelia näppäimistöön tai keskittimeen, jolla ei ole omaa
virtalähdettä. Lisätietoja on kohdassa A. Verkko-oppaassa on lisätietoja verkko-ohjelmiston
ongelmien ratkaisemisesta.
Lisätietoja on käyttöoppaassa. Painettu kierrätyspaperille.
Lisätietoja on sivustossa www.hp.com/support.
Vianmääritys
Ongelma: Paperi on jumissa.
Ratkaisu: Irrota takaluukku ja vedä paperi varovasti ulos. Katkaise laitteen virta ja kytke
virta uudelleen. Lisää paperi uudelleen.
*Q3452-90215*
Q3452-90215
*Q3452-90215*
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in country [].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HP Photosmart 2700 All-in-One Printer series paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend