Nikon Z 50 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat
juhendit.
Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege
kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk x).
Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast
edaspidiseks kasutamiseks.
DIGITAALKAAMERA
Kasutusjuhend
(koos garantiiga)
Et
ii
Veenduge, et kõik siin loetletud esemed on teie kaameraga kaasas.
Mälukaarte müüakse eraldi. Objektiivikomplektiga valiku ostjatel tuleb
veenduda, et pakend sisaldab samuti objektiivi (samuti võivad olla
lisatud objektiivi juhendid).
Pakendi sisu
Korpuse kaas BF-N1
Pildiotsija kummist kate
DK-30 (kinnitatud kaamerale)
Kaamera
Liitium-ioonaku EN-EL25 koos
klemmikattega
MH-32 akulaadija (koos
pistikuadapteriga riikides või
piirkondades, kus see on vajalik; kuju
oleneb müügikoha riigist)
Rihm AN-DC20 (0 9)
Garantiikiri (trükitud selle juhendi
tagakaanel)
Kasutusjuhend
USB-kaabel UC-E21
Nikoni allalaadimiskeskus
Käesoleva juhendi PDF-versioon on saadaval Nikoni allalaadimiskeskuses koos
ingliskeelse üksikasjaliste kasutusjuhistega täieliku kasutusjuhendiga, mida on
võimalik PDF-formaadis alla laadida või HTML-vormingus veebis vaadata.
Külastage Nikoni allalaadimiskeskust, et laadida alla püsivara uuendusi, ViewNX-i
ja muud Nikoni arvutitarkvara ning juhendeid teistele Nikoni toodetele, nagu
kaamerad, NIKKORi objektiivid ja välguseadmed.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Z 50 Model Name: N1912
iii
Sümbolid ja tähistused
Teie otsimisvaeva kergendamiseks kasutatakse järgmisi sümboleid ja tähistusi:
Kaamera kuvadele ilmuvad menüükirjed, valikud ja teated on näidatud paksus
kirjas. Kogu käesolevas juhendis on kuvale kaamera ekraanil ja pildiotsijas
pildistamise ajal viidatud kui „võttekuvale”; enamikul juhtudel on illustratsioonidel
kujutatud ekraan.
Antud kaamera kasutab SD, SDHC ja SDXC mälukaarte, käesolevas juhendis
nimetatud kui „mälukaardid”.
Kogu käesolevas juhendis viidatakse nutitelefonidele ja tahvelarvutitele kui
„nutiseadmetele”.
Kaamera sätted
Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
Ettevõtte Nikon kasutajatugi
Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end
kursis värskeima toodet puudutava teabega. Veebilehelt saate vastused korduma
kippuvatele küsimustele (KKK) ning võite võtta meiega ühendust tehnilise abi
saamiseks.
https://www.europe-nikon.com/support
Käesolevast juhendist
D
See ikoon tähistab märkusi, teavet, millega tuleb tutvuda enne antud
toote kasutamist.
A
See ikoon tähistab näpunäiteid, täiendavat teavet, mis võib olla abiks
antud toote kasutamisel.
0
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele jaotistele.
A Teie turvalisuse tagamiseks
Enne kaamera esmakordset kasutamist tutvuge ohutusjuhistega jaotises „Teie
turvalisuse tagamiseks” (0 x).
iv
Pakendi sisu..................................................................................................ii
Menüüloend ............................................................................................... vi
Teie turvalisuse tagamiseks ......................................................................x
Teatised ..................................................................................................... xiv
Kaameraga tutvumine 1
Kaamera osad.............................................................................................. 1
Kaamera korpus .....................................................................................................1
Ekraan ja pildiotsija...............................................................................................5
G nupp .................................................................................................................7
Esimesed sammud 9
Kinnitage kaamera rihm............................................................................ 9
Laadige aku ............................................................................................... 10
Akulaadija...............................................................................................................10
Sisestage aku ja mälukaart ..................................................................... 11
Kinnitage objektiiv................................................................................... 15
Lülitage kaamera sisse ............................................................................ 17
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted 18
Fotode tegemine (režiim b)................................................................... 18
Videote tegemine (režiim b) ................................................................. 22
Taasesituse põhivõtted ........................................................................... 24
Videote vaatamine..............................................................................................24
Soovimatute piltide kustutamine..................................................................26
Sisukord
v
Tehnilised märkused 27
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud....................27
Tehnilised andmed ...................................................................................32
Heakskiidetud mälukaardid....................................................................43
Aku kestus ..................................................................................................44
NIKKOR Z DX 16–50mm f/3,5–6,3 VR objektiiv ...................................45
NIKKOR Z DX 50–250mm f/4,5–6,3 VR objektiiv .................................47
Teatised.......................................................................................................50
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) ...................................................51
Kaubamärgid ja litsentsid .......................................................................54
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii ..............61
vi
Kaameras on järgmised menüüd.
Menüüloend
PLAYBACK MENU (TAASESITUSMENÜÜ)
Delete (Kustuta)
Playback folder (Taasesituskaust)
Playback display options (Taasesituse
kuvavalikud)
Image review (Pildi ülevaatus)
After delete (Pärast kustutamist)
Rotate tall (Pööra portreeformaati)
Slide show (Slaidiesitus)
Rating (Hindamine)
PHOTO SHOOTING MENU (FOTO VÕTTEMENÜÜ)
Reset photo shooting menu (Foto
võttemenüü lähtestus)
Storage folder (Hoiukaust)
File naming (Failide nimetamine)
Choose image area (Pildi ala valik)
Image quality (Pildikvaliteet)
Image size (Pildi suurus)
NEF (RAW) recording (NEF (RAW)
salvestus)
ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse
sätted)
White balance (Valge tasakaal)
Set Picture Control (Picture Controli
seade)
Manage Picture Control (Picture Controli
haldus)
Color space (Värviruum)
Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting)
Long exposure NR (Pika särituse
müravähendus)
High ISO NR (Suure ISO müravähendus)
Vignette control (Vinjettimise juhtimine)
Diffraction compensation (Difraktsiooni
kompensatsioon)
Auto distortion control (Automaatne
venituse juhtimine)
Flicker reduction shooting (Väreluse
vähendamisega pildistamine)
Metering (Mõõtmine)
Flash control (Välklambi juhtimine)
Flash mode (Välgurežiim)
Flash compensation (Välgu
kompenseerimine)
Release mode (Vabastusrežiim)
Focus mode (Teravustamisrežiim)
AF-area mode (Automaatse
teravustamise ala režiim)
Optical VR (Optiline stabiliseerimine)
Auto bracketing (Automaatkahveldus)
Multiple exposure (Mitmiksäritus)
HDR (high dynamic range) (HDR (lai
dünaamiline vahemik))
Interval timer shooting (Intervalltaimeriga
pildistamine)
Time-lapse movie (Intervallvideo)
Silent photography (Hääletu
pildistamine)
PHOTO SHOOTING MENU (FOTO VÕTTEMENÜÜ)
vii
MOVIE SHOOTING MENU (VIDEO VÕTTEMENÜÜ)
Reset movie shooting menu (Video
võttemenüü lähtestus)
File naming (Failide nimetamine)
Frame size/frame rate (Kaadri suurus/
kaadrikiirus)
Movie quality (Video kvaliteet)
Movie file type (Videofaili tüüp)
ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse
sätted)
White balance (Valge tasakaal)
Set Picture Control (Picture Controli
seade)
Manage Picture Control (Picture Controli
haldus)
Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting)
High ISO NR (Suure ISO müravähendus)
Vignette control (Vinjettimise juhtimine)
Diffraction compensation (Difraktsiooni
kompensatsioon)
Auto distortion control (Automaatne
venituse juhtimine)
Flicker reduction (Väreluse vähendamine)
Metering (Mõõtmine)
Release mode (save frame)
(Vabastusrežiim (kaadri salvestus))
Focus mode (Teravustamisrežiim)
AF-area mode (Automaatse
teravustamise ala režiim)
Optical VR (Optiline stabiliseerimine)
Electronic VR (Elektrooniline
stabiliseerimine)
Microphone sensitivity (Mikrofoni
tundlikkus)
Attenuator (Atenuaator)
Frequency response (Sageduskaja)
Wind noise reduction (Tuulemüra
vähendamine)
CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE
MENÜÜ)
Reset custom settings (Kohandatud
sätete lähtestus)
a
Autofocus (Automaatne teravustamine)
a1
AF-C priority selection (Pideva
automaatse teravustamise
prioriteedi valik)
a2
Auto-area AF face/eye detection
(Näo-/silmatuvastus automaatala
automaatsel teravustamisel)
a3
Focus points used (Kasutatavad
fookuspunktid)
a4
AF activation (Automaatse
teravustamise aktiveerimine)
a5
Focus point wrap-around
(Fookuspunkti pööramine)
a6
Focus point options
(Fookuspunkti suvandid)
a7
Low-light AF (Nõrgas valguses
automaatne teravustamine)
a8
Built-in AF-assist illuminator
(Sisseehitatud automaatse
teravustamise abi valgusti)
a9
Manual focus ring in AF mode
(Käsitsi teravustamise rõngas
automaatse teravustamise režiimis)
b
Metering/exposure (Mõõtmine/säritus)
b1
EV steps for exposure cntrl (EV
sammud särituse juhtimiseks)
b2
Easy exposure compensation
(Kerge särikompensatsioon)
b3
Center-weighted area
(Keskelekaalutud ala)
b4
Fine-tune optimal exposure
(Optimaalse särituse
peenhäälestus)
c Timers/AE lock (Taimerid/automaatse
särituse lukustus)
c1
Shutter-release button AE-L
(Automaatse särituse lukustus
päästikuga)
c2 Self-timer (Taimer)
c3
Power off delay (Toite
väljalülituse viivitus)
viii
d Shooting/display (Pildistamine/kuva)
d1
CL mode shooting speed
(CL-režiimi võttekiirus)
d2
Max. continuous release (Max
võtete arv pidevas
vabastusrežiimis)
d3
Exposure delay mode (Särituse
viivituse režiim)
d4 Shutter type (Katiku tüüp)
d5
Limit selectable image area
(Valitava pildi ala piirang)
d6
File number sequence
(Failinumbri järjestus)
d7
Apply settings to live view
(Sätete rakendamine reaalaja
vaates)
d8
Framing grid display
(Kadreerimisruudustiku kuva)
d9
Peaking highlights
(Teravuskontuurid)
d10
View all in continuous mode
(Vaadata kõiki pidevas režiimis)
e Bracketing/flash (Kahveldus/välk)
e1
Flash sync speed (Välklambi
sünkroniseerimiskiirus)
e2
Flash shutter speed (Välklambi
säriaeg)
e3
Exposure comp. for flash
(Välklambi särikompensatsioon)
e4
Auto c ISO sensitivity control
(Automaatne c ISO-tundlikkuse
juhtimine)
e5
Bracketing order
(Kahveldusjärjestus)
CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE
MENÜÜ)
f Controls (Juhikud)
f1
Customize i menu (i-menüü
kohandamine)
f2
Custom controls (shooting)
(Kohandatud juhtnupud
(pildistamine))
f3
Custom controls (playback)
(Kohandatud juhtnupud
(taasesitus))
f4
Customize command dials
(Käsuvaliku nuppude
kohandamine)
f5
Release button to use dial (Nupu
vabastamine valikunupu
kasutamiseks)
f6
Reverse indicators (Näidikute
pöördesitus)
g Movie (Video)
g1
Customize i menu (i-menüü
kohandamine)
g2
Custom controls (Kohandatud
juhtnupud)
g3
AF speed (Automaatse
teravustamise kiirus)
g4
AF tracking sensitivity
(Automaatse teravustamise
jälgimise tundlikkus)
g5
Highlight display (Helendite
kuva)
CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE
MENÜÜ)
ix
* Saab kuvada ainult vajutades i ja valides
Retouch (Retušeerimine) retušeeritud
pildi või originaali kuvamise ajal.
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ)
Format memory card (Mälukaardi
vormindamine)
Save user settings (Kasutajasätete
salvestamine)
Reset user settings (Kasutajasätete
lähtestus)
Language (Keel)
Time zone and date (Ajavöönd ja
kuupäev)
Monitor brightness (Ekraani eredus)
Viewfinder brightness (Pildiotsija eredus)
Viewfinder color balance (Pildiotsija
värvitasakaal)
Information display (Teabeekraan)
AF fine-tune (Automaatse teravustamise
peenhäälestus)
Image Dust Off ref photo (Pildilt
tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto)
Image comment (Pildi kommentaar)
Copyright information (Autoriõiguse
teave)
Beep options (Piiksu valikud)
Touch controls (Puutejuhikud)
Self-portrait mode (Autoportree režiim)
HDMI
Location data display (Asukohaandmete
kuva)
Airplane mode (Lennukirežiim)
Connect to smart device (Nutiseadmega
ühendamine)
Connect to PC (Arvutiga ühendamine)
Wireless remote (ML-L7) options
(Juhtmevaba kaugjuhtimise (ML-L7)
valikud)
Conformity marking (Vastavusmärgistus)
Energy saving (Energiasääst)
Slot empty release lock (Vabastuse
lukustus tühja pilu korral)
Reset all settings (Kõikide sätete
lähtestus)
Firmware version (Püsivara versioon)
RETOUCH MENU (RETUŠEERIMISMENÜÜ)
NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus)
Trim (Trimmimine)
Resize (Suuruse muutmine)
D-Lighting
Quick retouch (Kiirretušeerimine)
Red-eye correction (Punasilmsuse
korrigeerimine)
Straighten (Sirgestamine)
Distortion control (Moonutuse juhtimine)
Perspective control (Perspektiivi
juhtimine)
Image overlay (Pildi ülekate)
Trim movie (Video trimmimine)
Side-by-side comparison (Kõrvutamine)
*
MY MENU (MINU MENÜÜ)
Add items (Kirjete lisamine)
Remove items (Kirjete eemaldamine)
Rank items (Kirjete järjestamine)
Choose tab (Vahekaardi valik)
x
Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote
kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”.
Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele.
Teie turvalisuse tagamiseks
OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu
surma või raskete vigastuste tekkeks.
HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma
või raske vigastusega.
ETTEVAATUST. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda
vigastuse või varalise kahjuga.
HOIATUS
Mitte kasutada kõndimise või sõiduki juhtimise ajal.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada õnnetusjuhtumeid või muid
vigastusi.
Ärge võtke antud toodet lahti ega tehke selles muudatusi. Ärge puudutage
mahakukkumise või muu õnnetuse tagajärjel paljastunud siseosi.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda elektrilöögi või muu vigastusega.
Mistahes ebanormaalsuste, nagu toote tekitatava suitsu, kuumuse või
ebatavaliste lõhnade märkamisel lahutage viivitamatult aku või toiteallikas.
Kasutamise jätkamine võib põhjustada süttimist, põletusi või muid vigastusi.
Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege pistikut märgade
kätega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega.
Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või
aerosoolide läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.
xi
Ärge vaadake läbi objektiivi otse päikesesse ega muusse ereda valguse allikasse.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada nägemiskahjustust.
Ärge suunake välku või automaatse teravustamise abi valgustit mootorsõiduki
juhi suunas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega.
Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps on
selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ärge mässige, mähkige ega keerutage rihmu ümber oma kaela.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
Ärge kasutage akusid, laadijaid, vahelduvvooluadaptereid või USB-kaableid, mis
ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud. Antud tootega
kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate, vahelduvvooluadapterite ja USB-
kaablite kasutamisel vältige alljärgnevat.
- Ärge kahjustage ega modifitseerige juhtmeid või kaableid, ärge tõmmake ega
painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid raskete esemete alla ning ärge
laske neil kuumuse või tulega kokku puutuda.
- Ärge kasutage pinge muundamiseks ettenähtud reisikonvertereid või
adaptereid või koos alalis-vahelduvvoolu inverteritega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Ärge käsitsege pistikut äikesetormi ajal toote laadimisel või
vahelduvvooluadapteri kasutamisel.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge käsitsege paljaste kätega eriti kõrge või madala temperatuuriga kohtades.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või külmakahjustusega.
ETTEVAATUST
Ärge jätke objektiivi päikesele või muudele tugevatele valgusallikatele
suunatuna.
Objektiiviga teravustatud valgus võib põhjustada süttimist või kahjustada toote
siseosi. Tagantvalgustatud objektide pildistamisel hoidke päike kaadrist piisavalt
kaugel. Kaadril lähedal paikneva päikese korral võib kaamerasse fookustatud
päikesevalgus süttimist põhjustada.
xii
Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see toode välja. Blokeerige
juhtmevabad funktsioonid kohtades, kus juhtmevabade seadmete kasutamine
on keelatud.
Antud toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku tööd lennukil või
haiglates või teistes meditsiiniasutustes.
Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei
kasutata.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Ärge kasutage välklampi kokkupuutes naha või objektidega või nende vahetus
läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või süttimisega.
Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt
suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Ärge vaadake otse automaatse teravustamise abi valgustile.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib nägemist kahjustada.
Ärge transportige kaameraid või objektiive kinnitatud statiivide või sarnaste
tarvikutega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega.
OHTLIK (Akud)
Vältige akude väärkäitlemist.
Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist,
ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
- Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid.
- Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest.
- Mitte lahti võtta.
- Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude
metallesemetega puudutades.
- Hoidke akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
- Ärge astuge akudele, läbistage neid naeltega ega lööge haamriga.
xiii
Laadige ainult nii, nagu näidatud.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist,
lõhkemist või süttimist.
Akuvedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta veega ning
pöörduge viivitamatult arsti poole.
Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega.
HOIATUS (Akud)
Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas.
Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Hoidke akusid lemmikloomadele ja teistele loomadele kättesaamatus kohas.
Akud võivad loomade poolt hammustamisel, närimisel või muul viisil kahjustamisel
lekkida, üle kuumeneda, puruneda või süttida.
Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Toote märjaks saamisel kuivatage see viivitamatult käteräti või muu sarnase riidega.
Akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni, märkamisel
katkestage kasutamine viivitamatult. Kui EN-EL25 akude laadimine ei lõpe
ettenähtud aja jooksul, lõpetage nende laadimine.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist,
ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Kui akusid ei ole enam vaja, isoleerige klemmid kleeplindiga.
Metallobjektide kokkupuude klemmidega võib põhjustada ülekuumenemist,
lõhkemist või süttimist.
Akuvedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud piirkonda
viivitamatult rohke puhta veega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.
xiv
Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi
osa ei tohi reprodutseerida, edastada,
ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida
ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil
ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.
Nikon jätab endale õiguse muuta
käesolevates juhendites kirjeldatud
riistvara ja tarkvara liskuju ja tehnilisi
andmeid igal ajal ning ilma eelneva
etteteatamiseta.
Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis
tuleneb antud toote kasutamisel.
Kuigi on püütud teha kõik, et info antud
kasutusjuhendites on täpne ning õige,
oleks tänuväärne, kui tooksite oma
kohalikule ametlikule Nikoni esindajale
välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi
antud dokumendis.
Teatised
xv
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud
või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on
seaduse järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige
paberraha, münte, väärtpabereid, riigi või
omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad
või reproduktsioonid on varustatud
märgisega „Näidis”.
Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide
või väärtpaberite kopeerimine või
reprodutseerimine on keelatud.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud
kasutamata postmarkide või postkaartide
kopeerimine või reprodutseerimine ilma
riigiasutuse eelneva loata.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud
markide ja seaduses ettenähtud
sertifitseeritud dokumentide kopeerimine
ja reprodutseerimine.
Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse
erafirmade poolt väljastatud
väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid,
kingisertifikaadid jne), kuukaartide või
kupongide kopeerimise või
reprodutseerimise kohta v.a minimaalselt
vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks
kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või
reprodutseerida valitsuse poolt
väljastatud passe, ametiasutuste ja
eraühenduste väljastatud lubasid, ID-
kaarte ning pileteid nagu näiteks
pääsmed ja lõunatalongid.
Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõiguse seaduse järgi on keelatud
autorõigusega kaitstud teostest antud
kaameraga tehtud fotode või salvestuste
kasutamine ilma autoriõiguse hoidja
loata. Erandid kehtivad isiklikule
kasutusele, kuid pidage silmas, et näituste
või etenduste fotode või salvestuste jaoks
võib ka isiklik kasutus olla piiratud.
xvi
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja
sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud,
vahelduvvooluadapterid ja välklambid), mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni
digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle
elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat
kahjustada ning tühistada teie Nikoni garantii. Kolmandate tootjate,
ilma paremal kujutatud Nikoni turvahologrammita liitium-ioonakude
kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd ning põhjustada
akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni
müügiesindajaga.
D Enne tähtsate piltide tegemist
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera
kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras
olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud kasumi eest, mis võivad olla
põhjustatud seadme tõrgetest.
D Elukestev õpe
Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja -
koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel
veebisaitidel:
Kasutajatele USAs: https://www.nikonusa.com/
Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: https://www.europe-nikon.com/support/
Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: https://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete,
tooteinformatsiooni, vastustega korduma kippuvatele küsimustele ning üldise
infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla saadaval Nikoni esindajalt teie
piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte kontaktinformatsiooni saamiseks:
https://imaging.nikon.com/
1Kaameraga tutvumine
Kaameraga tutvumine
Võtke mõni minut aega kaamera nuppude ja kuvade nimetuste ning
otstarbega tutvumiseks. Abiks võib olla, kui märgite selle jaotise
järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes.
Vaadake seda jaotist kaamera juhikute ja kuvade nimetuste ning
paiknemise kohta.
Kaamera korpus
Kaamera osad
1
4
3
6
5
9
1
7
1213 11 10
2
8
1 Kaamera rihma ava...................................9
2 Stereomikrofon ...................................... 23
3 Kõlar.......................................................... 25
4 Video salvestusnupp............................. 22
5 Toitelüliti............................................17, 18
6 Päästik ...................................................... 18
7 E nupp
8 S nupp
9 Põhikäsuvaliku nupp
10 Foto/video valija ..............................18, 22
11 Režiiminupp
12 Tarvikupesa (valikulise välklambi jaoks)
13 Fookustasandi märgis (E)
2 Kaameraga tutvumine
Kaamera korpus (järg)
1 2 3
12
67
4
5
8
9
11
10
1 Automaatse teravustamise abi
valgusti................................................... 20
Punasilmsuse vähendamise tuli
Taimeri tuli
2 Sisseehitatud välk
3 Välklambi avamislüliti
4 Mikrofoni pistmiku kate
5 Kate USB ja HDMI pistmikele
6 Objektiivi kinnitusmärk ........................ 15
7 Pildiandur
8 Välismikrofoni pistmik
9 USB-pistmik
10 Laadimistuli
11 HDMI-pistmik
12 Korpuse kaas........................................... 15
3Kaameraga tutvumine
1317 141516 12 1011
9
8
7
653421
1 Ekraanirežiimi nupp
2 Pildiotsija okulaar
3 Pildiotsija
4 Silmasensor
5 Dioptri reguleerimise nupp
6 A (L) nupp
7 J nupp .......................................................8
8 Mitmikvalija................................................8
9 Mälukaardi juurdepääsu tuli............... 21
10 G nupp............................................. vi, 7
11 O nupp...................................................... 26
12 K nupp.................................................... 24
13 i-nupp
14 DISP nupp
15 W nupp.............................................. 25
16 X nupp ..................................................... 25
17 Ekraan
4 Kaameraga tutvumine
Kaamera korpus (järg)
5
4
2
3
8
10
11
9
1
6
7
1 Alamkäsuvaliku nupp
2 Fn1-nupp
3 Fn2-nupp
4 Akupesa katte lukk ................................ 11
5 Akupesa kate........................................... 11
6 Objektiivi kinnitus.................................. 15
7 Objektiivi vabastusnupp...................... 16
8 CPU-kontaktid
9 Statiivi pesa
10 Aku lukk.................................................... 11
11 Mälukaardi pilu....................................... 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Nikon Z 50 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend