Sony SEL20F18G Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
A 22 16 11
8
5.6 4
FE 1.8/20 G
a
2
2.8
1.8
4
–1
(1) (2)
-2
(1)
(2)
E-mount
FE
A 22 16 11
8
5.6 4
FE 1.8/20 G
E-mount
FE
1.82
A
22
2.84
5.68
11
16
22
E-mount
1 2 3 4 5
6
7 8
9
10
12
11
4
FE 1.8
/
20 G
20G
5-006-653-01(1)
E-mount
E-bajonetti
©2019 Sony Corporation
SEL20F18G
Udskifteligt objektiv
Vaihdettava objektiivi
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
FE 20mm
F1.8 G
Dansk
I denne vejledning forklares det, hvordan
du bruger objektiver. Forholdsregler, der er
fælles for alle objektiver, findes i det separate
ark "Forberedelser før brug". Sørg for at læse
begge dokumenter før brug af objektivet.
Dette objektiv er designet til Sonys E-mount-
kameraer i α-kamerasystemet. Du kan ikke bruge
det på A-mount-kameraer.
FE 20mm F1.8 G er kompatibelt med en
billedsensor i 35 mm-format.
Et kamera, der er udstyret med en billedsensor i
35 mm-format, kan også indstilles til at optage i
APS-C-størrelse.
Du finder yderligere oplysninger om, hvordan du
indstiller dit kamera, i betjeningsvejledningen.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i
dit område eller kontakte din Sony-forhandler
eller et autoriseret Sony-servicecenter.
Bemærkninger om brug
• Efterlad ikke objektivet i sollys eller en kraftig
lyskilde. Der kan opstå fejlfunktion i kamerahuset
og objektivet, eller der kan opstå røg eller brand
på grund af effekten af lysets fokusering gennem
objektivet. Hvis du på grund af omstændighederne
er nødt til at efterlade objektivet i solskin, skal du
sørge for at sætte objektivdækslet på.
• Når du optager mod solen, skal du sørge for at
holde solen fuldstændigt uden for synsvinklen.
Ellers kan solstrålerne koncentreres ved
brændpunktet inden i kameraet og forårsage
røg eller brand. Hvis solen kun holdes lidt uden
for synsvinklen, kan det også forårsage røg eller
brand.
• Når du transporterer kameraet med objektivet
påsat, skal du altid sørge for at støtte både
kameraet og objektivet.
• Dette objektiv er ikke vandtæt, selvom det er
designet med tanke på modstandsdygtighed
over for støv og vand. Hvis du bruger det, når det
regner, skal du sørge for at holde vanddråber væk
fra objektivet.
• Mens et kamera med objektiv er slukket, kan de
indvendige komponenter af objektivet sættes i
bevægelse. Dette er dog ikke ensbetydende med,
at det ikke fungerer.
Forholdsregler ved brug af flash
• Når du bruger en flash, skal du altid sørge for at
tage modlysblænden af og fotografere på mindst 1
meters afstand af motivet.
• Med visse kombinationer af objektiv og flash
kan objektivet blokere for lyset fra flashen,
hvilket resulterer i en skygge nederst på
billedet. I sådanne tilfælde skal du justere
optagelsesafstanden før optagelsen.
Vignettering
• Når du bruger objektivet, bliver hjørnerne af
skærmen mørkere end det midterste område.
Du mindsker dette fænomen (som kaldes
vignettering) ved at lukke blænden med 1 til 2 trin.
Identifikation af delene
1 Modlysblændemærke
2 Fokusring
3 Blændering
4 Blændeskala
5 Blændeindeks
6 Monteringsmærke
7 Fokustilstandskontakt
8 Fokusfastholdelsesknap
9 Modlysblænde
10 Blændeklikkontakt
11 Objektivkontakter*
12 Gummiring til objektivmontering
* Berør ikke objektivkontakterne.
Påsætning og aftagning af
objektivet
Sådan monteres objektivet
(se illustration
).
1
Fjern bag- og frontobjektivdækslet og
dækslet på kamerahuset.
Objektivets frontdæksel kan sættes på og tages
af på to måder (1) og (2). Når objektivdækslet
sættes på/tages af med modlysblænden påsat,
skal du bruge metode (2).
2
Juster det hvide mærke på
objektivtromlen med det hvide mærke
på kameraet (monteringsmærke),
og sæt derefter objektivet ind i
kamerafatningen, og drej det med uret,
indtil det låser.
• Tryk ikke på udløserknappen til objektivet på
kameraet, når objektivet monteres.
• Monter ikke objektivet skråt.
Sådan afmonteres objektivet
(se illustration
).
Mens du holder udløserknappen til
objektivet på kameraet inde, skal du dreje
objektivet mod uret, indtil det stopper, og
derefter tage objektivet af.
Montering af modlysblænden
Det anbefales, at du bruger en modlysblænde
til at reducere reflekser og sikre maksimal
billedkvalitet.
Juster den røde streg på modlysblænden
med den røde streg på objektivet
(modlysblændemærke), og
indsæt derefter modlysblænden i
objektivfatningen, og drej den med uret,
indtil den klikker på plads, og den røde
prik på modlysblænden er justeret med
den røde streg på objektivet.
• Hvis du ikke drejer modlysblænden, indtil den
klikker på plads, vises dens skygge på de billeder,
der optages.
• Når du bruger den indbyggede kameraflash eller
en ekstern flash (sælges separat), der er monteret
på kameraet, skal du fjerne modlysblænden for at
undgå at blokere for flashlyset.
• Når du opbevarer kameraet, skal du vende
modlysblænden omvendt på objektivet.
Fokusering
• Objektivets fokustilstandskontakt fungerer ikke
med alle kameramodeller.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Skifte mellem AF (autofokus)/
MF(manuel fokus)
Der kan skiftes fokustilstand mellem AF og MF på
objektivet.
Ved AF-fotografering skal både kameraet
og objektivet være indstillet til AF. Ved MF-
fotografering skal enten kameraet eller objektivet
eller begge være indstillet til MF.
Sådan indstilles fokustilstanden på
objektivet
Skub fokustilstandskontakten til den rette
tilstand, AF eller MF (1).
• Se i betjeningsvejledningen til kameraet, hvordan
du indstiller kameraets fokustilstand.
• I MF-tilstand skal du dreje fokusringen, mens du
ser gennem søgeren, for at justere fokus (2).
Sådan bruges et kamera, der er udstyret
med en AF/MF-kontrolknap
• Hvis du trykker på AF/MF-kontrolknappen i AF-
tilstand, kan du midlertidigt skifte til MF.
• Tryk på AF/MF-kontrolknappen under MF-
betjeningen gør det muligt at skifte midlertidigt til
AF, hvis objektivet er indstillet til AF, og kameraet
er indstillet til MF.
Brug af knapper til
fokusfastholdelse
• Objektivets knap til fokusfastholdelse fungerer
ikke med alle kameramodeller.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Tryk på knappen til fokusfastholdelse i AF for
at afbryde AF. Fokus låses, og du kan slippe
udløserknappen på det låste fokus. Slip Lås
fokus-knappen, mens du trykker udløserknappen
halvt ned, for at starte AF igen.
Justering af eksponeringen
Når du justerer "A" på blændeskalaen til
blændeindekset, indstilles eksponeringen af
kameraet. Og du kan justere mængden af lys
mellem f/1.8 og f/22 ved at dreje blænderingen.
Juster mængden af lys manuelt
Drej blænderingen til den ønskede
eksponering (f-stop), når kameraet er
indstillet til M- eller A-tilstand.
Bemærkninger
Indstil blændeklikkontakten til OFF, når der
optages film. (Se illustration
-a.)
Når blændeklikkontakten er er indstillet til
OFF, er lyden af blænderingen sænket. (Til
filmoptagelse)
Hvis du ændrer blændeværdien, mens du
optager en film med blændeklikkontakten
indstillet til ON, optages lyden fra blænderingen.
Specifikationer
Produktnavn
(Modelnavn)
FE 20mm F1.8 G
(SEL20F18G)
Brændvidde (mm)
20
35 mm-ækvivalent
brændvidde*¹ (mm)
30
Objektivgruppeelementer
12-14
Synsvinkel 1*²
94°
Synsvinkel 2*²
70°
Mindste fokus*³ (m)
Autofokus
Manuel fokus
0,19 (0,63)
0,18 (0,59)
Maksimal forstørrelse (X)
Autofokus
Manuel fokus
0,2
0,22
Mindste blænde
f/22
Filterdiameter (mm)
67
Mål (maksimal diameter
× højde)
(ca. i mm)
73,5 × 84,7
(3 × 3 3/8)
Vægt (ca. i gram)
373 (13,2)
SteadyShot
No
Dette svarer til en brændvidde i 35 mm-format,
når den sættes på et digitalkamera med
udskifteligt objektiv, der er udstyret med en
billedsensor i APS-C-størrelse.
Synsvinkel 1 er værdien for kameraer i 35
mm-format, og synsvinkel 2 er værdien for
digitalkameraer med udskiftelige objektiver, der
er udstyret med en billedsensor i APS-C-størrelse.
Mindste fokus er afstanden fra billedsensoren til
motivet.
• Afhængigt af objektivmekanismen kan
brændvidden ændres med ændring i
optagelsesafstanden. Ved måling af brændvidden
ovenfor antages det, at objektivet er indstillet på
uendeligt.
Medfølgende dele
(Tallet i parentes angiver antallet af dele).
Objektiv (1), frontobjektivdæksel (1),
bagobjektivdæksel (1), modlysblænde (1),
objektivtaske (1), sæt med trykt dokumentation
Der tages forbehold for ændring af design og
specifikationer uden varsel.
og er varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Suomi
Käyttöoppaassa perehdytään objektiivien
käyttöön. Kaikkia objektiiveja koskevat yleiset
varotoimet, kuten niiden käyttöön liittyvät
varoitukset, löydät erillisestä Varotoimet
ennen käyttöä -ohjeesta. Lue molemmat
asiakirjat ennen objektiivin käyttöä.
–1
(1) (2)
-2
(1)
(2)
E-mount
FE
A 22 16 11
8
5.6 4
FE 1.8/20 G
E-mount
FE
1.82
A
22
2.84
5.68
11
16
22
E-mount
1 2 3 4 5
6
7 8
9
10
12
11
4
FE 1.8
/
20 G
20G
A 22 16 11
8
5.6 4
FE 1.8/20 G
a
2
2.8
1.8
4
Tämä objektiivi on suunniteltu Sonyn
α-kamerajärjestelmän E-bajonetilla
varustettuihin kameroihin. Sitä ei voi käyttää
A-bajonetilla varustetuissa kameroissa.
FE 20mm F1.8 G on yhteensopiva 35 mm:n
kuvakennon toiminta-alueen kanssa.
35 mm:n kuvakennolla varustettu kamera
voidaan määrittää kuvaamaan myös APS-C-
koossa.
Lisätietoja kameran asetusten määrittämisestä
saat sen käyttöoppaasta.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman
alueesi Sony-verkkosivustosta, Sony-
jälleenmyyjältäsi tai paikalliselta valtuutetulta
Sony-huollolta.
Käyttöä koskevia huomautuksia
• Älä altista objektiivia pitkäksi aikaa auringolle tai
kirkkaalle valonlähteelle. Valon kohdentuminen
voi johtaa kameran rungon ja objektiivin sisäiseen
toimintahäiriöön, savuamiseen tai tulipaloon.
Jos objektiivi on olosuhteista johtuen jätettävä
auringonvaloon, kiinnitä objektiivin suojus.
• Kun kuvaat aurinkoa vasten, pidä aurinko
kokonaan poissa kuva-alalta. Muussa tapauksessa
auringon säteet voivat kertyä kameran sisällä
olevaan polttopisteeseen ja johtaa savuamiseen
tai tulipaloon. Auringon pitäminen hieman kuva-
alan ulkopuolella voi myös johtaa savuamiseen tai
tulipaloon.
• Kun kuljetat kameraa objektiivi kiinnitettynä, pitele
sekä kameraa että objektiivia aina vakaasti.
• Tämä objektiivi ei ole vesitiivis, vaikka se on
suunniteltu pöly- ja roiskeenkestoa ajatellen. Jos
käytät objektiivia esimerkiksi sateessa, suojaa se
vesipisaroilta.
• Kun objektiivi on kiinnitettynä kameraan ja
kamerasta katkaistaan virta, objektiivin sisäiset
osat saattavat liikkua. Se ei kuitenkaan tarkoita
toimintahäiriötä.
Salaman käyttöä koskevat varotoimet
• Kun käytät salamaa, poista aina vastavalosuoja ja
kuvaa vähintään 1 metrin etäisyydeltä kohteesta.
• Joitakin objektiivin ja salaman yhdistelmiä
käytettäessä objektiivi voi osittain estää
salamavalon kulun ja aiheuttaa varjon kuvan
alaosassa. Muuta tällöin kuvausetäisyyttä ennen
kuvan ottamista.
Vinjetointi
• Objektiivia käytettäessä näytön kulmat muuttuvat
sen keskiosaa tummemmiksi. Voit vähentää tä
vinjetoinniksi kutsuttua ilmiötä pienentämällä
aukkoa yhdellä tai kahdella aukkoarvolla.
Osien tunnistaminen
1 Vastavalosuojan merkki
2 Tarkennusrengas
3 Aukkorengas
4 Aukkoasteikko
5 Aukkomerkki
6 Kiinnitysmerkki
7 Tarkennustilan valitsin
8 Tarkennuksen pitopainike
9 Vastavalosuoja
10 Aukkokytkin
11 Objektiivin liitännät*
12 Objektiivisovittimen kumirengas
* Älä kosketa objektiivin liitäntöjä.
Objektiivin kiinnittäminen ja
irrottaminen
Objektiivin kiinnittäminen
(Katso kuva
.)
1
Irrota objektiivin taka- ja etusuojukset
sekä kameran runkotulppa.
• Voit kiinnittää ja irrottaa objektiivin
etusuojuksen kahdella tavalla, kuvien (1) ja (2)
mukaisesti. Kun kiinnität tai irrotat objektiivin
suojuksen niin, että vastavalosuoja on
kiinnitetty, käytä menetelmää (2).
2
Kohdista objektiivin rungossa oleva
valkoinen merkki kamerassa olevaan
valkoiseen merkkiin (kiinnitysmerkkiin),
aseta objektiivi kameran bajonettiin
ja kierrä objektiivia myötäpäivään,
kunnes se lukittuu paikalleen.
• Älä paina kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta, kun kiinnität objektiivin.
• Älä kiinnitä objektiivia vinosti.
Objektiivin irrottaminen
(Katso kuva
.)
Pidä kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta painettuna, kierrä
objektiivia vastapäivään niin pitkälle kuin
se menee ja irrota se.
Vastavalosuojan
kiinnittäminen
Suosittelemme, että käytät vastavalosuojaa
häikäisyn vähentämiseksi ja parhaan
mahdollisen kuvanlaadun varmistamiseksi.
Kohdista vastavalosuojassa oleva
punainen viiva objektiivissa olevaan
punaiseen viivaan (vastavalosuojan
merkkiin), aseta vastavalosuoja objektiivin
kiinnikkeeseen ja kierrä vastavalosuojaa
myötäpäivään, kunnes se napsahtaa
paikalleen ja vastavalosuojassa oleva
punainen piste on objektiivissa olevan
punaisen viivan kohdalla.
• Jos et kierrä vastavalosuojaa, kunnes se napsahtaa
paikalleen, otetuissa kuvissa voi näkyä sen varjo.
• Kun käytät sisäänrakennettua kameran salamaa tai
kameraan kiinnitettyä ulkoista salamaa (myydään
erikseen), poista vastavalosuoja, jotta se ei estä
salamavalon kulkua.
• Kiinnitä vastavalosuoja säilytyksen ajaksi
objektiiviin nurinpäin.
Tarkennus
• Objektiivin tarkennustilan valitsin ei toimi kaikissa
kameramalleissa.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Vaihtaminen AF-tilan
(automaattitarkennuksen) ja MF-
tilan (manuaalisen tarkennuksen)
välillä
Objektiivissa voidaan valita tarkennustilaksi AF
tai MF.
AF-kuvauksessa sekä kamera että objektiivi on
asetettava käyttämään AF-tilaa. MF-kuvauksessa
kamera, objektiivi tai molemmat on asetettava
käyttämään MF-tilaa.
Tarkennustilan valitseminen objektiivissa
Työnnä tarkennustilan valitsin halutun
tilan (AF tai MF) kohdalle (1).
• Lisätietoja kameran tarkennustilan valitsemisesta
on kameran oppaissa.
• MF-tilassa voit säätää tarkennusta
katsomalla etsimen läpi samalla, kun kierrät
tarkennusrengasta (2).
AF/MF-ohjauspainikkeella varustetun
kameran käyttäminen
• Painamalla AF/MF-ohjauspainiketta AF-tilassa voit
tilapäisesti siirtyä MF-tilaan.
• Painamalla AF/MF-ohjauspainiketta MF-tilassa voit
tilapäisesti siirtyä AF-tilaan, jos kamera on asetettu
AF-tilaan ja objektiivi on asetettu MF-tilaan.
Tarkennuksen
pitopainikkeiden käyttäminen
• Objektiivin tarkennuksen pitopainike ei toimi
kaikissa kameramalleissa.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Voit peruuttaa automaattitarkennuksen
painamalla tarkennuksen pitopainiketta AF-
tilassa. Tarkennus lukitaan, ja voit vapauttaa
laukaisimen tarkennuksen lukitsemisen jälkeen.
Voit käynnistää automaattitarkennuksen
uudelleen vapauttamalla tarkennuksen
pitopainikkeen ja painamalla samalla
laukaisimen puoliväliin.
Valotuksen säätäminen
Kun kohdistat aukkoasteikolla olevan merkin A
aukkomerkkiin, kamera määrää valotuksen. Voit
säätää valon määrää aukkojen f/1.8 ja f/22 välillä
kiertämällä aukkorengasta.
Valon määrän säätäminen
manuaalisesti
Kierrä aukkorengas halutun valotuksen
(f-arvon) kohdalle, kun kamera on asetettu
M- tai A-tilaan.
Huomautuksia
Aseta aukkokytkin OFF-asentoon, kun kuvaat
videoita. (Katso kuva
-a.)
Kun aukkokytkin on asennossa OFF,
aukkorenkaan ääntä vaimennetaan. (Tarkoitettu
videoiden tallennukseen.)
Jos yrität muuttaa aukkoarvoa, kun kuvaat
videota aukkokytkimen ollessa ON-asennossa,
aukkorenkaan ääni tallennetaan.
Tekniset tiedot
Tuotenimi
(mallinimi)
FE 20mm F1.8 G
(SEL20F18G)
Polttoväli (mm)
20
35 mm:n kameraa
vastaava polttoväli*¹
(mm)
30
Linssiryhmät ja
-elementit
12–14
Kuvakulma 1*² 94°
Kuvakulma 2*² 70°
Lyhin
tarkennusetäisyys*³
(m (jalkaa))
Automaattitarkennus
Manuaalinen
tarkennus
0,19 (0,63)
0,18 (0,59)
Suurin suurennussuhde
(X)
Automaattitarkennus
Manuaalinen
tarkennus
0,2
0,22
Pienin aukko f/22
Suotimen halkaisija
(mm)
67
Mitat
(enimmäishalkaisija ×
korkeus)
(noin, mm (tuumaa))
73,5 × 84,7
(3 × 3 3/8)
Paino (noin, g (unssia)) 373 (13,2)
SteadyShot Ei
Tämä on 35 mm:n kameraa vastaava polttoväli,
kun objektiivi on kiinnitetty digitaaliseen vaihto-
objektiivikameraan, jossa on APS-C-koon
kuvakenno.
Kuvakulman 1 arvo koskee 35 mm:n kameroita
ja kuvakulman 2 arvo koskee digitaalisia vaihto-
objektiivikameroita, joissa on APS-C-koon
kuvakenno.
Lyhimmällä tarkennusetäisyydellä tarkoitetaan
kuvakennon ja kohteen välistä etäisyyttä.
• Objektiivin mekanismista riippuen polttoväli
voi muuttua kuvausetäisyyden muuttuessa.
Edellä annetuissa polttoväleissä on oletettu, että
objektiivi on tarkennettu äärettömään.
Sisältyvät osat
(Suluissa oleva luku ilmaisee osien määrän.)
Objektiivi (1), objektiivin etusuojus (1), objektiivin
takasuojus (1), vastavalosuoja (1), objektiivin
kotelo (1), painettu ohjemateriaali
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan
muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
ja ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL20F18G Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes