Vibrācijas kompensācijas
funkcijas lietošana
Vibrācijas kompensācijas slēdzis
ON: Kompensē kameras vibrāciju.
OFF: Nekompensē kameras vibrāciju. Veicot
uzņemšanu ar trijkāji, ieteicams vibrācijas
kompensācijas slēdzi pārvietot stāvoklī OFF.
Ekspozīcijas regulēšana
Savietojot atzīmi A uz diafragmas skalas
ar diafragmas atzīmi, kamerai tiek iestatīts
automātiskas diafragmas režīms, un ekspozīciju
iestata kamera. Griežot diafragmas gredzenu, varat
regulēt gaismas daudzumu no TNo.5.6 līdz T22*.
* T No. (Tvērtības): TNo. ir praktiski lietojama vērtība,
kas norāda, cik daudz gaismas nokļūst objektīvā un
tādējādi apzīmē objektīva gaismas pārneses spēju.
Lai arī šī objektīva maksimālais diafragmas atvērums
ir f/2.8, īpašā apodizācijas sistēma ļauj izmantot
T/5.6 gaismas daudzumu, kas atbilst parasta
objektīva vērtībai f/5.6. Objektīva diafragmas vērtība,
kamerā norādītā vērtība un ekspozīcijas noteikšanai
izmantotā vērtība tiek norādīta ar TNo. Izmantojiet
TNo. kā parastu diafragmas vērtību.
Gaismas daudzuma manuālā
regulēšana
Ja kamerai ir iestatīts režīms M vai A,
pagrieziet diafragmas gredzenu līdz
vēlamajai TNo. vērtībai.
Šis objektīvs ir aprīkots ar platākiem diafragmas
skalas intervāliem starp T/5.6 un T/8, lai varētu veikt
precīzāku regulēšanu.
Tā kā šis objektīvs ir aprīkots ar diafragmas skalas
atzīmēm, kas norāda vērtības T/5.6, T/6.3, T/7.1 un
T/8, šajā diapazonā diafragmai var iestatīt jebkuru
starpvērtību.
Lai arī faktiskajai uzņemšanai lietojamo diafragmas
vērtību iestata ar diafragmas gredzenu, kameras
norādēm un ekspozīcijas vērtības fiksēšanai izmantotā
vērtība tiek konstatēta atbilstoši kameras ekspozīcijas
soļa iestatījumam.
Piezīmes
Filmējot diafragmas klikšķa slēdzi pārvietojiet
stāvoklī OFF. (sk. attēlu -a.)
Ja diafragmas klikšķa slēdzis ir pārvietots stāvoklī
OFF, tiek klusināta diafragmas gredzena skaņa.
(Filmu ierakstīšanai)
Ja filmējot maināt diafragmas vērtību un diafragmas
klikšķa slēdzis ir pārvietots stāvoklī ON, tiek
ierakstīta diafragmas gredzena skaņa.
Uzņemšanas attāluma
pārslēgšana
Varat uzņemt objektu pat 0,57m tuvumā
(armaksimālo palielinājumu 0,25x), griežot
makropārslēga gredzenu stāvoklī “0.57m-1.0m”.
Nospiediet makro pārslēga atbloķēšanas
pogu un turiet to nospiestu, pēc tam
pagrieziet makro pārslēgšanas gredzenu
vēlamajā uzņemšanas attālumā.
0.85m-∞ (standarta uzņemšana):
Piemērots uzņemšanai attāluma diapazonā no
bezgalības līdz 0,85m.
0.57m-1.0m (makro uzņemšana):
Piemērots uzņemšanai attāluma diapazonā no 1,0m
līdz 0,57m.
Tehniskais apraksts
Izstrādājuma nosaukums
(modeļa nosaukums)
FE 100mm F2.8 STF
GM OSS
(SEL100F28GM)
Fokusa garums (mm)
100
35mm formātam atbilstošais
fokusa garums*¹ (mm)
150
Objektīva grupas–elementi
10-13 *²
1. skata leņķis*³ 24°
2. skata leņķis*³ 16°
Minimālais fokusa
attālums*(m)
Ar makro pārslēgšanas
gredzenu stāvoklī “0.85m-∞”
Ar makro pārslēgšanas
gredzenu stāvoklī
“0.57m-1.0m”
0,85
0,57
Maksimālais palielinājums (X)
Ar makro pārslēgšanas
gredzenu stāvoklī “0.85m-∞”
Ar makro pārslēgšanas
gredzenu stāvoklī
“0.57m-1.0m”
0,14
0,25
Minimālā diafragma F20 (T22)
Filtru diametrs (mm) 72
Izmēri (maksimālais diametrs ×
garums) (aptuveni, mm)
85,2 × 118,1
Svars (aptuveni, g) 700
Vibrācijas kompensācijas
funkcija
Ir
*¹ Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad
objektīvs ir pievienots digitālajai kamerai, kura ir
aprīkota ar APS-C formāta attēlu sensoru.
*² Apodizācijas elements nav iekļauts.
*³ 1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata
leņķis atbilst digitālajām kamerām ar maināmu
objektīvu, kuras aprīkotas ar APS-C formāta attēlu
sensoru.
*4 Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var
mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma
izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti
pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Komplektācija
(Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.)
Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1),
aizmugures objektīva vāciņš (1),
objektīvasaulesblende (1), objektīva maciņš (1),
drukātas dokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez
brīdinājuma.
un ir Sony Corporation preču zīmes.
Eesti
See kasutusjuhend selgitab objektiivide
kasutamist. Kõigi objektiivide puhul
kehtivad ettevaatusabinõud (nt märkused
kasutamise kohta) leiate eraldi dokumendist
„Ettevaatusabinõud enne kasutamist”.
Lugegekindlasti enne objektiivi kasutamist
mõlemat dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α kaamerasüsteemi
E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada
A-kinnitusega kaamerate puhul.
Objektiiv FE 100mm F2.8 STF GM OSS ühildub
35mm vormingus pildisensorite sarjaga.
35 mm vormingus pildisensoriga kaamera saab
seadistada pildistama ka suurusega APS-C.
Kaamera seadistamise üksikasjad leiate kaamera
kasutusjuhendist.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
Ärge jätke objektiivi päikese ega ereda valgusallika
kätte. Fokuseeriva valguse tõttu võib kaamera
korpuses ja objektiivis ilmneda sisemine tõrge, need
võivad suitsema hakata või süttida. Kui objektiivi
päikesevalguse kätte jätmine on olude tõttu
vältimatu, kinnitage kindlasti objektiivikate.
Vastu päikest pildistades hoidke päike vaatenurgast
täiesti väljas. Muidu võivad päikesekiired fookuspunkti
kontsentreeruda, põhjustades kaamera suitsemise või
süttimise. Kui päike ei ole vaatenurgast täiesti väljas,
võib ka see põhjustada suitsemise või süttimise.
Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv,
hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka
objektiivist.
See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud
tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades.
Kuikasutateobjektiivi vihma käes vms, kaitske
sedaveepiiskade eest.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
Selle objektiiviga ei saa kasutada kaamerasse
integreeritud välklampi. Kasutage välist välklampi
(müüakse eraldi).
Osade tuvastamine
1 Valgusvarjuki märk
2 Fookusketas
3 Ava märk
4 Ava skaala
5 Ava võru
6 Makro vahetamise märk
7 Makro vahetamise skaala
8 Fookuse lukustusnupp
9 Fookusrežiimi lüliti
10 Värisemise kompenseerimise lüliti
11 Makro vahetamise rõngas
12 Makro vahetamise vabastusnupp
13 Paigalduse märk
14 Valgusvarjuk
15 Ava klõpslüliti
16 Objektiivi kontaktid*
17 Objektiivi kummist kinnitusrõngas
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine
jalahtivõtmine
Objektiivi kinnitamine
(Vt joonist
–
.)
1
Eemaldage tagumine ja eesmine
objektiivikate ning kaamera
korpusekate.
Saate kinnitada ja eemaldada eesmise
objektiivikatte kahel viisil, (1) ja (2).
Kuivalgusvarjuk on paigaldatud, kasutage
objektiivikatte kinnitamiseks/eemaldamiseks
meetodit (2).
2
Joondage läätseraami valge märk
kaamera valge märgiga (kinnituse
märgiga) ning sisestage seejärel
objektiiv kaamera pessa ja pöörake
sedapäripäeva, kuni see lukustub.
Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera
objektiivi vabastamise nuppu.
Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Objektiivi eemaldamine
(Vt joonis
–
.)
Hoidke all kaameral olevat objektiivi
vabastamise nuppu ja keerake samal ajal
objektiivi päripäeva, kuni see peatub,
ningeemaldage objektiiv.
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse
pildikvaliteedi tagamiseks on soovitatav kasutada
valgusvarjukit.
Joondage valgusvarjuki punane joon
objektiivi punase joonega (valgusvarjuki
märgiga), seejärel sisestage valgusvarjuk
objektiivi pessa ja keerake seda päripäeva,
kuni see klõpsatab kohale ja valgusvarjuki
punane joon on objektiivi punase punktiga
(valgusvarjuki märgiga) kohakuti.
Välise välklambi (müüakse eraldi) kasutamisel
eemaldage valgusvarjuk, et vältida välklambi
valgusetakistamist.
Hoiundamisel pange valgusvarjuk tagurpidi
objektiivipeale.
Fokuseerimine
Fokuseerimiseks on kolm võimalust.
Automaatne fookus
Kaamera fokuseerib automaatselt.
DMF (otsene käsifookus)
Pärast seda, kui kaamera on automaatse
fookuserežiimis fokuseerinud, saate käsitsi
peenhäälestust teha.
Käsifookus
Käsitsi fokuseerimine.
Vaadake režiimi sätete üksikasju kaameraga
kaasasolevast kasutusjuhendist.
Mõne kaamera mudeli puhul ei toimi automaatne
fookus filmi salvestamise ajal.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
AF (automaatse fookuse) / MF
(käsitsi fookuse) režiimi vahetamine
Objektiivil on võimalik vahetada fookusrežiimi
automaatse ja käsifookuse vahel.
AF-iga pildistamisel peaks nii kaamera kui ka
objektiiv olema seatud asendisse AF. MF-iga
pildistamisel peaks kas kaamera või objektiiv
võimõlemad olema seatud asendisse MF.
Fookusrežiimi seadistamine objektiivil
Lükake fookusrežiimi lüliti sobivale režiimile:
kas automaatne või käsifookus (1).
Kaamera fookusrežiimi seadistamiseks vaadake
kaamera juhendeid.
MF-režiimis keerake fookuse reguleerimiseks
fookusketast (2), vaadates samal ajal läbi
pildinäidikuvms.
AF-/MF-režiimi juhtnupuga kaamera
kasutamine
Vajutades automaatse fookuse kasutamise ajal
AF-/MF-režiimi juhtnuppu, saate ajutiselt aktiveerida
käsifookuse režiimi.
Kui objektiiv on seatud automaatse fookuse režiimi
ja kaamera käsifookuse režiimi, saate ajutiselt
aktiveerida automaatse fookuse režiimi, vajutades
käsifookuse kasutamise ajal AF-/MF-režiimi
juhtnuppu.
Fookuse lukustusnuppude
kasutamine
Selle objektiivi fookuse lukustusnupud ei toimi mõne
kaamera mudeli puhul.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sonyveebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
AF-i tühistamiseks vajutage fookuse lukustusnupp
asendisse AF. Fookus fikseeritakse ja saate
katiku fikseeritud fookusel vabastada. AF-i uuesti
käivitamiseks vabastage fookuse lukustusnupp,
vajutades samal ajal katikunuppu pooleldi alla.
Värisemise kompenseerimise
funktsiooni kasutamine
Värisemise kompenseerimise lüliti
ON: kaamera värisemine kompenseeritakse.
OFF: kaamera värisemist ei kompenseerita. Soovitame
statiiviga pildistamisel seada värisemise
kompenseerimise lüliti asendisse OFF.
Särituse reguleerimine
Kui joondate ava skaalal A ava märgiga, on kaamera
seatud automaatsele iirisdiafragma režiimile ja
kaamera määrab särituse. Ava võru pöörates saate
reguleerida valguse hulka vahemikus TNo.5,6
jaT22*.
* T No. (T numbrid): T No. on väärtus, mis näitab, kui
palju valgust on objektiivis, võimaldades objektiivi
edastuskiirust. Kuigi selle objektiivi täisavatud
ava suurus on f/2,8, võimaldab spetsiaalne
apodatsioonisüsteem valgushulka T/5,6, mis on
võrdne tavaobjektiivi avaga f/5,6. Objektiivi ava
väärtust, kaameral näidatud väärtust ja särituse
määramiseks kasutatavat väärtust tähistatakse kõiki
T No.-ga. Kasutage T No.-d tavalise ava väärtusena.
Valguse hulga käsitsi reguleerimine
Pöörake ava võru soovitud T No.-le, kui
kaamera on seadistatud M- või A-režiimile.
See objektiiv on peenhäälestuse eesmärgil varustatud
laiemate ava skaalaintervallidega vahemikus T/5,6
jaT/8.
Kuna see objektiiv on varustatud ava
skaalamärkidega, mille väärtusteks on T/5,6, T/6,3,
T/7,1 ja T/8, saate te seadistada ava nende märkide
vahel olevale mis tahes väärtusele.
Samal ajal kui praeguse jäädvustamise juures
kasutatav ava väärtus on paika pandud ava võrul,
määratakse kaameral näidatud väärtus ning samuti
säritusväärtus salvestamisel särituse sammu
seadistusega kaameral.
Märkused
Filme jäädvustades seadke ava klõpslüliti olekusse
OFF. (Vt joonist -a.)
Kui ava klõpslüliti on olekus OFF, on ava võru heli
vaiksem. (Filmi salvestamiseks.)
Kui muudate ava väärtust filmi jäädvustamise ajal
jaava klõpslüliti on olekus ON, salvestatakse ava
võru heli.
Jäädvustamise kauguse
vahetamine
Saate jäädvustada objekti 0,57 m kauguselt
(maksimaalne suurendus 0,25x), pöörates makro
vahetamise rõnga vahemikule „0.57m–1.0m”.
Vajutage ja hoidke all makro vahetamise
vabastusnuppu, seejärel pöörake
makro vahetamise rõngas soovitud
pildistamiskaugusele.
0.85m–∞ (standardne jäädvustamine):
sobib pildistamiskaugusele lõpmatuse ja 0,85 m vahel.
0.57m–1.0m (makrovõte):
sobib pildistamiskaugusele 1,0 m ja 0,57 m vahel.
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot, lai
samazinātu atspīdumus un nodrošinātu maksimālu
attēla kvalitāti.
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva saules
blendes ar sarkano līniju uz objektīva (saules
blendes atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīva
saules blendi objektīva stiprinājumā
un grieziet to pulksteņrādītāju kustības
virzienā, līdz tā ar klikšķi nofiksējas vietā un
sarkanais punkts uz objektīva saules blendes
ir savietots ar sarkano līniju uz objektīva
(saules blendes atzīmi).
Ja izmantojat ārēju zibspuldzi (jāiegādājas atsevišķi),
noņemiet objektīva saules blendi, lai tā neaizsegtu
zibspuldzes gaismu.
Pirms uzglabāšanas uzlieciet objektīva saules blendi
objektīvam otrādi.
Fokusēšana
Fokusēt var trijos veidos.
Autofokuss
Kamera fokusē automātiski.
DMF (tiešais manuālais fokuss)
Kad kamera ir veikusi automātisku fokusēšanu,
varatveikt precīzus pielāgojumus manuāli.
Manuālais fokuss
Jūs fokusējat manuāli.
Detalizētu informāciju par režīmu iestatījumiem
skatiet kameras komplektācijā iekļautajā lietošanas
rokasgrāmatā.
Dažiem kameru modeļiem filmēšanas laikā
nedarbojas AF.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa
centrā.
Lai pārslēgtu režīmus AF
(automātiskais fokuss)/
MF(manuālais fokuss)
AF un MF fokusa režīmu var pārslēgt uz objektīva.
Lai fotografētu režīmā AF, tam ir jābūt iestatītam
gan kamerā, gan uz objektīva. Lai fotografētu
režīmā MF, tam ir jābūt iestatītam kamerā un/vai
uzobjektīva.
Lai fokusa režīmu iestatītu uz objektīva
Pārbīdiet fokusēšanas režīma slēdzi
atbilstošajā stāvoklī AF vai MF (1).
Norādījumus, kā pārslēgt fokusēšanas režīmu kamerā,
sk. kameras rokasgrāmatās.
Fokusa regulēšanai MF režīmā groziet fokusēšanas
gredzenu (2), vienlaikus skatoties skatu meklētājā utt.
Lai izmantotu kameru, kas aprīkota ar
AF/MF kontroles pogu
AF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat
īslaicīgi pārslēgties uz MF.
MF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat
īslaicīgi pārslēgties uz AF, ja uz objektīva ir iestatīts AF
un kamerā ir iestatīts MF.
Fokusa noturēšanas pogu
izmantošana
Šī objektīva fokusa noturēšanas poga nedarbojas
ardažiem kameru modeļiem.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Nospiediet fokusa noturēšanas pogu AF režīmā,
lai atceltu AF. Fokuss tiek fiksēts, un varat nolaist
aizslēgu ar fiksētu fokusu. Atlaidiet fokusa
noturēšanas pogu, vienlaikus līdz pusei nospiežot
aizslēga pogu, lai vēlreiz sāktu AF darbību.
Spetsifikatsioonid
Toote nimi
(Mudeli nimi)
FE 100mm F2.8 STF
GMOSS
(SEL100F28GM)
Fookuskaugus (mm)
100
Võrdväärne 35 mm
fookuskaugusega*¹ (mm)
150
Objektiivi rühmad/
elemendid
10-13 *²
Vaatenurk 1*³
24°
Vaatenurk 2*³ 16°
Minimaalne fookus* (m)
Kui makro vahetamise
rõngas on seatud
vahemikku „0.85m–∞”
Kui makro vahetamise
rõngas on seatud
vahemikku „0.57m–1.0m”
0,85
0,57
Maksimaalne suurendus (X)
Kui makro vahetamise
rõngas on seatud
vahemikku „0.85m–∞”
Kui makro vahetamise
rõngas on seatud
vahemikku „0.57m–1.0m”
0,14
0,25
Minimaalne ava F20 (T22)
Filtri diameeter (mm) 72
Mõõdud (maksimaalne
diameeter × kõrgus)
(ligikaudu, mm)
85,2 × 118,1
Kaal (ligikaudu, g) 700
Värisemise
kompenseerimise
funktsioon
Jah
*¹ See on võrdväärne 35 mm vormingus
fookuskaugusega, kui objektiiv on paigaldatud
vahetatavate objektiividega digitaalkaamerale,
millelon APS-C-suurune pildisensor.
*² Apodatsioonielementi ei ole kaasas.
*³ 1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud
väärtus ja 2. vaatenurk on APS-C-suuruses
pildisensoriga varustatud vahetatavate objektiividega
digitaalkaameratele mõeldud väärtus.
*4 Minimaalne fookus on kaugus pildisensorist
objektini.
Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus
muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses.
Eespool toodud fookuskaugused eeldavad,
etobjektiiv on fokuseeritud lõpmatusele.
Komplekti kuuluvad esemed
(sulgudes olev arv näitab esemete kogust
komplektis):
objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1),
tagumine objektiivikate (1), valgusvarjuk (1),
objektiivikott (1), trükitud dokumentatsioon.
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse
etteteatamatamuuta.
ja on Sony Corporationi kaubamärgid.
Latviski
(turpinājums no priekšpuses)
Teave apodatsiooni kohta
Spetsiaalne „apodatsioonielement” asub objektiivi optilise süsteemi ava
lähedal. See spetsiaalne optiline element on teatud tüüpi ND-filter, mis
muutub äärte suunas järk-järgult tihedamaks (tumedamaks), vähendades
välist äärt läbiva valguse hulka. Selle objektiivi ava tähistab ja kontrollib
T No., mis kompenseerib spetsiaalsest apodatsioonielemendist tuleneva
vähenduse. T No.-d võib kasutada kui tavaobjektiivi fookuskauguse
suurust määratud särituse korral.
Hägustamisefekti täiustamise põhimõte.
Punkti hägustamine Joone hägustamine
See objektiiv
Intensiivsus väheneb järk-
järgult äärte poole liikudes
Järkjärguline hajutamine, mille juures säilib kuju
Teoreetiline
tavaobjektiiv
Intensiivsus jääb samaks Joon muutub paksemaks
Fookustamata pildid kuvatakse uduste punktiklastritena. Hästi kompenseeritud moonutusega objektiiv
annab objekti kuju edasi täpselt, kuid ei saa fookustamata alal tekitada sujuvat hajutamist. Ette võib tulla
ebameeldivaid hajutatud alasid, kus näiteks joon kuvatakse kahekordselt, olenevalt kompensatsiooni
viisist. See objektiiv kasutab spetsiaalset apodatsioonielementi, mis loob äärte suunas järk-järgult hajutatud
pildi, säilitades objekti põhikuju. Teisisõnu loob see pehme ja loomuliku hajutamise, ilma algset kuju
moonutamata. Apodatsioonielement annab tulemust, kui ava on seadistatud T/5,6 ja T/8 vahele.
Apodatsioonielement
Par apodizāciju
Blakus objektīva optiskās sistēmas diafragmai atrodas īpašs “apozidācijas
elements”. Šis īpašais optiskais elements ir NDfiltra paveids, kas virzienā
uz perimetru pamazām kļūst biezāks (tumšāks), tādējādi samazinot
gaismas daudzumu, kas iekļūst pa ārējo perimetru. Šī objektīva
diafragmu norāda un kontrolē TNo., kas kompensē īpašā apodizācijas
elementa radīto gaismas zudumu. Nosakot ekspozīciju, TNo. var
izmantot kā parastu fskaitli.
Kā darbojas defokusēšanas efekta uzlabošana
Punkta defokusēšana Līnijas defokusēšana
Šis objektīvs
Intensitāte virzienā uz perimetru
pakāpeniski samazinās
Pakāpeniska izkliedēšana bez formas zuduma
Teorētisks ideālais
tradicionālais
objektīvs
Intensitāte nemainās Līnija kļūst biezāka
Defokusēti attēli ir redzami kā izsmērēti punktu kopumi. Objektīvs, kuram ir laba aberācijas kompensācija,
precīzi atveido attēla formu, taču neļauj panākt maigu aizmiglojumu defokusētajā laukumā. Var tikt iegūti
netīkami aizmiglojumi, kad, piemēram, atkarībā no kompensācijas viena līnija izskatās dubultota. Šim
objektīvam tiek izmantots īpašs apodizācijas elements, kas ļauj panākt pakāpenisku attēla izkliedēšanu
virzienā uz perimetru bez pamatformas zuduma. Citiem vārdiem, tas ļauj iegūt maigu un dabisku
defokusēšanu, neveicot nedabisku sākotnējās formas pārveidošanu. Apodizācijas elements ļauj šo efektu
panākt, kad diafragma ir iestatīta diapazonā no T/5.6 līdz T/8.
Apodizācijas elements