Sony SEL100F28GM Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
a
–1
(1) (2)
–2
(1)
(2)
Lietuvių
Šioje naudojimo instrukcijoje aiškinama, kaip
naudoti objektyvus. Atsargumo priemonės,
bendrai taikomos visiems objektyvams,
pateikiamos atskirame dokumente „Atsargumo
priemonės, kurių reikia imtis prieš naudojimą“.
Prieš naudodami objektyvą būtinai perskaitykite
abu dokumentus.
Šis objektyvas skirtas naudoti su „Sony“ α
fotoaparatų sistemos Ejungties fotoaparatais.
Šio objektyvo negalima montuoti prie Ajungties
fotoaparatų.
Jis FE 100mm F2.8 STF GM OSS yra suderinamas
suįvairiais 35 mm formato vaizdo davikliais.
Fotoaparate sumontuotą 35 mm formato vaizdo
daviklį taip pat galima nustatyti fotografuoti APS-C
dydžiu.
Išsamios informacijos, kaip nustatyti fotoaparatą,
žr.jo naudojimo instrukcijoje.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį
„Sony“ techninės priežiūros centrą.
Pastabos dėl naudojimo
Objektyvo nepalikite saulės šviesoje arba prie ryškios
šviesos šaltinio. Dėl šviesos fokusavimo efekto
gali įvykti vidinis fotoaparato korpuso ir objektyvo
gedimas, atsirasti dūmų arba kilti gaisras. Jei dėl
esamų aplinkybių objektyvą būtina palikti saulės
šviesoje, būtinai uždėkite objektyvo dangtelius.
Jei fotografuojate prieš saulę, saulė turi būti visiškai
užstebėjimo kampo. Priešingu atveju saulės
spinduliai fotoaparato viduje gali būti sukoncentruoti
židinio taške ir dėl to gali atsirasti dūmų ar kilti
gaisras. Dūmų gali atsirasti ar gaisras gali kilti,
jeisaulė bus šiek tiek už matymo kampo.
Kai nešate fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu,
visada tvirtai laikykite ir fotoaparatą, ir objektyvą.
Šis objektyvas nėra atsparus vandeniui, tačiau jį
kuriant buvo atsižvelgiama į atsparumą dulkėms
ir vandens purslams. Naudodami lyjant lietui ar
panašiomis sąlygomis, saugokite objektyvą nuo
vandens lašų.
Atsargumo priemonės naudojant blykstę
Su šiuo objektyvu negalima naudoti įmontuotos
fotoaparato blykstės. Naudokite išorinę blykstę
(parduodama atskirai).
Dalys
1 Objektyvo gaubto žymė
2 Fokusavimo žiedas
3 Diafragmos indikatorius
4 Diafragmos skalė
5 Diafragmos žiedas
6 Makrokomandos keitimo indikatorius
7 Makrokomandos keitimo skalė
8 Fokusavimo užlaikymo mygtukas
9 Fokusavimo režimo jungiklis
10 Virpėjimo kompensavimo funkcijos jungiklis
11 Makrokomandos keitimo žiedas
12 Makrokomandos keitimo atrakinimo mygtukas
13 Tvirtinimo žymė
14 Objektyvo gaubtas
15 Diafragmos jungiklis
16 Objektyvo kontaktai*
17 Guminis objektyvo jungties žiedas
* Nelieskite objektyvo kontaktų.
Objektyvo uždėjimas ir
nuėmimas
Kaip uždėti objektyvą
(žr.
pav.)
1
N
uimkite galinį ir priekinį objektyvo
dangtelius ir fotoaparato korpuso
dangtelį.
Priekinį objektyvo dangtelį galima uždėti /
nuimti dviem būdais (1 ir 2). Kai norint uždėti /
nuimti objektyvo dangtelį yra uždėtas objektyvo
gaubtas, reikia naudoti 2 būdą.
2
Sulygiuokite ant objektyvo cilindro
esančią baltą žymę su ant fotoaparato
esančia balta žyme (tvirtinimo žymės),
tada objektyvą įkiškite į fotoaparato
jungtį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę,
kol jis užsifiksuos.
Dėdami objektyvą nespauskite fotoaparato
objektyvo atleidimo mygtuko.
Nekiškite objektyvo kampu.
Kaip nuimti objektyvą
(Žr.
pav.)
Laikydami nuspaudę fotoaparato objektyvo
atleidimo mygtuką sukite objektyvą prieš
laikrodžio rodyklę, kol jis sustos, tada jį
nuimkite.
Objektyvo gaubto uždėjimas
Rekomenduojama naudoti objektyvo gaubtą,
norint sumažinti šviesos blyksnių efektą ir užtikrinti
geriausią vaizdo kokybę.
Sulygiuokite ant objektyvo gaubto esančią
raudoną liniją su ant objektyvo esančia
raudona linija (objektyvo gaubto žyme),
tada įkiškite objektyvo gaubtą į objektyvo
jungtį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę,
kolužsifiksuos, o ant objektyvo gaubto
esantis raudonas taškas bus sulygiuotas
su ant objektyvo esančia raudona linija
(objektyvo gaubto žyme).
Kai naudojate prie fotoaparato prijungtą išorinę
blykstę (parduodama atskirai), atjunkite objektyvo
gaubtą, kad nebūtų blokuojama blykstės šviesa.
Kai fotoaparato nenaudojate, atbulomis pritvirtinkite
objektyvo gaubtą prie objektyvo.
Fokusavimas
Galimi trys fokusavimo būdai.
Automatinis fokusavimas
Fotoaparatas susifokusuoja automatiškai.
DMF (tiesioginis rankinis fokusavimas)
Fotoaparatui baigus fokusuoti automatinio
fokusavimo režimu tiksliau pareguliuoti galite patys.
Rankinis fokusavimas
Fokusuojate patys.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie režimų
nustatymus, žiūrėkite prie fotoaparato pridėtą
naudojimo instrukciją.
Naudojant kai kurių modelių fotoaparatus,
AFfunkcija įrašant filmus neveikia.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį
„Sony“ techninės priežiūros centrą.
Kaip įjungti AF (automatinio
fokusavimo) arba MF (rankinio
fokusavimo) režimą
Objektyvo valdikliu galima perjungti fokusavimo
režimą iš AF į MF ir atvirkščiai.
Norint fotografuoti AF režimu, ir fotoaparatas, ir
objektyvas turi veikti AF režimu. Norint fotografuoti
MF režimu, galima nustatyti tik fotoaparato arba ir
fotoaparato, ir objektyvo MF režimą.
Kaip nustatyti objektyvo fokusavimo režimą
Pasukdami fokusavimo režimo jungiklį
pasirinkite AF arba MF (1).
Apie fotoaparato fokusavimo režimo nustatymą
skaitykite fotoaparato vadove.
Naudodami MF režimą, sukite fokusavimo žiedą, kad
sureguliuotumėte fokusavimą (2), tuo pačiu žiūrėdami
per vaizdo ieškiklį ir pan.
Kaip naudoti fotoaparatą su AF / MF
valdymo mygtuku
Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas
AF režimas, galite laikinai perjungti į MF režimą.
Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas
MF režimas, galite laikinai perjungti į AF režimą, jei
nustatytas objektyvo AF ir fotoaparato MF režimas.
4-584-765-01(1)
(LT-LV-EE)
SEL100F28GM
Keičiamasis objektyvas
Maināms objektīvs
Vahetatav objektiiv
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcijas
Kasutusjuhend
FE 100mm
F2.8 STF GM OSS
E-mount
Fokusavimo užlaikymo mygtukų
naudojimas
Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių
fotoaparatais, fokusavimo užlaikymo mygtukas
neveiks.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“
techninės priežiūros centrą.
Jei norite atšaukti AF, paspauskite fokusavimo
užlaikymo mygtuką. Vaizdas sufokusuojamas
ir galite atleisti užraktą. Jei norite vėl įjungti AF,
laikydami iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką
atleiskite fokusavimo užlaikymo mygtuką.
Virpėjimo kompensavimo
funkcijos naudojimas
Virpėjimo kompensavimo funkcijos
jungiklis
ON: Kompensuojamas fotoaparato virpėjimas.
OFF: Fotoaparato virpėjimas nekompensuojamas.
Jei fotografuojate naudodami trikojį,
rekomenduojame nustatyti virpėjimo
kompensavimo jungiklį į padėtį OFF (išjungta).
Ekspozicijos reguliavimas
Kai diafragmos skalėje sulygiuojate „A“ su
diafragmos žyme, fotoaparatas nustatomas
veikti automatinės vyzdinės diafragmos režimu
ir ekspoziciją nustato fotoaparatas. Sukdami
diafragmos žiedą galite reguliuoti šviesos kiekį
nuoTNo.5.6 iki T22*.
* TNo (T numeriai): TNo. yra žinoma reikšmė, kuri
nurodo, kiek šviesos yra objektyve, atsižvelgiant
į objektyvo perdavimo spartą. Nors atidaryta
šio objektyvo diafragma yra f/2.8, dėl specialios
apodizacijos sistemos pasiekiamas T/5.6 šviesos
kiekis, atitinkantis įprasto f/5.6 objektyvo.
Diafragmos reikšmė, nurodyta ant objektyvo ir
fotoaparato, bei reikšmė, naudojama nustatant
ekspoziciją, yra rodoma kaip TNo. Naudokite TNo.
kaip įprastą diafragmos reikšmę.
Sureguliuokite šviesos kiekį
rankiniubūdu
Sukite diafragmos žiedą iki norimos TNo.,
kaifotoaparatas nustatytas M arba A režimu.
Šis objektyvas yra su plačiau atverta T/5.6 ir T/8
diafragmos skale, skirta geresniam reguliavimui.
Kadangi šis objektyvas yra su diafragmos skalės
žymėmis, nurodančiomis T/5.6, T/6.3, T/7.1 ir T/8
reikšmes, diafragmą galite nustatyti į bet kurią
reikšmę, esančią tarp jų.
Diafragmos reikšmė, naudojama fotografuoti, yra
nustatyta diafragmos žiede, o reikšmė, naudojama
nustatyti fotoaparate, kaip ir ekspozicijos reikšmės
įrašymas nustatoma pagal derinimo žingsnio
nuostatas fotoaparate.
Pastabos
Filmuodami nustatykite diafragmos spragtelėjimo
jungiklį į padėtį OFF (išjungta). (Žr. -a pav.)
Kai diafragmos spragtelėjimo jungiklis nustatytas
kaip OFF (išjungta), diafragmos žiedo spragtelėjimo
garsas yra mažesnis. (Filmų įrašymas)
Jei filmuodami keisite diafragmos reikšmę, kai
diafragmos spragtelėjimo jungiklis bus nustatytas
įpadėtį ON (įjungta), bus įrašytas diafragmos
žiedogarsas.
Fotografavimo atstumo
perjungimas
Galite fotografuoti objektą, esantį 0,57 m nuo jūsų
(maksimalus didinimas 0,25 kartų), pasukdami
makrokomandos keitimo žiedą į 0,57–1,0m.
Paspauskite ir laikykite makrokomandos
keitimo atrakinimo mygtuką ir tada
sukite makrokomandos keitimo žiedą
įpageidaujamą fotografavimo atstumą.
0,85 m–∞ (standartinis fotografavimas):
Tinka fotografuoti nuo begalybės iki 0,85m.
0,57–1,0 m (fotografavimas makrorežimu):
Tinka fotografuoti atstumu nuo 1 m iki 0,57 m.
Specifikacijos
Gaminio pavadinimas
(Modelio pavadinimas)
FE 100mm F2.8 STF
GMOSS
(SEL100F28GM)
Židinio nuotolis (mm)
100
35 mm atitikmens židinio
nuotolis*¹ (mm)
150
Objektyvo grupės /
elementai
10-13 *²
Matymo kampas 1*³
24°
Matymo kampas 2*³ 16°
Minimalus fokusavimas* (m)
Kai makrokomandos
keitimo žiedas nustatytas
į0.85m–∞
Kai makrokomandos
keitimo žiedas nustatytas
į0.57m–1.0m
0,85
0,57
Maksimalus padidinimas
(kart.)
Kai makrokomandos
keitimo žiedas nustatytas
į0.85m–∞
Kai makrokomandos
keitimo žiedas nustatytas
į0.57m–1.0m
0,14
0,25
Minimali diafragma F20 (T22)
Filtro skersmuo (mm) 72
Matmenys (didžiausias
skersmuo × aukštis)
(apytiksl., mm)
85,2 × 118,1
Svoris (apytiksl., g) 700
Virpėjimo kompensavimo
funkcija
Taip
Tai 35 mm formato židinio nuotolio atitikmuo,
kai tvirtinama prie skaitmeninio fotoaparato su
keičiamuoju objektyvu, kuriame yra APS-C dydžio
vaizdo daviklis.
Apodizacijos elementas nėra pridedamas.
1 matymo kampo vertė taikoma 35 mm
fotoaparatams, o 2 matymo kampo vertė taikoma
skaitmeniniams fotoaparatams su keičiamuoju
objektyvu ir APS-C dydžio vaizdo davikliu.
*4 Minimalus fokusavimas – tai atstumas nuo vaizdo
daviklio iki objekto.
Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio
nuotolis gali keistis keičiantis fotografavimo atstumui.
Anksčiau nurodyti židinio nuotoliai pagrįsti prielaida,
kad objektyvas sufokusuotas į begalybę.
Pridedami komponentai
(Skaičius skliaustuose nurodo komponentų kiekį.)
Objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1),
užpakalinis objektyvo dangtelis (1),
objektyvo gaubtas (1), objektyvo dėklas (1),
spausdintų dokumentų rinkinys
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs
keisti dizainą ir specifikacijas.
ir yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
Latviski
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izskaidrots, kā
izmanot objektīvus. Visiem objektīviem kopējie
piesardzības pasākumi, piemēram, lietošanas
norādes, ir aprakstīti atsevišķā dokumentā
“Piesardzības pasākumi pirms lietošanas”.
Pirmsobjektīva izmantošanas noteikti
iepazīstieties ar abiem dokumentiem.
Šis objektīvs ir izstrādāts Sony α sistēmas kamerām
ar Etipa stiprinājumu. To nevar izmantot kamerām
ar Atipa stiprinājumu.
Objektīvs FE 100mm F2.8 STF GM OSS ir saderīgs
ar35mm formāta attēlu sensora diapazonu.
Kameru, kas aprīkota ar 35mm formāta attēlu
sensoru, var iestatīt arī uzņemšanai APS-C formātā.
Detalizētu informāciju par savas kameras iestatīšanu
skatiet tās lietošanas rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa
centrā.
Piezīmes par lietošanu
Neatstājiet objektīvu pakļautu saulei vai spilgtas
gaismas avotam. Gaismas fokusēšanas dēļ var tikt
izraisīts kameras korpusa un objektīva darbības
traucējums, dūmošana vai aizdegšanās. Ja nav izvēles
un objektīvs jāatstāj saulē, noteikti pievienojiet
objektīva vāciņus.
Uzņemot sižetus pret sauli, turiet sauli pilnībā
ārpus skata leņķa. Pretējā gadījumā saules stari var
koncentrēties fokusēšanas punktā kameras iekšpusē,
izraisot dūmošanu vai aizdegšanos. Arī tad, ja turēsit
sauli nedaudz ārpus skata leņķa, var tikt izraisīta
dūmošana vai aizdegšanās.
Kad nesat kameru ar pievienotu objektīvu, vienmēr
cieši turiet gan kameru, gan objektīvu.
Šis objektīvs nav ūdensdrošs, lai arī tas ir izstrādāts,
domājot par putekļnoturību un noturību pret ūdens
šļakatām. Ja izmantojat to lietus laikā, neļaujiet ūdens
lāsēm nokļūt uz objektīva.
Piesardzības pasākumi attiecībā uz
zibspuldzes lietošanu
Ar šo objektīvu nevar izmantot kameras iebūvēto
zibspuldzi. Izmantojiet ārēju zibspuldzi (jāiegādājas
atsevišķi).
Daļu identificēšana
1 Objektīva saules blendes atzīme
2 Fokusēšanas gredzens
3 Diafragmas atzīme
4 Diafragmas skala
5 Diafragmas gredzens
6 Makro pārslēgšanas atzīme
7 Makro pārslēgšanas skala
8 Fokusa noturēšanas poga
9 Fokusēšanas režīma slēdzis
10 Vibrācijas kompensācijas slēdzis
11 Makro pārslēgšanas gredzens
12 Makro pārslēga atbloķēšanas poga
13 Stiprinājuma atzīme
14 Objektīva saules blende
15 Diafragmas klikšķa slēdzis
16 Objektīva kontakti*
17 Objektīva stiprinājuma gumijas gredzens
* Neaiztieciet objektīva kontaktus.
Objektīva pievienošana
unnoņemšana
Lai pievienotu objektīvu
(sk. attēlu
.)
1
N
oņemiet aizmugures un priekšējo
objektīva vāciņu un kameras korpusa
vāciņu.
Priekšējo objektīva vāciņu var pievienot/noņemt
divējādi— (1) un (2). Ja pievienojat/noņemat
objektīva vāciņu ar piestiprinātu objektīva saules
blendi, izmantojiet paņēmienu (2).
2
Savietojiet balto atzīmi uz objektīva
korpusa ar balto atzīmi uz kameras
(stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet
objektīvu kameras stiprinājumā
ungrieziet to pa labi, līdz tas
nofiksējasvietā.
Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet
objektīva atbrīvošanas pogu.
Nestipriniet objektīvu slīpi.
Lai noņemtu objektīvu
(sk. attēlu
.
)
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas pogu
uz kameras, grieziet objektīvu pa kreisi līdz
atdurei, pēc tam atvienojiet objektīvu.
©2016 Sony Corporation
(turpinājums aizmugurē)
Apie apodizaciją
Specialus „apodizacijos elementas“ yra netoli objektyvo optinės sistemos
diafragmos. Šis specialus optinis elementas yra ND filtras, kuris link
pakraščių palaipsniui storėja (tamsėja), taip sumažindamas šviesos
kiekį, patenkantį į išorinį perimetrą. Šio objekto diafragma yra rodoma
ir valdoma TNo., kuris kompensuoja specialaus apodizacijos elemento
sukeltą mažinimą. Įprastame objektyve, kai ekspozicija nustatyta,
TNo.galima naudoti kaip FNo.
Išfokusavimo efekto pagerinimo principas
Taško išfokusavimas Linijos išfokusavimas
Šis objektyvas
Intensyvumas link pakraščių
palaipsniui mažėja
Palaipsniui išskaidomas, neprarandant formos
Teoriškai
tinkamiausias
yra tradicinis
objektyvas
Intensyvumas nekinta Linija tampa storesnė
Išfokusuoti vaizdai atrodo kaip taškų sankaupa. Jei aberacija tinkamai kompensuota, objektyvas gali
tiksliai atkurti vaizdo formą, tačiau negali išfokusuotoje erdvėje tolygiai sulieti fono. Priklausomai nuo
kompensacijos, gali būti netinkamų suliejimų dėl kurių, pavyzdžiui, viena linija atrodo kaip dvi. Šiame
objektyve naudojamas specialus apodizacijos elementas, pro kurį praeinančios šviesos pralaidumas link
pakraščių palaipsniui mažėja, neprarandant formos. Kitaip tariant, jis sukuria švelnų ir natūraliai atrodantį
išfokusavimą, neiškraipydamas originalios vaizdo formos. Apodizacijos elementas atlieka savo funkciją,
kaidiafragma nustatyta T/5.6 ir T/8 diapazone.
Apodizacijos elementas
Vibrācijas kompensācijas
funkcijas lietošana
Vibrācijas kompensācijas slēdzis
ON: Kompensē kameras vibrāciju.
OFF: Nekompensē kameras vibrāciju. Veicot
uzņemšanu ar trijkāji, ieteicams vibrācijas
kompensācijas slēdzi pārvietot stāvoklī OFF.
Ekspozīcijas regulēšana
Savietojot atzīmi A uz diafragmas skalas
ar diafragmas atzīmi, kamerai tiek iestatīts
automātiskas diafragmas režīms, un ekspozīciju
iestata kamera. Griežot diafragmas gredzenu, varat
regulēt gaismas daudzumu no TNo.5.6 līdz T22*.
* T No. (Tvērtības): TNo. ir praktiski lietojama vērtība,
kas norāda, cik daudz gaismas nokļūst objektīvā un
tādējādi apzīmē objektīva gaismas pārneses spēju.
Lai arī šī objektīva maksimālais diafragmas atvērums
ir f/2.8, īpašā apodizācijas sistēma ļauj izmantot
T/5.6 gaismas daudzumu, kas atbilst parasta
objektīva vērtībai f/5.6. Objektīva diafragmas vērtība,
kamerā norādītā vērtība un ekspozīcijas noteikšanai
izmantotā vērtība tiek norādīta ar TNo. Izmantojiet
TNo. kā parastu diafragmas vērtību.
Gaismas daudzuma manuālā
regulēšana
Ja kamerai ir iestatīts režīms M vai A,
pagrieziet diafragmas gredzenu līdz
vēlamajai TNo. vērtībai.
Šis objektīvs ir aprīkots ar platākiem diafragmas
skalas intervāliem starp T/5.6 un T/8, lai varētu veikt
precīzāku regulēšanu.
Tā kā šis objektīvs ir aprīkots ar diafragmas skalas
atzīmēm, kas norāda vērtības T/5.6, T/6.3, T/7.1 un
T/8, šajā diapazonā diafragmai var iestatīt jebkuru
starpvērtību.
Lai arī faktiskajai uzņemšanai lietojamo diafragmas
vērtību iestata ar diafragmas gredzenu, kameras
norādēm un ekspozīcijas vērtības fiksēšanai izmantotā
vērtība tiek konstatēta atbilstoši kameras ekspozīcijas
soļa iestatījumam.
Piezīmes
Filmējot diafragmas klikšķa slēdzi pārvietojiet
stāvoklī OFF. (sk. attēlu -a.)
Ja diafragmas klikšķa slēdzis ir pārvietots stāvoklī
OFF, tiek klusināta diafragmas gredzena skaņa.
(Filmu ierakstīšanai)
Ja filmējot maināt diafragmas vērtību un diafragmas
klikšķa slēdzis ir pārvietots stāvoklī ON, tiek
ierakstīta diafragmas gredzena skaņa.
Uzņemšanas attāluma
pārslēgšana
Varat uzņemt objektu pat 0,57m tuvumā
(armaksimālo palielinājumu 0,25x), griežot
makropārslēga gredzenu stāvoklī “0.57m-1.0m”.
Nospiediet makro pārslēga atbloķēšanas
pogu un turiet to nospiestu, pēc tam
pagrieziet makro pārslēgšanas gredzenu
vēlamajā uzņemšanas attālumā.
0.85m-∞ (standarta uzņemšana):
Piemērots uzņemšanai attāluma diapazonā no
bezgalības līdz 0,85m.
0.57m-1.0m (makro uzņemšana):
Piemērots uzņemšanai attāluma diapazonā no 1,0m
līdz 0,57m.
Tehniskais apraksts
Izstrādājuma nosaukums
(modeļa nosaukums)
FE 100mm F2.8 STF
GM OSS
(SEL100F28GM)
Fokusa garums (mm)
100
35mm formātam atbilstošais
fokusa garums*¹ (mm)
150
Objektīva grupas–elementi
10-13 *²
1. skata leņķis*³ 24°
2. skata leņķis*³ 16°
Minimālais fokusa
attālums*(m)
Ar makro pārslēgšanas
gredzenu stāvoklī “0.85m-∞”
Ar makro pārslēgšanas
gredzenu stāvoklī
“0.57m-1.0m”
0,85
0,57
Maksimālais palielinājums (X)
Ar makro pārslēgšanas
gredzenu stāvoklī “0.85m-∞”
Ar makro pārslēgšanas
gredzenu stāvoklī
“0.57m-1.0m”
0,14
0,25
Minimālā diafragma F20 (T22)
Filtru diametrs (mm) 72
Izmēri (maksimālais diametrs ×
garums) (aptuveni, mm)
85,2 × 118,1
Svars (aptuveni, g) 700
Vibrācijas kompensācijas
funkcija
Ir
Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad
objektīvs ir pievienots digitālajai kamerai, kura ir
aprīkota ar APS-C formāta attēlu sensoru.
Apodizācijas elements nav iekļauts.
1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata
leņķis atbilst digitālajām kamerām ar maināmu
objektīvu, kuras aprīkotas ar APS-C formāta attēlu
sensoru.
*4 Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var
mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma
izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti
pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Komplektācija
(Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.)
Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1),
aizmugures objektīva vāciņš (1),
objektīvasaulesblende (1), objektīva maciņš (1),
drukātas dokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez
brīdinājuma.
un ir Sony Corporation preču zīmes.
Eesti
See kasutusjuhend selgitab objektiivide
kasutamist. Kõigi objektiivide puhul
kehtivad ettevaatusabinõud (nt märkused
kasutamise kohta) leiate eraldi dokumendist
„Ettevaatusabinõud enne kasutamist”.
Lugegekindlasti enne objektiivi kasutamist
mõlemat dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α kaamerasüsteemi
E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada
A-kinnitusega kaamerate puhul.
Objektiiv FE 100mm F2.8 STF GM OSS ühildub
35mm vormingus pildisensorite sarjaga.
35 mm vormingus pildisensoriga kaamera saab
seadistada pildistama ka suurusega APS-C.
Kaamera seadistamise üksikasjad leiate kaamera
kasutusjuhendist.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
Ärge jätke objektiivi päikese ega ereda valgusallika
kätte. Fokuseeriva valguse tõttu võib kaamera
korpuses ja objektiivis ilmneda sisemine tõrge, need
võivad suitsema hakata või süttida. Kui objektiivi
päikesevalguse kätte jätmine on olude tõttu
vältimatu, kinnitage kindlasti objektiivikate.
Vastu päikest pildistades hoidke päike vaatenurgast
täiesti väljas. Muidu võivad päikesekiired fookuspunkti
kontsentreeruda, põhjustades kaamera suitsemise või
süttimise. Kui päike ei ole vaatenurgast täiesti väljas,
võib ka see põhjustada suitsemise või süttimise.
Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv,
hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka
objektiivist.
See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud
tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades.
Kuikasutateobjektiivi vihma käes vms, kaitske
sedaveepiiskade eest.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
Selle objektiiviga ei saa kasutada kaamerasse
integreeritud välklampi. Kasutage välist välklampi
(müüakse eraldi).
Osade tuvastamine
1 Valgusvarjuki märk
2 Fookusketas
3 Ava märk
4 Ava skaala
5 Ava võru
6 Makro vahetamise märk
7 Makro vahetamise skaala
8 Fookuse lukustusnupp
9 Fookusrežiimi lüliti
10 Värisemise kompenseerimise lüliti
11 Makro vahetamise rõngas
12 Makro vahetamise vabastusnupp
13 Paigalduse märk
14 Valgusvarjuk
15 Ava klõpslüliti
16 Objektiivi kontaktid*
17 Objektiivi kummist kinnitusrõngas
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine
jalahtivõtmine
Objektiivi kinnitamine
(Vt joonist
.)
1
Eemaldage tagumine ja eesmine
objektiivikate ning kaamera
korpusekate.
Saate kinnitada ja eemaldada eesmise
objektiivikatte kahel viisil, (1) ja (2).
Kuivalgusvarjuk on paigaldatud, kasutage
objektiivikatte kinnitamiseks/eemaldamiseks
meetodit (2).
2
Joondage läätseraami valge märk
kaamera valge märgiga (kinnituse
märgiga) ning sisestage seejärel
objektiiv kaamera pessa ja pöörake
sedapäripäeva, kuni see lukustub.
Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera
objektiivi vabastamise nuppu.
Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Objektiivi eemaldamine
(Vt joonis
.)
Hoidke all kaameral olevat objektiivi
vabastamise nuppu ja keerake samal ajal
objektiivi päripäeva, kuni see peatub,
ningeemaldage objektiiv.
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse
pildikvaliteedi tagamiseks on soovitatav kasutada
valgusvarjukit.
Joondage valgusvarjuki punane joon
objektiivi punase joonega (valgusvarjuki
märgiga), seejärel sisestage valgusvarjuk
objektiivi pessa ja keerake seda päripäeva,
kuni see klõpsatab kohale ja valgusvarjuki
punane joon on objektiivi punase punktiga
(valgusvarjuki märgiga) kohakuti.
Välise välklambi (müüakse eraldi) kasutamisel
eemaldage valgusvarjuk, et vältida välklambi
valgusetakistamist.
Hoiundamisel pange valgusvarjuk tagurpidi
objektiivipeale.
Fokuseerimine
Fokuseerimiseks on kolm võimalust.
Automaatne fookus
Kaamera fokuseerib automaatselt.
DMF (otsene käsifookus)
Pärast seda, kui kaamera on automaatse
fookuserežiimis fokuseerinud, saate käsitsi
peenhäälestust teha.
Käsifookus
Käsitsi fokuseerimine.
Vaadake režiimi sätete üksikasju kaameraga
kaasasolevast kasutusjuhendist.
Mõne kaamera mudeli puhul ei toimi automaatne
fookus filmi salvestamise ajal.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
AF (automaatse fookuse) / MF
(käsitsi fookuse) režiimi vahetamine
Objektiivil on võimalik vahetada fookusrežiimi
automaatse ja käsifookuse vahel.
AF-iga pildistamisel peaks nii kaamera kui ka
objektiiv olema seatud asendisse AF. MF-iga
pildistamisel peaks kas kaamera või objektiiv
võimõlemad olema seatud asendisse MF.
Fookusrežiimi seadistamine objektiivil
Lükake fookusrežiimi lüliti sobivale režiimile:
kas automaatne või käsifookus (1).
Kaamera fookusrežiimi seadistamiseks vaadake
kaamera juhendeid.
MF-režiimis keerake fookuse reguleerimiseks
fookusketast (2), vaadates samal ajal läbi
pildinäidikuvms.
AF-/MF-režiimi juhtnupuga kaamera
kasutamine
Vajutades automaatse fookuse kasutamise ajal
AF-/MF-režiimi juhtnuppu, saate ajutiselt aktiveerida
käsifookuse režiimi.
Kui objektiiv on seatud automaatse fookuse režiimi
ja kaamera käsifookuse režiimi, saate ajutiselt
aktiveerida automaatse fookuse režiimi, vajutades
käsifookuse kasutamise ajal AF-/MF-režiimi
juhtnuppu.
Fookuse lukustusnuppude
kasutamine
Selle objektiivi fookuse lukustusnupud ei toimi mõne
kaamera mudeli puhul.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sonyveebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
AF-i tühistamiseks vajutage fookuse lukustusnupp
asendisse AF. Fookus fikseeritakse ja saate
katiku fikseeritud fookusel vabastada. AF-i uuesti
käivitamiseks vabastage fookuse lukustusnupp,
vajutades samal ajal katikunuppu pooleldi alla.
Värisemise kompenseerimise
funktsiooni kasutamine
Värisemise kompenseerimise lüliti
ON: kaamera värisemine kompenseeritakse.
OFF: kaamera värisemist ei kompenseerita. Soovitame
statiiviga pildistamisel seada värisemise
kompenseerimise lüliti asendisse OFF.
Särituse reguleerimine
Kui joondate ava skaalal A ava märgiga, on kaamera
seatud automaatsele iirisdiafragma režiimile ja
kaamera määrab särituse. Ava võru pöörates saate
reguleerida valguse hulka vahemikus TNo.5,6
jaT22*.
* T No. (T numbrid): T No. on väärtus, mis näitab, kui
palju valgust on objektiivis, võimaldades objektiivi
edastuskiirust. Kuigi selle objektiivi täisavatud
ava suurus on f/2,8, võimaldab spetsiaalne
apodatsioonisüsteem valgushulka T/5,6, mis on
võrdne tavaobjektiivi avaga f/5,6. Objektiivi ava
väärtust, kaameral näidatud väärtust ja särituse
määramiseks kasutatavat väärtust tähistatakse kõiki
T No.-ga. Kasutage T No.-d tavalise ava väärtusena.
Valguse hulga käsitsi reguleerimine
Pöörake ava võru soovitud T No.-le, kui
kaamera on seadistatud M- või A-režiimile.
See objektiiv on peenhäälestuse eesmärgil varustatud
laiemate ava skaalaintervallidega vahemikus T/5,6
jaT/8.
Kuna see objektiiv on varustatud ava
skaalamärkidega, mille väärtusteks on T/5,6, T/6,3,
T/7,1 ja T/8, saate te seadistada ava nende märkide
vahel olevale mis tahes väärtusele.
Samal ajal kui praeguse jäädvustamise juures
kasutatav ava väärtus on paika pandud ava võrul,
määratakse kaameral näidatud väärtus ning samuti
säritusväärtus salvestamisel särituse sammu
seadistusega kaameral.
Märkused
Filme jäädvustades seadke ava klõpslüliti olekusse
OFF. (Vt joonist -a.)
Kui ava klõpslüliti on olekus OFF, on ava võru heli
vaiksem. (Filmi salvestamiseks.)
Kui muudate ava väärtust filmi jäädvustamise ajal
jaava klõpslüliti on olekus ON, salvestatakse ava
võru heli.
Jäädvustamise kauguse
vahetamine
Saate jäädvustada objekti 0,57 m kauguselt
(maksimaalne suurendus 0,25x), pöörates makro
vahetamise rõnga vahemikule „0.57m–1.0m”.
Vajutage ja hoidke all makro vahetamise
vabastusnuppu, seejärel pöörake
makro vahetamise rõngas soovitud
pildistamiskaugusele.
0.85m–∞ (standardne jäädvustamine):
sobib pildistamiskaugusele lõpmatuse ja 0,85 m vahel.
0.57m–1.0m (makrovõte):
sobib pildistamiskaugusele 1,0 m ja 0,57 m vahel.
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot, lai
samazinātu atspīdumus un nodrošinātu maksimālu
attēla kvalitāti.
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva saules
blendes ar sarkano līniju uz objektīva (saules
blendes atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīva
saules blendi objektīva stiprinājumā
un grieziet to pulksteņrādītāju kustības
virzienā, līdz tā ar klikšķi nofiksējas vietā un
sarkanais punkts uz objektīva saules blendes
ir savietots ar sarkano līniju uz objektīva
(saules blendes atzīmi).
Ja izmantojat ārēju zibspuldzi (jāiegādājas atsevišķi),
noņemiet objektīva saules blendi, lai tā neaizsegtu
zibspuldzes gaismu.
Pirms uzglabāšanas uzlieciet objektīva saules blendi
objektīvam otrādi.
Fokusēšana
Fokusēt var trijos veidos.
Autofokuss
Kamera fokusē automātiski.
DMF (tiešais manuālais fokuss)
Kad kamera ir veikusi automātisku fokusēšanu,
varatveikt precīzus pielāgojumus manuāli.
Manuālais fokuss
Jūs fokusējat manuāli.
Detalizētu informāciju par režīmu iestatījumiem
skatiet kameras komplektācijā iekļautajā lietošanas
rokasgrāmatā.
Dažiem kameru modeļiem filmēšanas laikā
nedarbojas AF.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa
centrā.
Lai pārslēgtu režīmus AF
(automātiskais fokuss)/
MF(manuālais fokuss)
AF un MF fokusa režīmu var pārslēgt uz objektīva.
Lai fotografētu režīmā AF, tam ir jābūt iestatītam
gan kamerā, gan uz objektīva. Lai fotografētu
režīmā MF, tam ir jābūt iestatītam kamerā un/vai
uzobjektīva.
Lai fokusa režīmu iestatītu uz objektīva
Pārbīdiet fokusēšanas režīma slēdzi
atbilstošajā stāvoklī AF vai MF (1).
Norādījumus, kā pārslēgt fokusēšanas režīmu kamerā,
sk. kameras rokasgrāmatās.
Fokusa regulēšanai MF režīmā groziet fokusēšanas
gredzenu (2), vienlaikus skatoties skatu meklētājā utt.
Lai izmantotu kameru, kas aprīkota ar
AF/MF kontroles pogu
AF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat
īslaicīgi pārslēgties uz MF.
MF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat
īslaicīgi pārslēgties uz AF, ja uz objektīva ir iestatīts AF
un kamerā ir iestatīts MF.
Fokusa noturēšanas pogu
izmantošana
Šī objektīva fokusa noturēšanas poga nedarbojas
ardažiem kameru modeļiem.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Nospiediet fokusa noturēšanas pogu AF režīmā,
lai atceltu AF. Fokuss tiek fiksēts, un varat nolaist
aizslēgu ar fiksētu fokusu. Atlaidiet fokusa
noturēšanas pogu, vienlaikus līdz pusei nospiežot
aizslēga pogu, lai vēlreiz sāktu AF darbību.
Spetsifikatsioonid
Toote nimi
(Mudeli nimi)
FE 100mm F2.8 STF
GMOSS
(SEL100F28GM)
Fookuskaugus (mm)
100
Võrdväärne 35 mm
fookuskaugusega*¹ (mm)
150
Objektiivi rühmad/
elemendid
10-13 *²
Vaatenurk 1*³
24°
Vaatenurk 2*³ 16°
Minimaalne fookus* (m)
Kui makro vahetamise
rõngas on seatud
vahemikku „0.85m–∞”
Kui makro vahetamise
rõngas on seatud
vahemikku „0.57m–1.0m”
0,85
0,57
Maksimaalne suurendus (X)
Kui makro vahetamise
rõngas on seatud
vahemikku „0.85m–∞”
Kui makro vahetamise
rõngas on seatud
vahemikku „0.57m–1.0m”
0,14
0,25
Minimaalne ava F20 (T22)
Filtri diameeter (mm) 72
Mõõdud (maksimaalne
diameeter × kõrgus)
(ligikaudu, mm)
85,2 × 118,1
Kaal (ligikaudu, g) 700
Värisemise
kompenseerimise
funktsioon
Jah
See on võrdväärne 35 mm vormingus
fookuskaugusega, kui objektiiv on paigaldatud
vahetatavate objektiividega digitaalkaamerale,
millelon APS-C-suurune pildisensor.
Apodatsioonielementi ei ole kaasas.
1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud
väärtus ja 2. vaatenurk on APS-C-suuruses
pildisensoriga varustatud vahetatavate objektiividega
digitaalkaameratele mõeldud väärtus.
*4 Minimaalne fookus on kaugus pildisensorist
objektini.
Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus
muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses.
Eespool toodud fookuskaugused eeldavad,
etobjektiiv on fokuseeritud lõpmatusele.
Komplekti kuuluvad esemed
(sulgudes olev arv näitab esemete kogust
komplektis):
objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1),
tagumine objektiivikate (1), valgusvarjuk (1),
objektiivikott (1), trükitud dokumentatsioon.
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse
etteteatamatamuuta.
ja on Sony Corporationi kaubamärgid.
Latviski
(turpinājums no priekšpuses)
Teave apodatsiooni kohta
Spetsiaalne „apodatsioonielement” asub objektiivi optilise süsteemi ava
lähedal. See spetsiaalne optiline element on teatud tüüpi ND-filter, mis
muutub äärte suunas järk-järgult tihedamaks (tumedamaks), vähendades
välist äärt läbiva valguse hulka. Selle objektiivi ava tähistab ja kontrollib
T No., mis kompenseerib spetsiaalsest apodatsioonielemendist tuleneva
vähenduse. T No.-d võib kasutada kui tavaobjektiivi fookuskauguse
suurust määratud särituse korral.
Hägustamisefekti täiustamise põhimõte.
Punkti hägustamine Joone hägustamine
See objektiiv
Intensiivsus väheneb järk-
järgult äärte poole liikudes
Järkjärguline hajutamine, mille juures säilib kuju
Teoreetiline
tavaobjektiiv
Intensiivsus jääb samaks Joon muutub paksemaks
Fookustamata pildid kuvatakse uduste punktiklastritena. Hästi kompenseeritud moonutusega objektiiv
annab objekti kuju edasi täpselt, kuid ei saa fookustamata alal tekitada sujuvat hajutamist. Ette võib tulla
ebameeldivaid hajutatud alasid, kus näiteks joon kuvatakse kahekordselt, olenevalt kompensatsiooni
viisist. See objektiiv kasutab spetsiaalset apodatsioonielementi, mis loob äärte suunas järk-järgult hajutatud
pildi, säilitades objekti põhikuju. Teisisõnu loob see pehme ja loomuliku hajutamise, ilma algset kuju
moonutamata. Apodatsioonielement annab tulemust, kui ava on seadistatud T/5,6 ja T/8 vahele.
Apodatsioonielement
Par apodizāciju
Blakus objektīva optiskās sistēmas diafragmai atrodas īpašs “apozidācijas
elements”. Šis īpašais optiskais elements ir NDfiltra paveids, kas virzienā
uz perimetru pamazām kļūst biezāks (tumšāks), tādējādi samazinot
gaismas daudzumu, kas iekļūst pa ārējo perimetru. Šī objektīva
diafragmu norāda un kontrolē TNo., kas kompensē īpašā apodizācijas
elementa radīto gaismas zudumu. Nosakot ekspozīciju, TNo. var
izmantot kā parastu fskaitli.
Kā darbojas defokusēšanas efekta uzlabošana
Punkta defokusēšana Līnijas defokusēšana
Šis objektīvs
Intensitāte virzienā uz perimetru
pakāpeniski samazinās
Pakāpeniska izkliedēšana bez formas zuduma
Teorētisks ideālais
tradicionālais
objektīvs
Intensitāte nemainās Līnija kļūst biezāka
Defokusēti attēli ir redzami kā izsmērēti punktu kopumi. Objektīvs, kuram ir laba aberācijas kompensācija,
precīzi atveido attēla formu, taču neļauj panākt maigu aizmiglojumu defokusētajā laukumā. Var tikt iegūti
netīkami aizmiglojumi, kad, piemēram, atkarībā no kompensācijas viena līnija izskatās dubultota. Šim
objektīvam tiek izmantots īpašs apodizācijas elements, kas ļauj panākt pakāpenisku attēla izkliedēšanu
virzienā uz perimetru bez pamatformas zuduma. Citiem vārdiem, tas ļauj iegūt maigu un dabisku
defokusēšanu, neveicot nedabisku sākotnējās formas pārveidošanu. Apodizācijas elements ļauj šo efektu
panākt, kad diafragma ir iestatīta diapazonā no T/5.6 līdz T/8.
Apodizācijas elements
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL100F28GM Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend