Nikon MB-D18 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
No
Multi-power-batteripakke
Bruksanvisning (med garanti)
Takk for at du kjøpte en MB-D18 multi-power-batteripakke til bruk med alle Nikon digital-
kameraer der MB-D18 er oppgitt som kompatibelt tilbehør i kameraets bruksanvisning.
MB-D18 krever et EN-EL15a eller EN-EL18b oppladbart batteri eller åtte AA-batterier (al-
kaliske, Ni-MH eller litium). Før bruk må du lese disse instruksene og kameraets bruks-
anvisning.
Bruke batteridekslet BL-5 (ekstrautstyr)
Et BL-5 batterideksel (ekstrautstyr) kreves når det brukes
EN-EL18b-batterier.
Batteridekslet BL-5
Sikkerhetsregler
For å sikre korrekt bruk må du lese denne bruksanvisningen nøye før du bruker produktet.
Etter at du har lest den, må den oppbevares tilgjengelig for alle som bruker produktet.
Melding til forbrukere i Europa
Melding til forbrukere i Europa
FORSIKTIG
EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERI BYTTES MED FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER
I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en mil-
jøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige
ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig
helse og miljøet, hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene
som har ansvaret for avfallshåndtering.
Sikkerhetsregler for bruk
MB-D18 må kun brukes med kompatible kameraer.
Ikke bruk batterier og batteriholdere som ikke er anbefalt i denne bruksanvisningen.
• For å forhindre elektrisk kortslutning som følge av at metall kommer i kontakt med
strømkontaktene, må kontaktlokket settes på når MB-D18 ikke er i bruk.
• Batteriholdere eller batterier med påmontert batterideksel BL-5 (ekstrautstyr), må plasse-
res i sine respektive vesker eller tømmes for batterier når de ikke er satt inn i batteripakken
for å forhindre elektrisk kortslutning forårsaket av kontakt med andre metallgjenstander.
• Lampen for minnekortaktivitet kan lyse når MB-D18 blir montert på eller tatt av kameraet.
Dette er ikke en funksjonsfeil.
Avslutt bruken umiddelbart dersom du skulle oppdage røyk eller en uvanlig lukt eller
støy fra batteripakken. Etter at du har tatt ut batteriene, må du ta med apparatet til
forhandleren eller en Nikon-autorisert servicerepresentant for undersøkelse.
• MB-D18 er ikke utstyrt med en strømbryter. Bruk kameraets strømbryter for å slå på
eller av strømmen.
For din sikkerhet
For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må du
lese “For din sikkerhet i sin helhet før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet kan lese dem.
A FARE: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette ikonet, er
det stor fare for død eller alvorlig personskade.
A ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette iko-
net, er det stor fare for død eller alvorlig personskade.
A FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette iko-
net, er det fare for personskade eller skade på eiendom.
A
A
ADVARSEL
ADVARSEL
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen ulykke.
Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen ulykke.
Dersom
Dersom
du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller andre personskader.
du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller andre personskader.
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet, må du straks
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet, må du straks
koble fra batteriene eller strømforsyningen.
koble fra batteriene eller strømforsyningen.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det
oppstå brann, som kan medføre brannskader eller andre personskader.
oppstå brann, som kan medføre brannskader eller andre personskader.
Må holdes tørr. Ikke håndter produktet med våte hender. Ikke håndter pluggen med våte
Må holdes tørr. Ikke håndter produktet med våte hender. Ikke håndter pluggen med våte
hender.
hender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk
støt.
støt.
Ikke la huden være i kontakt med dette produktet i lengre tid lenge den er eller
Ikke la huden være i kontakt med dette produktet i lengre tid så lenge den er på eller
plugget inn.
plugget inn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lavtempera-
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lavtempera-
turbrannskader.
turbrannskader.
Ikke kortslutt kontaktene på EN-EL15a eller holdere for batterier i AA-størrelse hvis det er
Ikke kortslutt kontaktene på EN-EL15a eller holdere for batterier i AA-størrelse hvis det er
satt inn batterier.
satt inn batterier.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje,
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje,
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som propan, bensin
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som propan, bensin
eller aerosoler.
eller aerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon
eller brann.
eller brann.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Dersom du ikke overholder denne for-
Dersom du ikke overholder denne for-
holdsregelen, er det fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet. Vær også oppmerk-
holdsregelen, er det fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet. Vær også oppmerk-
som på at små deler medfører kvelningsfare.
som på at små deler medfører kvelningsfare.
Dersom et barn svelger noe av dette produktet,
Dersom et barn svelger noe av dette produktet,
må du øyeblikkelig kontakte lege.
må du øyeblikkelig kontakte lege.
Ikke bruk batterier som ikke spesifi kt er laget for bruk med dette produktet.
Ikke bruk batterier som ikke spesifi kt er laget for bruk med dette produktet.
Dersom du
Dersom du
ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk støt.
ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk støt.
A
A
FORSIKTIG
FORSIKTIG
Ta ut batteriene og koble fra nettadapteren hvis dette produktet ikke skal brukes i en
Ta ut batteriene og koble fra nettadapteren hvis dette produktet ikke skal brukes i en
lengre periode.
lengre periode.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
funksjonsfeil i produktet.
funksjonsfeil i produktet.
Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye temperaturer i lengre
Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye temperaturer i lengre
perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
Dersom du ikke overholder denne for-
Dersom du ikke overholder denne for-
holdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil i produktet.
holdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil i produktet.
A
A
FARE (Batterier)
FARE (Batterier)
Håndter batteriene med forsiktighet.
Håndter batteriene med forsiktighet.
Dersom du ikke overholder de følgende forholdsre-
Dersom du ikke overholder de følgende forholdsre-
glene, er det fare for lekkasje, overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr:
glene, er det fare for lekkasje, overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr:
Bruk kun oppladbare batterier som er godkjent for bruk med dette produktet.
Bruk kun oppladbare batterier som er godkjent for bruk med dette produktet.
Ikke forsøk å lade ikke-oppladbare batterier.
Ikke forsøk å lade ikke-oppladbare batterier.
Ikke utsett batterier for ild eller sterk varme.
Ikke utsett batterier for ild eller sterk varme.
Ikke demonter.
Ikke demonter.
Ikke kortslutt polene ved å berøre dem med halsbånd, hårnåler eller andre metallgjenstander.
Ikke kortslutt polene ved å berøre dem med halsbånd, hårnåler eller andre metallgjenstander.
Ikke utsett batterier eller produktene de brukes med for kraftige fysiske støt.
Ikke utsett batterier eller produktene de brukes med for kraftige fysiske støt.
Ikke forsøk å lade EN-EL15a/EN-EL18b oppladbare batterier med ladere som ikke spesi-
Ikke forsøk å lade EN-EL15a/EN-EL18b oppladbare batterier med ladere som ikke spesi-
kt er laget for dette formålet.
kt er laget for dette formålet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare
for lekkasje, overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
for lekkasje, overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øynene, må du rense rikelig med rent vann og
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øynene, må du rense rikelig med rent vann og
straks kontakte lege.
straks kontakte lege.
Hvis du venter kan det oppstå skader på øyet.
Hvis du venter kan det oppstå skader på øyet.
A
A
ADVARSEL (Batterier)
ADVARSEL (Batterier)
Ikke ta ut eller skad batterikapslingen. Bruk aldri batterier der kapslingen er skadet.
Ikke ta ut eller skad batterikapslingen. Bruk aldri batterier der kapslingen er skadet.
Der-
Der-
som du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje, overoppheting eller
som du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje, overoppheting eller
sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
Oppbevar batterier utilgjengelige for barn.
Oppbevar batterier utilgjengelige for barn.
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må
du straks kontakte lege.
du straks kontakte lege.
Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem for regn.
Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem for regn.
Dersom du ikke overholder denne for-
Dersom du ikke overholder denne for-
holdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil i produktet. Blir produktet vått du
holdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil i produktet. Blir produktet vått må du
straks tørke det med et håndkle eller lignende.
straks tørke det med et håndkle eller lignende.
Dersom du oppdager endringer i batterier, som misfarging eller deformering, må du
Dersom du oppdager endringer i batterier, som misfarging eller deformering, må du
straks avslutte bruken av produktet. Avslutt oppladingen av EN-EL15a/EN-EL18b opp-
straks avslutte bruken av produktet. Avslutt oppladingen av EN-EL15a/EN-EL18b opp-
ladbare batterier hvis de ikke lades opp innenfor den angitte tidsperioden.
ladbare batterier hvis de ikke lades opp innenfor den angitte tidsperioden.
Dersom du
Dersom du
ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje, overoppheting eller sprekker i
ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje, overoppheting eller sprekker i
batteriene, eller at de tar fyr.
batteriene, eller at de tar fyr.
Sett inn batteriene i riktig retning. Ikke bland gamle og nye batterier eller forskjellige
Sett inn batteriene i riktig retning. Ikke bland gamle og nye batterier eller forskjellige
batterityper.
batterityper.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje, over-
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje, over-
oppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
oppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
Isoler batteripolene med teip før du kasserer batteriet.
Isoler batteripolene med teip før du kasserer batteriet.
Dersom metallgjenstander kommer
Dersom metallgjenstander kommer
i kontakt med polene, kan det oppstå sprekker, eller batteriet kan overopphetes eller ta fyr.
i kontakt med polene, kan det oppstå sprekker, eller batteriet kan overopphetes eller ta fyr.
Resirkuler eller kasser batterier i samsvar med lokale forskrifter.
Resirkuler eller kasser batterier i samsvar med lokale forskrifter.
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller klær, må du straks vaske det aktuelle
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller klær, må du straks vaske det aktuelle
området rikelig med vann.
området rikelig med vann.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for
irritasjon av huden.
irritasjon av huden.
MB-D18 og medfølgende ekstrautstyr
Bekreft at følgende deler leveres sammen med MB-D18 (batterier selges separat).
MS-D12EN-holder for
EN-EL15a batterier
MS-D12-holder for AA-
batterier
MB-D18
• Bruksanvisning
(denne bruksanvisnin-
gen)
• Garantiseddel
(trykket i denne bruksan-
visningen)
Holderetui Kontaktlokk
MS-D12EN er montert i MB-D18 når den forlater fabrikken.
Deler på MB-D18
q Kontaktdekselholder
w AF-ON-knapp
e Hovedkommandohju
r Multivelger
t Tilkoblingshjul
y Holderens deksel for strømkontakt
u Batterideksel
i Batterikammer
o Batterilås
!0 Strøm-/signalkontakter
!1 Kontaktlokk
!2 Festeskrue
!3 Fn-knapp
!4 Utløser
!5 Kontrollås
!6 Underkommandohjul
!7 Stativfeste
!8 MS-D12EN-holder for EN-EL15a-batterier
!9 Strømkontakter
@0 Strømkontakter (MS-D12EN-batteriholder)
@1
MS-D12-holder for AA-batterier
@2 Strømkontakter (MS-D12-batteriholder)
Sette på batteripakken
Se kameraets bruksanvisning for informasjon om hvordan du setter batteripakken på
kameraet.
Spesi kasjoner
Strømkilde Ett EN-EL15a eller EN-EL18b oppladbart litium-ion batteri, åtte alkaliske (1,5 V) eller
litium (1,5 V) AA-batterier, åtte Ni-MH (1,2 V) oppladbare AA-batterier eller en EH-5c
nettadapter (krever strømforsyning EP-5B); EN-EL15, EN-EL18, EN-EL18a-batterier og
nettadapter EH-5b støttes også
Brukstemperatur 0 °C – 40 °C
Ytre mål (B × H × D) Omtr. 152 × 51 × 79 mm
Vekt (ca.) • 355 g med MS-D12EN og et EN-EL15a-batteri (ekstrautstyr)
• 450 g med MS-D12 og åtte AA-batterier (selges separat fra tredjepartsleverandører)
• 305 g med MS-D12EN og strømforsyningen EP-5B (ekstrautstyr)
• 435 g med BL-5 og et EN-EL18b-batteri (ekstrautstyr)
• 280 g med MS-D12EN
• 265 g med MS-D12
Spesifi kasjoner og utforming kan endres uten forvarsel.
Batteriene EN-EL15a og EN-EL18b
Batteriytelsen til EN-EL15a og EN-EL18b faller ved temperaturer under omtrent 10 °C.
Pass på at batteriet er helt oppladet og ha et varmt reservebatteri klart i tilfelle du må
bytte batteri. Kalde batterier kan få tilbake noe av ladenivået når de varmes opp.
AA-batterier
På grunn av deres begrensede kapasitet, bør du bare bruke alkaliske AA-batterier når
det ikke fi nnes andre alternativer.
AA-batterienes kapasitet varierer etter type og oppbevaringsforhold, og kan i noen
tilfeller være ekstremt lav; i noen tilfeller kan AA-batterier miste en del av sin kapasitet
eller slutte å virke før utløpsdatoen. Merk at AA-batteriers kapasitet kan falle ved tem-
peraturer under 20 °C. Det anbefales ikke å bruke dem ved lave temperaturer.
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle produksjondefekter i ett helt år fra datoen for det opprinnelige kjøpet. Hvis
produktet under denne garantiperioden viser seg å være defekt på grunn av feil materiale eller utførelse, vil vårt autori-
serte servicenettverk innenfor Nikon Europe B.V.s salgsområde reparere produktet under vilkårene og betingelsene oppgitt
nedenfor uten kostnader for arbeid og deler. Nikon forbeholder seg retten (etter sitt eget forgodtbe nnende) til å erstatte
eller reparere produktet.
1. Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen som
indikerer kjøpsdato, produkttype og forhandlernavn sammen med produktet.
Nikon forbeholder seg retten til å nekte gratis garantiservice hvis de ovennevnte dokumentene ikke kan presenteres eller
hvis informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig.
2. Denne garantiseddelen dekker ikke:
• nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler som resultat av normal slitasje.
endringer for å oppgradere produktet fra sin normale hensikt som beskrevet i bruksanvisningene uten forutgående
skriftlig samtykke fra Nikon.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indirekte knyttet til produktgarantien.
alle skader som skyldes endringer eller justeringer på produktet, uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon, for å
være i samsvar med lokale eller nasjonale tekniske standarder som er i kraft i et annet land enn det som produktet
opprinnelig ble utviklet og/eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfelle av:
• skade forårsaket av misbruk, inkludert, men ikke begrenset til unnlatelse av å bruke produktet for sin normale hensikt
eller i henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlikehold og installasjon eller bruk av produktet som er uforen-
lig med gjeldene sikkerhetsstandarder i landet som produktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykker, inkludert, men ikke begrenset til lynnedslag, vann, brann, misbruk eller vanskjøtsel.
• endring, vansiring, uleselighet eller  erning av modell- eller serienummeret på produktet.
• skader som er et resultat av reparasjoner eller justeringer utført av uautoriserte serviceorganisasjoner eller personer.
• defekter i et system som produktet er inkorporert i eller brukes med.
4. Denne servicegaranti påvirker ikke forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende nasjonale lover eller forbruke-
rens rettighet overfor forhandleren som oppstår som et resultat av salgs-/kjøpekontrakten.
Merknad: En oversikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan  nnes online ved å følge denne lenken
http://www.europe-nikon.com/service/
Sv
Flerfunktionsbatteripack
Användarhandbok (med garantidokument)
Tack för ditt köp av ett fl erfunktionsbatteripack MB-D18, för användning med alla Nikons
digitalkameror som listar MB-D18 som ett kompatibelt tillbehör i kamerans handbok.
MB-D18 tar ett uppladdningsbart batteri EN-EL15a eller EN-EL18b, eller 8 AA-batterier
(alkaliska, Ni-MH eller litium). Innan användningen, läs dessa instruktioner och kamerans
handbok.
Använda den separat sålda batterifacksluckan BL-5
En lucka för batterifack BL-5 (säljs separat) krävs vid an-
vändning av EN-EL18b-batterier.
Lucka för batterifack BL-5
Säkerhetsföreskrifter
För att produkten ska fungera på rätt sätt ska du läsa igenom den här handboken nog-
grant innan du börjar använda produkten. När du har läst handboken förvarar du den
lättåtkomlig för alla som ska använda produkten.
Meddelande till kunder i Europa
Meddelande till kunder i Europa
VARNING
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BAT-
TERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste läm-
nas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insam-
lingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och förhin-
drar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträff a vid
felaktig kassering.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
Försiktighetsåtgärder
MB-D18 kan endast användas med kompatibla kameror.
Använd den inte tillsammans med batterier och batterihållare som inte rekommende-
ras i denna handbok.
• Sätt tillbaka kontaktskyddet när MB-D18 inte används för att förhindra elektrisk kortslut-
ning orsakad av att metallföremål rör vid strömkontakterna.
• När de inte är insatta i batteripacket måste batterihållare eller batterier med separat
sålda luckor för batterifack BL-5 monterade placeras i sina förvaringsväskor, eller så
måste batterierna tas bort för att förhindra elektrisk kortslutning orsakad av kontakt
med andra metallföremål.
• Åtkomstlampan för minneskort kan tändas när MB-D18 ansluts till eller tas bort från
kameran; detta innebär inte att något är fel.
• Stäng av direkt om du skulle upptäcka rök, en ovanlig lukt eller ett ovanligt ljud från bat-
teripacket. Efter att du tagit ur batterierna tar du enheten till försäljaren eller en Nikon-
auktoriserad representant för kontroll.
MB-D18 har ingen strömknapp. Använd kamerans strömknapp för att stänga av eller
sätta på strömmen.
För säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du
använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
A FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs fi nns stor
risk för dödsfall eller allvarliga skador.
A VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs kan det
leda till dödsfall eller allvarliga skador.
A FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs
kan det leda till personskador eller skada på egendom.
A
A
VARNING
VARNING
Demontera eller modifi era inte produkten.
Demontera eller modifi era inte produkten.
Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan olycka.
Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan olycka.
Om dessa
Om dessa
försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme eller ovanlig
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme eller ovanlig
lukt, koppla omedelbart bort batterierna eller strömkällan.
lukt, koppla omedelbart bort batterierna eller strömkällan.
Fortsatt användning kan or-
Fortsatt användning kan or-
saka brand, brännskador eller andra skador.
saka brand, brännskador eller andra skador.
Håll torr. Hantera inte med våta händer. Hantera inte kontakten med våta händer.
Håll torr. Hantera inte med våta händer. Hantera inte kontakten med våta händer.
Om
Om
dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan den är in-
Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan den är in-
kopplad.
kopplad.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka lågtemperaturbrännskador.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka lågtemperaturbrännskador.
Kortslut inte kontakterna på EN-EL15a eller AA-batterihållare när batterier är isatta.
Kortslut inte kontakterna på EN-EL15a eller AA-batterihållare när batterier är isatta.
Om
Om
denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja brinna.
denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja brinna.
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom propan, bensin
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom propan, bensin
eller aerosoler.
eller aerosoler.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan
det orsaka skador eller fel på produkten. Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk.
det orsaka skador eller fel på produkten. Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk.
Om ett barn sväljer någon del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
Om ett barn sväljer någon del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
Använd inte batterier som inte är speciellt avsedda för användning med denna produkt.
Använd inte batterier som inte är speciellt avsedda för användning med denna produkt.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
A
A
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Ta bort batterierna och koppla bort nätadaptern om produkten inte ska användas un-
Ta bort batterierna och koppla bort nätadaptern om produkten inte ska användas un-
der en längre tid.
der en längre tid.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på
produkten.
produkten.
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga temperaturer under
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga temperaturer under
en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt solljus.
en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd
Om denna försiktighetsåtgärd
inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
A
A
FARA (Batterier)
FARA (Batterier)
Hantera batterierna korrekt.
Hantera batterierna korrekt.
Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batterierna
Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batterierna
läcka, överhettas, spricka eller börja brinna:
läcka, överhettas, spricka eller börja brinna:
Använd endast uppladdningsbara batterier som är godkända för användning i denna produkt.
Använd endast uppladdningsbara batterier som är godkända för användning i denna produkt.
Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara batterier.
Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara batterier.
Utsätt inte batterier för öppen eld eller stark värme.
Utsätt inte batterier för öppen eld eller stark värme.
Demontera inte.
Demontera inte.
Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med halsband, hårnålar eller andra metall-
Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med halsband, hårnålar eller andra metall-
föremål.
föremål.
Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för kraftiga fysiska stötar.
Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för kraftiga fysiska stötar.
A
A
FARA (Batterier)
FARA (Batterier)
Försök inte ladda upp uppladdningsbara EN-EL15a/EN-EL18b-batterier med laddare
Försök inte ladda upp uppladdningsbara EN-EL15a/EN-EL18b-batterier med laddare
som inte är speciellt avsedda för detta syfte.
som inte är speciellt avsedda för detta syfte.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan
batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja brinna.
batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja brinna.
Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent vatten och
Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent vatten och
uppsök sjukvården omedelbart.
uppsök sjukvården omedelbart.
Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador.
Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador.
A
A
VARNING (Batterier)
VARNING (Batterier)
Ta inte bort och skada inte batteriets hölje. Använd aldrig ett batteri med skadat hölje.
Ta inte bort och skada inte batteriets hölje. Använd aldrig ett batteri med skadat hölje.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja
brinna.
brinna.
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjuk-
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjuk-
vården omedelbart.
vården omedelbart.
Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn.
Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn.
Om denna försiktighets-
Om denna försiktighets-
åtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten. Torka omedelbart av produkten
åtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten. Torka omedelbart av produkten
med en handduk eller liknande om den blir blöt.
med en handduk eller liknande om den blir blöt.
Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändringar i batterierna,
Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändringar i batterierna,
såsom missfärgning eller deformering. Avsluta laddningen av uppladdningsbara
såsom missfärgning eller deformering. Avsluta laddningen av uppladdningsbara
EN-EL15a/EN-EL18b-batterier om de inte laddas inom den specifi cerade tidsperioden.
EN-EL15a/EN-EL18b-batterier om de inte laddas inom den specifi cerade tidsperioden.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja
brinna.
brinna.
Sätt i batterierna åt rätt håll. Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika
Sätt i batterierna åt rätt håll. Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika
typ.
typ.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller
börja brinna.
börja brinna.
Innan du kasserar dem, isolera batteripolerna med tejp.
Innan du kasserar dem, isolera batteripolerna med tejp.
Överhettning, sprickor eller brand
Överhettning, sprickor eller brand
kan orsakas om metallföremål kommer i kontakt med polerna. Återvinn eller kassera batte-
kan orsakas om metallföremål kommer i kontakt med polerna. Återvinn eller kassera batte-
rierna i enlighet med lokala bestämmelser.
rierna i enlighet med lokala bestämmelser.
Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj omedelbart
Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj omedelbart
det påverkade området med rikligt med rent vatten.
det påverkade området med rikligt med rent vatten.
Om denna försiktighetsåtgärd inte
Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det orsaka hudirritation.
följs kan det orsaka hudirritation.
MB-D18 och medföljande tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör medföljer MB-D18 (observera att batterier säljs separat).
MS-D12EN-hållare för
EN-EL15a-batterier
MS-D12-hållare för
AA-batterier
MB-D18
• Användarhandbok
(denna handbok)
Garanti (tryckt i denna
handbok)
Väska för hållaren Kontaktskydd
Vid leveransen sitter MS-D12EN i MB-D18.
Delarna på MB-D18
q Kontaktskyddshållare
w AF-ON-knappen
e Huvudkommandoratt
r Multiväljare
t Fästskiva
y Lock för hållarens strömkontakt
u Batterifackslock
i Batterifack
o Batterifackslås
!0 Ström/signalkontakter
!1 Kontaktskydd
!2 Monteringsskruv
!3 Fn-knappen
!4 Avtryckare
!5 Knapplås
!6 Sekundärratt
!7 Stativgänga
!8 MS-D12EN-hållare för EN-EL15a-batterier
!9 Strömkontakter
@0 Strömkontakter (Batterihållare MS-D12EN)
@1 MS-D12-hållare för AA-batterier
@2 Strömkontakter (Batterihållare MS-D12)
Montera batteripacket
Se kamerans handbok för information om att montera batteripacket på kameran.
Speci kationer
Strömkälla Ett uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL15a eller EN-EL18b, 8 alkaliska (1,5 V) eller
litium (1,5 V) AA-batterier, 8 uppladdningsbara AA-batterier Ni-MH (1,2 V), eller en
nätadapter EH-5c (kräver en strömkontakt EP-5B); EN-EL15-, EN-EL18- och EN-EL18a-
batterier och nätadapter EH-5b stöds också
Drifttemperatur 0 °C–40 °C
Mått (B × H × D) Ca 152 × 51 × 79 mm
Vikt (ungefärlig) • 355 g med MS-D12EN och separat sålt EN-EL15a-batteri
• 450 g med MS-D12 och åtta AA-batterier (tillgängliga från tredjepartsleverantörer)
• 305 g med MS-D12EN och separat såld strömkontakt EP-5B
• 435 g med separat såld BL-5 och EN-EL18b-batteri
• 280 g med MS-D12EN
• 265 g med MS-D12
Specifi kationer och design kan förändras utan föregående meddelande.
EN-EL15a- och EN-EL18b-batterier
Prestandan hos EN-EL15a- och EN-EL18b-batterier minskar vid temperaturer under
ungefär 10 °C. Se till att batteriet är fulladdat och håll ett varmt reservbatteri tillgäng-
ligt, för att kunna byta batteri om det blir nödvändigt. Kalla batterier kan återhämta en
del av laddningen när de värms upp.
AA-batterier
På grund av deras begränsade kapacitet bör alkaliska AA-batterier endast användas när
det inte fi nns något annat alternativ tillgängligt.
AA-batteriernas kapacitet varierar beroende på hur de förvaras och kapaciteten kan i
vissa fall vara mycket låg; i vissa fall kan AA-batteriernas kapacitet minska eller de kan
sluta fungera innan deras sista användningdatum. Observera att AA-batteriernas kapa-
citet kan försämras vid temperaturer under 20 °C. Användning vid låga temperaturer
rekommenderas inte.
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garanterad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga inköpsdatumet. Om produkten
under denna garantiperiod visar sig vara felaktig p.g.a. material- eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriserade service-
nätverk inom försäljningsområdet Nikon Europa B.V. produkten utan kostnad för arbete och delar, i enlighet med villkoren
och bestämmelserna nedan. Nikon förbehåller sig rätten (efter eget god nnande) att ersätta eller reparera produkten.
1. Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan eller inköpskvittot som anger
inköpsdatum, produktinformation och återförsäljarens namn, tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätten att ej tillhandahålla avgiftsfri garantiservice om de ovanstående dokumenten inte kan pre-
senteras, eller om informationen i dem är ofullständig eller oläsbar.
2. Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byte av delar på grund av normalt slitage.
modi eringar för att uppgradera produkten från sitt normala användningsområde enligt beskrivningen i användar-
handböckerna, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härrör till produkternas garanti.
skador som orsakats av modi kationer eller justeringar som gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgi-
vande från Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller för andra länder än de som
produkten ursprungligen konstruerades och/eller tillverkades för.
3. Garantin gäller därför inte:
• för skador som orsakats av felaktig användning, inklusive, men inte begränsat till underlåtenhet att använda produk-
ten för dess normala användningsområde eller i enlighet med användarinstruktionerna gällande korrekt användning
och underhåll, eller montering eller användning av produkten som inte uppfyller de säkerhetsstandarder som gäller i
användningslandet.
för skador som orsakats av olyckor, inklusive, men inte begränsat till åska, vatten, brand, felaktig användning eller
försummelse.
• om modellen eller serienumret på produkten ändrats, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bort.
för skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade serviceföretag eller
personer.
• för defekter i ett system som produkten infogats i eller som den används med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter i enlighet med tillämpliga, gällande nationel-
la lagar, och inte heller konsumentens rättigheter gentemot försäljaren som härrör från deras försäljnings-/köpekontrakt.
Anmärkning: En översikt över alla auktoriserade Nikon-serviceställen  nns online och kan nås genom att följa denna länk
http://www.europe-nikon.com/service/
Fi
Monitoimiakkuperä
Käyttöohje (jossa takuu)
Kiitos, että ostit MB-D18-monitoimiakkuperän, jota voi käyttää kaikkien niiden Nikon-digi-
taalikameroiden kanssa, joiden käyttöoppaassa MB-D18 on lueteltu yhteensopivaksi lisäva-
rusteeksi. MB-D18 toimii yhdellä EN-EL15a- tai EN-EL18b-akulla tai kahdeksalla AA-paristol-
la (alkali-, NiMH- tai litiumparisto). Lue ennen käyttöä nämä ohjeet ja kameran käyttöopas.
Lisävarusteena saatavan BL-5- akkutilan kannen käyttö
Akkutilan kansi BL-5 (saatavana erikseen) tarvitaan käytettä-
essä EN-EL18b-akkuja.
Akkutilan kansi BL-5
Turvallisuusohjeet
Asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue tämä käsikirja ennen laitteen käyttämistä.
Säilytä käsikirjaa sellaisessa paikassa, että se on kaikkien tuotteen käyttäjien luettavissa.
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
VAROITUS
AKUN KORVAAMINEN VÄÄRÄNLAISELLA AKKUTYYPILLÄ SAATTAA JOHTAA RÄJÄHDYK-
SEEN. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.
Tämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä eril-
lään muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
• Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa keräys-
pisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään haittoja, joita
voi aiheutua ihmisten terveydelle ja ympäristölle, jos laitteita ei hävitetä asianmukai-
sesti.
Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta viranomaisilta.
Varo-ohjeet käyttöä varten
MB-D18:ää voi käyttää ainoastaan yhteensopivissa kameroissa.
Älä käytä muiden kuin tässä käsikirjassa suositeltujen akkujen, paristojen tai paristopi-
dikkeiden kanssa.
Kun MB-D18 ei ole käytössä, aseta liitinsuojus paikalleen estääksesi virtaliittimeen osu-
vien metalliesineiden aiheuttamat oikosulut.
Akkupidikkeet tai akut, joihin on kiinnitetty lisävarusteena saatava BL-5- akkutilan kansi,
on asetettava koteloihinsa tai niissä oleva akku/paristo on poistettava, kun niitä ei ole
asetettu akkuperään, jotta ne eivät aiheuta oikosulkua osuessaan muihin metalliesinei-
siin.
• Muistikortin merkkivalo saattaa syttyä, kun MB-D18 kiinnitetään kameraan tai irrotetaan
siitä; kyse ei ole viasta.
Jos akkuperästä tulee savua tai outoa hajua tai siitä kuuluu outoa ääntä, keskeytä sen
käyttö välittömästi. Kun akut tai paristot on poistettu, vie laite jälleenmyyjälle tai valtuu-
tettuun Nikon-huoltoon tarkastettavaksi.
MB-D18:ssä ei ole virtakytkintä. Voit kytkeä tai katkaista virran käyttämällä kameran vir-
takytkintä.
Turvallisuudesta
Lue “Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääksesi omaisuusvahingot ja
itsesi tai muiden loukkaantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien tuotetta käyttävien lu-
ettavissa.
A VAARA: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättämiseen liittyy
merkittävä kuoleman tai vakavan loukkaantumisen riski.
A VAROITUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
A HUOMAUTUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
A
A
VAROITUS
VAROITUS
Älä pura tai muuntele tuotetta. Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai
Älä pura tai muuntele tuotetta. Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai
muun vahingon seurauksena.
muun vahingon seurauksena.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
sähköiskun tai muun loukkaantumisen.
sähköiskun tai muun loukkaantumisen.
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta tai epä-
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta tai epä-
tavallista hajua, irrota heti akut/paristot tai virtalähde.
tavallista hajua, irrota heti akut/paristot tai virtalähde.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa
tulipalon, palovammoja tai muun loukkaantumisen.
tulipalon, palovammoja tai muun loukkaantumisen.
Pidä kuivana. Älä käsittele märin käsin. Älä käsittele pistoketta märin käsin.
Pidä kuivana. Älä käsittele märin käsin. Älä käsittele pistoketta märin käsin.
Näiden varo-
Näiden varo-
toimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
toimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa kosketukseen ihon kanssa, kun tuote on päällä tai kyt-
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa kosketukseen ihon kanssa, kun tuote on päällä tai kyt-
ketty pistorasiaan.
ketty pistorasiaan.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lieviä palo-
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lieviä palo-
vammoja.
vammoja.
Älä aiheuta oikosulkua EN-EL15a:n tai AA-akkujen/-paristojen pitimiin, jos akut/paris-
Älä aiheuta oikosulkua EN-EL15a:n tai AA-akkujen/-paristojen pitimiin, jos akut/paris-
tot ovat paikoillaan.
tot ovat paikoillaan.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa, ylikuu-
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa, ylikuu-
mentua, haljeta tai syttyä palamaan.
mentua, haljeta tai syttyä palamaan.
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin, bensiinin tai
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin, bensiinin tai
aerosolien, lähellä.
aerosolien, lähellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa räjähdyksen
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa räjähdyksen
tai tulipalon.
tai tulipalon.
Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi ai-
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi ai-
heuttaa loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön. Huomaa myös, että pieniin osiin voi
heuttaa loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön. Huomaa myös, että pieniin osiin voi
tukehtua.
tukehtua.
Jos lapsi nielee jonkin tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Jos lapsi nielee jonkin tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Älä käytä akkuja/paristoja, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan tämän tuotteen kans-
Älä käytä akkuja/paristoja, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan tämän tuotteen kans-
sa käytettäväksi.
sa käytettäväksi.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
sähköiskun.
A
A
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
Poista akut/paristot ja irrota verkkolaite, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään
Poista akut/paristot ja irrota verkkolaite, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään
aikaan.
aikaan.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön.
toimintahäiriön.
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea, kuten
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea, kuten
suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
Tämän varotoimen noudattamatta jättämi-
Tämän varotoimen noudattamatta jättämi-
nen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
nen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
A
A
VAARA (Akut/paristot)
VAARA (Akut/paristot)
Älä käsittele akkuja/paristoja väärin.
Älä käsittele akkuja/paristoja väärin.
Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, akut/paristot
Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, akut/paristot
voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan:
voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan:
Käytä vain tämän tuotteen kanssa käytettäväksi hyväksyttyjä akkuja.
Käytä vain tämän tuotteen kanssa käytettäväksi hyväksyttyjä akkuja.
Älä yritä ladata paristoja.
Älä yritä ladata paristoja.
Älä altista akkuja/paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
Älä altista akkuja/paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
Älä pura osiin.
Älä pura osiin.
Älä aiheuta liittimiin oikosulkua koskettamalla niitä kaulakoruihin, hiuspinneihin tai muihin
Älä aiheuta liittimiin oikosulkua koskettamalla niitä kaulakoruihin, hiuspinneihin tai muihin
metalliesineisiin.
metalliesineisiin.
Älä altista akkuja/paristoja tai tuotteita, joissa niitä käytetään, voimakkaille fyysisille iskuille.
Älä altista akkuja/paristoja tai tuotteita, joissa niitä käytetään, voimakkaille fyysisille iskuille.
Älä yritä ladata EN-EL15a/EN-EL18b-akkuja latureilla, joita ei nimenomaan ole tarkoi-
Älä yritä ladata EN-EL15a/EN-EL18b-akkuja latureilla, joita ei nimenomaan ole tarkoi-
tettu siihen käyttöön.
tettu siihen käyttöön.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut voivat vuotaa, ylikuumentua,
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut voivat vuotaa, ylikuumentua,
haljeta tai syttyä palamaan.
haljeta tai syttyä palamaan.
Jos akku-/paristonestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä ja hakeu-
Jos akku-/paristonestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä ja hakeu-
du heti lääkäriin.
du heti lääkäriin.
Viivyttely voi aiheuttaa silmävammoja.
Viivyttely voi aiheuttaa silmävammoja.
A
A
VAROITUS (Akut/paristot)
VAROITUS (Akut/paristot)
Älä poista tai vahingoita akun/pariston kuorta. Älä koskaan käytä akkuja/paristoja, joi-
Älä poista tai vahingoita akun/pariston kuorta. Älä koskaan käytä akkuja/paristoja, joi-
den kuori on vahingoittunut.
den kuori on vahingoittunut.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa,
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa,
ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
Pidä akut/paristot lasten ulottumattomissa.
Pidä akut/paristot lasten ulottumattomissa.
Jos lapsi nielee akun/pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Jos lapsi nielee akun/pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Älä upota akkuja/paristoja veteen tai altista niitä sateelle.
Älä upota akkuja/paristoja veteen tai altista niitä sateelle.
Tämän varotoimen noudatta-
Tämän varotoimen noudatta-
matta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön. Jos tuote kastuu, kuivaa
matta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön. Jos tuote kastuu, kuivaa
se heti pyyhkeellä tai vastaavalla.
se heti pyyhkeellä tai vastaavalla.
Lopeta käyttö heti, jos huomaat akuissa/paristoissa muutoksia, kuten värjäytymiä tai
Lopeta käyttö heti, jos huomaat akuissa/paristoissa muutoksia, kuten värjäytymiä tai
vääntymiä. Lopeta EN-EL15a/EN-EL18b-akkujen lataaminen, jos ne eivät lataudu ilmoi-
vääntymiä. Lopeta EN-EL15a/EN-EL18b-akkujen lataaminen, jos ne eivät lataudu ilmoi-
tetussa ajassa.
tetussa ajassa.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa, ylikuumentua,
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa, ylikuumentua,
haljeta tai syttyä palamaan.
haljeta tai syttyä palamaan.
Aseta akut/paristot oikein päin. Älä sekoita vanhoja ja uusia akkuja/paristoja tai eri-
Aseta akut/paristot oikein päin. Älä sekoita vanhoja ja uusia akkuja/paristoja tai eri-
tyyppisiä akkuja/paristoja.
tyyppisiä akkuja/paristoja.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa,
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa,
ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
Eristä akun/pariston liittimet teipillä ennen hävittämistä.
Eristä akun/pariston liittimet teipillä ennen hävittämistä.
Metalliesineiden osuminen
Metalliesineiden osuminen
liittimiin voi aiheuttaa ylikuumenemisen, halkeamisen tai tulipalon. Kierrätä tai hävitä akut/
liittimiin voi aiheuttaa ylikuumenemisen, halkeamisen tai tulipalon. Kierrätä tai hävitä akut/
paristot paikallisten määräysten mukaisesti.
paristot paikallisten määräysten mukaisesti.
Jos akku-/paristonestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantunut alue heti
Jos akku-/paristonestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantunut alue heti
runsaalla puhtaalla vedellä.
runsaalla puhtaalla vedellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
ihoärsytystä.
ihoärsytystä.
MB-D18 ja mukana toimitetut varusteet
Varmista, että MB-D18:n mukana toimitetaan seuraavat varusteet (akut ja paristot myy-
dään erikseen).
MS-D12EN-pidike
EN-EL15a-akuille
MS-D12-pidike
AA-akuille ja -paristoille
MB-D18
• Käyttöohje (tämä
käyttöopas)
Takuu (painettu tähän
käyttöoppaaseen)
Pidikekotelo Kontaktipintojen suojus
MS-D12EN on asetettu MB-D18:ään toimitushetkellä.
MB-D18:n osat
q Kontaktisuojuksen pidike
w AF-ON-painike
e Pääkomentokiekko
r Monivalitsin
t Kiinnitysrengas
y Pidikkeen virtaliitännän kansi
u Akkutilan kansi
i Akkutila
o Akkutilan salpa
!0 Virta-/signaaliliitännät
!1 Kontaktipintojen suojus
!2 Kiinnitysruuvi
!3 Fn-painike
!4 Laukaisinpainike
!5 Varmuuslukko
!6 Sivukomentokiekko
!7 Jalustan liitäntä
!8 MS-D12EN-pidike EN-EL15a-akuille
!9 Virtaliitännät
@0 Virtaliitännät (MS-D12EN-akkupidike)
@1 MS-D12-pidike AA-akuille ja -paristoille
@2 Virtaliitännät (MS-D12-akkupidike)
Akkuperän kiinnittäminen
Katso kameran käyttöoppaasta tietoja akkuperän kiinnittämisestä kameraan.
Tekniset tiedot
Virtalähde Yksi EN-EL15a- tai EN-EL18b-litiumioniakku, kahdeksan alkali (1,5 V)- tai
litium (1,5 V) -AA-paristoa, kahdeksan ladattavaa Ni-MH-paristoa (1,2 V) tai
EH-5c-verkkolaite (edellyttää EP-5B-virtaliitäntää); myös EN-EL15-, EN-EL18- ja
EN-EL18a-akkuja sekä EH-5b-verkkolaitteita tuetaan
Käyttölämpötila 0 °C–40 °C
Ulkomitat (L × K × S) Noin 152 × 51 × 79 mm
Paino (noin) • 355 g MS-D12EN:n ja lisävarusteena saatavan EN-EL15a-akun kanssa
• 450 g MS-D12:n ja kahdeksan AA-akun/-pariston kanssa (saatavilla erikseen
muilta toimittajilta)
• 305 g MS-D12EN:n ja lisävarusteena saatavan EP-5B-virtaliitännän kanssa
• 435 g lisävarusteena saatavan BL-5:n ja EN-EL18b-akun kanssa
• 280 g MS-D12EN:n kanssa
• 265 g MS-D12:n kanssa
Teknisiä tietoja ja mallia voidaan muuttaa siitä ilmoittamatta.
EN-EL15a- ja EN-EL18b-akut
EN-EL15a- ja EN-EL18b-akkujen suorituskyky laskee, kun lämpötila on noin alle 10 °C.
Varmista, että akku on ladattu täyteen, ja pidä valmiina lämmintä vara-akkua, jonka
voi tarvittaessa ottaa käyttöön. Kun kylmä akku lämpenee, osa sen varauksesta voi
palautua.
AA-akut/-paristot
Niiden rajoitetusta kapasiteetista johtuen AA-alkaliparistoja tulee käyttää vain silloin
kun muita vaihtoehtoja ei ole käytettävissä.
AA-akkujen/-paristojen kapasiteetti vaihtelee merkin ja säilytysolosuhteiden mukaan
ja saattaa joissain tapauksissa olla erittäin pieni; joissain tapauksissa AA-akkujen/-paris-
tojen kapasiteetti saattaa pudota tai akut/paristot saattavat lakata toimimasta jo ennen
viimeistä käyttöpäivää. Huomaa, että AA-akkujen/-paristojen kapasiteetti saattaa las-
kea alle 20°C:n lämpötiloissa. Käyttöä ei suositella alhaisissa lämpötiloissa.
Takuuehdot
Nikon-laitteellesi on myönnetty valmistusvikoja koskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden alkuperäisestä ostopäiväs-
tä lähtien. Jos tuotteessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä johtuvia vikoja, valtuutettu huoltotoi-
mipaikkojen verkostomme Nikon Europe B.V.:n myyntialueella korjaa tuotteen laskuttamatta työstä tai osista alla esitettyjen
ehtojen mukaisesti. Nikon varaa oikeuden (oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai korjata tuotteen.
1. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täytetty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai kuitti,
josta käyvät ilmi ostopäivämäärä, tuotteen tyyppi ja jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oikeuden kieltäytyä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei esitetä tai jos niissä olevat
tiedot ovat puutteellisia tai lukukelvottomia.
2. Tämä takuu ei kata seuraavia:
• osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja korjaus tai vaihto.
• tuotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää
kirjallista lupaa.
• tuotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
tuotteeseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista muokkauksista tai säädöistä
aiheutuvat vahingot, joiden tarkoituksena on tehdä tuotteesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan
paikallisten tai kansallisten teknisten määräysten mukainen.
3. Takuuta ei sovelleta, jos:
vahinko johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilanteet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen käyttö
muuhun kuin tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muuten kuin käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti sekä
tuotteen asentaminen tai käyttö käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten vastaisesti.
vahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo, tai virheellinen käyttö tai huolimat-
tomuus.
• tuotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai vääristelty tai se on poistettu tai turmeltu lukukelvottomaksi.
• vahinko johtuu valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai säädöistä.
• järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty, on viallinen.
4. Tämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä kuluttajan ja jäl-
leenmyyjän väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus: Kaikkien valtuutettujen Nikon-huoltopisteiden tiedot ovat verkossa seuraavassa osoitteessa
http://www.europe-nikon.com/service/
Dk
Multifunktionsbatterigreb
Brugervejledning (med garantibevis)
Tak, fordi du har købt et MB-D18 multifunktionsbatterigreb til brug med alle Nikon-
digitalkameraer, hvor MB-D18 fremgår på listen over kompatibelt tilbehør i kameraets
brugervejledning. MB-D18 benytter ét genopladeligt batteri af typen EN-EL15a eller
EN-EL18b eller otte AA-batterier (alkaliske, Ni-MH eller lithium). Før brug skal du læse
disse instruktioner og kameraets brugervejledning.
Anvendelse af det ekstra BL-5 batterikammerdæksel
Når du anvender genopladelige EN-EL18b-batterier, er et
BL-5 batterikammerdæksel (forhandles separat) påkrævet.
BL-5 batterikammerdæksel
Sikkerhedsforskrifter
Læs denne manual grundigt igennem før anvendelse af dette produkt for at sikre korrekt
funktion. Efter at have læst manualen skal du opbevare den tilgængeligt for alle, der
anvender produktet.
Bemærkning til kunder i Europa
Bemærkning til kunder i Europa
ADVARSEL
DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN UKORREKT TYPE.
AFSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE.
Dette symbol angiver, at elektrisk og elektronisk udstyr skal indleveres se-
parat.
Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande:
Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for
denne slags aff ald. Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaff ald.
Separat indlevering og genbrug hjælper med til at bevare naturlige ressourcer og fore-
bygger negative konsekvenser for folkesundhed og miljø, der kan opstå som følge af
forkert bortskaff else.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren eller de lokale
myndigheder, som er ansvarlige for aff aldshåndtering.
Forholdsregler for anvendelse
MB-D18 er udelukkende til anvendelse med kompatible kameraer.
Må ikke anvendes med batterier og batteriholdere, der ikke anbefales i denne manual.
For at undgå elektriske kortslutninger forårsaget af metalobjekter, der rører strømpo-
lerne, skal du sætte kontaktdækslet på igen, når MB-D18 ikke anvendes.
• Når de ikke er indsat i batterigrebet, skal batteriholdere eller genopladelige batterier
med ekstra BL-5 batterikammerdæksler monteret lægges i deres etuier, eller også skal
du tage batterierne ud af dem for at undgå elektriske kortslutninger som følge af berø-
ring med andre metaldele.
Hukommelseskortlampen lyser muligvis, når MB-D18 monteres på eller  ernes fra ka-
meraet; dette er ikke en funktionsfejl.
Oplever du røg eller en usædvanlig lugt fra batteriet, skal du omgående stoppe anven-
delse. Efter  ernelse af batterierne skal du indlevere enheden hos detailhandleren eller
en Nikon-autoriseret forhandler til eftersyn.
MB-D18 er ikke i sig selv udstyret med en afbryder. Anvend kameraets afbryder til at
slukke kameraet.
For din sikkerheds skyld
For at undgå beskadigelse af ejendom eller tilskadekomst for dig selv og andre skal du
læse “For din sikkerheds skyld” i sin helhed før anvendelse af dette produkt.
Opbevar disse sikkerhedsanvisninger på et sted, hvor alle, der anvender dette produkt,
har adgang til dem.
A FARE: Manglende overholdelse af anvisninger markeret med dette ikon medfører en
høj risiko for dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.
A ADVARSEL: Manglende overholdelse af anvisninger markeret med dette ikon kan
medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.
A FORSIGTIG: Manglende overholdelse af anvisninger markeret med dette ikon kan
medføre tilskadekomst eller beskadigelse af ejendom.
A
A
ADVARSEL
ADVARSEL
Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det. Rør ikke ved indvendige dele, der bli-
Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det. Rør ikke ved indvendige dele, der bli-
ver synlige som følge af, at du taber produktet, eller der sker andre uheld.
ver synlige som følge af, at du taber produktet, eller der sker andre uheld.
Manglende
Manglende
overholdelse af disse anvisninger kan medføre elektrisk stød eller anden tilskadekomst.
overholdelse af disse anvisninger kan medføre elektrisk stød eller anden tilskadekomst.
Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge fra produktet, det
Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge fra produktet, det
bliver varmt, eller der forekommer usædvanlige lugte, skal du omgående frakoble bat-
bliver varmt, eller der forekommer usædvanlige lugte, skal du omgående frakoble bat-
terierne eller strømkilden.
terierne eller strømkilden.
Fortsat brug kan medføre brand, forbrændinger eller andre skader.
Fortsat brug kan medføre brand, forbrændinger eller andre skader.
Skal holdes tørt. ikke håndteres med våde hænder. Håndtér ikke stikket med våde
Skal holdes tørt. Må ikke håndteres med våde hænder. Håndtér ikke stikket med våde
hænder.
hænder.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre brand eller elektrisk stød.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre brand eller elektrisk stød.
Produktet må ikke være i berøring med din hud i længere tid, når det er tændt eller sat til.
Produktet må ikke være i berøring med din hud i længere tid, når det er tændt eller sat til.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre forbrændinger ved lav temperatur.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre forbrændinger ved lav temperatur.
Kortslut ikke kontakterne på holdere til EN-EL15a- eller AA-batterier, hvis batterierne er
Kortslut ikke kontakterne på holdere til EN-EL15a- eller AA-batterier, hvis batterierne er
isat.
isat.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i, overophedning af,
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i, overophedning af,
brud på eller brand i batterierne.
brud på eller brand i batterierne.
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brændbart støv eller brændbar gas såsom
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brændbart støv eller brændbar gas såsom
propan, benzin eller aerosoler.
propan, benzin eller aerosoler.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
eksplosion eller brand.
eksplosion eller brand.
Opbevar dette produkt utilgængeligt for børn.
Opbevar dette produkt utilgængeligt for børn.
Manglende overholdelse af denne anvisning
Manglende overholdelse af denne anvisning
kan medføre tilskadekomst eller funktionsfejl ved produktet. Desuden skal du være opmærk-
kan medføre tilskadekomst eller funktionsfejl ved produktet. Desuden skal du være opmærk-
som på, at små dele udgør kvælningsfare.
som på, at små dele udgør kvælningsfare.
Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du
Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du
omgående søge lægehjælp.
omgående søge lægehjælp.
Anvend ikke batterier, der ikke er specifi kt beregnet til brug med dette produkt.
Anvend ikke batterier, der ikke er specifi kt beregnet til brug med dette produkt.
Mang-
Mang-
lende overholdelse af disse anvisninger kan medføre brand eller elektrisk stød.
lende overholdelse af disse anvisninger kan medføre brand eller elektrisk stød.
A
A
FORSIGTIG
FORSIGTIG
Fjern batterierne, og kobl lysnetadapteren fra, hvis dette produkt ikke skal anvendes i
Fjern batterierne, og kobl lysnetadapteren fra, hvis dette produkt ikke skal anvendes i
længere tid.
længere tid.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktions-
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktions-
fejl ved produktet.
fejl ved produktet.
Efterlad ikke produktet på steder, hvor det udsættes for meget høje temperaturer i læn-
Efterlad ikke produktet på steder, hvor det udsættes for meget høje temperaturer i læn-
gere tid, såsom i et lukket køretøj eller i direkte sollys.
gere tid, såsom i et lukket køretøj eller i direkte sollys.
Manglende overholdelse af denne
Manglende overholdelse af denne
anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved produktet.
anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved produktet.
A
A
FARE (Batterier)
FARE (Batterier)
Håndtér ikke batterier forkert.
Håndtér ikke batterier forkert.
Manglende overholdelse af følgende anvisninger kan med-
Manglende overholdelse af følgende anvisninger kan med-
føre lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batterierne:
føre lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batterierne:
Anvend kun genopladelige batterier, der er godkendt til brug i dette produkt.
Anvend kun genopladelige batterier, der er godkendt til brug i dette produkt.
Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke kan genoplades.
Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke kan genoplades.
Udsæt ikke batterierne for åben ild eller overdreven varme.
Udsæt ikke batterierne for åben ild eller overdreven varme.
Må ikke skilles ad.
Må ikke skilles ad.
Kortslut ikke polerne ved at lade dem berøre halskæder, hårnåle eller andre metalgenstande.
Kortslut ikke polerne ved at lade dem berøre halskæder, hårnåle eller andre metalgenstande.
Udsæt ikke batterierne eller de produkter, de sidder i, for kraftige fysiske stød.
Udsæt ikke batterierne eller de produkter, de sidder i, for kraftige fysiske stød.
Forsøg ikke at genoplade genopladelige batterier af typen EN-EL15a/EN-EL18b ved
Forsøg ikke at genoplade genopladelige batterier af typen EN-EL15a/EN-EL18b ved
hjælp af opladere, der ikke specifi kt er beregnet til dette formål.
hjælp af opladere, der ikke specifi kt er beregnet til dette formål.
Manglende overholdelse
Manglende overholdelse
af denne anvisning kan medføre lækage i, overophedning af, brud på eller brand i de genop-
af denne anvisning kan medføre lækage i, overophedning af, brud på eller brand i de genop-
ladelige batterier.
ladelige batterier.
Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med øjnene, skal du skylle med rigelige mæng-
Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med øjnene, skal du skylle med rigelige mæng-
der rent vand og øjeblikkeligt søge lægehjælp.
der rent vand og øjeblikkeligt søge lægehjælp.
Hvis du forhaler forholdsreglerne, kan det
Hvis du forhaler forholdsreglerne, kan det
medføre øjenskader.
medføre øjenskader.
A
A
ADVARSEL (Batterier)
ADVARSEL (Batterier)
Fjern ikke beklædningen på batteriet, og ødelæg den ikke. Anvend aldrig batterier med
Fjern ikke beklædningen på batteriet, og ødelæg den ikke. Anvend aldrig batterier med
ødelagt beklædning.
ødelagt beklædning.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i,
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i,
overophedning af, brud på eller brand i batterierne.
overophedning af, brud på eller brand i batterierne.
Opbevar batterier utilgængeligt for børn.
Opbevar batterier utilgængeligt for børn.
Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.
Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.
Nedsænk ikke batterier i vand, og udsæt dem ikke for regn.
Nedsænk ikke batterier i vand, og udsæt dem ikke for regn.
Manglende overholdelse af
Manglende overholdelse af
denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved produktet. Tør med det samme
denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved produktet. Tør med det samme
produktet af med et håndklæde eller lignende klæde, hvis det bliver vådt.
produktet af med et håndklæde eller lignende klæde, hvis det bliver vådt.
Indstil brugen, hvis du oplever ændringer i batterierne, såsom misfarvning eller misfor-
Indstil brugen, hvis du oplever ændringer i batterierne, såsom misfarvning eller misfor-
methed. Indstil opladningen af genopladelige batterier af typen EN-EL15a/EN-EL18b,
methed. Indstil opladningen af genopladelige batterier af typen EN-EL15a/EN-EL18b,
hvis de ikke lader op inden for det angivne tidsrum.
hvis de ikke lader op inden for det angivne tidsrum.
Manglende overholdelse af denne
Manglende overholdelse af denne
anvisning kan medføre lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batterierne.
anvisning kan medføre lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batterierne.
Isæt batterierne, så de vender rigtigt. Bland ikke gamle og nye batterier eller batterier af
Isæt batterierne, så de vender rigtigt. Bland ikke gamle og nye batterier eller batterier af
forskellige typer.
forskellige typer.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i, overop-
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i, overop-
hedning af, brud på eller brand i batterierne.
hedning af, brud på eller brand i batterierne.
Før bortskaff else skal du isolere polerne på batteriet med tape.
Før bortskaff else skal du isolere polerne på batteriet med tape.
Det kan medføre overop-
Det kan medføre overop-
hedning af, brud eller brand i polerne, hvis metalgenstande rører ved dem. Genbrug eller
hedning af, brud på eller brand i polerne, hvis metalgenstande rører ved dem. Genbrug eller
bortskaf batterier i henhold til lokale bestemmelser.
bortskaf batterier i henhold til lokale bestemmelser.
Hvis væske fra et batteri kommer i kontakt med en persons hud eller tøj, skal du øjeblik-
Hvis væske fra et batteri kommer i kontakt med en persons hud eller tøj, skal du øjeblik-
keligt skylle det pågældende område med rigelige mængder vand.
keligt skylle det pågældende område med rigelige mængder vand.
Manglende overhol-
Manglende overhol-
delse af denne anvisning kan medføre hudirritation.
delse af denne anvisning kan medføre hudirritation.
MB-D18 og medfølgende tilbehør
Kontrollér, at følgende ting leveres med MB-D18 (batterier sælges separat):
MS-D12EN-holder til
EN-EL15a-batterier
MS-D12-holder til
AA-batterier
Batterisæt MB-D18
• Brugervejledning (denne
manual)
Garantibevis (trykt i
denne brugervejledning)
Holderetui Kontaktdæksel
MS-D12EN er indsat i MB-D18 fra fabrikken.
Komponenter på MB-D18
q Holder til kontaktdæksel
w Knappen AF-ON
e Primært kommandohjul
r Multivælger
t Monteringshjul
y Holderens stikdæksel
u Batterikammerdæksel
i Batterikammer
o Lås til batterikammer
!0 Strøm-/signalkontakter
!1 Kontaktdæksel
!2 Skrue til fatning
!3 Knappen Fn
!4 Udløserknap
!5 Knaplås
!6 Sekundært kommandohjul
!7 Stativgevind
!8 MS-D12EN-holder til EN-EL15a-batterier
!9 Strømpoler
@0 Strømpoler (MS-D12EN-batteriholder)
@1 MS-D12-holder til AA-batterier
@2 Strømpoler (MS-D12 batteriholder)
Montering af batterigrebet
Se kameraets brugervejledning for information om montering af batterigrebet på ka-
meraet.
Speci kationer
Strømkilde Ét genopladeligt Li-ion-batteri af typen EN-EL15a eller EN-EL18b, otte alkaliske (1,5 V)
eller lithium (1,5 V) AA-batterier, otte Ni-MH (1,2 V) genopladelige AA-batterier eller
en EH-5c lysnetadapter (kræver EP-5B stik til lysnetadapter); batterier af typen EN-EL15,
EN-EL18, EN-EL18a og lysnetadapter EH-5b understøttes også
Driftstemperatur 0 °C–40 °C
Mål (B × H × D) Ca. 152 × 51 × 79 mm
Vægt (ca.) • 355 g med MS-D12EN og ekstra genopladeligt EN-EL15a batteri
• 450 g med MS-D12 og otte AA-batterier (anska es særskilt hos tredjepartsforhandlere)
• 305 g med MS-D12EN og ekstra EP-5B stik til lysnetadapter
• 435 g med ekstra BL-5 og genopladeligt EN-EL18b-batteri
• 280 g med MS-D12EN
• 265 g med MS-D12
Specifi kationer og design kan ændres uden varsel.
Genopladelige EN-EL15a og EN-EL18b-batterier
Ydeevnen i genopladelige EN-EL15a- og EN-EL18b-batterier falder ved temperaturer
på under ca. 10 °C. Sørg for, at det genopladelige batteri er fuldt opladet, og hav et
varmt ekstra genopladeligt batteri i baghånden, så du kan udskifte det genoplade-
lige batteri efter behov. Kolde, genopladelige batterier kan genvinde noget af deres
ladning, når de varmes.
AA-batterier
Grundet deres begrænsede kapacitet bør AA-alkaliske batterier kun anvendes, når der
ikke er andet alternativ.
AA-batteriers kapacitet varierer med mærke og opbevaringsbetingelser og kan i visse til-
fælde være ekstremt lav. Nogle gange kan AA-batteriers kapacitet forringes, eller de kan
holde op med at fungere før deres udløbsdato. Bemærk, at AA-batteriers kapacitet kan
forringes ved temperaturer under 20 °C. Anvendelse anbefales ikke ved lave temperaturer.
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanteret mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige købsdato. Hvis produktet
i denne garantiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale eller håndværk, reparerer vores autoriserede
servicenetværk inden for salgsområdet i Nikon Europe B.V. produktet, omkostningsfrit for arbejdskraft og dele, i henhold
til nedenstående vilkår og betingelser. Nikon forbeholder sig ret til (efter eget skøn) at erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti ydes kun efter forevisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura eller kvittering med angivelse
af købsdato, produkttype og navn på forhandler sammen med produktet.
Nikon forbeholder sig ret til at afvise gratis garantiservice, hvis ovenstående dokumenter ikke kan forevises, eller hvis de
indeholdte oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2. Denne garanti dækker ikke:
• Nødvendig vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
• Ændringer for opgraderinger af produktet fra dets normale formål som beskrevet i brugervejledningerne uden forud-
gående skriftligt samtykke fra Nikon.
Transportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkte eller indirekte vedrører garantien for
produkterne.
Skader, der opstår på grund af ændringer eller justeringer, som foretages på produktet uden forudgående skriftligt
samtykke fra Nikon, så de overholder de gældende lokale eller nationale tekniske standarder i et hvilket som helst andet
land end dem, produktet oprindeligt blev designet og/eller produceret til.
3. Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
• Skader forårsaget af misbrug, herunder men ikke begrænset til, manglende brug af produktet til dets normale formål,
eller hvor anvendelse ikke foregår i henhold til brugerinstruktionerne i korrekt anvendelse og vedligeholdelse, samt
hvor installation eller anvendelse af produktet er i uoverensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder i det land,
hvor det anvendes.
• Skader som følge af ulykker, herunder men ikke begrænset til, belysning, vand, brand, misbrug eller forsømmelse.
• Ændring, utydelighed, ulæselighed eller  ernelse af model- eller serienummer på produktet.
• Skader opstået som følge af reparationer og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisationer eller personer.
• Defekter i systemer, hvori produktet indgår, eller hvori det anvendes.
4. Denne servicegaranti har ikke indvirkning på forbrugerens juridiske rettigheder under gældende nationale love og ej
heller på forbrugerens ret i forhold til forhandleren, der hidrører fra deres salgs-/købekontrakt.
Bemærkning: Du kan online  nde en oversigt over alle autoriserede Nikon-servicestationer ved at følge dette link
http://www.europe-nikon.com/service/
Et
Mitme toiteallikaga akukomplekt
Kasutusjuhend (koos garantiiga)
Täname, et ostsite MB-D18 mitme toiteallikaga akukomplekti kasutamiseks kõikide Ni-
koni digitaalkaameratega, mille juhendis MB-D18 kuulub loetletud ühilduvate tarvikute
hulka. MB-D18 mahutab ühe EN-EL15a või EN-EL18b aku või kaheksa AA-patareid (leelis,
Ni-MH või liitium). Lugege enne kasutamist käesolevaid juhiseid ja kaamera juhendit.
Valikulise akupesa katte BL-5 kasutamine
Akupesa kate BL-5 (saadaval eraldi) on vajalik EN-EL18b aku-
de kasutamisel.
Akupesa kate BL-5
Ettevaatusabinõud
Õige kasutuse tagamiseks lugege antud juhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi.
Pärast lugemist hoidke seda kõikide toote kasutajate jaoks alati käepärast.
Teated Euroopa klientidele
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS
AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TU-
LEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides.
Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada loodusvarasid ning ära hoi-
da ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajär-
gi inimtervisele ja keskkonnale.
• Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vas-
tutab prügimajanduse eest.
Kasutuse ettevaatusabinõud
MB-D18 on mõeldud kasutamiseks ainult ühilduvate kaameratega.
Ärge kasutage koos akude või akuhoidikutega, mida siin juhendis ei mainita.
Vältimaks lühise tekkimist metalleseme puutumisel vastu klemme, vahetage kontakti
kate, kui MB-D18 ei ole kasutuses.
• Kui need ei ole akukomplekti sisestatud, tuleb akuhoidikud või akud koos neile kin-
nitatud valikuliste BL-5 akupesa katetega nende vutlaritesse paigutada või patareid/
akud eemaldada teiste metallesemetaga kokkupuutumisest põhjustatud elektriliste
lühiühenduste vältimiseks.
Mälukaardi juurdepääsu tuli võib MB-D18 kaamerale kinnitamisel või sellelt eemalda-
misel süttida; see ei tähenda riket.
Kui märkate akukomplektist tulevat suitsu, ebatavalist lõhna või heli, lõpetage koheselt
kasutamine. Pärast patareide/akude eemaldamist seadmest viige see müüjale või Niko-
ni ametliku esindaja juurde kontrolli.
MB-D18 ei ole toitelülitiga varustatud. Kasutage toite sisse- ja väljalülitamiseks kaamera
toitelülitit.
Teie turvalisuse tagamiseks
Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote
kasutamist läbi kogu jaotis Teie turvalisuse tagamiseks”.
Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele.
A OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu
surma või raskete vigastuste tekkeks.
A HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma
või raske vigastusega.
A ETTEVAATUST. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda vi-
gastuse või varalise kahjuga.
A
A
HOIATUS
HOIATUS
Ärge võtke antud toodet lahti ega tehke selles muudatusi. Ärge puudutage mahakukku-
Ärge võtke antud toodet lahti ega tehke selles muudatusi. Ärge puudutage mahakukku-
mise või muu õnnetuse tagajärjel paljastunud siseosi.
mise või muu õnnetuse tagajärjel paljastunud siseosi.
Nende ettevaatusabinõude eirami-
Nende ettevaatusabinõude eirami-
ne võib lõppeda elektrilöögi või muu vigastusega.
ne võib lõppeda elektrilöögi või muu vigastusega.
Mistahes ebanormaalsuste, nagu toote tekitatava suitsu, kuumuse või ebatavaliste
Mistahes ebanormaalsuste, nagu toote tekitatava suitsu, kuumuse või ebatavaliste
lõhnade märkamisel lahutage viivitamatult patareid/akud või toiteallikas.
lõhnade märkamisel lahutage viivitamatult patareid/akud või toiteallikas.
Kasutamise
Kasutamise
jätkamine võib põhjustada süttimist, põletusi või muid vigastusi.
jätkamine võib põhjustada süttimist, põletusi või muid vigastusi.
A
A
HOIATUS
HOIATUS
Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege pistikut märgade käte-
Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege pistikut märgade käte-
ga.
ga.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga.
Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga.
Selle ette-
Selle ette-
vaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega.
vaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega.
Ärge lühistage EN-EL15a või AA akuhoidikute kontakte, kui patareid/akud on seadme
Ärge lühistage EN-EL15a või AA akuhoidikute kontakte, kui patareid/akud on seadme
sees.
sees.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada patareide/akude lekkimist, ülekuumene-
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada patareide/akude lekkimist, ülekuumene-
mist, lõhkemist või süttimist.
mist, lõhkemist või süttimist.
Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või aero-
Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või aero-
soolide läheduses.
soolide läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.
Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas.
Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad
lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad
endast lämbumisohtu.
endast lämbumisohtu.
Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivita-
Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivita-
matult arsti poole.
matult arsti poole.
Ärge kasutage patareisid/akusid, mis ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks
Ärge kasutage patareisid/akusid, mis ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks
ette nähtud.
ette nähtud.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
A
A
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Eemaldage patareid/akud ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega
Eemaldage patareid/akud ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega
ei kasutata.
ei kasutata.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt sule-
Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt sule-
tud autosse või otsese päikesevalguse kätte.
tud autosse või otsese päikesevalguse kätte.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda
süttimise või toote väärtalitlusega.
süttimise või toote väärtalitlusega.
A
A
OHTLIK (Patareid/akud)
OHTLIK (Patareid/akud)
Vältige patareide/akude väärkäitlemist.
Vältige patareide/akude väärkäitlemist.
Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada patareide/akude lekkimist, ülekuu-
Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada patareide/akude lekkimist, ülekuu-
menemist, lõhkemist või süttimist.
menemist, lõhkemist või süttimist.
Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid.
Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid.
Ärge üritage mittelaetavaid patareisid uuesti laadida.
Ärge üritage mittelaetavaid patareisid uuesti laadida.
Hoidke patareisid/akusid leegi ja ülemäärase kuumuse eest.
Hoidke patareisid/akusid leegi ja ülemäärase kuumuse eest.
Mitte lahti võtta.
Mitte lahti võtta.
Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude metallesemetega
Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude metallesemetega
puudutades.
puudutades.
Hoidke patareisid/akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
Hoidke patareisid/akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
Ärge üritage EN-EL15a/EN-EL18b akusid laadida selleks mitte spetsiaalselt ettenähtud
Ärge üritage EN-EL15a/EN-EL18b akusid laadida selleks mitte spetsiaalselt ettenähtud
laadijate abil.
laadijate abil.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuume-
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuume-
nemist, lõhkemist või süttimist.
nemist, lõhkemist või süttimist.
Patarei/aku vedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta veega ning
Patarei/aku vedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta veega ning
pöörduge viivitamatult arsti poole.
pöörduge viivitamatult arsti poole.
Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega.
Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega.
A
A
HOIATUS (Patareid/akud)
HOIATUS (Patareid/akud)
Ärge eemaldage ega kahjustage patarei/aku kesta. Ärge kunagi kasutage kahjustatud
Ärge eemaldage ega kahjustage patarei/aku kesta. Ärge kunagi kasutage kahjustatud
kestaga patareisid/akusid.
kestaga patareisid/akusid.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada patareide/aku-
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada patareide/aku-
de lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
de lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Hoidke patareisid/akusid lastele kättesaamatus kohas.
Hoidke patareisid/akusid lastele kättesaamatus kohas.
Kui laps on patarei/aku alla neela-
Kui laps on patarei/aku alla neela-
nud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
nud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ärge kastke patareisid/akusid vette ja kaitske neid vihma eest.
Ärge kastke patareisid/akusid vette ja kaitske neid vihma eest.
Selle ettevaatusabinõu ei-
Selle ettevaatusabinõu ei-
ramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. Toote märjaks saamisel kuivatage see
ramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. Toote märjaks saamisel kuivatage see
viivitamatult käteräti või muu sarnase riidega.
viivitamatult käteräti või muu sarnase riidega.
Patareides/akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni, märkamisel
Patareides/akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni, märkamisel
katkestage kasutamine viivitamatult. Kui EN-EL15a/EN-EL18b akude laadimine ei lõpe
katkestage kasutamine viivitamatult. Kui EN-EL15a/EN-EL18b akude laadimine ei lõpe
ettenähtud aja jooksul, lõpetage nende laadimine.
ettenähtud aja jooksul, lõpetage nende laadimine.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada patareide/akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
põhjustada patareide/akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Sisestage patareid/akud õigetpidi. Ärge kasutage koos vanu ja uusi patareisid/akusid
Sisestage patareid/akud õigetpidi. Ärge kasutage koos vanu ja uusi patareisid/akusid
või erinevat tüüpi patareisid/akusid.
või erinevat tüüpi patareisid/akusid.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada pa-
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada pa-
tareide/akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
tareide/akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Isoleerige patarei/aku klemmid enne äraviskamist teibiga.
Isoleerige patarei/aku klemmid enne äraviskamist teibiga.
Metallobjektide kokkupuude
Metallobjektide kokkupuude
klemmidega võib põhjustada ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist. Andke patareid/akud
klemmidega võib põhjustada ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist. Andke patareid/akud
korduvkasutusse või kõrvaldage need kooskõlas kohalike eeskirjadega.
korduvkasutusse või kõrvaldage need kooskõlas kohalike eeskirjadega.
Patarei/aku vedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud piirkonda viivi-
Patarei/aku vedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud piirkonda viivi-
tamatult rohke puhta veega.
tamatult rohke puhta veega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.
MB-D18 ja kaasasolevad tarvikud
Kontrollige, et järgmised esemed on MB-D18-ga kaasas (patareisid/akusid müüakse eraldi).
MS-D12EN hoidik
EN-EL15a akude jaoks
MS-D12 hoidik AA
patareide/akude jaoks
MB-D18
• Kasutusjuhend
(antud juhend)
• Garantiikiri (trükitud
selles juhendis)
Hoidiku karp Kontakti kate
MS-D12EN on saatmise ajal paigaldatud MB-D18 sisse.
MB-D18 osad
q Kontaktikatte hoidik
w AF-ON nupp
e Peamine käsuvaliku nupp
r Mitmikvalija
t Kinnitusratas
y Hoidiku toiteühenduse kate
u Akupesa kate
i Akupesa
o Akupesa lukk
!0 Toite/signaali kontaktid
!1 Kontakti kate
!2 Kinnituskruvi
!3 Fn-nupp
!4 Päästik
!5 Nuppude lukk
!6 Alamkäsuvaliku nupp
!7 Statiivi pesa
!8 MS-D12EN hoidik EN-EL15a akude jaoks
!9 Toiteklemmid
@0 Toiteklemmid (MS-D12EN akuhoidik)
@1 MS-D12 hoidik AA patareide/akude jaoks
@2 Toiteklemmid (MS-D12 akuhoidik)
Akukomplekti kinnitamine
Akukomplekti kaamerale kinnitamise kohta vt kaamera juhendist.
Tehnilised andmed
Toiteallikas Üks EN-EL15a või EN-EL18b liitium-ioonaku, kaheksa AA leelis- (1,5 V) või liitium-
(1,5 V) patareid, kaheksa Ni-MH (1,2 V) AA-akut või EH-5c vahelduvvooluadapter
(nõuab EP-5B toitepistmikku); samuti on toetatud EN-EL15, EN-EL18, EN-EL18a
akud ja EH-5b vahelduvvooluadapterid
Töötemperatuur 0 °C–40 °C
Mõõtmed (L × K × S) U 152 × 51 × 79 mm
Kaal (ligik) • 355 g koos MS-D12EN ja valikulise EN-EL15a akuga
• 450 g koos MS-D12 ja kaheksa AA-tüüpi patarei/akuga (saadaval eraldi kolman-
datelt tarnijatelt)
• 305 g koos MS-D12EN ja valikulise EP-5B toitepistmikuga
• 435 g koos valikulise BL-5 ja EN-EL18b akuga
• 280 g koos MS-D12EN-ga
• 265 g koos MS-D12-ga
Tehnilisi andmeid ja disaini võidakse muuta ilma ette teatamiseta.
EN-EL15a ja EN-EL18b akud
EN-EL15a ja EN-EL18b akude jõudlus langeb temperatuuridel alla u 10 °C. Jälgige, et
aku oleks täis laetud ja hoidke vajaduse korral vahetamiseks käepärast soe varuaku.
Külmad akud võivad soojendamisel oma laengu osaliselt taastada.
AA-tüüpi patareid/akud
Tulenevalt nende piiratud mahust tuleks AA leelisakusid kasutada ainult siis, kui puu-
dub alternatiiv.
AA akude maht sõltub nende margist ja säilitamistingimustest ning võib mõnedel
juhtudel olla väga madal; mõnedel juhtudel võib AA akude maht langeda või need
võivad lakata töötamast enne realiseerimisaja lõppu. Pange tähele, et AA akude maht
võib langeda temperatuuridel alla 20 °C. Ei ole soovitatav kasutada madalatel tempe-
ratuuridel.
Garantiitingimused
Teie Nikoni seadmel on garantii mistahes tootmisdefektide vastu ühe täisaasta jooksul alates algsest ostukuupäevast. Selle
garantiiperioodi jooksul tootes mittenõuetekohasest materjalist või teostusest tingitud defektide ilmnemisel parandab meie
ametlik teenindusvõrk Nikon B.V. Europe müügiterritooriumil antud toote tasuta nii tööjõu kui ka osade suhtes vastavalt all-
toodud tingimustele. Nikon jätab endale õiguse (oma ainuäranägemisel) kas toote vahetamiseks või selle parandamiseks.
1. Käesolev garantii kehtib ainult koos tootega täidetud garantiikaardi ja ostukuupäeva, toote tüübi ja diileri nimega esialg-
se arve või ostukviitungi esitamisel.
Ülalnimetud dokumentide puudumisel või nende ebatäieliku või mitteloetava täitmise korral jätab Nikon endale õiguse
keelduda tasuta garantiiteeninduse osutamisest.
2. Käesoleva garantii alla ei kuulu:
• vajalik hooldus ja remont või osade vahetus seoses normaalse kulumisega;
modi tseerimine toote täiendamiseks võrreldes selle kasutusjuhendites kirjeldatud tavakasutusega ilma Nikoni eel-
neva kirjaliku nõusolekuta;
• transpordikulud koos kõikide otseselt või kaudselt toodete garantiiga seotud transpordiriskidega;
• mistahes kahjustused, mis on põhjustatud toote võimalikust ilma Nikoni eelneva kirjaliku nõusolekuta modi tseerimi-
sest või reguleerimisest vastavalt kehtivatele kohalikele või riiklikele tehnilistele standarditele riikides peale nende, mille
jaoks antud toode oli algselt konstrueeritud ja/või toodetud.
3. Käesolev garantii ei kohaldu järgmistel juhtudel:
väärkasutusest põhjustatud kahjustused, sealhulgas, kuid mitte ainult, toote kasutajamine selleks mitteettenähtud
eesmärgil või mitte vastavalt normaalse kasutuse ja hoolduse juhistele ning selle paigaldamine või kasutamine mitte-
vastavalt kasutuskoha riigis kehtivatele ohutusstandarditele;
• õnnetusjuhtumitest, sealhulgas, kuid mitte ainult, äikesest, veest, tulekahjust, väärkasutusest või hooletusest põhus-
tatud kahjustused;
• toote mudeli või seerianumbri muutmine, rikkumine, mitteloetavus, või eemaldamine;
• volitamata teenindusorganisatsioonide või isikute poolt teostatud remondist või reguleerimisest põhjustatud kahjus-
tused;
• defektid mistahes süsteemis, mille koosseisu antud toode kuulub või millega koos seda kasutatakse.
4. Käesolev teenindusgarantii ei mõjuta tarbija seaduslikke õigusi kooskõlas kehtivata kohalduvate riiklike seadustega ega
tarbija ostu-müügilepingust tulenevat õigust diileri vastu.
Teatis: Ülevaate kõikide Nikoni volitatud teenindusjaamade kohta võib leida veebist järgmiselt lingilt
http://www.europe-nikon.com/service/
w
i
o
!1
!0
q
e
t
r
!2
y
u
!5
!4
!6
!7
!3
!8
!9
@0
@1
@2
Multi-Power Battery Pack
MB-D18
User’s Manual
SB7H02(A9)
6MFC19A9-02
Nikon Europe Service Warranty Card
Garantikort, Nikon Europa-service / Garantikort för Nikons europeiska service /
Nikonin Euroopan laajuinen huoltotakuukortti / Nikons garantikort med service inden for Europa /
Nikoni Euroopa teeninduse garantiikaart / Nikon Eiropas servisa garantijas karte /
Nikon techninės priežiūros garantijos Europoje kortelė / Nikon Avrupa Servis Garanti Belgesi Kartı /
Evropský záruční list Nikon / Záručný list na servis spoločnosti Nikon v Európe
Modellnavn/Modellnamn/Mallin nimi/Modelnavn/Mudeli nimetus/Modeļa nosaukums/
Modelio pavadinimas/Model adı/Název modelu/Názov modelu
MB-D18
Serienr./Serienummer/Sarjanumero/Serienr./Seerianumber/Sērijas Nr./Serijos Nr./Seri No./Výrobní číslo/
Výrobné číslo
Kjøpsdato/Inköpsdatum/Ostopäivä/Købsdato/Ostukuupäev/Iegādes datums/Įsigijimo data/Satın alım tarihi/
Datum zakoupení/Dátum zakúpenia
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/
Kliendi nimi ja aadress/Pircēja vārds, uzvārds un adrese/Kliento vardas, pavardė ir adresas/
Müşterinin adı ve adresi/Jméno a adresa zákazníka/Meno a adresa zákazníka
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Müügiesindaja/Tirgotājs/Atstovas/Satıcı/Prodejce/
Predajca
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør/Turustaja/Izplatītājs/Platintojas/Distribütör/Distributor/
Distribútor
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
TheNetherlands
Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/Üretici/Výrobce/Výrobca
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku, Tokyo
108-6290 Japan
SAMPLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon MB-D18 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend