Remote Control
ML-L7
User’s Manual (with Warranty)
Model Name: N16F1
Et
Lv Lt
AMA16732
Printed in Europe
YP8G01(3P)
6MAJ093P-01
Et
Saate teha kaugjuhtimisega toiminguid, nagu videote
salvestamine või pildistamine, kui ühendate kaugjuhtimisseadme
ML-L7 ja kaamera juhtmevaba tehnoloogiaga Bluetooth®.
Toimingud, mida saab teha kaugjuhtimisseadmega ML-L7,
erinevad olenevalt kaamerast. Lisateavet lugege oma kaamera
täielikust kasutusjuhendist (PDF-vormingus).
Täieliku kasutusjuhendi saab alla laadida meie
allalaadimiskeskusest allpool toodud URL-il:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Ühilduvad kaamerad
Teavet kaugjuhtimisseadmega ML-L7 ühilduvate kaamerate kohta
vaadake meie veebisaidilt või brošüüridest.
Teie turvalisuse tagamiseks
Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks
lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie
turvalisuse tagamiseks”.
Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile
antud toote kasutajatele.
OHTLIK
Sellel ikooniga märgitud
ettevaatusabinõude
eiramine toob kaasa
suure ohu surma või
raskete vigastuste
tekkeks.
HOIATUS
Sellel ikooniga märgitud
ettevaatusabinõude
eiramine võib lõppeda
surma või raske
vigastusega.
ETTEVAATUST
Sellel ikooniga märgitud
ettevaatusabinõude
eiramine võib lõppeda
vigastuse või varalise
kahjuga.
HOIATUS
• Mitte kasutada kõndimise või sõiduki juhtimise ajal. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada õnnetusjuhtumeid
või muid vigastusi.
• Ärge võtke antud toodet lahti ega tehke selles muudatusi.
Ärge puudutage mahakukkumise või muu õnnetuse
tagajärjel paljastunud siseosi. Nende ettevaatusabinõude
eiramine võib lõppeda elektrilöögi või muu vigastusega.
• Mistahes ebanormaalsuste, nagu toote tekitatava suitsu,
kuumuse või ebatavaliste lõhnade märkamisel lahutage
viivitamatult patareid. Kasutamise jätkamine võib põhjustada
süttimist, põletusi või muid vigastusi.
• Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Nende
ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või
elektrilöögiga.
• Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt
propaani, bensiini või aerosoolide läheduses. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või
süttimisega.
• Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote
väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad
endast lämbumisohtu. Kui laps on selle toote mistahes osa alla
neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
• Ärge mässige, mähkige ega keerutage rihmu ümber oma
kaela. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda
õnnetusjuhtumitega.
• Ärge kasutage patareisid, mis ei ole spetsiaalselt antud
tootega kasutamiseks ette nähtud. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
ETTEVAATUST
• Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see
toode välja. Blokeerige juhtmevabad funktsioonid kohtades,
kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud. Antud
toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku
tööd lennukil või haiglates või teistes meditsiiniasutustes.
• Eemaldage patareid, kui toodet pikemat aega ei kasutata.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote
väärtalitlusega.
• Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge
temperatuuriga kohtadesse, nt suletud autosse või otsese
päikesevalguse kätte. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
OHTLIK seoses patareidega
• Vältige patareide väärkäitlemist. Järgmiste
ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada patareide
lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
– Hoidke patareisid leegi ja ülemäärase kuumuse eest.
– Mitte lahti võtta.
– Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või
muude metallesemetega puudutades.
– Hoidke patareisid või neid sisaldavaid tooteid tugevate
füüsiliste löökide eest.
• Patarei vedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke
puhta veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega.
HOIATUS seoses patareidega
• Hoidke patareisid lastele kättesaamatus kohas. Kui laps on
patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
• Ärge kastke patareisid vette ja kaitske neid vihma eest. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote
väärtalitlusega. Toote märjaks saamisel kuivatage see
viivitamatult käteräti või muu sarnase riidega.
• Patareides mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või
deformatsiooni, märkamisel katkestage kasutamine
viivitamatult. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada
patareide lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
• Sisestage patareid õigetpidi. Selle ettevaatusabinõu eiramine
võib põhjustada patareide lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist
või süttimist.
• Isoleerige patarei klemmid enne äraviskamist teibiga.
Metallobjektide kokkupuude klemmidega võib põhjustada
ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist. Andke patareid
korduvkasutusse või kõrvaldage need kooskõlas kohalike
eeskirjadega.
• Patarei vedeliku nahale või riietele sattumisel loputage
mõjutatud piirkonda viivitamatult rohke puhta veega. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.
Teatised
• Käesoleva juhendi ühtegi osa ei või ilma ettevõtte Nikon eelneva
kirjaliku loata paljundada, edastada, ümber kirjutada, hoida
otsitavates süsteemides ega tõlkida mistahes keelde mistahes
vormis ega vahenditega.
• Selle juhendi eesmärk on tagada täpne ja täielik teave toote
kohta, kuid oleme väga tänulikud, kui juhite ettevõtte Nikon
kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud
vigadele ja puudustele.
Kaugjuhtimisseade
Kasutusjuhend (koos garantiiga)
• tootel toodud seerianumbri või mudeli muutmine,
moonutamine, loetamatus või eemaldamine.
• volitamata teenindusorganisatsioonide või isikute poolt teostatud
remonttöödest või reguleerimistest tingitud kahjustused.
• defektid süsteemides, millesse toode on integreeritud või millega
koos teda kasutatakse.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega
tagatud tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi
lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu.
Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest
leiate te internetist aadressilt
(http://www.europe-nikon.com/service/).
Lv
Jūs varat attālināti veikt tādas darbības kā video ierakstīšana vai
attēlu uzņemšana, savienojot tālvadības pulti ML-L7 un kameru,
izmantojot Bluetooth® bezvadu tehnoloģiju. Darbības, ko var veikt ar
tālvadības pulti ML-L7, ir atkarīgas no kameras. Plašāku informāciju
skatiet savas kameras atsauces rokasgrāmatā (PDF formātā).
Atsauces rokasgrāmatu var lejupielādēt no lejupielāžu centra,
izmantojot tālāk norādīto vietrādi URL:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Saderīgas kameras
Informāciju par kamerām, kas ir saderīgas ar tālvadības pulti ML-L7,
skatiet mūsu tīmekļa vietnē vai brošūrās.
Jūsu drošībai
Lai nepieļautu kaitējuma nodarīšanu īpašumam vai nesavainotos
paši, pirms šī izstrādājuma lietošanas uzmanīgi izlasiet visu sadaļu
„Jūsu drošībai”.
Uzglabājiet šīs drošības instrukcijas vietā, kur tās būs pieejamas
visiem, kas lietos šo izstrādājumu.
BRIESMAS!
Brīdinājumu, kas apzīmēti
ar šo ikonu, neievērošana,
var radīt nāvējošu vai
smagu ievainojumu
riskus.
BRĪDINĀJUMS!
Brīdinājumu, kas apzīmēti
ar šo ikonu, neievērošana,
var būt nāvējošu vai
smagu ievainojumu
cēlonis.
ESIET PIESARDZĪGI!
Brīdinājumu, kas apzīmēti
ar šo ikonu, neievērošana,
var būt ievainojumu vai
īpašuma sabojāšanas
cēlonis.
BRĪDINĀJUMS!
• Nelietojiet ejot vai vadot transportlīdzekli! Šī brīdinājuma
neievērošana var būt avāriju vai savainojumu cēlonis.
• Neizjauciet un nepārveidojiet šo izstrādājumu.
Nepieskarieties iekšējām daļām, kurām radusies pieeja
kritiena vai cita negadījuma rezultātā. Šī brīdinājuma
neievērošana var būt elektriskās strāvas trieciena vai citu
savainojumu cēlonis.
• Ja pamanāt jebkādas nenormālības, piemēram, no
izstrādājuma izdalās dūmi, karstums vai neparastas smakas,
nekavējoties izņemiet baterijas. Turpinot lietošanu, var notikt
aizdegšanās, kā arī rasties apdegumi vai citi savainojumi.
• Uzturiet sausu! Nerīkojieties ar slapjām rokām. Šī brīdinājuma
neievērošana var būt aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena
cēlonis.
• Nelietojiet šo izstrādājumu vidē, kas satur uzliesmojošus
putekļus vai gāzes, piemēram, propānu, benzīna tvaikus vai
uzliesmojošus aerosolus. Šī brīdinājuma neievērošana var būt
eksplozijas vai aizdegšanās cēlonis.
• Uzglabājiet izstrādājumu bērniem nepieejamā vietā. Šī
brīdinājuma neievērošana var būt savainojumu vai izstrādājuma
nepareizas darbības cēlonis. Turklāt sīkas daļiņas rada
nosmakšanas briesmas. Ja bērns ir norijis kādu šī izstrādājuma
daļu, nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību.
• Nesamudžiniet, netiniet un nesavērpiet siksnas ap kaklu. Šī
brīdinājuma neievērošana var būt nelaimes gadījumu cēlonis.
• Neizmantojiet baterijas, kas nav īpaši paredzētas darbam ar
šo izstrādājumu. Šī brīdinājuma neievērošana var būt
aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena cēlonis.
ESIET PIESARDZĪGI!
• Izslēdziet izstrādājumu, ja to ir aizliegts lietot. Atspējojiet
bezvadu funkcijas, ja bezvadu iekārtu izmantošana ir
aizliegta. Šī izstrādājuma izstarotie radioviļņi var mijiedarboties
ar lidmašīnu borta iekārtām vai medicīnisko aparatūru slimnīcās
un citās ārstnieciskās iestādēs.
• Izņemiet baterijas, ja šis izstrādājums netiks izmantots ilgāku
laiku. Šī brīdinājuma neievērošana var būt aizdegšanās vai
izstrādājuma nepareizas darbības cēlonis.
• Neatstājiet izstrādājumu vietās, kur tas ilgstoši varētu tikt
pakļauts ļoti augstas temperatūras iedarbībai, piemēram,
aizslēgtā automobilī vai tiešos saules staros. Šī brīdinājuma
neievērošana var būt aizdegšanās vai izstrādājuma nepareizas
darbības cēlonis.
Informācija par bateriju BĪSTAMĪBU
• Neapejieties ar baterijām nepareizi. Tālāk sniegto brīdinājumu
neievērošana var būt bateriju sūces, pārkaršanas, saplīšanas vai
aizdegšanās cēlonis:
– Nepakļaujiet baterijas liesmu vai pārmērīga karstuma
iedarbībai.
– Neizjauciet tos.
– Nesavienojiet spailes īssavienojumā, pieskaroties tām ar
kaklarotām, matadatām un citiem metāla priekšmetiem.
– Nepakļaujiet baterijas, kā arī izstrādājumus, kuros tie ir ievietoti,
spēcīgiem fiziskiem triecieniem.
• Ja baterijas šķidrums nonāk saskarē ar acīm, izskalojiet tās,
izmantojot lielu daudzumu ūdens, un nekavējoties vērsieties
pēc medicīniskās palīdzības. Kavēšanās var būt acu
ievainojumu cēlonis.
BRĪDINĀJUMI par baterijām
• Uzglabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā. Ja bērns ir
norijis bateriju, nekavējoties vērsieties pēc medicīniskās
palīdzības.
• Neiegremdējiet baterijas ūdenī un neļaujiet tām salīt. Šī
brīdinājuma neievērošana var būt aizdegšanās vai izstrādājuma
nepareizas darbības cēlonis. Ja izstrādājums ir samircis,
nekavējoties to nosusiniet, izmantojot dvieli vai līdzīgu
priekšmetu.
• Ja pamanāt baterijām jebkādas izmaiņas, piemēram, krāsas
noplukšanu vai deformēšanos, nekavējoties pārtrauciet to
lietošanu. Šī brīdinājuma neievērošana var būt bateriju sūces,
pārkaršanas, saplīšanas vai aizdegšanās cēlonis.
• Ievietojiet baterijas, tās pareizi orientējot. Šī brīdinājuma
neievērošana var būt bateriju sūces, pārkaršanas, saplīšanas vai
aizdegšanās cēlonis.
• Iekams utilizēt, izolējiet baterijas spailes ar izolācijas lenti.
Metāla priekšmetiem nonākot saskarē ar spailēm, elementi var
pārkarst, saplīst vai aizdegties. Bateriju pārstrāde vai utilizēšana
jāveic, ievērojot vietējos noteikumus.
Tālvadības pults
Lietošanas rokasgrāmata (ar garantiju)
• Ja baterijas šķidrums nonāk saskarē ar cilvēka ādu vai
apģērbu, nekavējoties noskalojiet skarto vietu ar lielu
daudzumu tīra ūdens. Šī brīdinājuma neievērošana var būt ādas
iekaisuma cēlonis.
Norādījumi
• Nevienu šīs rokasgrāmatas daļu nekādā veidā un ne ar kādiem
līdzekļiem nedrīkst pavairot, pārsūtīt, pārrakstīt, uzglabāt izguves
sistēmā vai pārtulkot bez Nikon iepriekšējas rakstiskas atļaujas.
• Kaut arī ir pieliktas visas pūles, lai nodrošinātu to, ka informācija
šajā rokasgrāmatas ir precīza un pilnīga, mēs būtu pateicīgi, ja jūs
par jebkādām kļūdām vai nepilnībām ziņotu Nikon pārstāvim
jūsu atrašanās vietā (adrese nodrošināta atsevišķi).
Piesardzības pasākumi lietošanas laikā
• Nemetiet tālvadības pulti, nepakļaujiet to triecieniem pret citiem
priekšmetiem, piemēram, akmeņiem, un nepakļaujiet ūdens
iedarbībai.
• Neievietojiet tālvadības pultī slapju bateriju. Neizvelciet baterijas
turētāju, ja tālvadības pults vai jūsu rokas ir slapjas. Šādā
gadījumā ūdens var iekļūt tālvadības pultī un izraisīt darbības
traucējumus.
• Ja uz tālvadības pults vai baterijas turētāja ir nokļuvis mitrums,
piemēram, ūdens lāses, vai svešķermenis, nekavējoties to
noslaukiet, izmantojot mīkstu, sausu drānu.
• Pārliecinieties, ka baterijas turētājs ir droši ievietots.
• Neatstājiet tālvadības pulti aukstumā vai karstumā, ja
temperatūra ir vismaz 40 °C, uz ilgu laiku.
• Nepakļaujiet strauji tālvadības pulti vides ar augstu mitruma
līmeni ietekmei, ja tā ilgstoši atradusies ļoti zemā temperatūrā.
Tālvadības pults iekšpusē var notikt kondensācija.
Par radioviļņu traucējumiem
Radioviļņu traucējumu gadījumā tālvadības pults l reakcijas laiks
var būt ilgāks.
Ierīces kopšana
• Ja uz tālvadības pults ir nokļuvis mitrums, piemēram, ūdens lāses,
vai svešķermenis, noslaukiet to, izmantojot mīkstu, sausu drānu.
• Neizmantojiet alkoholu, šķīdinātāju vai citas gaistošas ķīmiskas
vielas.
Tālvadības pults daļas un funkcijas
(1.attēls)
1 – poga/+ poga: veic tādas darbības kā tālummaiņas vadība.
2 Video ierakstīšanas poga: sāk/aptur video ierakstīšanu.
3 Kursortaustiņš: darbojas līdzīgi kā kameras kursortaustiņš. Var
izmantot manuālā fokusa pielāgošanai vai vienumu atlasei.
4 Barošanas poga: nospiediet pogu, lai ieslēgtu tālvadības pulti
un meklētu kameru, kura jau ir savienota pārī. Turiet pogu
nospiestu (vismaz 3 sekundes), lai meklētu kameru, kas pašlaik
nav savienota pārī ar tālvadības pulti. Kad tālvadības pults ir
ieslēgta, nospiediet pogu, lai to izslēgtu.
5 Siksnas cilpa (siksnas nav iekļautas piegādes komplektā)
6 Statusa indikators: norāda tālvadības pults statusu vai
uzņemšanas sesijas statusu atkarībā no indikatora krāsas un
darbības. Plašāku informāciju skatiet sadaļā „Tālvadības pults
statusa indikators”.
7 Aizvara atbrīvošanas poga: darbojas līdzīgi kā kameras aizvara
atbrīvošanas poga.
• Nospiešana līdz pusei, kā arī nospiešana un turēšana nav
iespējama.
• Izmantojot automātisko taimeri, varat nospiest pogu laika
atskaites laikā, lai atceltu uzņemšanu.
8 k (atlases apstiprināšanas) poga: darbojas līdzīgi kā k poga
kameras.
9 w1 poga/w2 poga: var izmantot funkcijas, kas piešķirtas
tālvadības pults w1 pogai/w2 pogai, izmantojot kameru. (Šīs
pogas nav līdzvērtīgas w pogām kameras.)
0 Baterijas izolācijas loksne: izņemiet to, pirmo reizi lietojot
tālvadības pulti.
a Baterijas turētājs
C Par tālvadības pulti
Funkcijas, kuras varat veikt, izmantojot tālvadības pulti, var
atšķirties atkarībā no kameras. Papildinformāciju skatiet savas
kameras rokasgrāmatā.
Kā lietot
Tālvadības pults un kameras savienošana pārī
Pirms tālvadības pults lietošanas pirmo reizi tā ir jāsavieno pārī ar
kameru.
* Šajā rokasgrāmatā „savienošana pārī” attiecas uz savstarpējas
autentifikācijas procesu, kas tiek veikts starp Bluetooth ierīcēm,
lai izveidotu savienojumu.
• Vienlaicīgi ar tālvadības pulti var būt savienota pārī tikai viena
kamera. Savienojot pārī ar tālvadības pulti citu kameru, tālvadības
pultī glabātā savienošanas pārī informācija tiek aizstāta ar tās
kameras informāciju, ar kuru izveidots jaunais savienojums pārī.
1 Iespējojiet kamerā savienošanu pārī.
• Network menu (Tīkla izvēlne) kameras izvēlne M Choose
connection (Izvēlēties savienojumu) M Remote control
(Tālvadības pults) M k poga M Network menu (Tīkla izvēlne)
kameras izvēlne M Connection to remote (Savienošana ar
tālvadības pulti) M k poga
2 Nospiediet un turiet nospiestu (vismaz 3 sekundes)
tālvadības pults barošanas pogu.
• Tiek sākta tālvadības pults un kameras savienošana pārī. Procesa
veikšanas laikā ātri mirgo (aptuveni reizi 0,5 sekundēs) tālvadības
pults statusa indikators.
• Kad savienošana pārī ir pabeigta, tālvadības pults un kamera ir
savienota. Kameras uzņemšanas ekrānā tiek parādīta Z ikona.
• Ja tiek parādīts ziņojums, ka savienošana pārī nav izdevusies,
veiciet procedūru vēlreiz, sākot no 1. darbības.
• Lai izslēgtu tālvadības pulti, nospiediet tālvadības pults
barošanas pogu.
Tā kā darbības var atšķirties atkarībā no kameras, papildinformāciju
skatiet savas kameras rokasgrāmatā.
Savienojuma izveide ar pārī savienotu kameru
Ja kamera jau ir savienota pārī ar tālvadības pulti, savienojumu var
izveidot, vienkārši nospiežot tālvadības pults barošanas pogu. Šajā
gadījumā neturiet pogu nospiestu.
• Pirms savienojuma izveides ieslēdziet kameru un atlasiet
vienumu Remote control (Tālvadības pults) tīkla izvēlnes sadaļā
Choose connection (Izvēlēties savienojumu).
• Ja savienojums netiek izveidots pareizi, pārbaudiet kameras
iestatījumus un izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet tālvadības pulti.
• Kamera, kura iepriekš bija savienota pārī ar tālvadības pulti,
jāsavieno pārī atkārtoti, ja ar tālvadības pulti tiek savienota pārī
cita kamera vai ja tiek atiestatīti kameras iestatījumi.
Tālvadības pults automātiskās izslēgšanās
funkcija
Tālvadības pults izslēdzas automātiski šādos gadījumos:
– ja 1 minūti nav noteikta neviena ierīce savienošanai pārī,
– ja bezvadu savienojums tiek pārtraukts un netiek atjaunots
1minūtes laikā,
– ja kamerā cita ierīce tiek atlasīta kā ierīce savienošanai pārī.
Nospiediet un turiet nospiestu barošanas pogu, lai mēģinātu
atkārtoti veikt savienošanu pāri, vai pārbaudiet savienošanas pārī
iestatījumuskamerā.
Tālvadības pults statusa indikators*
Krāsa Statuss Apraksts
Zaļa
Iemirgojas
aptuveni reizi
sekundē
Tālvadības pults meklē ierīci, ar
kuru jau ir izveidots savienojums
pārī.
Zaļa
Ātri mirgo
(aptuveni reizi
0,5sekundēs)
Notiek savienojuma pārī izveide.
Zaļa
Iemirgojas
aptuveni ik pēc
3sekundēm
Savienojums starp tālvadības pulti
un kameru ir izveidots.
Krāsa Statuss Apraksts
Oranža
Iemirgojas
vienu reizi
Sākas nekustīgu attēlu uzņemšana.
Oranža
Iemirgojas
divas reizes
Beidzas nekustīgu attēlu
uzņemšana.
Sarkana
Iemirgojas
vienu reizi
Sākas video ierakstīšana.
Sarkana
Iemirgojas
divas reizes
Beidzas video ierakstīšana.
* Informācija var atšķirties atkarībā no kameras.
Baterijas maiņa
Kā parādīts 2. attēlā, izvelciet baterijas turētāju un nomainiet
bateriju, pārliecinoties, ka baterijas pozitīvā un negatīvā puse ir
pareizi orientēta.
Specifikācijas
Tālvadības pults ML-L7
Saderīgā baterija
1
: 3V CR2032 (DL2032/5004L) litija baterija
Baterijas darbmūžs: aptuveni 1 gads (200 tālvadības uzņemšanas
darbības dienā)
2
Bluetooth
Sakaru protokoli: Bluetooth specifi kācijas versija 4.1
Saziņas attālums (tieša redzamība): aptuveni 10 m
3
Darbības frekvence: 2402–2480 MHz
Maksimālā izvades jauda: 4,17 dBm (EIRP)
Darba vide
Temperatūra: no 0 °C līdz 40 °C
Mitrums: 85 % vai mazāk (bez kondensācijas)
Izmēri: (P × A × Dz): aptuveni 35,0 × 80,0 × 7,3 mm (izņemot
izciļņus)
Svars: aptuveni 18 g (ar bateriju)
1
Piegādes komplektā iekļautā baterija ir paredzēta izmēģinājuma
lietošanai.
2
Mainās atkarībā no darba vides, darba apstākļiem un glabāšanas
apstākļiem.
3
Tiek pieņemts, ka nav traucējumu; diapazons var atšķirties
atkarībā no signāla stipruma un šķēršļu esamības.
• Nikon neatbild par iespējamām kļūdām šajā rokasgrāmatā.
• Šī produkta izskats vai specifikācija var mainīties bez brīdinājuma.
Informācija par preču zīmēm
Vārds Bluetooth® un logotips ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder
korporācijai Bluetooth SIG, Inc.; korporācija Nikon šīs preču zīmes
izmanto saskaņā ar licenci.
Piezīmes par bezvadu sakaru
funkcijām
Ierobežojumi, kas attiecas uz bezvadu ierīcēm
Šajā ierīcē izmantotais bezvadu raiduztvērējs atbilst attiecīgās
valsts, kurā izstrādājumu pārdod, bezvadu sakaru izmantošanas
noteikumiem, un šīs ierīces nedrīkst izmantot citās valstīs
(izstrādājumus, kas iegādāti ES vai EBTA valstīs, var izmantot
jebkurā citā ES un EBTA valstī). Nikon nav atbildīgs par ierīču
izmantošanu citās valstīs. Lietotājiem, kas nezina, kurā valstī ierīce
pārdota, jāsazinās ar vietējo Nikon klientu apkalpošanas centru vai
Nikon pilnvarotu tehniskās apkopes pārstāvi. Šis ierobežojums
attiecas tikai uz ierīces bezvadu funkciju un neattiecas uz nekādu
citu funkciju izmantošanu.
Piesardzības pasākumi, eksportējot vai
pārnēsājot šo izstrādājumu
Šo izstrādājumu reglamentē ASV Eksporta administrācijas
noteikumi (EAR). ASV valdības atļauja nav nepieciešama
izstrādājuma eksportēšanai uz dažādām valstīm, izņemot tālāk
minētās valstis, uz kurām šī dokumenta tapšanas brīdī attiecas
embargo vai īpašas kontroles nosacījumi: Kuba, Irāna, Ziemeļkoreja,
Sudāna un Sīrija (saraksts var tikt mainīts).
Paziņojumi pircējiem Eiropā
ESIET PIESARDZĪGI: JA BATERIJU NOMAINA AR NEPAREIZA
VEIDA BATERIJU, TĀ VAR UZSPRĀGT.
Šis simbols norāda, ka elektriskās un elektroniskās
ierīces jāsavāc atsevišķi.
Tālāk tekstā minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas
valstīs:
• Šis produkts ir paredzēts atsevišķai savākšanai tam
piemērotos savākšanas punktos. To nedrīkst iznīcināt
kā mājsaimniecības atkritumus.
• Atsevišķa atkritumu savākšana un pārstrāde palīdz saglabāt
dabas resursus un izvairīties no cilvēka veselībai un apkārtējai
videi negatīvām sekām, ko var radīt nepareiza to iznīcināšana.
• Lai noskaidrotu papildu informāciju, sazinieties ar
mazumtirgotāju vai vietējām iestādēm, kas atbild par atkritumu
apsaimniekošanu.
ATBRĪVOJIETIES NO IZLIETOTAJĀM BATERIJĀM ATBILSTOŠI
NORĀDĪJUMIEM.
Šis simbols norāda, ka baterija ir jānodod savākšanai
atsevišķi.
Tālāk tekstā minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas
valstīs.
• Visas baterijas ar šo simbolu vai bez tā ir paredzēti
atsevišķai savākšanai piemērotā savākšanas punktā. To nedrīkst
iznīcināt kā mājsaimniecības atkritumus.
• Lai noskaidrotu papildu informāciju, sazinieties ar
mazumtirgotāju vai vietējām iestādēm, kas atbild par atkritumu
apsaimniekošanu.
Atbilstības deklarācija (Eiropā)
Ar šo Nikon Corporation apliecina, ka tālvadības pults ML-L7 tipa
radioaparatūra atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šajā interneta
adresē:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_ML-L7.pdf.
• Darbības frekvence: 2402–2480 MHz
• Maksimālā izvades jauda: 4,17 dBm (EIRP)
Garantijas noteikumi - Nikon Eiropas
apkopes garantija
Cienījamais Nikon pircēj!
Pateicamies jums, ka esat iegādājies šo Nikon izstrādājumu. Ja jūsu
Nikon izstrādājumam nepieciešama garantijas apkope, lūdzam
sazināties ar izplatītāju, no kura to iegādājāties, vai ar mūsu
pilnvarotā apkopes tīkla pārstāvi Nikon Europe B.V. tirdzniecības
teritorijā (piemēram, Eiropā, Krievijā un citās valstīs). Sīkāku
informāciju skatīt:
http://www.europe-nikon.com/support
Lai lieki nevienu netraucētu, pirms sazināties ar izplatītāju vai mūsu
pilnvaroto apkopes tīklu, uzmanīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatas.
Jūsu Nikon ierīcei ir garantija pret ražošanas defektiem viena pilna
gada laikā kopš sākotnējās iegādes datuma. Ja šī garantijas perioda
laikā izstrādājums izrādās defektīvs nepareiza materiāla vai apdares
dēļ, šis izstrādājums mūsu pilnvarotās apkopes tīklā Nikon Europe
B.V. pārdošanas teritorijā tiks salabots atbilstoši tālāk norādītajiem
noteikumiem un nosacījumiem bez maksas par darbu un detaļām.
Nikon rezervē tiesības (tikai pēc saviem ieskatiem) aizstāt vai
salabot šo izstrādājumu.
1. Šī garantija tiek nodrošināta, kopā ar izstrādājumu uzrādot
aizpildītu garantijas karti un rēķina oriģinālu vai iegādes kvīti,
kurā norādīts iegādes datums, izstrādājuma tips un izplatītāja
uzvārds. Nikon patur tiesības atteikt bezmaksas garantijas
pakalpojumu, ja netiek uzrādīti iepriekš minētie dokumenti vai
tajos ietvertā informācija ir nepilnīga vai nesalasāma.
2. Šajā garantijā nav ietverts:
• daļu nepieciešamā apkope, remonts vai nomaiņa normāla
nodiluma vai sabojāšanās dēļ;
• modifikācijas izstrādājuma jaunināšanai no tā parastā nolūka, kurš
ir aprakstīts lietotāja rokasgrāmatās, bez iepriekšējas rakstiskas
Nikon piekrišanas;
Tehnilised andmed
Kaugjuhtimisseade ML-L7
Ühilduv patarei
1
: liitiumpatarei 3V CR2032 (DL2032/5004L)
Patarei tööiga: ligikaudu 1 aasta (200 kaugjuhtimisega pildistamise
toimingut päevas)
2
Bluetooth
Sideprotokollid: Bluetooth spetsifikatsiooni versioon 4.1
Sideulatus (otsenähtavusel): ligikaudu 10 m
3
Töösagedus: 2402–2480 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus: 4,17 dBm (EIRP)
Töökeskkond
Temperatuur: 0 °C kuni 40 °C
Niiskus: 85 % või vähem (ilma kondensatsioonita)
Mõõtmed (laius × kõrgus × sügavus): ligikaudu 35,0 × 80,0 × 7,3 mm
(ilma eenduvate osadeta)
Kaal: ligikaudu 18 g (kaasa arvatud patarei)
1
Lisatud patarei on mõeldud proovimiseks.
2
Erineb olenevalt töökeskkonnast, töötingimustest ja
säilitustingimustest.
3
Eeldatud on häire puudumist, tööulatus võib signaali tugevusest
ja takistuste olemasolust või puudumisest olenevalt erineda.
• Nikon ei vastuta kasutusjuhendis sisalduda võivate mis tahes
vigade eest.
• Toote kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma etteteatamiseta
muutuda.
Teave kaubamärkide kohta
Bluetooth® märksõna ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc.
kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning nende märkide
mistahes kasutamine Nikon Corporationi poolt toimub litsentsi
alusel.
Märkused juhtmevaba side
funktsioonide kohta
Raadiovõrguseadmetele kohalduvad
piirangud
Sellesse tootesse integreeritud raadiovõrgu transiiver vastab
raadiovõrgumäärustele, mis on kehtestatud kaamerat müüvas
riigis, ning see ei ole mõeldud kasutamiseks teistes riikides
(Euroopa Liidus või Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis
ostetud tooteid võib kasutada kõikjal Euroopa Liidus ja Euroopa
Vabakaubanduse Assotsiatsioonis). Nikon ei võta vastutust
kasutuse eest teistes riikides. Kasutajad, kes ei ole kaamera ostmise
esialgse riigi suhtes kindlad, peaksid võtma ühendust ettevõtte
Nikon piirkondliku teeninduskeskuse või ettevõtte Nikon ametliku
teenindusesindajaga. See piirang kohaldub ainult juhtmevabale
funktsioonile ja mitte ühelegi teisele toote kasutusrakendusele.
Ettevaatusabinõud toote eksportimisel või
viimisel välismaale
Antud toode allub Ameerika Ühendriikide ekspordiameti
eeskirjadele (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole
nõutav eksportimiseks riikidesse, mida ei ole siin loetletud; luba
eeldavad riigid nagu Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria
(nimekiri võib muutuda) on siiani kuulunud embargo või
erireguleerimise alla.
Märkused Euroopa klientidele
ETTEVAATUST: KUI PATAREI ASENDATAKSE NÕUETELE
MITTEVASTAVAT TÜÜPI PATAREIGA, KAASNEB SELLEGA
PLAHVATUSOHT.
See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik
tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
• Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud
kogumispunktides. Ärge visake majapidamisjäätmete
hulka.
• Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada loodusvarasid ning
ära hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke
negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja keskkonnale.
• Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku
ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
JÄRGIGE KASUTATUD PATAREIDE UTILISEERIMISEL VASTAVAID
SUUNISEID.
See patareil olev sümbol näitab, et patarei tuleb
koguda eraldi.
Alljärgnev kohaldub üksnes kasutajatele Euroopa
riikides:
• Kõik patareid, olenemata sellest, kas neil on see
sümbol või mitte, tuleb koguda eraldi ja viia vastavasse
kogumispunkti. Ärge visake olmejäätmete hulka.
• Võtke lisateabe saamiseks ühendust müüja või jäätmekäitluse
eest vastutava kohaliku ametkonnaga.
Vastavusdeklaratsioon (Euroopa)
Käesolevaga kinnitab Nikon Corporation, et kaugjuhtimisseadme
ML-L7 raadioseadme tüüp on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL.
Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval
järgmisel veebiaadressil:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_ML-L7.pdf.
• Töösagedus: 2402–2480 MHz
• Maksimaalne väljundvõimsus: 4,17 dBm (EIRP)
Garantiitingimused - Nikon Euroopa
Teeninduse Garantii
Lugupeetud Nikoni klient,
Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon
toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga,
kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V.
müügiterritooriumil (nt Euroopa/ Venemaa/jt) asuva volitatud
teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt:
http://www.europe-nikon.com/support
Mitte vajalike ebamugavuste vältimiseks soovitame teil kasutaja
juhend enne edasimüüja või volitatud teeninduskeskuste
võrgustikuga ühenduse võtmist hoolikalt läbi lugeda.
Teie Nikon seadmel on garantii kõikide valmistaja poolsete
defektide vastu ühe aastase perioodi vältel alates seadme
ostukuupäevast. Kui nimetatud garantiiperioodi jooksul osutub
seade kas materjalidest või koostetööst tingitult defektseks
remondib meie volitatud teeninduskeskuste võrgustik Nikon
Europe B.V. müügiterritooriumil toote ilma töö või detailide eest
tasu küsimata alljärgnevatel tingimustel ära. Nikonil on õigus (enda
valikul) toode ära remontida või välja vahetada.
1. Nimetatud garantii kehtib ainult täidetud garantiikaardi ning
ostutšeki esitamisel, kus on ära märgitud ostukuupäev, toote
tüüp ning edasimüüja nimi koos toote nimetusega. Nikonil on
õigus keelduda tasuta garantiiteenusest juhul kui ülalnimetatud
dokumente ei ole võimalik esitada või kui seal toodud info ei ole
täielik või loetav.
2. Antud garantii ei kata:
• tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist,
parandamist või vahetamist.
• modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja
juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma
Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta.
• transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt
või kaudselt seotud toodete garantiiga.
• kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või
reguleerimistest, mis võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva
kirjaliku heakskiiduta selleks, et seade vastaks kohalikele või
riiklikele tehnilistele standarditele, millised on kehtivad mõnes
teises riigis kui see, mille jaoks toode oli esialgselt välja töötatud
ja/või valmistatud.
3. Garantii ei kehti järgmistel juhtudel:
• valesti kasutamisest tingitud kahjustused, sealhulgas, kuid mitte
ainult seadme mittesihipärane või kasutajajuhendis kirjeldatud
tavalisele kasutamisele mitte vastav kasutamine ning toote
hooldamine ja paigaldamine või kasutamine kasutamisriigis
kehtivatele ohutusnõuetele mitte vastavalt.
• õnnetustest tingitud kahjustused sealhulgas, kuid mitte ainult
äike, vesi, tuli, valesti kasutamine ning hoolimatus.
Kasutamisele kohalduvad
ettevaatusabinõud
• Ärge laske kaugjuhtimisseadmel kukkuda, lööge seda vastu
kõvasid objekte ega laske sellel märjaks saada.
• Ärge pange kaugjuhtimisseadmesse märga patareid. Ärge
tõmmake patareihoidikut välja, kui kaugjuhtimisseade või teie
käed on märjad. Kui te seda teete, võib vesi pääseda
kaugjuhtimisseadme sisse ja põhjustada rikke.
• Kui kaugjuhtimisseadme või patareihoidiku välisosale sattub
niiskus (nt veepiisad) või võõrkeha, pühkige see kohe pehme
kuiva lapiga maha.
• Veenduge, et patareihoidik oleks korralikult sisestatud.
• Ärge jätke kaugjuhtimisseadet pikaks ajaks külma ega kuuma
(rohkem kui 40 °C) temperatuuri kätte.
• Ärge tooge kaugjuhtimisseadet äkitselt kõrge õhuniiskusega
keskkonda, kui see on pikemat aega olnud väga külmas
temperatuuris. Kaugjuhtimisseadme sees võib tekkida
kondensatsioon.
Teave raadiolainete häirete kohta
Kui esineb raadiolainete häireid, võib kaugjuhtimisseade
reageerida viivitusega.
Toote eest hoolitsemine
• Kui kaugjuhtimisseadmele sattub niiskus (nt veepiisad) või
võõrkeha, pühkige see kohe pehme kuiva lapiga maha.
• Ärge kasutage alkoholi, lahusteid ega teisi lenduvaid kemikaale.
Kaugjuhtimisseadme osad ja
funktsioonid (joonis 1)
1 Nupp – / nupp +: saab kasutada erinevate toimingute jaoks,
näiteks suumilülitina.
2 Videosalvestuse nupp: käivitab/peatab video salvestamise.
3 Mitmikvalija: toimib sarnaselt kaamera mitmikvalijaga. Saab
kasutada käsitsi teravustamiseks või kirjete valimiseks.
4 Toitenupp: vajutage nuppu, et lülitada sisse kaugjuhtimisseade
ja otsida kaamerat, mis on juba seotud. Hoidke nuppu pikalt all
(vähemalt 3 sekundit), et otsida kaamerat, mis ei ole hetkel
kaugjuhtimisseadmega seotud. Kui kaugjuhtimisseade töötab,
vajutage nuppu, et see välja lülitada.
5 Rihma ava (rihm ei kuulu komplekti)
6 Olekutuli: olenevalt tule värvist ja käitumisest näitab
kaugjuhtimisseadme olekut või võtteseansi olekut. Lugege
lisateavet jaotisest „Kaugjuhtimisseadme olekutuli”.
7 Päästik: toimib sarnaselt kaamera päästikuga.
• Poolenisti allavajutamise ja vajutamise ja allhoidmise
funktsioonid ei ole saadaval.
• Kui kasutate taimerit, võite pildistamise tühistamiseks
loendamise ajal nuppu vajutada.
8 Nupp k (rakenda valik): toimib sarnaselt kaamera nupuga k.
9 Nupp w1 / nupp w2: kasutada saab kaameraga
kaugjuhtimisseadme nupule w1 / nupule w2 omistatud
funktsioone. (Need nupud ei toimi samamoodi kaamera
w-nuppudega.)
0 Patarei isoleerleht: eemaldage see, kui kasutate
kaugjuhtimisseadet esimest korda.
a Patareihoidik
C Teave kaugjuhtimisseadme kohta
Funktsioonid, mida saab kasutada kaugjuhtimisseadmega, võivad
olenevalt kaamerast erineda. Lisateavet lugege oma kaamera
juhendist.
Kasutamine
Kaugjuhtimisseadme ja kaamera sidumine
Enne kaugjuhtimisseadme esmakordset kasutamist tuleb see
kaameraga siduda.
* Selles juhendis viitab „sidumine” Bluetooth-seadmete
vastastikusele autentimisele omavahel ühenduse loomiseks.
• Korraga saab kaugjuhtimisseadmega siduda ainult ühe kaamera.
Kui kaugjuhtimisseadmega seotakse teine kaamera, asendatakse
sidumisteave kaugjuhtimisseadmes viimati seotud kaamera
sidumisteabega.
1 Aktiveerige kaameras sidumine.
• Kaamera Network menu (Võrgumenüü) M Choose connection
(Ühenduse valimine) M Remote control
(Kaugjuhtimisseade) M nupp k M kaamera Network menu
(Võrgumenüü) M Connection to remote (Ühendus
kaugjuhtimisseadmega) M nupp k
2 Vajutage ja hoidke all (vähemalt 3 sekundit)
kaugjuhtimisseadme toitenuppu.
• Algab kaugjuhtimisseadme ja kaamera sidumine. Toimingu
läbiviimise ajal vilgub kaugjuhtimisseadme olekutuli kiiresti
(ligikaudu 0,5-sekundise intervalliga).
• Kui sidumine on lõpetatud, on kaugjuhtimisseade ja kaamera
ühendatud. Kaamera võtteekraanil kuvatakse ikoon Z.
• Kui kuvatakse teade sidumise nurjumise kohta, viige toiming
alates sammust 1 uuesti läbi.
• Kaugjuhtimisseadme väljalülitamiseks vajutage
kaugjuhtimisseadmel toitenuppu.
Kuna toimingud võivad kaamerast olenevalt erineda, lugege
lisateavet oma kaamera juhendist.
Ühendamine seotud kaameraga
Kui kaamera on juba kaugjuhtimisseadmega seotud, saab
ühenduse luua lihtsalt kaugjuhtimisseadmel toitenuppu vajutades.
Sel juhul ärge hoidke nuppu vajutamise järel all.
• Enne ühenduse loomist lülitage kaamera sisse ja valige Remote
control (Kaugjuhtimisseade) võrgumenüü suvandis Choose
connection (Ühenduse valimine).
• Kui ühendust ei looda korralikult, kontrollige kaamera sätteid
ning lülitage kaugjuhtimisseade välja ja uuesti sisse.
• Kaugjuhtimisseadmega eelnevalt seotud kaamera tuleb siduda
uuesti, kui vahepeal seotakse kaugjuhtimisseadmega mõni muu
kaamera või kui kaamera sätted lähtestatakse.
Kaugjuhtimisseadme automaatse väljalülituse
funktsioon
Kaugjuhtimisseade lülitub automaatselt välja alljärgnevates
olukordades.
– Kui ühtegi seotud seadet ei tuvastata 1 minuti jooksul
– Kui juhtmevaba ühendus katkeb ja seda ei taastata 1 minuti
jooksul
– Kui kaameras valitakse sidumiseks mõni muu seade
Vajutage ja hoidke all toitenuppu, et proovida sidumist uuesti teha,
või kontrollige kaamera sidumissätteid.
Kaugjuhtimisseadme olekutuli*
Värv Olek Kirjeldus
Roheline
Vilgub ligikaudu
sekundise
intervalliga
Kaugjuhtimisseade otsib juba
seotud seadet.
Roheline
Vilgub kiiresti
(ligikaudu
0,5-sekundise
intervalliga)
Sidumine on pooleli.
Roheline
Vilgub ligikaudu
3-sekundise
intervalliga
Ühendus kaugjuhtimisseadme
ja kaamera vahel on loodud.
Oranž Vilgub ühe korra
Algab liikumatu pildi
jäädvustamine.
Oranž
Vilgub kaks
korda
Liikumatu pildi jäädvustamine
lõppeb.
Punane Vilgub ühe korra Algab video salvestamine.
Punane
Vilgub kaks
korda
Video salvestamine lõppeb.
* Teave võib kaamerast olenevalt erineda.
Patarei vahetamine
Nagu on näidatud joonisel 2, tõmmake patareihoidik välja ja
asendage patarei, pidades silmas, et patarei pluss- ja miinuspool
oleksid õigesti suunatud.
1
6
10
11
7
8
9
2
3
4
5
2
• transporta izmaksas un visi transportēšanas riski, kas tieši vai
netieši saistīti ar izstrādājumu garantiju;
• bojājumi, kas radušies no modifikācijām vai regulācijām, kuras
izstrādājumam, iespējams, ir veiktas bez iepriekšējas rakstiskas
Nikon piekrišanas, lai atbilstu vietējiem vai valsts tehniskajiem
standartiem, kas ir spēkā jebkurā citā valstī, nevis tajās valstīs,
kurām tas sākotnēji tika izstrādāts un/vai ražots.
3. Garantija netiks piemērota šādos gadījumos:
• bojājumu izraisījusi nepareiza izmantošana, iekļaujot, bet
neaprobežojoties ar produkta neizmantošanu parastajiem
nolūkiem vai saskaņā ar lietotāja instrukcijām par pareizu
izmantošanu un apkopi, kā arī tādu produkta uzstādīšanu vai
izmantošanu, kas neatbilst drošības standartiem, kuri ir spēkā tā
izmantošanas valstī;
• bojājumu izraisījuši negadījumi, iekļaujot, bet neierobežojoties ar
zibeni, ūdeni, uguni, nepareizu vai bezatbildīgu lietošanu;
• izstrādājuma modeļa vai sērijas numura pārveidošana, izdzēšana,
nesalasāmība vai noņemšana;
• bojājums radies no labojumiem vai regulācijas, ko veikušas
nepilnvarotas apkopes organizācijas vai personas;
• defekti sistēmā, kurā izstrādājums ir pievienots vai ar kuru tas ir
izmantots.
4. Šī apkopes garantija neietekmē ne pircēja likumīgās tiesības
spēkā esošo piemērojamo valsts likumu ietvaros, ne arī pircēja
tiesības attiecībā pret izplatītāju, kuras atbilst viņu pārdošanas/
pirkšanas līgumam.
Norādījums: Visu pilnvaroto Nikon pakalpojumu punktu pārskatu
var atrast tiešsaistē, šajā saitē
(http://www.europe-nikon.com/service/).
ML-L7