ESAB Mig 630tw Magma Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Valid for serial no. 323, 5070349 301 065 060330
ESABMig 630tw MAGMA
ESABMig 630t MAGMA
Käyttöohjeet
SUOMI
2
TOCx
1 DIREKTIIVI 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 TURVALLISUUS 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 JOHDANTO 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Varusteet 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 TEKNISET TIEDOT 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 ASENNUS 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Sijoittaminen 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Osien asennus 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Sähköasennus 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Kytkeminen verkkojännitteeseen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 YTTÖ 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Liitännät ka valvontalaitteet 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Toimintojen selitykset 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Puoliautomaattihitsaus 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Puikkohitsaus (MMA) 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Kaaritalttaus 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 HUOLTO 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Tarkastus ja puhdistus 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Jäähdytysnesteen täyttäminen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 VIANETSINTÄ 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 VARAOSIEN TILAAMINEN 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JOHDOTUSKAAVIO 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LISÄVARUSTEET 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
630tw_x
1 DIREKTIIVI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ESAB Welding Equipment AB, S695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsausvir-
talähde ESABMig 630tw MAGMA alkaen sarjanumerosta 323 täyttää standardin IEC/EN 609741
vaatimukset direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin
EN 6097410 vaatimukset direktiivin (89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti.
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 13.11.2003
2 TURVALLISUUS
ESABhitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka
koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi-
menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä
suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin
tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
4
630tw_x
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA Ota yhteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
VAROITUS!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta
ja käyttöä.
Virtalähdettä ei saa käyttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
VAROITUS!
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
FI
5
630tw_x
3 JOHDANTO
ESABMig 630tw MAGMA on tyristoriohjattu virtalähde raskaaseen MIG/MAG ja
puikko hitsaukseen sekä hiilikaaritalttaukseen.
Virtalähde on puhallinjäähdytetty ja se on varustettu ylikuormitussuojalla.
Virtalähde voidaan varustaa pitotoiminnon omaavalla V/Amittarilla. Kone voidaan
myös tarvittaessa kalibroida.
Kone voidaan myös varustaa virtausvahdilla.
ESABtarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 17.
3.1 Varusteet
Hitsausvirtalähteiden mukana toimitetaan:
S 5 m maadoituskaapeli maadoituspihdeillä
S Maadoituskaapeli
S Kaasupullon hylly
S Langansyöttöyksikön ohjausnasta
S Käyttöohje
4 TEKNISET TIEDOT
ESABMig 630tw MAGMA, ESABMig 630t MAGMA
Verkkojännite 230/400415/500V, 3 50Hz
230/400460/550V, 360Hz
Sallittu kuormitus
60 % katkonainen (MIG/MAG)
80 % katkonainen (MIG/MAG)
100 % katkonainen (MIG/MAG)
100 % katkonainen (MMA)
630A / 44V
560A / 42V
500A / 39V
500A / 40V
Säätöalue (DC) (MIG/MAG) 75A/18V630A/44V
Säätöalue (DC) (MMA) 40A/21V500A/40V
Tyhjäkäyntijännite 1855V
Tehokerroin maksimivirralla 0,90
Hyötysuhde maksimivirralla 78%
Ohjausjännite 42V, 50/60 Hz
Mitat, pxlxk 900 x 640 x 835mm
Paino 254kg
jäähdytyslaitteen kanssa 268kg
Käyttölämpötila 10 to +40°C
Kotelointiluokka IP 23
Käyttöluokka
FI
6
630tw_x
Jäähdytyslaite
Jäähdytysteho 2500 W 40 °C asteen lämpötilaerolla ja 1,5 l/min virtaa-
malla
Jäähdytysneste 50 % vettä / 50 % glykolia
Jäähdytysnesteen määrä 5,5 l
Suurin virtaama 2,0 l/min
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä
kuormituksella.
Suojausluokka
IPkoodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä ja ulkokäyt-
töön.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, että hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista
suurempi sähköiskuvaara.
5 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa
radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.
Virtalähdettä on nostettava nostokorvakkeesta.
Kahva on tarkoitettu ainoastaan virtalähteen
vetämiseen.
Nostoohje
5.1 Sijoittaminen
Sijoita hitsausvirtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo ja poistoaukkojen
edessä.
FI
7
630tw_x
5.2 Osien asennus
Kuljetuksen aikana virtalähteen takapyörät (akseli) on etuasennossa. Ennen käyttöönottoa tulee
pyörät siirtää takaasentoon.
VAROITUS!
FI
8
630tw_x
5.3 Sähköasennus
5.4 Kytkeminen verkkojännitteeseen
Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen verkkojännitteeseen ja
että se suojataan oikean kokoisella varokkeella. Suojamaadoitus on toteutettava
määräysten mukaisesti.
ESABMig 630tw MAGMA
ESABMig 630t MAGMA
3 50Hz 3 50Hz 3 50Hz 3 60Hz 3 60Hz 3 60Hz
Verkkojännite 230 400 / 415 500 230 440 / 460 550
Ensiövirta
60 % katkonainen
80 % katkonainen
100 % katkonainen
93
83
74
54
48
43
43
38
34
92
83
74
54
48
43
43
38
34
Verkkojohtimen poikki-
pintaala
4x25 4x10 4x10 4x25 4x10 4x10
Varoke hidastettu varoke 80 50 50 80 50 50
Huomautus! Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia.
Hitsausvirtalähteen kytkennät on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti.
FI
9
630tw_x
6 YTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 3. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
VAROITUS, KAATUMISVAARA!
Jos kone kallistuu käytön tai kuljetuksen aikana yli 10 astetta, on koneen kaatuminen
mahdollista. Tällöin tulee varmistaa, ettei kone pääse kaatumaan!
6.1 Liitännät ka valvontalaitteet
1 Potentiometri virranvoimakkuuden säätöön
puikkohitsauksessa (MMA) ja kaaritalt-
tauksessa.
9 Maadoituskaapelin (–C) liitäntä,
suuri induktanssi
2 Esivalintakytkin kauko/lähisäädölle ja hiili-
kaaritalttaukselle.
10 Maadoituskaapelin (–B) liitäntä,
keskikokoinen induktanssi
3 Näyttö (digitaalimittari) on lisävaruste, kat-
so sivu 17
11 Maadoituskaapelin (–A) liitäntä,
pieni induktanssi
4 Valkoinen merkkivalo, virta PÄÄLLÄ 12 PUNAINEN liitäntä, langansyöttölaitteesta
tuleva jäähdytysneste
5 Oranssi merkkivalo, ylikuumeneminen ja
jäähdytysveden kiertohäiriö*
13 SININEN liitäntä, langansyöttöyksikköön
menevä jäähdytysneste
6 Virtakytkin 14 Hitsauskaapelin (+) liitäntä
7 ELP**jäähdytyslaitteen katkaisin 15 Ohjauskaapelin kytkeminen
langansyöttöyksikköön
8 Kaukosäädön liitäntä puikkohitsaukseen ja
hiilikaaritalttaukseen.
16 Automaattivaroke
Huomautus! Jäähdytysnesteliitännät ovat vain tietyissä malleissa.
*630tw MAGMA: Jäähdytysnesteen kiertohäiriön ilmaisu toimii vain virtausvahtia käytettäessä, kat-
so kohta 6.2.3
**ELP = ESAB Logic Pump, katso kohta 6.2.2.
630tw MAGMA
FI
10
630tw_x
630t MAGMA
6.2 Toimintojen selitykset
6.2.1 Ylikuumenemissuoja
Hitsausvirtalähde on varustettu lämpövarokkeella, joka laukeaa korkeassa
lämpötilassa. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin
oranssi merkkivalo syttyy. Lämpövaroke palautuu automaattisesti ja merkkivalo
sammuu, kun lämpötila laskee riittävän alas.
6.2.2 Vesiliitäntä
ESABFeed on varustettu tunnistusjärjestelmällä ELP, ESAB Logic Pump, joka
tunnistaa onko hitsauspistoolin vesiletkut liitetty. Vesipumppu käynnistyy, kun
laitteeseen on kytketty vesijäähdytteinen hitsauspistooli.
Toisen langansyöttöyksikön yhteydessä jäähdytyslaitteen katkaisimen on oltava
asennossa ”I” vesijäähdytteistä hitsauspistoolia käytettäessä.
Kun jäähdytysnesteletkuja liitetään/irrotetaan ESABFeedlangansyöttöyksiköstä,
virtalähteen virtakytkimen on oltava pois päältä.
Itsejäähdytteistä hitsauspistoolia käytettäessä katkaisimen on oltava asennossa
”ELP/0”.
HUOM! Ellei vesipumppu ole aktivoitu kun vesijäähdytteinen hitsauspistooli liitetään,
hitsauspistooli voi vaurioitua.
6.2.3 Virtausvartija
Virtausvartija katkaisee hitsausvirran syötön jäähdytysnesteen kiertohäiriön
yhteydessä. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin oranssi
merkkivalo syttyy.
Virtausvartija on lisävaruste. Tilausnumerot löydät sivulta 18.
6.2.4 Induktanssi
Suuri induktanssi synnyttää tasaisemman hitsin ja vähemmän hitsausroiskeita. Pieni
induktanssi synnyttää kovemman äänen ja tasaisen, keskitetyn valokaaren.
FI
11
630tw_x
6.3 Puoliautomaattihitsaus
1. Valitse oikea suojakaasu suosituksen mukaisesti.
2. Aseta kytkin (6) asentoon (A) puoliautomaattihitsaus. Puhallin käynnistyy ja
merkkivalo (4) syttyy.
3. Paina hitsauspistoolin liipaisimesta. Samalla kun virtalähteen pääkontaktori
käynnistyy, käynnistyy syöttölaite ja kaasuventtiili, jolloin kaasuvirtaus voidaan
säätää suositeltuun arvoon (1018 l/min sovelluksesta riippuen.) Kaasuvirtausta
säädettäessä on syöttörullan painovarsi irrotettava tarpeettoman langansyötön
estämiseksi.
4. Aseta hitsausjännite ja langansyöttönopeus käyttöpanelista.
6.4 Puikkohitsaus (MMA)
1. Aseta kytkin (6) asentoon puikkohitsaus (B). Ohjausmuuntaja saa silloin
jännitteen. Puhallin käynnistyy ja merkkivalo (4) syttyy. Hitsausvirta on
portaattomasti säädettävissä (1).
2. Liitä hitsauskaapeli liittimeen + tai (C) puikkotyypistä riippuen ja
maadoituskaapeli liittimeen (C) tai +.
3. Kiinnitä puikko puikonpitimeen. Hitsaus voi alkaa.
6.5 Kaaritalttaus
1. Aseta kytkin (6) asentoon kaaritalttaus (C). Ohjausmuuntaja saa silloin
jännitteen. Puhallin käynnistyy, kontaktori aktivoituu ja merkkivalo (4) syttyy.
Hitsausvirta on portaattomasti säädettävissä (1).
2. Liitä talttaushiilenpidin liittimeen + ja maadoituskaapeli liittimeen (A).
3. Kiinnitä hiili talttauspitimeen. Talttaus voi alkaa.
FI
12
630tw_x
7 HUOLTO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos
asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
7.1 Tarkastus ja puhdistus
Tarkasta säännöllisesti, että hitsausvirtalähde on puhdas.
Käyttöympäristöstä riippuen hitsausvirtalähde on säännöllisesti puhallettava
puhtaaksi kuivalla alennetulla paineilmalla.
Ilmantulo ja poistoaukkojen tukkeentuminen voi muussa tapauksessa aiheuttaa
laitteen ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi voidaan käyttää ilmansuodatinta.
Ilmansuodatin on lisävaruste. Tilausnumeron löydät sivulta 17.
7.2 Jäähdytysnesteen täyttäminen
Jäähdytysnesteenä on suositeltavaa käyttää veden ja glykolin sekoitusta (50/50 %).
FI
13
630tw_x
8 VIANETSINTÄ
On suositeltavaa, että seuraavat tarkastuksen suoritetaan ennen asentajan
kutsumista.
Vian tyyppi Toimenpide
Ei valokaarta. S Tarkasta, että virtakytkin on asennossa I.
S Varmista, että hitsaus ja maadoituskaapelit on kytketty
oikein.
S Varmista, että virran voimakkuus on oikea.
S Tarkasta onko automaattivaroke lauennut.
Hitsausvirta katkeaa hitsauksen
aikana.
S Tarkasta onko lämpövaroke lauennut (virtalähteen
etupaneelin oranssi merkkivalo palaa).
S Tarkasta verkkovarokkeet.
Lämpövaroke laukeaa usein. S Tarkasta onko pölysuodatin tukossa.
S Tarkasta ylittyvätkö hitsausvirtalähteen nimellisarvot
(hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen).
Huono hitsaustulos. S Varmista, että hitsaus ja maadoituskaapelit on kytketty
oikein.
S Varmista, että virran voimakkuus on oikea.
S Varmista, että käyttämäsi hitsauslanka on oikea.
S Tarkasta verkkovarokkeet.
9 VARAOSIEN TILAAMINEN
ESABMig 630tw MAGMA on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen
standardin IEC/EN 609741 ja EN 6097410 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauk-
sen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote
poikkea yllä mainitusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESABedustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii-
meiseltä sivulta.
FI
Johdotuskaavio
14
630tw_di
ESABMig 630tw MAGMA
15
630tw_di
ESABMig 630t MAGMA
ESABMig 630tw MAGMA, ESABMig 630t MAGMA
Edition 060330
16
630tw_or
Valid for serial no. 323, 507XXXXXXX
Ordering numbers
0349 304 990 ESABMig 630tw MAGMA 230/400415/500V, 3 50Hz;
230/400460/550V, 360Hz
0349 307 780 ESABMig 630t MAGMA 230/400415/500V, 3 50Hz;
230/400460/550V, 3 60Hz
ESABMig 630tw MAGMA, ESABMig 630t MAGMA
Edition 060330
Lisävarusteet
17
630tw_ac
Feeder for Marathon Pact, M13 panel
ESABFeed 304 with water . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 484 with water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note: Feeders do not contain digital instruments (feeder
instrument would not cooperate with ESABMig 630tw
MAGMA)
0459 114 893
0459 114 993
Feeder with capsulated bobbin, M13 panel
ESABFeed 304 with water . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESABFeed 484 with water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note: Feeders do not contain digital instruments (feeder
instrument would not cooperate with ESABMig 630tw
MAGMA)
0459 116 893
0459 116 993
Digital instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 305 880
Transformer for CO
2
heater . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 250
Guide pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 303
ESABMig 630tw MAGMA, ESABMig 630t MAGMA
Edition 060330
18
630tw_ac
Water flow guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 251
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 252
Holder for welding gun and cables . . . . . . . . 0349 303 362
Connection set for power sources
Connection set 1.7 m, water . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 10 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 15 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 25 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 35 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
0469 836 895
0469 836 896
0469 836 897
0469 836 898
0469 836 899
For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.
ESAB AB
SE695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041227
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
ViennaLiesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
CopenhagenValby
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
ContagemMG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Shah Alam Selangor
Tel: +60 3 5511 3615
Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
DokkiCairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIACIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

ESAB Mig 630tw Magma Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka