Makita RT0700C Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend
1
GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL
S Kantfräs BRUKSANVISNING
N Tilskjæringsmaskin BRUKSANVISNING
FIN Jyrsin KÄYTTÖOHJE
LV Apgriezējmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT Profiliavimo staklės NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE Servamismasin KASUTUSJUHEND
RUS Триммер
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RT0700C
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
2
1 011834 2 011836 3 011835
4 011837
5 011987
6 001985
7 011838
1
23
2
8 011839
1
2
3
45
6
10mm (3/8")
7
9 011982
10 011840
1
2
3
4
11 001990
1
2
34
12 011841
A
13 011842
1
2
3
4
5
14 001993
1
2
3
4
5
15 001994
1
2
3
45
6
1
23
1
1
2
3
12
3
1
23
4
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
3
1
2
3
16 011843 17 011844
1
2
3
4
18 011845
1
2
3
19 001998
1
20 011993
1
2
21 011994
22 012085
1
2
3
23 011858
1
23
24 011985
1
2
25 011859 26 011860
12
27 011861
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
4
1
2
28 011862
1
2
3
29 011992
1
2
3
30 011934
1
2
3
4
31 011935
1
2
3
32 011984 33 011986
1
2
34 011855
1
2
35 011856
1
36 011857
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
5
1
2
3
4
5
6
78
37 011983
1
23
4
38 001985 39 011848
123
40 011849
A
41 011850 42 011851
12
3
43 011852
1
2
3
456
7
44 003695 45 011854
1
46 001145
1
2
47 011846 48 005116
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
6
R
49 005117 50 005118 51 005120
52 005121 53 005125 54 005126
55 005129 56 005130 57 005131
58 005132 59 005133 60 005134
61 005135
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
7
ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view
1-1. Bit protrusion
1-2. Tool base
1-3. Scale
1-4. Locking lever
1-5. Adjusting screw
1-6. Hex nut
2-1. Switch
2-2. OFF (O) side
2-3. ON ( I ) side
3-1. Speed adjusting dial
4-1. Tighten
4-2. Loosen
4-3. Hold
5-1. Tighten
5-2. Loosen
5-3. Shaft lock
6-1. Feed direction
6-2. Bit revolving direction
6-3. Workpiece
6-4. Straight guide
8-1. Base protector
8-2. Screws
8-3. Screwdriver
9-1. Straight bit
9-2. Base
9-3. Templet
9-4. Distance (X)
9-5. Workpiece
9-6. Templet guide 10
9-7. Base protector
11-1. Bolt
11-2. Guide plate
11-3. Straight guide
11-4. Wing nut
12-1. Clamp screw (A)
12-2. Straight guide
12-3. Wing nut
12-4. Base
14-1. Wing nut
14-2. Guide plate
14-3. Straight guide
14-4. Center hole
14-5. Bolt
15-1. Wing nut
15-2. Guide plate
15-3. Straight guide
15-4. Center hole
15-5. Bolt
16-1. Nail
16-2. Center hole
16-3. Straight guide
18-1. Clamp screw (A)
18-2. Adjusting screw
18-3. Clamp screw (B)
18-4. Trimmer guide
19-1. Workpiece
19-2. Bit
19-3. Guide roller
20-1. Clamping screws
21-1. Base protector
21-2. Screw
23-1. Pulley
23-2. Collet nut
23-3. Collet cone
24-1. Wrench
24-2. Pulley
24-3. Shaft lock
25-1. Collet nut
25-2. Collet cone
27-1. Pulley
27-2. Belt
28-1. Locking lever
28-2. Offset base
29-1. Wrench
29-2. Hex wrench
29-3. Bit
30-1. Screws
30-2. Offset base plate
30-3. Upper section of the offset base
31-1. Bar type grip (optional accessory)
31-2. Grip attachment (optional
accessory)
31-3. Offset base plate
31-4. Trimmer base assembly (optional
accessory)
32-1. Screw
32-2. Knob type grip
32-3. Offset base plate
34-1. Plunge base
34-2. Grip
35-1. Screw
35-2. Knob
36-1. Bar type grip (optional accessory)
37-1. Adjusting knob
37-2. Lock lever
37-3. Depth pointer
37-4. Stopper pole setting nut
37-5. Fast-feed button
37-6. Stopper pole
37-7. Stopper block
37-8. Adjusting bolt
38-1. Feed direction
38-2. Bit revolving direction
38-3. Workpiece
38-4. Straight guide
40-1. Guide bar
40-2. Wing bolt
40-3. Straight guide
43-1. Screw
43-2. Base
43-3. Templet
44-1. Bit
44-2. Base
44-3. Templet
44-4. Workpiece
44-5. Distance (X)
44-6. Outside diameter of the templet
guide
44-7. Templet guide
46-1. Limit mark
47-1. Screwdriver
47-2. Brush holder cap
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
8
SPECIFICATIONS
Model RT0700C
Collet chuck capacity 6 mm, 8 mm, 1/4" or 3/8"
No load speed (min-1) 10,000 - 30,000
Overall length 200 mm
Net weight 1.8 kg
Safety class /II
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE010-1
Intended use
The tool is intended for flush trimming and profiling of
wood, plastic and similar materials. ENF002-1
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated in accordance with European Standard
and can, therefore, also be used from sockets without
earth wire. ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 82 dB(A)
Sound power level (LWA) : 93 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined
according to EN60745:
Work mode : rotation without load
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2 or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Work mode : cutting grooves in MDF
Vibration emission (ah) : 3.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-14
For European countries only
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine:
Trimmer
Model No./ Type: RT0700C
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by our authorised
representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
14.10.2010
000230 Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
9
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference. GEB019-4
TRIMMER SAFETY WARNINGS
1.
Hold power tool by insulated gripping surfaces,
because the cutter may contact its own cord.
Cutting a "live" wire may make exposed metal parts
of the power tool "live" and shock the operator.
2. Use clamps or another practical way to secure
and support the workpiece to a stable
platform.Holding the work by your hand or against
the body leaves it unstable and may lead to loss of
control.
3. Wear hearing protection during extended
period of operation.
4. Handle the bits very carefully.
5. Check the bit carefully for cracks or damage
before operation. Replace cracked or
damaged bit immediately.
6. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all
nails from the workpiece before operation.
7. Hold the tool firmly.
8. Keep hands away from rotating parts.
9. Make sure the bit is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.
10. Before using the tool on an actual workpiece,
let it run for a while. Watch for vibration or
wobbling that could indicate improperly
installed bit.
11. Be careful of the bit rotating direction and the
feed direction.
12. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
13. Always switch off and wait for the bit to come
to a complete stop before removing the tool
from workpiece.
14. Do not touch the bit immediately after
operation; it may be extremely hot and could
burn your skin.
15. Do not smear the tool base carelessly with
thinner, gasoline, oil or the like. They may
cause cracks in the tool base.
16. Use bits of the correct shank diameter suitable
for the speed of the tool.
17. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.
18. Always use the correct dust mask/respirator
for the material and application you are
working with.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained
from repeated use) replace strict adherence to safety
rules for the subject product. MISUSE or failure to
follow the safety rules stated in this instruction
manual may cause serious personal injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on
the tool.
Adjusting bit protrusion
Fig.1
To adjust the bit protrusion, loosen the locking lever and
move the tool base up or down as desired by turning the
adjusting screw. After adjusting, tighten the locking lever
firmly to secure the tool base.
NOTE:
When the tool is not secured even if the locking
lever is tightened, tighten the hex nut and then
tighten the locking lever.
Switch action
Fig.2
CAUTION:
Before plugging in the tool, always check to see
that the tool is switched off.
To start the tool, press the "ON ( I )" side of the switch. To
stop the tool, press the "OFF (O)" side of the switch.
Electronic function
The tool equipped with electronic function are easy to
operate because of the following features.
Constant speed control
Electronic speed control for obtaining constant speed.
Possible to get fine finish, because the rotating speed is
kept constant even under load condition.
Soft start
Soft-start feature minimizes start-up shock, and makes
the tool start smoothly.
Speed adjusting dial
Fig.3
The tool speed can be changed by turning the speed
adjusting dial to a given number setting from 1 to 6.
Higher speed is obtained when the dial is turned in the
direction of number 6. And lower speed is obtained when
it is turned in the direction of number 1.
This allows the ideal speed to be selected for optimum
material processing, i.e. the speed can be correctly
adjusted to suit the material and bit diameter.
Refer to the table for the relationship between the
number settings on the dial and the approximate tool
speed.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
11
Fig.8
Secure the templet to the workpiece. Place the tool on
the templet and move the tool with the templet guide
sliding along the side of the templet.
Fig.9
NOTE:
The workpiece will be cut a slightly different size
from the templet. Allow for the distance (X)
between the router bit and the outside of the
templet guide. The distance (X) can be calculated
by using the following equation:
Distance (X) = (outside diameter of the templet guide -
router bit diameter) / 2
Straight guide (optional accessory)
Fig.10
The straight guide is effectively used for straight cuts
when chamfering or grooving.
Fig.11
Attach the guide plate to the straight guide with the bolt
and the wing nut.
Fig.12
Attach the straight guide with the clamp screw (A).
Loosen the wing nut on the straight guide and adjust the
distance between the bit and the straight guide. At the
desired distance, tighten the wing nut securely.
When cutting, move the tool with the straight guide flush
with the side of the workpiece.
If the distance (A) between the side of the workpiece and
the cutting position is too wide for the straight guide, or if
the side of the workpiece is not straight, the straight guide
cannot be used. In this case, firmly clamp a straight board
to the workpiece and use it as a guide against the trimmer
base. Feed the tool in the direction of the arrow.
Fig.13
Circular work
Fig.14
Circular work may be accomplished if you assemble the
straight guide and guide plate as shown in the figures.
Min. and max. radius of circles to be cut (distance
between the center of circle and the center of bit) are as
follows:
Min.: 70 mm
Max.: 221 mm
For cutting circles between 70 mm and 121 mm in radius.
For cutting circles between 121 mm and 221 mm in
radius.
Fig.15
NOTE:
Circles between 172 mm and 186 mm in radius
cannot be cut using this guide.
Fig.16
Align the center hole in the straight guide with the center
of the circle to be cut. Drive a nail less than 6 mm in
diameter into the center hole to secure the straight guide.
Pivot the tool around the nail in clockwise direction.
Trimmer guide (optional accessory)
Fig.17
Trimming, curved cuts in veneers for furniture and the
like can be done easily with the trimmer guide. The guide
roller rides the curve and assures a fine cut.
Fig.18
Install the trimmer guide on the tool base with the clamp
screw (A). Loosen the clamp screw (B) and adjust the
distance between the bit and the trimmer guide by
turning the adjusting screw (1 mm per turn). At the
desired distance, tighten the clamp screw (B) to secure
the trimmer guide in place.
Fig.19
When cutting, move the tool with the guide roller riding
the side of the workpiece.
Tilt base (optional accessory)
Tilt base (optional accessory) is convenient for
chamfering.
Fig.20
Place the tool onto the tilt base and close the locking
lever at the desired protrusion of the bit. For desired
angle, tighten the clamping screws on its sides.
Firmly clamp a straight board to the workpiece and use it
as a guide against the tilt base. Feed the tool in the
direction of the arrow.
Base protector removed from the tilt base (optional
accessory)
Mounting the base protector which has been removed
from the tilt base on the trimmer base allows the change
of the trimmer base from the round base to a square
base.
For another application, remove the base protector from
the tilt base by loosening and removing four screws.
Fig.21
And then mount the base protector on the trimmer base.
Offset base (optional accessory)
Fig.22
(1) Offset base (optional accessory) is
convenient for work in a tight area such as a
corner.
Fig.23
Before installing the tool on the offset base, remove the
collet nut and collet cone by loosening the collet nut.
Fig.24
Install the pulley on the tool by pressing the shaft lock
and firmly tightening the pulley with a wrench.
Fig.25
Place the collet cone and screw the collet nut on the
offset base as shown in the figure.
Fig.26
Mount the tool on the offset base
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
12
Fig.27
Put an end of the belt over the pulley using a screwdriver
and make sure that its entire belt width fits over the pulley
completely.
Fig.28
Secure it with a locking lever on the offset base.
Fig.29
To install the bit, fall the tool with the offset base on its side.
Insert the hex wrench into the hole in the offset base.
With the hex wrench held in that position, insert the bit
into the collet cone on the shaft of the offset base from
the opposite side and tighten the collet nut firmly with a
wrench.
To remove the bit at replacement, follow the installation
procedure in reverse.
(2) Offset base (optional accessory) can also be
used with a trimmer base and a grip
attachment (optional accessory) for more
stability.
Fig.30
Loosen the screws and remove the upper section from
the offset base. Put aside the upper section of the offset
base.
Fig.31
Mount the trimmer base with four screws and the grip
attachment (optional accessory) with two screws on the
offset base plate.
Screw a bar type grip (optional accessory) onto the grip
attachment.
Fig.32
In another way of use, the knob type grip which is
removed from a plunge base (optional accessory) can be
installed on the grip attachment. To install the knob type
grip, place it on the grip attachment and secure it with a
screw.
Fig.33
When using as a router only with a plunge
base (optional accessory)
CAUTION:
When using as a router, hold the tool firmly with
both hands.
Fig.34
To use the tool as a router, install the tool on a plunge
base (optional accessory) by pressing it down fully.
Either knob type grip or bar type grip (optional accessory)
can be used according to your work.
Fig.35
To use the bar type grip (optional accessory), loosen the
screw and remove the knob type grip.
Fig.36
And then screw the bar type grip on the base.
Adjusting the depth of cut when using the plunge
base (optional accessory)
Fig.37
Place the tool on a flat surface. Loosen the lock lever and
lower the tool body until the bit just touches the flat surface.
Tighten the lock lever to lock the tool body.
Turn the stopper pole setting nut counterclockwise. Lower
the stopper pole until it makes contact with the adjusting
bolt. Align the depth pointer with the "0" graduation. The
depth of cut is indicated on the scale by the depth pointer.
While pressing the fast-feed button, raise the stopper pole
until the desired depth of cut is obtained. Minute depth
adjustments can be obtained by turning the adjusting knob
(1 mm per turn).
By turning the stopper pole setting nut clockwise, you can
fasten the stopper pole firmly.
Now, your predetermined depth of cut can be obtained by
loosening the lock lever and then lowering the tool body
until the stopper pole makes contact with the adjusting hex
bolt of the stopper block.
Always firmly hold the tool by both grip during operation.
Set the tool base on the workpiece to be cut without the
bit making any contact. Then turn the tool on and wait
until the bit attains full speed. Lower the tool body and
move the tool forward over the workpiece surface,
keeping the tool base flush and advancing smoothly until
the cutting is complete.
When doing edge cutting, the workpiece surface should
be on the left side of the bit in the feed direction.
123
44
2
001984
NOTE:
Moving the tool forward too fast may cause a poor
quality of cut, or damage to the bit or motor. Moving
the tool forward too slowly may burn and mar the
cut. The proper feed rate will depend on the bit size,
the kind of workpiece and depth of cut. Before
beginning the cut on the actual workpiece, it is
advisable to make a sample cut on a piece of scrap
lumber. This will show exactly how the cut will look
as well as enable you to check dimensions.
When using the straight guide, be sure to install it
on the right side in the feed direction. This will help
to keep it flush with the side of the workpiece.
Fig.38
1. Workpiece
2. Bit revolving direction
3. View from the top of the tool
4. Feed direction
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
13
Straight guide when using as a router (needed
to use with guide holder (optional accessory))
The straight guide is effectively used for straight cuts
when chamfering or grooving.
1
23
4
5
6
7
8
011988
Install the straight guide on the guide holder (optional
accessory) with the wing nut.
Insert the guide holder into the holes in the plunge base
and tighten the wing bolts. To adjust the distance
between the bit and the straight guide, loosen the wing
nut. At the desired distance, tighten the wing nut to
secure the straight guide in place.
Straight guide (optional accessory)
Fig.39
The straight guide is effectively used for straight cuts
when chamfering or grooving.
Fig.40
To install the straight guide, insert the guide bars into the
holes in the plunge base. Adjust the distance between the
bit and the straight guide. At the desired distance, tighten
the wing bolts to secure the straight guide in place.
When cutting, move the tool with the straight guide flush
with the side of the workpiece.
Fig.41
If the distance (A) between the side of the workpiece and
the cutting position is too wide for the straight guide, or if
the side of the workpiece is not straight, the straight guide
cannot be used. In this case, firmly clamp a straight board
to the workpiece and use it as a guide against the router
base. Feed the tool in the direction of the arrow.
Templet guide (optional accessory)
Fig.42
The templet guide provides a sleeve through which the
bit passes, allowing use of the tool with templet patterns.
To install the templet guide, loosen the screws on the tool
base, insert the templet guide and then tighten the
screws.
Fig.43
Secure the templet to the workpiece. Place the tool on
the templet and move the tool with the templet guide
sliding along the side of the templet.
Fig.44
NOTE:
The workpiece will be cut a slightly different size
from the templet. Allow for the distance (X)
between the bit and the outside of the templet guide.
The distance (X) can be calculated by using the
following equation:
Distance (X) = (outside diameter of the templet
guide - bit diameter) / 2
Dust nozzle sets
For the trimmer base
12
3
011989
1. Bolt
2. Guide holder
3. Wing nut
4. Bolt
5. Wing nut
6. Guide plate
7. Straight guide
8. Wing bolts
1. Dust nozzle
2. Thumb screw
3. Trimmer base
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
14
For the plunge base (optional accessory)
1
2
011853
Use the dust nozzle for dust extraction. Install the dust
nozzle on the tool base using the thumb screw so that
protrusion on the dust nozzle fit to the notch in the tool
base.
Then connect a vacuum cleaner to the dust nozzle.
Fig.45
MAINTENANCE
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
Replacing carbon brushes
Fig.46
Remove and check the carbon brushes regularly.
Replace when they wear down to the limit mark. Keep
the carbon brushes clean and free to slip in the holders.
Both carbon brushes should be replaced at the same
time. Use only identical carbon brushes.
Fig.47
Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take
out the worn carbon brushes, insert the new ones and
secure the brush holder caps.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers, always
using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
Straight & groove forming bits
Edge forming bits
Laminate trimming bits
Straight guide assembly
Trimmer guide assembly
Trimmer base assembly
Tilt base assembly
Plunge base assembly
Offset base assembly
Templet guide
Collet cone 6 mm
Collet cone 6.35 mm (1/4")
Collet cone 8 mm
Collet cone 9.53 mm (3/8")
Wrench 13
Wrench 22
Trimmer bits
Straight bit
Fig.48
mm
DA L 1L 2
20 50 15
20 6
20E 1/4"
86
8E 1/4" 850 18
66
6E 1/4" 650 18
8860 25
011929
"U"Grooving bit
Fig.49
mm
DAL 1L 2
66
6E 1/4" 66028
R
3
006486
"V"Grooving bit
Fig.50
mm
DAL 1L 2
1/4" 20 50 15 90
006454
1. Dust nozzle
2. Thumb screw
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
15
Drill point flush trimming bit
Fig.51
mm
DAL 1L 2
66
6E 1/4" 66018
L 3
28
888 2060 35
011930
Drill point double flush trimming bit
Fig.52
mm
D A L 1 L 2 L 4
66
6E 1/4" 67040
L 3
12 14
88880952025
011931
Corner rounding bit
Fig.53
mm
DA 1 L 1L 2 R
25 48 13 8
8R 6
8RE 1/4"
4R 6
4RE 1/4" 20
A 2
9
84510
L 3
5
44
006489
Chamfering bit
Fig.54
mm
D A L 1 L 2 L 3
6
6
620 49 14 2
20 50 13 5
23 46 11 630
45
60
006462
Cove beading bit
Fig.55
mm
DAL 1L 2R
20 43 84
6
625 48 13 8
006464
Ball bearing flush trimming bit
Fig.56
mm
DA L 1 L 2
6
1/4" 10 50 20
006465
Ball bearing corner rounding bit
Fig.57
mm
D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R
6
6
1/4"
3.5 3
3.5 6
21 40 10
15 837 7
21 8
840 10 3.5 6
006466
Ball bearing chamfering bit
Fig.58
mm
D A 1 L 1
26 42
6
1/4" 45
60
620
A 2
8
841
L 2
12
11
006467
Ball bearing beading bit
Fig.59
mm
D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R
6
6
5.5 4
4.5
10
12 7
26 12 842
20 12 840
006468
Ball bearing cove beading bit
Fig.60
mm
D A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R
6
6
5.5 3
5
10
12 5
26 22 842
20 18 8
A 3
12
12 40
006469
Ball bearing roman ogee bit
Fig.61
mm
D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R1 R2
6
6
2.5 4.5
3
4.5
4.5 6
26 842 12
20 8 40 10
006470
NOTE:
Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
16
SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna
1-1. Fräsdjup
1-2. Bottenplatta
1-3. Skala
1-4. Låsspak
1-5. Inställningsskruv
1-6. Sexkantmutter
2-1. Strömbrytare
2-2. (O) OFF-sidan
2-3. ( I ) ON-sidan
3-1. Ratt för hastighetsinställning
4-1. Dra fast
4-2. Lossa
4-3. Håll
5-1. Dra fast
5-2. Lossa
5-3. Spindellås
6-1. Matningsriktning
6-2. Rotationsriktning
6-3. Arbetsstycke
6-4. Parallellanslag
8-1. Bottenplattans skydd
8-2. Skruvar
8-3. Skruvmejsel
9-1. Notfräs
9-2. Bottenplatta
9-3. Schablon
9-4. Avstånd (X)
9-5. Arbetsstycke
9-6. Mallanslag 10
9-7. Bottenplattans skydd
11-1. Bult
11-2. Anhåll
11-3. Parallellanslag
11-4. Vingmutter
12-1. Låsskruv (A)
12-2. Parallellanslag
12-3. Vingmutter
12-4. Bottenplatta
14-1. Vingmutter
14-2. Anhåll
14-3. Parallellanslag
14-4. Centrumhål
14-5. Bult
15-1. Vingmutter
15-2. Anhåll
15-3. Parallellanslag
15-4. Centrumhål
15-5. Bult
16-1. Spik
16-2. Centrumhål
16-3. Parallellanslag
18-1. Låsskruv (A)
18-2. Inställningsskruv
18-3. Låsskruv (B)
18-4. Rullanslag
19-1. Arbetsstycke
19-2. Bits
19-3. Rulle
20-1. Låsskruvar
21-1. Bottenplattans skydd
21-2. Skruv
23-1. Matarvred
23-2. Hylsmutter
23-3. Spännhylsa
24-1. Skruvnyckel
24-2. Matarvred
24-3. Spindellås
25-1. Hylsmutter
25-2. Spännhylsa
27-1. Matarvred
27-2. Bälte
28-1. Låsspak
28-2. Distansbas
29-1. Skruvnyckel
29-2. Insexnyckel
29-3. Bits
30-1. Skruvar
30-2. Distansbottenplatta
30-3. Övre delen på distansbasen
31-1. Rörformat grepp (valfritt tillbehör)
31-2. Grepptillsats (valfritt tillbehör)
31-3. Distansbottenplatta
31-4. Sats för fräsens bottenplatta
(valfritt tillbehör)
32-1. Skruv
32-2. Knoppgrepp
32-3. Distansbottenplatta
34-1. Sänkbar bottenplatta
34-2. Handtag
35-1. Skruv
35-2. Vred
36-1. Rörformat grepp (valfritt tillbehör)
37-1. Inställningsknapp
37-2. Låsknapp
37-3. Djupvisare
37-4. Inställningsmutter för stoppstång
37-5. Snabbmatningsknapp
37-6. Stoppstång
37-7. Stoppkloss
37-8. Inställningsbult
38-1. Matningsriktning
38-2. Rotationsriktning
38-3. Arbetsstycke
38-4. Parallellanslag
40-1. Svärd
40-2. Vingbult
40-3. Parallellanslag
43-1. Skruv
43-2. Bottenplatta
43-3. Schablon
44-1. Bits
44-2. Bottenplatta
44-3. Schablon
44-4. Arbetsstycke
44-5. Avstånd (X)
44-6. Mallanslagets ytterdiameter
44-7. Mallanslag
46-1. Slitmarkering
47-1. Skruvmejsel
47-2. Kolhållarlock
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
17
SPECIFIKATIONER
Modell RT0700C
Max spännhylsediameter 6 mm, 8 mm, 1/4" eller 3/8"
Obelastat varvtal (min-1) 10 000 - 30 000
Längd 200 mm
Vikt 1,8 kg
Säkerhetsklass /II
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Specifikationerna kan variera mellan olika länder.
• Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
ENE010-1
Användningsområde
Verktyget är avsett för trimning och profilering av trä,
plast och liknande material. ENF002-1
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som
anges på typplåten och med enfasig växelström. Den är
dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och får
därför också anslutas till ojordade vägguttag. ENG905-1
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Ljudtrycksnivå (LpA): 82 dB(A)
Ljudtrycksnivå (LWA): 93 dB(A)
Mättolerans (K) : 3 dB(A)
Använd hörselskydd
ENG900-1
Vibration
Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt
enligtEN60745:
Arbetsläge: rotation utan last
Vibrationsemission (ah): 2,5 m/s2 eller mindre
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
Arbetsläge: spårfräsning i MDF
Vibrationsemission (ah) : 3,5 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VARNING!
Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en uppskattning
av exponering i verkligheten (ta med i beräkningen
alla delar av användandet såsom antal gånger
maskinen är avstängd och när den körs på tomgång
samt då startomkopplaren används).
ENH101-14
Gäller endast Europa
EU-konformitetsdeklaration
Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare
deklarerar att följande Makita-maskin(er):
Maskinbeteckning:
Kantfräs
Modellnr./ Typ: RT0700C
är för serieproduktion och
Följer följande EU-direktiv:
2006/42/EC
Och är tillverkade enligt följande standarder eller
standardiseringsdokument:
EN60745
Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade
representant i Europa som är:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
14.10.2010
000230 Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
18
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens. GEB019-4
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
KANTFRÄS
1. Håll maskinen i de isolerade greppytorna
eftersom maskinen kan komma i kontakt med
sin egen kabel. Om maskinen kommer i kontakt
med en strömförande ledning blir dess metalldelar
strömförande och kan ge operatören en elektrisk
stöt.
2. Använd tvingar eller annat praktiskt för att
fästa och stödja arbetsstycket på ett stabilt
underlag.Att hålla arbetsstycket i händerna eller
mot kroppen ger inte tillräckligt stöd och du kan
förlora kontrollen.
3. Använd hörselskydd vid längre tids
användning.
4. Hantera fräsverktygen försiktigt.
5.
Kontrollera före användning att fräsverktygen
inte är spruckna eller skadade. Byt omedelbart
ut ett skadat eller sprucket fräsverktyg.
6. Undvik att såga i spik. Kontrollera
arbetsstycket och ta bort alla spikar före
arbetet.
7. Håll maskinen stadigt.
8. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
9. Se till att fräsverktyget inte kommer i kontakt
med arbetsstycket innan strömbrytaren slagits
på.
10.
Låt verktyget vara igång en stund innan den
används på arbetsstycket. Kontrollera att det
inte förekommer vibrationer eller kast som
indikerar att fräsverktyget installerats felaktigt.
11. Kontrollera fräsverktygets rotations- och
matningsriktning.
12. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
13. Stäng av maskinen och vänta tills
fräsverktyget stannat helt innan verktyget
avlägsnas från arbetsstycket.
14. Rör inte vid fräsverktyget eller arbetsstycket
omedelbart efter arbetet. De kan vara extremt
varma och orsaka brännskador.
15. Iakttag försiktighet med tinner, bensin, olja
eller liknande på verktygsfästet. Detta kan
orsaka sprickor i verktygsfästet.
16. Använd fräsverktyg med rätt skaftdiameter
som passar maskinens hastighet.
17. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
18. Använd alltid andningsskydd eller
skyddsmask anpassat för det material du
arbetar med när du slipar.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM INTE att noggrant följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det
att du har blivit van att använda den. OVARSAM
hantering eller underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
leda till allvarliga personskador.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan du justerar eller
funktionskontrollerar maskinen.
Inställning av fräsdjupet
Fig.1
Justera fräsdjupet genom att lossa låsspaken och flytta
maskinens bottenplatta uppåt eller nedåt till önskat läge
genom att vrida på inställningsskruven. Dra åt låsspaken
ordentligt för att fästa maskinens bottenplatta efter
justeringen.
OBS!
När maskinen inte är fäst även fast låsspaken är
åtdragen, ska insexmuttern först dras åt och
därefter låsspaken.
Avtryckarens funktion
Fig.2
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd innan du
ansluter den till elnätet.
Tryck på sidan "ON ( I )" på knappen för att slå på
maskinen. Tryck på sidan "OFF (O)" på knappen för att
stoppa maskinen.
Elektronisk funktion
Maskinen som är utrustade med elektronisk funktion, är
enkel att använda tack vare följande egenskaper.
Konstant hastighetskontroll
Elektronisk hastighetskontroll för att erhålla en konstant
hastighet. Detta alternativ ger dig möjlighet att få en fin
finish eftersom den roterande hastigheten hålls konstant
även vid hög belastning.
Mjukstart
Mjukstartsfunktionen minimerar ryck vid uppstarten och
gör att maskinen får en mjuk start.
Ratt för hastighetsinställning
Fig.3
Verktygshastigheten kan ändras genom att vrida ratten
för hastighetsinställning till en inställning på mellan 1 och
6.
Högre hastighet erhålls när ratten vrids mot nummer 6.
Och, lägre hastighet erhålls när den vrids mot nummer 1.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
20
När fräsanslaget, parallellanslaget eller rullanslaget
används, skall du se till att hålla anslaget på den
högra sidan i matningsriktningen. Det gör det lättare
att hålla anslaget plant mot arbetsstyckets sida.
Fig.6
FÖRSIKTIGT!
Eftersom en alltför kraftig fräsning kan orsaka
överbelastning av motorn eller svårigheter att
kontrollera maskinen, bör fräsdjupet inte vara mer
än 3 mm per gång vid spårfräsning. Gör flera
fräsningar med en gradvis ökande inställning av
fräsdjupet, när du vill fräsa spår som är djupare än
3 mm.
Mallanslag (valfritt tillbehör)
Fig.7
Mallanslaget fungerar som en hylsa genom vilket
fräsverktyget passerar så att fräsen kan användas med
mallar.
Lossa skruvarna och ta bort bottenplattans skydd.
Placera mallanslaget på bottenplattan och sätt tillbaka
skyddet. Fäst det sedan genom att dra åt skruvarna.
Fig.8
Fäst mallen mot arbetsstycket. Placera maskinen
mallen, och för maskinen med mallanslaget glidande
efter mallens sida.
Fig.9
OBS!
Arbetsstycket kommer att fräsas med en liten
skillnad i storlek i jämförelse med mallen. Räkna
med ett avstånd (X) mellan fräsverktyget och
mallanslagets utsida. Avståndet (X) kan beräknas
genom att använda följande ekvation:
Avstånd (X) = (mallanslagets ytterdiameter -
fräsverktygets diameter) / 2
Parallellanslag (valfritt tillbehör)
Fig.10
Parallellanslaget är effektivt att använda för raka
arbetslinjer vid avfasning eller spårfräsning.
Fig.11
Fäst anhållet på parallellanslaget med bulten och
vingmuttern.
Fig.12
Fäst parallellanslaget med låsskruven (A). Lossa
vingmuttern på parallellanslaget och justera avståndet
mellan fräsverktyget och parallellanslaget. Fäst
vingmuttern ordentligt vid önskat avstånd.
För maskinen med parallellanslaget plant mot
arbetsstyckets sida under fräsningen.
Om avståndet (A) mellan arbetsstyckets sida och
fräslinjen är för stor för parallellanslaget, eller om
arbetsstyckets sida inte är rakt, kan parallellanslaget inte
användas. Spänn i så fall fast en träskiva med rak kant
på arbetsstycket, och använd den som anslag mot
fräsens bottenplatta. Mata maskinen i pilens riktning.
Fig.13
Cirkelarbete
Fig.14
Cirkelarbete kan utföras om du monterar
parallellanslaget och anhållet, såsom visas i figurerna.
Minimal och maximal radie hos cirklar som ska fräsas
(avståndet mellan cirkelns centrum och fräsverktygets
centrum) är enligt följande:
Min.: 70 mm
Max.: 221 mm
För fräsning av cirklar med en radie mellan 70 mm och
121 mm.
För fräsning av cirklar med en radie mellan 121 mm och
221 mm.
Fig.15
OBS!
Cirklar med en radie mellan 172 mm och 186 mm
kan inte fräsas med detta anslag.
Fig.16
Rikta in centrumhålet på parallellanslaget med centrum
på den cirkeln som ska fräsas. Slå i en spik som är
mindre än 6 mm i diameter i centrumhålet för att fästa
parallellanslaget. Sväng maskinen medurs runt spiken.
Rullanslag (valfritt tillbehör)
Fig.17
Kantfräsning av böjda ytor i fanér för möbler och liknande
kan lätt göras med rullanslaget. Rullanslaget följer den
böjda kanten och garanterar ett fint frässpår.
Fig.18
Montera rullanslaget på bottenplattan med låsskruven
(A). Lossa låsskruven (B) och justera avståndet mellan
fräsverktyget och rullanslaget genom att vrida
inställningsskruven (1 mm per varv). Dra sedan åt
låsskruven (B) för att fästa rullanslaget på plats på
önskat avstånd.
Fig.19
För maskinen med rullen löpande mot arbetsstyckets
sida under fräsningen.
Fällbar bottenplatta (valfritt tillbehör)
Fällbar bottenplatta (valfritt tillbehör) är praktisk för
avfasning.
Fig.20
Placera maskinen på den fällbara bottenplattan och
stäng låsspaken när fräsverktyget är i önskat läge. Ställ
in önskad vinkel och dra åt låsskruvarna på sidorna.
Spänn fast en rak bräda ordentligt på arbetsstycket och
använder den som ett anslag mot den fällbara
bottenplattan. Mata maskinen i pilens riktning.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Makita RT0700C Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend