DuPont Tyvek® IsoClean® MS Cat 1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PROTECTION
LEVEL
For greater
good™
IsoClean®
Accessories
Made in XXX
®
DuPont registered trademark
Ref.: XXX_XXX
Manufactured by
DuPont de Nemours
(Luxembourg) s.à r.l.
L-2984 Luxembourg
Protective Clothing
Cat. I
FLAMMABLE MATERIAL
KEEP AWAY FROM FIRE
IsoClean®
Labcoat IC270B MS
Labcoat IC270B WS
Bouffant IC729S MS
Bouffant IC729S WS
Other certification(s) independent of CE marking
Importer of record:
Du Pont (U.K.) Limited
Kings Court, London Road, Stevenage
Hertfordshire, U.K., SG1 2NG
DO NOT
RE-USE
2
2
1
7
8
3
10
4
6
2
5
9
cm | "
cm | "
2022 DuPont. All rights reserved. DuPont™, the DuPont Oval Logo, and all trademarks and service marks denoted
with ™, SM or ® are owned by affiliates of DuPont de Nemours, Inc. unless otherwise noted.
Internet: dpp.dupont.com
DuPont de Nemours (Luxembourg) s.à r.l.
L-2984 Luxembourg DuPont Ref.: IFUTVICAI_012
EN • Instructions for Use
DE • Gebrauchsanweisung
FR • Consignes d’utilisation
IT • Istruzioni per l’uso
ES • Instrucciones de uso
PT • Instruções de utilização
NL • Gebruiksinstructies
NO • Bruksanvisning
DA • Brugsanvisning
SV • Bruksanvisning
FI • Käyttöohje
PL • Instrukcja użytkowania
HU • Használati útmutató
CS • Návod k použití
BG Инструкции за употреба
SK • Pokyny na použitie
SL • Navodila za uporabo
RO • Instrucţiuni de utilizare
LT • Naudojimo instrukcija
LV • Lietošanas instrukcija
ET • Kasutusjuhised
TR • Kullanım Talimatları
EL Οδηγίες χρήσης
HR • Upute za uporabu
RU
Инструкция по применению
IFU . 2
Overview of the accessories
THE FIVE CARE PICTOGRAMS INDICATE
Do not wash. Laundering impacts upon protective performance (e. g. antistat will be washed off). • Nicht waschen. Waschen
hat Auswirkungen auf die Schutzleistung (z.B. ist der Schutz gegen statische Aufladung nicht mehr gewährleistet). • Ne pas
laver. Le nettoyage à l’eau altère les performances de protection (le traitement antistatique disparaît au lavage, par ex.).
• Non lavare. Il lavaggio danneggia le caratteristiche protettive (eliminando, ad esempio, il trattamento antistatico). •
No lavar: el lavado afecta a la capacidad de protección (p.ej. pérdida del revestimiento antiestático). • Não lavar. A lavagem
produzirá impactos no desempenho da proteção (ex.: o efeito anti-estático poderá ser eliminado). • Niet wassen. Wassen
beïnvloedt de beschermende eigenschappen van het kledingstuk (zo wordt bijvoorbeeld de antistatische laag van
de kledingstukken af gewassen).• Tåler ikke vask. Vask påvirker beskyttelsesegenskapene (f. eks. vil den antistatiske
beskyttelsen vaskes bort.). • Må ikke vaskes. Tøjvask påvirker de beskyttende egenskaber (f. eks. vil den antistatiske
behandling blive vasket af). • Får ej tvättas. Tvättning påverkar skyddsförmågan (antistatbehandlingen tvättas bort).
• Ei saa pestä. Peseminen vaikuttaa suojaustehoon (mm. antistaattisuusaine poistuu pesussa). • Nie prać. Pranie pogarsza
właściwości ochronne (np. środek antystatyczny zostanie usunięty podczas prania). • Ne mossa. A mosás hatással van a ruha
védőképességére (pl. az antisztatikus réteg lemosódik). • Neprat. Praní má dopad na ochranné vlastnosti oděvu (např. smývání
antistatické vrstvy). • Не пери. Машинното пране въздейства върху защитното действие (например антистатикът ще
се отмие). • Neprať. Pranie má vplyv na ochranné vlastnosti odevu (napr. zmývanie antistatickej vrstvy).• Ne prati. Pranje
in likanje negativno učinkujeta na varovalne lastnosti (npr. zaščita pred elektrostatičnim nabojem se spere). • Nu spălaţi.
Spălarea afectează calităţile de protecţie (de ex. protecţia contra electricităţii statice dispare). • Neskalbti. Skalbimas kenkia
apsaugai (pvz., nusiplauna antistatinė apsauga). • Nemazgāt. Mazgāšana var ietekmēt tērpa aizsargfunkcijas. (piem. var
nomazgāt antistata pārklājumu). • Mitte pesta. Pesemine mõjutab kaitseomadusi (nt antistaatik võidakse välja pesta).
• Yıkamayın. Yıkama, koruma performansını etkiler (örneğin antistatik özellik kaybolur). • Μην πλένετε τη φόρμα. Το πλύσιμο
επηρεάζει την παρεχόμενη προστασία (π.χ. η φόρμα θα χάσει τις αντιστατικές της ιδιότητες). • Ne prati. Pranje utječe na
zaštitnu izvedbu (npr. isprat će se antistatičko sredstvo).Не стирать. Стирка влияет на защитные характеристики
(например, смывается антистатический состав).
Do not iron. • Nicht bügeln. • Ne pas repasser. • Non stirare. • No planchar. • Não passar a ferro. • Niet strijken. • Skal ikke
strykes. • Må ikke stryges. • Får ej strykas. • Ei saa silittää. • Nie prasować. • Ne vasalja. • Nežehlit. • Не глади. • Nežehliť.
• Ne likati. • Nu călcaţi cu fierul de călcat. • Nelyginti. • Negludināt. • Mitte triikida. • Ütülemeyin. • Απαγορεύεται το
σιδέρωμα. • Ne glačati. • Не гладить.
Do not machine dry. • Nicht im Wäschetrockner trocknen. • Ne pas sécher en machine. • Non asciugare nell’asciugatrice.
• No usar secadora. • Não colocar na máquina de secar. • Niet machinaal drogen. • Må ikke tørkes i trommel. • Må ikke
tørretumbles. • Får ej torktumlas. • Ei saa kuivattaa koneellisesti. • Nie suszyć w suszarce. • Ne szárítsa géppel. •
Nesušit v sušičce. • Не суши машинно. • Nesušiť v sušičke. • Ne sušiti v stroju • Nu puneţi în maşina de uscat rufe. •
Nedžiovinti džiovyklėje. • Neveikt automātisko žāvēšanu. • Ärge masinkuivatage. • Kurutma makinesinde kurutmayın.
• Απαγορεύεται η χρήση στεγνωτηρίου. • Ne sušiti u sušilici. • Не подвергать машинной стирке.
Do not dry clean. • Nicht chemisch reinigen. • Ne pas nettoyer à sec. • Non lavare a secco. • No limpiar en seco. • Não
limpar a seco. • Niet chemisch reinigen. • Må ikke renses. • Må ikke kemisk renses. • Får ej kemtvättas. • Ei saa puhdistaa
kemiallisesti. • Nie czyścić chemicznie. • Ne tisztítsa vegyileg. • Nečistit chemicky. • Не почиствай чрез химическо
чистене. • Nečistiť chemicky. • Ne kemično čistiti. • Nu curăţaţi chimic. • Nevalyti cheminiu būdu. • Neveikt ķīmisko
tīrīšanu. • Ärge püüdke puhastada. • Kuru temizleme yapmayın. • Απαγορεύεται το στεγνό καθάρισμα. • Ne čistiti u
kemijskoj čistionici. • Не подвергать химической чистке.
Do not bleach. • Nicht bleichen. • Ne pas utiliser de javel.• Non candeggiare. • No utilizar blanqueador. • Não utilizar alvejante.
• Niet bleken. • Må ikke blekes. • Må ikke bleges. • Får ej blekas. • Ei saa valkaista. • Nie wybielać. • Ne fehérítse. • Nebělit. •
Не избелвай. • Nepoužívať bielidlo. • Ne beliti. • Nu folosiţi înălbitori. • Nebalinti. • Nebalināt. • Ärge valgendage. • Çamaşır
suyu kullanmayın. • Απαγορεύεται η χρήση λευκαντικού. • Ne izbjeljivati. • Не отбеливать.
Tyvek® IsoClean® Bouffant IC729S MS and IC729S WS
• Elastic headband
MS: Clean-processed, sterilized and
double bagged
WS: Sterilized and double bagged
Seams: Serged seams
Fabric: Tyvek® IsoClean®Article measurements
Size Diameter (cm) Diameter (inches)
Single 54 21 1/2’
Tyvek® IsoClean® Labcoat IC270B MS and IC270B WS
Bound neck
• Covered elastics at wrists
• 6+1 Snaps
MS: Clean-processed, sterilized and
double bagged
WS: Sterilized and double bagged
Seams: Bound seams
Fabric: Tyvek® IsoClean®
Body measurements
Size Chest girth (cm) Body height (cm) Chest girth (inches) Body height (feet/inches)
SM 88 - 97 152 - 170 34 3/4" - 38 1/4" 5'0'' - 5'7''
MD 93 - 102 160 - 170 36 3/4" - 40 1/4" 5'3'' - 5'7''
LG 101 - 110 165 - 175 39 3/4" - 43 1/4" 5'5'' - 5'9''
XL 106 - 115 173 - 188 41 3/4" - 45 1/4" 5'8'' - 6'2''
2XL 114 - 123 183 - 193 44 3/4" - 48 1/4" 6'0'' - 6'4''
3XL 119 - 128 188 -193 46 3/4" - 50 1/4" 6'2'' - 6'4''
4XL 124 - 133 193 - 201 48 3/4" - 52 1/4" 6'4'' - 6'7''
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
INSIDE LABEL MARKINGS
Trademark. PPE manufacturer. Model identification for accessories made of Tyvek® IsoClean®
fabric. This instruction for use provides information on these accessories. CE marking - The accessories comply with requirements for category I
personal protective equipment according to European legislation, Regulation (EU) 2016/425. Country of origin. Flammable material.
Keep away from fire. These accessories and/or fabrics are not flame resistant and should not be used around heat, open flame, sparks or in potentially
flammable environments. Sizing pictogram indicates body or article measurements (cm and feet/inches) & correlation to letter code. Check your
body measurements and select the correct size. Wearer should read these instructions for use. Do not re-use. Other certification(s) information
independent of the CE marking (see separate section at end of the document).
RISKS AGAINST WHICH THE PRODUCT IS DESIGNED TO PROTECT:
These accessories are designed to help protect sensitive
processes from contamination and also under the provisions of the PPE regulation as category I, to protect the parts of the body covered by the item against
non-hazardous dust and liquids in low risk applications.
LIMITATIONS OF USE
: Personal protective equipment Category I – Protection only against minimal risks, do not use for tasks that require
higher level of protection. Do not re-use. Do not use these products if they have surpassed the expiry date. Date of manufacture, expiry date and batch num-
ber can be found on sealed PE-bag. For sterilized accessories if the packaging has been damaged and is no longer air-tight the product is no longer sterile. Do
not re-sterilize the product. These accessories and/or fabric are not flame resistant and should not be used around heat, open flame, sparks or in potentially
flammable environments. Tyvek® melts at 135°C. These accessories do not comply with standard EN 1149-5 (surface resistance) and are unsuitable for use in
IFU . 3
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
KENNZEICHNUNGEN IM INNENETIKETT
Marke. Hersteller persönlicher Schutzausrichtung. Modellbezeichnung
für aus dem Material Tyvek® IsoClean® hergestelltes Zubehör. Diese Gebrauchsanweisung enthält Informationen über dieses Zubehör.
CE-Kennzeichnung- Das Zubehör entspricht den europäischen Richtlinien über persönliche Schutzausrüstungen, Kategorie I, gemäß Verordnung (EU) 2016/425.
Herstellerland. Entflammbares Material. Von Flammen fernhalten. Dieses Zubehör und/oder diese Materialien sind nicht flammhemmend und
dürfen nicht in Gegenwart von großer Hitze, offenem Feuer, Funkenbildung oder in potentiell brandgefährdeten Umgebungen eingesetzt werden.
Das Größenpiktogramm zeigt Körper- oder Artikelmaße (cm und Fuß/Zoll) und ordnet sie den traditionellen Größenbezeichnungen zu. Bitte wählen
Sie die Ihren Körpermaßen entsprechende Größe aus. Anwender sollten diese Hinweise zum Tragen von persönlicher Schutzausrüstung lesen.
Nicht wiederverwenden. Weitere Zertifizierungsinformationen, unabhängig von der CE-Kennzeichnung (siehe separaten Abschnitt am Ende
des Dokuments).
DAS PRODUKT WURDE ZUM SCHUTZ GEGEN FOLGENDE RISIKEN ENTWICKELT:
Dieses Zubehör wurde entwickelt,
um empfindliche Prozesse vor Kontamination zu schützen und gemäß den Bestimmungen der Verordnung über PSA, Kategorie I, die durch das Zubehör
geschützten Körperbereiche bei Anwendungen mit geringem Risiko gegen ungefährliche Stäube und Flüssigkeiten zu schützen.
EINSATZEINSCHRÄNKUNGEN:
Persönliche Schutzausrüstung, Kategorie I - Schutz ausschließlich gegen minimale Risiken; nicht
für den Einsatz bei Aufgaben, die ein höheres Schutzniveau erfordern. Nicht wiederverwenden. Benutzen Sie diese Produkte nicht, wenn das
Verfallsdatum überschritten ist. Herstellungsdatum, Verfallsdatum und Chargennummer befinden sich auf dem versiegelten PE-Beutel. Wenn
die Verpackung von sterilisiertem Zubehör beschädigt und nicht mehr luftdicht ist, ist das Produkt nicht länger steril. Dieses Produkt nicht er-
neut sterilisieren. Dieses Zubehör und/oder diese Materialien sind nicht flammhemmend und dürfen nicht in Gegenwart von großer Hitze, of-
fenem Feuer, Funkenbildung oder in potentiell brandgefährdeten Umgebungen eingesetzt werden. Tyvek® schmilzt bei 135 °C. Dieses Zubehör
entspricht nicht dem Standard EN 1149-5 (Oberflächenwiderstand) und ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen nicht geeig-
net. Bitte stellen Sie sicher, dass das gewählte Zubehör für Ihre Tätigkeit geeignet ist. Beratung bei der Auswahl erhalten Sie bei Ihrem Lieferanten
oder bei DuPont. Zur Auswahl der geeigneten persönlichen Schutzausrüstung ist eine Risikoanalyse durch den Anwender durchzuführen.
Nur der Träger selbst ist verantwortlich für die korrekte Kombination des Teilkörperschutz-Zubehörs mit ergänzenden Ausrüstungen (Handschuhe, Stiefel,
Atemschutzmaske usw.) sowie die Einschätzung der maximalen Tragedauer für eine bestimmte Tätigkeit unter Berücksichtigung der Schutzwirkung, des
Tragekomforts sowie der Wärmebelastung. DuPont übernimmt keinerlei Verantwortung für den unsachgemäßen Einsatz dieses Zubehörs.
VORBEREITUNG:
Legen Sie das Zubehör nicht an, wenn es wider Erwarten Schäden aufweist.
LAGERUNG UND TRANSPORT:
Lagern Sie dieses Zubehör dunkel (im Karton) und ohne UV-Einstrahlung bei 15 °C (59 °F) bis 25 °C (77 °F).
DuPont empfiehlt, dieses Zubehör bei ordnungsgemäßer Lagerung und nach Durchführung einer vollständigen visuellen Inspektion innerhalb von 5 Jahren
zu verwenden. Hohe Temperaturen, oxidierende Gase, Feuchtigkeit, Kälte, ultraviolette und ionisierende Strahlung können die Lebensdauer von Zubehör
aus Tyvek®-Gewebe signifikant verkürzen. Beachten Sie das Verfallsdatum auf dem Verpackungsetikett. Das Produkt muss in seiner Originalverpackung
gelagert und transportiert werden.
ENTSORGUNG:
Dieses Zubehör kann umweltgerecht thermisch oder auf kontrollierten Deponien entsorgt werden. Beachten Sie die für die Entsorgung
kontaminierter Schutzkleidung geltenden nationalen bzw. regionalen Vorschriften.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
Die Konformitätserklärung kann hier heruntergeladen werden: www.safespec.dupont.co.uk
FRANÇAIS
CONSIGNES D’UTILISATION
MARQUAGES DE L’ÉTIQUETTE INTÉRIEURE
Marque déposée. Le fabricant de l’EPI. Identification du modèle pour
les accessoires fabriqués en matériau Tyvek® IsoClean®. Les présentes consignes d’utilisation fournissent des informations relatives à ces accessoires.
Marquage CE – les accessoires respectent les exigences des équipements de protection individuelle de catégorie I définies par la législation européenne dans
le règlement (UE) 2016/425. Pays d’origine. Matériau inflammable. Tenir éloigné du feu. Ces accessoires et/ou matériaux ne sont pas ignifuges et
ne doivent pas être utilisés à proximité de source de chaleur, de flamme nue et d’étincelles, ni dans des environnements potentiellement inflammables.
Le pictogramme de taille indique les mensurations du corps ou de l’article (en cm et en pieds/pouces) et le code de corrélation à la lettre. Prenez vos
mensurations et choisissez la taille adaptée. Il est recommandé à l’utilisateur de lire les présentes consignes d’utilisation. Ne pas réutiliser.
Informations relatives aux autres certifications indépendantes du marquage CE (voir la section séparée à la fin du document).
RISQUES CONTRE LESQUELS LE PRODUIT EST CONÇU :
Ces accessoires sont conçus pour participer à protéger les procédés
sensibles de la contamination et également conformément aux dispositions de la réglementation sur les EPI de catégorie I, pour protéger les parties du corps
recouverte par l’article contre la poussière et les liquides non dangereux dans les applications à faible risque.
LIMITES D’UTILISATION :
Équipement de protection individuelle de catégorie I – Protège uniquement contre les risques mineurs. Ne
pas utiliser pour des travaux nécessitant un niveau de protection plus élevé. Ne pas réutiliser. Ne pas utiliser ces produits si leur date de péremption
est dépassée. La date de fabrication, la date de péremption et le numéro de lot se trouvent sur le sac en PE scellé. Dans le cas des accessoires stériles, si
l’emballage a été endommagé et n’est plus étanche à l’air, le produit n’est plus stérile. Ne pas stériliser à nouveau le produit. Ces accessoires et/
ou ce matériau ne sont pas ignifuges et ne doivent pas être utilisés à proximité de source de chaleur, de flamme nue et d’étincelles, ni dans des
environnements potentiellement inflammables. Tyvek® fond à 135°C. Ces accessoires ne respectent pas les exigences de la norme EN 1149-
5 (résistance de surface) et ne sont pas adaptés à l’utilisation en zone explosive. Vérifiez que vous avez choisi les accessoires adaptés à votre
travail. Si vous avez besoin de conseils, contactez votre fournisseur ou DuPont. L’utilisateur doit réaliser une analyse des risques sur laquelle
fonder son choix d’équipement de protection individuelle. Il est le seul juge de la bonne compatibilité de ses accessoires de protection partielle
du corps et de ses équipements auxiliaires (gants, bottes, équipement respiratoire, etc.) et de la durée pendant laquelle il peut porter ces accessoires
pendant un travail particulier, en considération de leurs performances de protection, du confort et du stress. DuPont décline toute responsabilité quant à une
utilisation inappropriée de ces accessoires.
PRÉPARATION À L’UTILISATION :
Dans l’éventualité peu probable de la présence d’un défaut, ne portez pas l’accessoire.
STOCKAGE ET TRANSPORT :
Ces accessoires peuvent être stockés entre 15°C (59°F) et 25°C (77°F) dans l’obscurité (boîte en carton) et sans
exposition au rayonnement ultra-violet. DuPont recommande d’utiliser ces accessoires dans un délai de 5 ans, sous réserve de conditions de stockage
adaptées et d’une inspection visuelle réussie. Les températures élevées, les gaz oxydants, l’humidité, le froid, le rayonnement ultraviolet et les radiations
ionisantes peuvent avoir un impact sensible sur la durée de vie des accessoires en Tyvek®. Vérifiez la date de péremption sur l’étiquette du sachet. Le produit
doit être transporté et conservé dans son emballage d’origine.
ÉLIMINATION :
Ces accessoires peuvent être incinérés ou enterrés dans un site d’enfouissement contrôlé sans nuire à l’environnement. Lélimination
des vêtements contaminés est réglementée par les législations nationales et locales.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
La déclaration de conformité est téléchargeable à l’adresse : www.safespec.dupont.co.uk
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO
INFORMAZIONI SULL’ETICHETTA INTERNA
Marchio. Produttore del DPI. Identificazione del modello per gli accessori
realizzati in tessuto Tyvek® IsoClean®. Le presenti istruzioni per l’uso forniscono informazioni su questi accessori Marchio CE: gli accessori soddisfano i
requisiti dei dispositivi di protezione individuale di categoria I conformemente alla legislazione europea, regolamento (UE) 2016/425. Paese di origine.
Materiale infiammabile. Tenere lontano dal fuoco. Questi accessori e/o tessuti non sono ignifughi e non devono essere usati in prossimità di fonti
di calore, fiamme libere, scintille o in ambienti potenzialmente infiammabili. Il pittogramma delle misure indica le misure corporee o dell’articolo
(cm e piedi/pollici) e la correlazione con il codice formato da lettere. Verificare le proprie misure e scegliere la taglia corretta. L’utilizzatore deve essere
a conoscenza delle presenti istruzioni per l’uso. Non riutilizzare. Altre informazioni relative alle certificazioni indipendenti dal marchio CE
(vedere la sezione separata alla fine del documento).
RISCHI CONTRO CUI IL PRODOTTO OFFRE UNA PROTEZIONE:
questi accessori sono progettati per una maggiore protezione
dei processi sensibili dal rischio di contaminazione. Inoltre, in virtù delle disposizioni del regolamento in materia di DPI, categoria I, sono studiati per proteg-
gere le parti del corpo coperte dal prodotto da polveri e liquidi non pericolosi nelle applicazioni a basso rischio.
LIMITAZIONI D’USO:
dispositivo di protezione individuale, categoria I – Protezione solo da rischi minimi, non utilizzare per le attività che richie-
dono un livello più elevato di protezione. Non riutilizzare. Non utilizzare questi prodotti se la loro data di scadenza è già passata. La data di produzione, la data
di scadenza e il numero di lotto si trovano sulla busta in PE sigillata. Accessori sterili: se la confezione è stata danneggiata e non è più sotto vuoto, il prodotto
non è più sterile. Non risterilizzare il prodotto. Questi accessori e/o tessuti non sono ignifughi e non devono essere usati in prossimità di fonti di calore, fiamme
libere, scintille o in ambienti potenzialmente infiammabili. Il Tyvek® fonde a 135°C. Questi accessori non sono conformi allo standard EN 1149-5 (resistività
superficiale) e non sono indicati per l’uso in zone esplosive. Assicurarsi di avere scelto accessori idonei all’attività da svolgere. Per ottenere assistenza, contat-
tare il proprio fornitore o DuPont. L’utilizzatore deve effettuare un’analisi dei rischi su cui basare la scelta del DPI. Sarà l’unico a stabilire qual è la combinazione
corretta di accessori per la protezione di una parte del corpo e dispositivi ausiliari (guanti, scarpe, apparecchi di protezione delle vie respiratorie, ecc.) e per
quanto tempo tali accessori possono essere indossati per un lavoro specifico, tenuto conto delle loro prestazioni di protezione, della loro comodità o dello
stress termico. DuPont declina qualsiasi responsabilità per l’uso non corretto di questi accessori.
PREPARAZIONE ALL’USO:
nell’eventualità poco probabile che siano presenti dei difetti, non indossare l’accessorio.
CONSERVAZIONE E TRASPORTO:
questi accessori possono essere conservati tra i 15°C (59°F) e i 25°C (77°F) al riparo da fonti di luce
(in scatole di cartone) e di raggi UV. DuPont consiglia di utilizzare questi accessori entro 5 anni, a condizione che siano conservati in modo corretto e che
risultino idonei a seguito di un controllo a vista. Temperature elevate, gas ossidanti, umidità, freddo, raggi ultravioletti e radiazioni ionizzanti possono
avere un impatto notevole sulla durata degli accessori in Tyvek®. Controllare la data di scadenza sull’etichetta apposta sulla busta. Il prodotto deve essere
trasportato e conservato nella sua confezione originale.
SMALTIMENTO:
questi accessori possono essere inceneriti o seppelliti in discariche controllate senza che vi sia alcun rischio per l’ambiente. Lo smalti-
mento di indumenti contaminati è disciplinato dalla normativa nazionale o locale.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ:
la dichiarazione di conformità può essere scaricata all’indirizzo www.safespec.dupont.co.uk
explosive zones. Please ensure that you have chosen the accessories suitable for your job. For advice, please contact your supplier or DuPont. The user shall per-
form a risk analysis upon which he shall base his choice of PPE. He shall be the sole judge for the correct combination of the partial body protective accessories
and ancillary equipment (gloves, boots, respiratory protective equipment etc.) and for how long these accessories can be worn on a specific job with respect
to their protective performance, wear comfort or heat stress. DuPont shall not accept any responsibility whatsoever for improper use of these accessories.
PREPARING FOR USE
: In the unlikely event of defects, do not wear the accessory.
STORAGE AND TRANSPORT
: These accessories may be stored between 15°C (59°F) and 25°C (77°F) in the dark (cardboard box) with no UV light
exposure. DuPont suggests that these accessories be used within 5 years, provided they are properly stored and pass a full visual inspection. High temperature,
oxidizing gases, wet, cold, ultraviolet and ionizing radiation can significantly impact the long-term life of accessories made of Tyvek® fabric. See expiry date
on bag label. Product shall be transported and stored in its original packaging.
DISPOSAL
: These accessories can be incinerated or buried in a controlled landfill without harming the environment. Disposal of contaminated garments
is regulated by national or local laws.
DECLARATION OF CONFORMITY
: Declaration(s) of conformity can be downloaded at: www.safespec.dupont.co.uk
IFU . 4
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
MARCAS DE LA ETIQUETA INTERIOR
Marca registrada. Fabricante de equipos de protección individual. Identificación del
modelo para accesorios fabricados con el tejido Tyvek® IsoClean®. Esta instrucción de uso proporciona información sobre estos accesorios. Marcado CE:
los accesorios cumplen los requisitos de equipos de protección individual de categoría I de acuerdo a la legislación europea, Reglamento (UE) 2016/425.
País de origen. Material inflamable. Mantener alejado de las fuentes de ignición. Estos accesorios y/o tejidos no son ignífugos y no deben utilizarse cerca
del calor, llamas abiertas, chispas o en entornos de trabajo que puedan inflamarse. El pictograma de tallas indica las medidas (cm y pies/pulgadas) cor-
porales o del artículo, y su correlación con un código alfabético. Compruebe las medidas de su cuerpo y seleccione la talla correcta. El usuario debe leer es-
tas instrucciones de uso. No reutilizar. Otra información de certificaciones independiente del marcado CE (consulte la sección separada al final
del documento).
EL PRODUCTO SE HA DISEÑADO PARA OFRECER PROTECCIÓN CONTRA ESTOS RIESGOS:
Estos accesorios están
diseñados para proteger los procesos sensibles contra la contaminación y también, en virtud de las disposiciones del reglamento de equipos de protección
individual como categoría I, para proteger las partes del cuerpo cubiertas por el artículo contra polvo y líquidos no peligrosos en aplicaciones de bajo riesgo.
LIMITACIONES DE USO:
Equipos de protección individual Categoría I - Protección solo contra riesgos mínimos, no utilizar para tareas que exijan
un mayor nivel de protección. No debe reutilizarse. No deben utilizarse estos productos más allá de la fecha de caducidad. La fecha de fabricación, la fecha de
caducidad y el número de lote se pueden encontrar en la bolsa de PE sellada. En el caso de accesorios esterilizados, si el envase está dañado y no está cerrado
al vacío, el producto ya no es estéril. No vuelva a esterilizar el producto. Estos accesorios y/o tejido no son ignífugos y no deben utilizarse cerca del calor, llamas
abiertas, chispas o en entornos de trabajo que puedan inflamarse. Tyvek® se funde a 135 °C. Estos accesorios no cumplen la norma EN 1149-5 (resistencia
superficial) y no son aptos para usos en zonas explosivas. Asegúrese de elegir los accesorios adecuados para su trabajo. Si necesita asesoramiento, póngase en
contacto con su proveedor o con DuPont. El usuario deberá analizar el riesgo a partir del cual basará su elección del equipo de protección personal. Será el úni-
co que pueda determinar la combinación correcta de los accesorios de protección corporal parcial y del equipo auxiliar (guantes, botas, equipo de protección
respiratoria, etc.) y durante cuánto tiempo podrá utilizar estos accesorios para un trabajo específico en relación con su capacidad de protección, comodidad de
uso o estrés por calor. DuPont no aceptará ninguna responsabilidad por el uso incorrecto de estos accesorios.
PREPARACIÓN PARA EL USO:
En el caso poco probable de que existan defectos, no utilice el accesorio.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE:
Estos accesorios pueden almacenarse a un rango de temperaturas entre 15 °C (59 °F) y 25 °C (77 °F) en
la oscuridad (caja de cartón) sin exposición a la luz ultravioleta. DuPont recomienda usar estos accesorios dentro de un período de 5 años, siempre y cuando se
guarden correctamente y superen una inspección visual completa. La temperatura alta, los gases oxidantes, la humedad, el frío, la radiación ultravioleta y la
ionización pueden tener un impacto significativo en la durabilidad de los accesorios fabricados con el tejido Tyvek®. Véase la fecha de caducidad en la etiqueta
de la bolsa. El producto deberá transportarse y almacenarse en su embalaje original.
ELIMINACIÓN:
Estos accesorios pueden incinerarse o enterrarse en un vertedero controlado sin dañar el entorno de trabajo. La eliminación de vestimenta
contaminada está regulada por las leyes nacionales o locales.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
La declaración de conformidad se puede descargar en: www.safespec.dupont.co.uk
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
MARCAÇÕES NA ETIQUETA INTERIOR
Marca comercial. Fabricante do EPI. Identificação do modelo para acessórios
feitos de tecido Tyvek® IsoClean®. Estas instruções de utilização contêm informações sobre estes acessórios. Marcação CE - Os acessórios cumprem
os requisitos referentes a equipamento de proteção individual da categoria I, nos termos da legislação europeia, regulamento (UE) 2016/425. País de
origem. Material inflamável. Mantenha afastado do fogo. Estes acessórios e/ou tecidos não são resistentes às chamas e não devem ser utilizados perto
de calor, chama aberta ou faíscas, nem em ambientes potencialmente inflamáveis. O pictograma de tamanhos indica as medidas do corpo ou artigo
(cm e pés/polegadas) e a sua correspondência com o código de letras. Verifique as medidas do seu corpo e selecione o tamanho correto. O utilizador
deve ler estas instruções de utilização. Não reutilize. Outra(s) informação(ões) de certificação independente(s) da marcação CE (verifique
a seção separada no final do documento).
O PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA PROTEGER CONTRA OS SEGUINTES RISCOS
: Estes acessórios foram concebidos
para proteger processos sensíveis contra a contaminação e também, de acordo com o disposto no regulamento referente a EPI como categoria I, proteger as
partes do corpo cobertas pelo item contra poeira e líquidos não perigosos em aplicações de baixo risco.
LIMITAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
: Equipamento de proteção individual da categoria I - Proteção apenas contra riscos mínimos, não utilize para
tarefas que exigem maior nível de proteção. Não reutilize. Não utilize estes produtos se tiverem ultrapassado a data de validade. A data de fabricação, a data
de validade e o número do lote podem ser encontrados no saco de PE selado. No caso dos acessórios esterilizados, se a embalagem tiver sido danificada e
já não for hermética, o produto já não é estéril. Não volte a esterilizar o produto. Estes acessórios e/ou tecido não são resistentes às chamas e não devem ser
utilizados perto de calor, chama aberta ou faíscas, nem em ambientes potencialmente inflamáveis. O Tyvek® derrete a 135 °C. Estes acessórios não estão em
conformidade com a norma EN 1149-5 (resistência da superfície) e não são adequados para utilização em zonas explosivas. Certifique-se de que escolheu
os acessórios adequados para o seu trabalho. Para obter aconselhamento, contacte o seu fornecedor ou a DuPont. O utilizador deve efetuar uma análise de
riscos que servirá de base à seleção do EPI. O utilizador será o único responsável pela combinação correta dos acessórios de proteção de parte do corpo e do
equipamento auxiliar (luvas, botas, equipamento de proteção respiratória, etc.), bem como pela determinação do tempo em que estes acessórios podem ser
utilizados numa tarefa específica em relação à sua eficácia protetora, conforto ou esforço térmico. A DuPont declina quaisquer responsabilidades decorrentes
da utilização incorreta destes acessórios.
PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
: No caso improvável da existência de defeitos, não utilize o acessório.
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
: Estes acessórios podem ser armazenados a temperaturas entre 15 °C (59 °F) e 25 °C (77 °F) no escuro
(caixa de cartão) e sem exposição à radiação UV. A DuPont sugere que estes acessórios sejam utilizados dentro de 5 anos, desde que sejam devidamente
armazenados e passem uma inspeção visual completa. A temperatura alta, os gases oxidantes, a humidade, o frio, a radiação ultravioleta e a ionização
podem afetar significativamente a vida útil a longo prazo dos acessórios feitos de tecido Tyvek ®. Consulte a data de validade na etiqueta do saco. O produto
deve ser transportado e armazenado na embalagem original.
ELIMINAÇÃO
: Estes acessórios podem ser incinerados ou enterrados num aterro controlado sem prejudicar o meio ambiente. A eliminação de vestuário
contaminado é regulada por leis nacionais ou locais.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
: A declaração de conformidade pode ser transferida em: www.safespec.dupont.co.uk
NEDERLANDS
GEBRUIKSINSTRUCTIES
MARKERINGEN BINNENETIKET
Handelsmerknaam. Fabrikant van persoonlijke beschermingsuitrusting. Modelidentificatie
voor accessoires die worden gemaakt van Tyvek® IsoClean®-stof. Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie over deze accessoires. CE markering – De
accessoires voldoen aan de vereisten voor categorie I persoonlijke beschermingsuitrusting volgens de Europese wetgeving, Verordening (EU) 2016/425.
Land van herkomst. Brandbaar materiaal. Weghouden van vuur. Deze accessoires en/of stoffen zijn niet brandbestendig en moeten niet worden
gebruikt in de buurt van hitte, open vuur, vonken of in potentieel brandbare omgevingen. Op het pictogram met maten staan de lichaamsmaten of de
maten van het artikel (cm en voet/inch) en de onderlinge samenhang met de lettercode. Controleer uw lichaamsmaten en selecteer de juiste maat.
De drager van de kledingstukken dient deze gebruiksinstructies te lezen. Niet hergebruiken. Andere certificeringsinformatie, onafhankelijk
van de CE-markering (zie het afzonderlijke hoofdstuk achterin het document).
RISICO’S WAARTEGEN HET PRODUCT BESCHERMT OP GROND VAN HET ONTWERP:
Deze accessoires beschermen
gevoelige processen tegen vervuiling en ook onder de bepalingen van de PBM-verordening als categorie I, om de lichaamsdelen die door het product worden
bedekt, te beschermen tegen ongevaarlijk stof en ongevaarlijke vloeistoffen bij toepassingen met een laag risico.
GEBRUIKSBEPERKINGEN
: Persoonlijke beschermingsuitrusting Categorie I – bescherming uitsluitend tegen minimale risico’s, niet gebruiken
voor taken die een hoger niveau van bescherming vereisen. Niet opnieuw gebruiken. Gebruik deze producten niet als de vervaldatum is verstreken.
Productiedatum, vervaldatum en batchnummer zijn te vinden op gesloten PE-zak. Als de verpakking van gesteriliseerde accessoires is beschadigd en niet
langer luchtdicht, is het product niet langer steriel. Steriliseer het product niet opnieuw. Deze accessoires en/of stof zijn niet brandbestendig en moeten
niet worden gebruikt in de buurt van hitte, open vuur, vonken of in potentieel brandbare omgevingen. Tyvek® smelt bij 135°C. Deze accessoires voldoen
niet aan norm EN 1149-5 (oppervlakteweerstand) en zijn niet geschikt voor gebruik in explosieve zones. Zorg ervoor dat u de geschikte accessoires voor uw
werkzaamheden hebt gekozen. Voor advies kunt u terecht bij uw leverancier of DuPont. De gebruiker moet een risicoanalyse uitvoeren waarop hij zijn keuze
van persoonlijke beschermingsuitrusting dient te baseren. De gebruiker oordeelt als enige wat de juiste combinatie is van de accessoires voor gedeeltelijke
lichaamsbescherming en de aanvullende uitrusting (handschoenen, veiligheidsschoeisel, uitrusting voor ademhalingsbescherming, enzovoort) en hoelang
deze accessoires kunnen worden gedragen voor een specifieke opdracht, waarbij hij rekening houdt met de beschermende prestaties, het draagcomfort en
de hittebestendigheid. DuPont draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor verkeerd gebruik van deze accessoires.
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK
: Draag de accessoire niet in het zeldzame geval dat deze defecten vertoont.
OPSLAG EN TRANSPORT
: Deze accessoires dienen in donkere ruimtes (kartonnen doos) te worden opgeslagen, met een temperatuur tussen 15°C
(59°F) en 25°C (77°F) en zonder blootstelling aan UV-licht. DuPont raadt aan deze accessoires binnen 5 jaar te gebruiken, mits deze goed worden bewaard
en een volledige visuele inspectie doorstaan. Hoge temperaturen, oxiderende gassen, vocht, kou, ultraviolette en ioniserende straling kunnen de levensduur
van de accessoires die gemaakt zijn van Tyvek®-stof, op lange termijn substantieel beïnvloeden. Zie de vervaldatum op het etiket op de tas. Het product moet
worden getransporteerd en opgeslagen in de originele verpakking.
VERWIJDERING
: Deze accessoires mogen op milieuvriendelijke wijze worden verbrand of gedeponeerd op een gecontroleerde stortplaats. De
verwijdering van besmette kledingstukken wordt gereglementeerd door nationale of lokale wetten.
CONFORMITEITSVERKLARING
: De conformiteitsverklaring kan worden gedownload op: www.safespec.dupont.co.uk
NORSK
BRUKSANVISNING
ETIKETTMERKING PÅ INNSIDEN
Varemerke. Produsent av det personlige verneutstyret. Modellidentifikasjon for tilbehør
fremstilt i Tyvek® IsoClean®-materiale. Denne bruksanvisningen inneholder informasjon som gjelder dette tilbehøret. CE-merking – tilbehøret
oppfyller kravene til personlig verneutstyr i kategori I i henhold til europeisk lovgivning, forordning (EU) 2016/425. Opphavsland. Brennbart
materiale. Holdes unna åpen flamme. Dette tilbehøret og/eller disse materialene er ikke flammebestandige og skal ikke brukes i nærheten av varme,
åpen ild, gnister eller i potensielt brennbare omgivelser. Symbolene for størrelse angir kropps- eller artikkelmål (cm og tommer/fot) og forhold til
bokstavkoder. Kontroller kroppsmålene dine for å sikre at du velger riktig størrelse. Brukeren må lese denne bruksanvisningen. Skal ikke
gjenbrukes. Andre sertifiseringer uavhengig av CE-merkingen (se eget avsnitt i slutten av dokumentet).
RISIKOER SOM PRODUKTET ER BEREGNET PÅ Å BESKYTTE MOT
: Dette tilbehøret er beregnet på å bidra til å beskytte sensitive
prosesser mot forurensning og å – under bestemmelsene i forordningen om personlig verneutstyr, kategori I – beskytte de delene av kroppen som dekkes av
tilbehøret, mot ufarlige typer støv og væsker i bruksområder med lav risiko.
BEGRENSNINGER FOR BRUK
: Personlig verneutstyr, kategori I – beskyttelse kun mot minimal risiko. Må ikke brukes til arbeidsoppgaver som
krever høyere grad av beskyttelse. Skal ikke gjenbrukes. Ikke bruk disse produktene hvis de har gått ut på dato. Produksjonsdato, utløpsdato og partinummer
finner du på den forseglede polyetylenposen. Sterilisert tilbehør vil ikke lenger være sterilt hvis emballasjen er skadet og ikke lenger er lufttett. Produktet
skal ikke steriliseres på nytt. Dette tilbehøret og/eller materialet er ikke flammebestandig og skal ikke brukes i nærheten av varme, åpen ild, gnister eller i
potensielt brennbare omgivelser. Tyvek® smelter ved 135 °C. Tilbehøret oppfyller ikke kravene i standard EN 1149-5 (overflatemotstand) og er uegnet til bruk
i eksplosive soner. Påse at du har riktig tilbehør for jobben du skal utføre. Trenger du mer informasjon, kan du kontakte en forhandler eller DuPont. Brukeren
må utføre en risikoanalyse som skal danne grunnlaget for valg av personlig verneutstyr. Brukeren skal ha det fulle ansvar for valg av riktig kombinasjon av
IFU . 5
delvis kroppsdekkende vernetilbehør og tilleggsutstyr (hansker, sko, åndedrettsvern osv.) og for hvor lenge dette tilbehøret kan brukes på en bestemt jobb
med tanke på beskyttende egenskaper, brukskomfort eller varmestress. DuPont kan ikke holdes ansvarlig ved feil bruk av dette tilbehøret.
KLARGJØRING FOR BRUK
: Ikke bruk tilbehøret hvis det mot formodning skulle være defekt.
LAGRING OG FRAKT
: Dette tilbehøret kan lagres ved temperaturer på mellom 15 °C (59 °F) og 25 °C (77 °F) i mørke (i kartongen) uten eksponering
for ultrafiolett lys. DuPont anbefaler at tilbehøret blir brukt i løpet av fem år, forutsatt at det er lagret riktig og består en fullstendig visuell inspeksjon.
Høy temperatur, oksiderende gasser, fukt, kulde, ultrafiolett og ioniserende stråling kan ha betydelig innvirkning på levetiden til tilbehør laget av Tyvek®-
materialet. Se utløpsdatoen på poseetiketten. Produktet skal transporteres og oppbevares i originalemballasjen.
AVHENDING
: Dette tilbehøret kan brennes eller graves ned i regulerte deponier uten at det skader miljøet. Avhending av forurensede klær er regulert
av nasjonale eller lokal lover.
SAMSVARSERKLÆRING
: Samsvarserklæring kan lastes ned på: www.safespec.dupont.co.uk
DANSK
BRUGSANVISNING
TEKST PÅ INDVENDIG ETIKET
Varemærke. Producent af personlige værnemidler. Modelidentifikation af tilbehør fremstillet
af Tyvek® IsoClean®-stof. Denne brugsanvisning indeholder oplysninger om dette tilbehør. CE-mærkning – Tilbehøret er i overensstemmelse med
kravene for kategori I for personlige værnemidler i henhold til forordning (EU) 2016/425 i EU-lovgivningen. Fremstillingsland. Brandbart
materiale. Hold på afstand af ild. Dette tilbehør og/eller stoffet er ikke flammesikret og må ikke anvendes tæt ved varmekilder, åben ild, gnister eller i
potentielt brandfarlige omgivelser. Piktogrammet over størrelser angiver kropsmål eller produktmål (cm og fod/tommer) og sammenhæng med
bogstavkoden. Kontrollér dine kropsmål, og vælg den korrekte størrelse. Brugeren skal læse denne brugsanvisning før brug. Må ikke genbruges.
Oplysninger fra andre certificeringer er uafhængige af CE-mærkning (se separat afsnit i slutningen af dokumentet).
RISICI, SOM PRODUKTET ER DESIGNET TIL AT BESKYTTE MOD
: Dette tilbehør er designet til at beskytte følsomme processer
mod kontaminering og til, i henhold til bestemmelserne i forordningen om personlige værnemidler i kategori I, at beskytte de dele af kroppen, der er dækket af
produktet, mod ufarligt støv og ufarlige væsker i forbindelse med anvendelsesformål med lav risiko.
ANVENDELSESBEGRÆNSNINGER
: Personligt værnemiddel, kategori I – Beskytter kun mod minimale risici og må ikke bruges til opgaver, der
kræver et højere beskyttelsesniveau. Må ikke genbruges. Brug ikke disse produkter, hvis de har overskredet udløbsdatoen. Fremstillingsdato, udløbsdato og
batchnummer findes på den forseglede polyethylenpose. For steriliserede tilbehørsdele gælder det, at hvis emballagen er beskadiget og ikke længere er
lufttæt, er produktet ikke længere sterilt. Produktet må ikke resteriliseres. Dette tilbehør og/eller stoffet er ikke flammesikret og må ikke anvendes tæt ved
varmekilder, åben ild, gnister eller i potentielt brandfarlige omgivelser. Tyvek® smelter ved 135 °C. Disse tilbehørsdele overholder ikke standard EN 1149-5
(overflademodstand) og er uegnet til brug i eksplosive atmosfærer. Sørg for, at du har valgt det tilbehør, der egner sig til din opgave. Kontakt din leverandør
eller DuPont for rådgivning herom. Brugeren skal foretage en risikovurdering, som han/hun skal vælge sit personlige værnemiddel ud fra. Brugeren skal
selvstændigt vurdere den rette kombination af tilbehør til delvis kropsbeskyttelse og tilhørende udstyr (handsker, fodtøj, åndedrætsværn osv.), samt hvor
længe dette tilbehør kan bæres i forbindelse med en bestemt opgave, hvad angår tilbehørets effektivitet, komfort og varmebelastning. DuPont kan ikke
holdes ansvarlig for forkert brug af dette tilbehør
.
KLARGØRING TIL BRUG
: Hvis der mod forventning observeres en defekt, må tilbehøret ikke benyttes.
OPBEVARING OG TRANSPORT
: Dette tilbehør skal opbevares ved mellem 15 °C (59 °F) og 25 °C (77 °F) i mørke (i en papkasse) uden
eksponering for UV-lys. DuPont foreslår, at disse tilbehørsdele anvendes inden for 5 år, forudsat at de har været korrekt opbevaret og kan bestå en fuld
visuel inspektion. Høje temperaturer, oxiderende gasser, fugt, kulde, ultraviolet og ioniserende stråling kan påvirke langtidsholdbarheden af tilbehørsdele
fremstillet af Tyvek®-stof markant. Se udløbsdatoen på etiketten uden på posen. Produktet skal transporteres og opbevares i dets originale emballage.
BORTSKAFFELSE
: Dette tilbehør kan brændes eller nedgraves på en kontrolleret losseplads uden at skade miljøet. Bortskaffelse af forurenede dragter
skal ske i henhold til nationale eller lokale love.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
: Overensstemmelseserklæringen kan downloades på: www.safespec.dupont.co.uk
SVENSKA
BRUKSANVISNING
MÄRKNINGAR PÅ INNERETIKETT
Varumärke. Tillverkare av personlig skyddsutrustning. Modell-ID för tillbehör gjorda av
Tyvek® IsoClean®-tyg. Den här bruksanvisningen innehåller information om dessa tillbehör. CE-märkning – Tillbehören uppfyller kraven för personlig
skyddsutrustning i kategori I enligt EU-förordningen 2016/425. Ursprungsland. Brandfarligt material. Får inte utsättas för eld. Tillbehören
och/eller tyget är inte flamhärdiga och ska inte användas nära värmekällor, öppen eld eller gnistor eller i potentiellt brandfarliga miljöer. Figuren
för val av storlek anger kropps- eller artikelmått (cm och tum/fot) och motsvarande storlekskod. Kontrollera dina kroppsmått och välj korrekt storlek.
Användaren bör läsa denna bruksanvisning. Får ej återanvändas. Annan certifieringsinformation som inte är kopplad till CE-märkningen
(se separat avsnitt i slutet av dokumentet).
RISKER SOM PRODUKTEN ÄR AVSEDD ATT SKYDDA MOT
: Dessa tillbehör är avsedda att bidra till att skydda känsliga processer
mot förorening samt, enligt bestämmelserna i PPE-förordningen för klass I, att skydda de kroppsdelar som täcks av artikeln mot ofarligt damm och vätskor
i lågrisktillämpningar.
ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR
: Personlig skyddsutrustning kategori I – Ger endast skydd mot minimala risker, använd inte för arbeten
som kräver högre skyddsnivå. Får ej återanvändas. Använd inte produkterna om utgångsdatumet har passerat. Tillverkningsdatum, utgångsdatum och
partinummer finns på den förseglade polyetenpåsen. Om förpackningen för steriliserade tillbehör har skadats och inte längre är lufttät så är produkten
inte längre steril. Produkten får ej omsteriliseras. Tillbehören och/eller tyget är inte flamhärdiga och ska inte användas nära värmekällor, öppen eld eller
gnistor eller i potentiellt brandfarliga miljöer. Tyvek® smälter vid 135 °C. Tillbehören uppfyller inte kraven i EN 1149-5 (ytresistivitet) och är olämpliga att
använda i områden med explosionsrisk. Se till att du har valt tillbehör som passar för arbetsuppgiften. Kontakta din leverantör eller DuPont om du vill ha
råd. Användaren ska genomföra en riskanalys som utgångspunkt för valet av personlig skyddsutrustning. Användaren är ensam ansvarig för att välja rätt
kombination av partiellt täckande tillbehör och övrig utrustning (handskar, skor, andningsskydd med mera) och hur länge tillbehören kan bäras under en
specifik arbetsuppgift med avseende på skyddande egenskaper, komfort och värme. DuPont tar inget som helst ansvar för följderna om tillbehören används
på fel sätt.
FÖRBEREDELSER
: Använd inte tillbehöret om det mot förmodan är skadat eller trasigt.
FÖRVARING OCH TRANSPORT
: Dessa tillbehör ska förvaras mörkt (i UV-skyddad kartong) vid temperaturer mellan 15 och 25 °C (59 till
77 °F). DuPont rekommenderar att tillbehören används inom 5 år förutsatt att de lagras korrekt och godkänns vid en fullständig visuell undersökning.
Hög temperatur, oxiderande gaser, väta, kyla, ultraviolett och joniserande strålning kan påtagligt försämra livslängden hos tillbehör gjorda av Tyvek®-tyg.
Se utgångsdatumet på påsetiketten. Transportera och förvara alltid produkten i originalförpackningen.
KASSERING:
Tillbehören kan brännas eller läggas på avfallsupplag utan miljöpåverkan. Kassering av kontaminerade plagg regleras nationellt eller
lokalt i lag eller andra regelverk.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
: Försäkran om överensstämmelse kan laddas ner på: www.safespec.dupont.co.uk
SUOMI
YTTÖOHJE
SISÄPUOLEN LAPUN MERKINNÄT
Tavaramerkki. Henkilönsuojainvalmistaja. Mallin tunnistaminen Tyvek® IsoClean®
tekstiilistä valmistetuille lisävarusteille. Tämä käyttöohje tarjoaa tietoja näistä lisävarusteista. CE-merkintä – Lisävarusteet noudattavat
vaatimuksia, jotka on asetettu luokan I henkilönsuojaimille EU-lainsäädännössä, asetuksessa (EU) 2016/425. Alkuperämaa. Syttyvä aine.
Pidä kaukana tulesta. Nämä lisävarusteet ja/tai tekstiilit eivät ole tulenkestäviä, eikä niitä tulisi käyttää avotulen tai kipinöiden lähistöllä tai kuumassa
tai syttymisalttiissa ympäristössä. Mitoituspiktogrammi ilmaisee vartalon tai artikkelin mitat (cm ja jalkaa/tuumaa) ja kirjainkoodivastaavuuden.
Tarkista vartalosi mitat ja valitse sopiva koko. Käyttäjän tulisi lukea nämä käyttöohjeet. Ei saa käyttää uudelleen. Muiden sertifikaattien
tiedot ovat riippumattomia CE-merkinnästä (katso erillinen osio asiakirjan lopussa).
RISKIT, JOILTA TUOTE ON SUUNNITELTU SUOJAAMAAN
: Nämä lisävarusteet on suunniteltu suojaamaan herkkiä prosesseja
saastumiselta sekä henkilönsuojainmääräyksen luokan I vaatimusten mukaisesti tuotteen peittämiä vartalonosia ei-vaaralliselta pölyltä ja nesteiltä
matalan riskin käyttökohteissa.
YTTÖRAJOITUKSET
: Henkilösuojainluokka I – suojaus ainoastaan minimaalisia riskejä vastaan; älä käytä tehtäviin, jotka edellyttävät
korkeampaa suojaustasoa. Älä käytä uudelleen. Älä käytä näitä tuotteita, jos niiden vanhentumispäivämäärä on ohitettu. Valmistuspäivämäärä,
vanhentumispäivämäärä ja eränumero löytyvät suljetusta PE-pussista. Steriloidut lisävarusteet: jos pakkaus on vaurioitunut eikä ole enää ilmatiivis, tuote
ei ole enää steriili. Älä steriloi tuotetta uudelleen. Nämä lisävarusteet ja/tai tekstiilit eivät ole tulenkestäviä, eikä niitä tulisi käyttää avotulen tai kipinöiden
lähistöllä tai kuumassa tai syttymisalttiissa ympäristössä. Tyvek® sulaa 135 °C:ssa. Nämä lisävarusteet eivät täytä standardin EN 1149-5 (pintavastus)
vaatimuksia eivätkä sovi käytettäväksi räjähdysherkillä alueilla. Varmista, että olet valinnut työhösi sopivat lisävarusteet. Neuvoja voi pyytää toimittajalta
tai DuPontilta. Käyttäjän tulee suorittaa riskianalyysi, jonka perusteella hänen tulee valita henkilönsuojaimensa. Käyttäjä tekee lopullisen päätöksen siitä,
mikä on oikea vartalonosasuojainten (lisävarusteiden) ja apuvälineiden (käsineet, jalkineet, hengityssuojaimet jne.) yhdistelmä ja kuinka pitkään näihin
lisävarusteisiin voidaan olla pukeutuneena niiden suojauskyky, pukeutumismukavuus tai lämpökuormitus huomioiden. DuPont ei ota minkäänlaista
vastuuta näiden lisävarusteiden epäasianmukaisesta käytöstä.
YTÖN VALMISTELU
: Siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että lisävarusteessa on vikoja, älä pue sitä päälle.
SÄILYTYS JA KULJETUS
: Näitä lisävarusteita voidaan säilyttää 15–25 °C:n lämpötilassa (59–77 °F) pimeässä (pahvilaatikossa) niin, etteivät
ne altistu UV-säteilylle. DuPont suosittaa näiden lisävarusteiden käyttöä 5 vuoden kuluessa, jos niitä on säilytetty asianmukaisesti ja ne läpäisevät
perusteellisen silmämääräisen tarkistuksen. Korkea lämpötila, hapettavat kaasut, kosteus, kylmyys sekä ultravioletti- ja ionisoiva säteily voivat vaikuttaa
merkittävästi Tyvek®-tekstiilistä valmistettujen lisävarusteiden elinkaareen. Katso vanhentumispäivämäärä pussin merkinnästä. Tuotetta tulee kuljettaa ja
säilyttää alkuperäispakkauksessaan.
VITTÄMINEN:
Nämä lisävarusteet voidaan polttaa tai haudata hallinnoidulle kaatopaikalle ympäristöä vahingoittamatta. Saastuneiden
vaatteiden hävittämistä säädellään kansallisilla tai paikallisilla laeilla.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
: Vaatimustenmukaisuusvakuutus on ladattavissa osoitteesta www.safespec.dupont.co.uk
POLSKI
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OZNACZENIA NA WEWNĘTRZNEJ ETYKIECIE
Znak handlowy. Producent ŚOI. Oznaczenie modeli akcesoriów
wykonanych z materiału Tyvek® IsoClean®. Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera informacje dotyczące tych akcesoriów. Oznaczenie CE – Akcesoria
są zgodne z wymaganiami dotyczącymi środków ochrony indywidualnej kategorii I według prawodawstwa europejskiego, Rozporządzenie (UE) 2016/425.
Kraj pochodzenia. Materiał palny. Trzymać z dala od ognia. Te akcesoria i/lub materiały nie są niepalne i nie powinny być używane w pobliżu źródła
ciepła, otwartego płomienia, iskier ani w środowisku potencjalnie łatwopalnym. Piktogram wskazuje wymiary ciała lub artykułu (w cm i stopach/
calach) i odpowiedni kod literowy. Należy sprawdzić swoje wymiary i dobrać odpowiedni rozmiar akcesoriów. Użytkownik powinien przeczytać
niniejszą instrukcję użytkowania. Nie używać powtórnie. Informacje dotyczące innych certyfikatów niezależnych od oznakowania CE (patrz
oddzielna sekcja na końcu tego dokumentu).
ZAGROŻENIA, PRZED KTÓRYMI PRODUKT MA CHRONIĆ
:
Akcesoria te zostały opracowane w celu ochrony procesów wrażliwych
przed skażeniem, oraz zgodnie z postanowieniami rozporządzenia w sprawie środków ochrony indywidualnej kategorii I, w celu ochrony osłanianych części ciała
przed pyłami i cieczami, które nie są niebezpieczne, w zastosowaniach niskiego ryzyka.
IFU . 6
OGRANICZENIA ZASTOSOWANIA
: Środki ochrony indywidualnej kategorii I – ochrona tylko przed minimalnymi zagrożeniami; nie
używać do zadań wymagających wyższego poziomu ochrony. Przeznaczone do jednorazowego użytku. Nie używać tych produktów po upływie terminu
ważności. Data produkcji, data ważności i numer partii znajdują się na szczelnie zamkniętym opakowaniu polietylenowym. W przypadku akcesoriów
sterylizowanych, jeżeli opakowanie zostało uszkodzone lub nie jest już hermetyczne, produkt nie jest już sterylny. Nie sterylizować ponownie produktu. Te
akcesoria i/lub materiał nie są niepalne i nie powinny być używane w pobliżu źródła ciepła, otwartego płomienia, iskier ani w środowisku potencjalnie
łatwopalnym. Materiał Tyvek® topi się w temperaturze 135°C. Akcesoria te nie są zgodne z normą EN 1149-5 (rezystywność powierzchniowa) i nie nadają
się do stosowania w strefach zagrożenia wybuchem. Należy upewnić się, że wybrane akcesoria są odpowiednie do wykonywanej pracy. W celu uzyskania
porady prosimy skontaktować się z firmą DuPont lub z dostawcą akcesoriów. Użytkownik powinien przeprowadzić ocenę ryzyka, na podstawie której dokona
wyboru środków ochrony indywidualnej. Wyłącznie użytkownik decyduje o prawidłowym połączeniu akcesoriów zapewniających częściową ochronę ciała
z wyposażeniem dodatkowym (rękawice, obuwie, sprzęt ochrony dróg oddechowych itp.) oraz czasie użytkowania akcesoriów na danym stanowisku
pracy, uwzględniając ich właściwości ochronne, wygodę użytkowania lub komfort cieplny (przegrzanie organizmu). Firma DuPont nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności za nieprawidłowe wykorzystanie bądź niewłaściwe użytkowanie akcesoriów.
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
: W przypadku gdy akcesoria są uszkodzone (co jest mało prawdopodobne), nie wolno ich używać.
SKŁADOWANIE I TRANSPORT
: Akcesoria należy przechowywać w temperaturze 15–25°C (59–77°F), w ciemności (w opakowaniu
kartonowym) oraz chronić przed działaniem promieni UV. Firma DuPont sugeruje, że akcesoria są przydatne do użycia w ciągu 5 lat, pod warunkiem, że
są prawidłowo przechowywane i przeszły pozytywnie pełną kontrolę wzrokową. Na żywotność akcesoriów wykonanych z materiału Tyvek® mogą znacząco
wpłynąć czynniki takie, jak wysoka temperatura, gazy utleniające, wilgoć, zimno, promieniowanie ultrafioletowe i jonizujące. Patrz termin ważności na
etykiecie opakowania. Produkt należy transportować i przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
USUWANIE:
Akcesoria te można bez szkody dla środowiska spalić lub zakopać na kontrolowanym składowisku odpadów. Sposób utylizacji skażonych
akcesoriów określają przepisy krajowe lub lokalne.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
: Deklarację zgodności można pobrać pod adresem: www.safespec.dupont.co.uk
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTA
JELÖLÉSEK A BELSŐ CÍMKÉN
Védjegy. Egyéni védőeszköz gyártója. Tyvek® IsoClean® anyagból készült kiegészítők
termékazonosítója. Ez a használati útmutató a fent említett kiegészítőkről tartalmaz információt. CE-jelölés – A kiegészítők megfelelnek a 2016/425
számú EU- rendelet I. kategóriájú egyéni védőfelszerelésre vonatkozó előírásainak. Származási ország. Gyúlékony anyag. Tűztől távol tartandó. A
kiegészítő és/vagy a ruhaanyag nem lángálló, és hőforrás, nyílt láng vagy szikra közelében, illetve potenciálisan gyúlékony környezetben nem használható.
A ruhaméretek piktogramján a testméretek vagy a cikkek méretei (cm és láb/hüvelyk), valamint a betűjeles kódok is fel vannak tüntetve. Határozza
meg a ruhaméretét, és válassza ki a megfelelő méretet. A ruházat viselője feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Tilos újrahasználni.
A CE-jelöléstől független egyéb tanúsítvány(ok) (lásd a dokumentum végén található külön szakaszt).
KOCKÁZATOK, AMELYEKKEL SZEMBEN A TERMÉK RENDELTETÉSSZERŰEN VÉDELMET NYÚJT
: Ezek a kiegészítők
az érzékeny folyamatok szennyezéssel szembeni védelmére készültek, és megfelelnek az egyéni védőeszközökre vonatkozó szabályozás I. kategóriájában
foglalt előírásoknak, így védelmet nyújtanak a termékkel borított testrészeknek a nem veszélyes porral és folyadékokkal szemben alacsony kockázatú
környezetekben.
A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ KORLÁTOZÁSOK
: I. kategóriájú egyéni védőfelszerelés – Minimális kockázat elleni védelemre;
nem szabad magasabb védettséget igénylő feladatok végzésekor használni. Tilos újrahasználni. A terméket a szavatossági határideje után nem szabad
felhasználni. A gyártási- és lejárati dátum, valamint a tételszám a lezárt polietilén tasakon található. Sterilizált kiegészítők esetében, ha a csomagolás
megsérült és már nem légzáró, a termék elveszti sterilitását. A terméket ne sterilizálja újra. A kiegészítő és/vagy a ruhaanyag nem lángálló, és hőforrás, nyílt
láng vagy szikra közelében, illetve potenciálisan gyúlékony környezetben nem használható. A Tyvek® olvadáspontja 135 °C. Ezek a kiegészítők nem teljesítik
az EN 1149-5 szabvány előírásait (felületi ellenállás), és nem használhatók robbanásveszélyes környezetben. Győződjön meg arról, hogy a munkájához a
megfelelő kiegészítőket választotta-e. Ezzel kapcsolatos tanácsért forduljon a forgalmazóhoz vagy a DuPonthoz. Az egyéni védőfelszerelés kiválasztása
érdekében a felhasználónak kockázatelemzést kell végeznie. A felhasználónak kell döntenie a test egy részének védelmét biztosító védelmi és kiegészítő
felszerelés (kesztyű, védőcsizma, légzésvédelmi felszerelés stb.) megfelelő kombinációjáról, és arról, hogy ezek mennyi ideig viselhetők egy bizonyos munka
elvégzéséhez, tekintettel a védelmi jellemzőire, a viselési kényelemre és a hőterhelésre. A DuPont elutasít a kiegészítők nem rendeltetésszerű használata
miatti mindenfajta felelősséget.
HASZNÁLAT ELŐTT
: Ne viselje a kiegészítőt abban a valószínűtlen esetben, ha az hibás.
TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
: Ezek a kiegészítők 15 °C (59 °F) és 25 °C (77 °F) között, sötétben (kartondobozban), UV-fénynek ki nem tett helyen
tárolandók. A DuPont javaslata szerint megfelelő tárolás esetén és mindenre kiterjedő szemrevételezést követően a kiegészítőket ajánlott 5 éven belül
felhasználni. A Tyvek® anyagból készült kiegészítők élettartamát jelentős mértékben befolyásolhatja a magas hőmérséklet, az oxidáló gázok jelenléte,
a nedvesség, a hideg, valamint az ultraibolya- és az ionizáló sugárzás. A szavatossági határidőt lásd a csomagolás címkéjén. A terméket az eredeti
csomagolásában kell szállítani és tárolni.
LESELEJTEZÉS
: A kiegészítők a környezet károsítása nélkül elégethetők, vagy engedélyezett lerakóhelyen elhelyezhetők. A szennyezett ruházat
leselejtezésével kapcsolatban kövesse az országos és a helyi jogszabályok előírásait.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
: A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a következő webhelyről: www.safespec.dupont.co.uk
ČEŠTINA
VOD K POUŽITÍ
OZNAČENÍ NA VNITŘNÍ TEXTILNÍ ETIKETĚ
Ochranná známka. Výrobce osobního ochranného prostředku. Identifikace
modelu doplňků vyrobených z látky Tyvek® IsoClean®. Tento návod k použití obsahuje informace o těchto doplňcích. CE známka – V souladu s
legislativou EU splňují doplňky požadavky na osobní ochranné prostředky kategorie I stanovené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/425 o
osobních ochranných prostředcích. Země původu. Hořlavý materiál. Nepřibližovat k otevřenému ohni. Tyto doplňky, resp. látky nejsou ohnivzdorné
a neměly by být používány v blízkosti tepelných zdrojů, otevřeného ohně, zdrojů jisker ani v jiném prostředí, kde hrozí jejich vznícení. Piktogram
označení velikosti udává tělesné rozměry/rozměry výrobku (cm a stopy/palce) a korelaci s písmenným kódem. Vyberte si vhodnou velikost podle svých
rozměrů. Uživatel by se měl seznámit s tímto návodem k použití. Určeno k jednorázovému použití. Informace o dalších certifikacích
nezávislých na označení CE (viz zvláštní část na konci tohoto dokumentu).
VÝROBEK BYL NAVRŽEN TAK, ABY CHRÁNIL PŘED NÁSLEDUJÍCÍMI RIZIKY
: Účelem doplňků je ochránit citlivé činnosti před
kontaminací a také – podle znění vyhlášky o OOP, kategorie I – chránit části těla pokryté těmito doplňky před nerizikovým prachem a kapalinami při aktivitách
s nízkým stupněm nebezpečí.
OMEZENÍ POUŽITÍ
: Osobní ochranný prostředek kategorie I – ochrana pouze před minimálním rizikem, nepoužívejte pro úkoly vyžadující vyšší
úroveň ochrany. Určeno k jednorázovému použití. Nepoužívejte tyto produkty po datu uplynutí životnosti. Datum výroby, datum použitelnosti a číslo šarže
naleznete na uzavřeném PE obalu. Sterilní doplňky: Pokud se poškodí obal a už není vzduchotěsný, produkt již nelze považovat za sterilní. Produkt znovu
nesterilizujte. Tyto doplňky, resp. látky nejsou ohnivzdorné a neměly by být používány v okolí tepelných zdrojů, otevřeného ohně, zdrojů jisker ani v jiném
prostředí, kde hrozí jejich vznícení. Tyvek® má teplotu tání 135°C. Tyto doplňky neodpovídají normě EN 1149-5 (povrchový odpor) a nejsou vhodné k použití
v prostředí s výbušnou atmosférou. Ujistěte se prosím, že vámi vybrané doplňky jsou vhodné pro zamýšlenou činnost. Pokud potřebujete s něčím poradit,
kontaktujte dodavatele nebo společnost DuPont. Uživatel musí zpracovat analýzu rizik, na jejímž základě provede výběr osobních ochranných prostředků.
Jedině on sám musí posoudit vhodnost kombinace doplňků pro ochranu částí těla s doplňkovým vybavením (rukavice, obuv, ochranné respirační vybavení a
pod.) i to, jak dlouho mohou být tyto doplňky s ohledem na jejich ochranné vlastnosti, pohodlí uživatele a vznikající tepelnou zátěž používány při konkrétní
činnosti. Společnost DuPont nepřijímá žádnou odpovědnost za nevhodné použití těchto doplňků.
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
: Zjistíte-li u doplňku nepravděpodobnou výrobní vadu, nepoužívejte ho.
USKLADNĚNÍ A PŘEPRAVA
: Doplňky lze skladovat při teplotách mezi 15°C (59°F) a 25°C (77°F) v temném prostoru (např. papírová krabice), kde
nebudou vystaveny ultrafialovému záření. Pokud jsou doplňky vhodně uskladněny a projdou celkovou vizuální kontrolou, společnost DuPont je doporučuje
použít do 5 let. Dlouhodobou životnost doplňků vyrobených z látky Tyvek® výrazně snižují vlivy jako vysoká teplota, oxidační plyny, vlhko, chlad, ultrafialové a
ionizující záření. Viz datum uplynutí životnosti na štítku na balení. Produkt musí být přepravován a skladován v originálním balení.
LIKVIDACE
: Tyto doplňky lze spálit nebo je uložit na regulované skládce odpadu, aniž by jakkoli ohrozily životní prostředí. Podmínky likvidace
kontaminovaných obleků upravují státní či místní zákony.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
: Prohlášení o shodě si můžete stáhnout na adrese: www.safespec.dupont.co.uk
БЪЛГАРСКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ВЪТРЕШНИТЕ ЕТИКЕТИ
Търговска марка. Производител на личните предпазни средства.
Идентификация на модела за аксесоарите, изработени от тъканта Tyvek® IsoClean®. Настоящата инструкция за употреба предоставя
информация за тези аксесоари. Маркировка „CE“ – продуктите отговарят на изискванията за лични предпазни средства от категория I
съгласно европейското законодателство, Регламент (EС) 2016/425. Държава на произход. Запалим материал. Да се пази от огън. Тези
аксесоари и/или тъкани не са пламъкоустойчиви и не трябва да бъдат използвани в близост до източник на топлина, открит пламък, искри или
в потенциално запалима среда. Пиктограмата за размерите показва мерките (cm и инчове/футове) на тялото или артикула и връзката с
буквения код. Проверете мерките на тялото си и изберете правилния размер. Ползвателят трябва да прочете тези инструкции за употреба.
Да не се използва повторно. Информация за друго(и) сертифициране(ия), независимо(и) от CE маркировката (вижте раздела в края
на документа).
РИСКОВЕ, ОТ КОИТО ПРОДУКТЪТ Е ПРЕДНАЗНАЧЕН ДА ПРЕДПАЗВА
: Тези аксесоари са предназначени да предпазят
чувствителните процеси от замърсяване, а също и съгласно разпоредбите на регламента за ЛПС като категория I, за да предпазят частите на тялото,
обхванати от продукта, от неопасен прах и течности при приложения с нисък риск
.
ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ УПОТРЕБА
: Лични предпазни средства от категория I – защита само от минимални рискове, да не се използват
за задачи, изискващи по-високо ниво на защита. Да не се използва повторно. Не използвайте тези продукти след изтичане на срока на годност.
Датата на производство, срокът на годност и номерът на партидата са отбелязани на запечатаната полиетиленова торба. При стерилизирани
аксесоари, ако опаковката е повредена и вече не е херметична, продуктът вече не е стерилен. Да не се стерилизира повторно продуктът. Тези
аксесоари и/или тъкан не са пламъкоустойчиви и не трябва да бъдат използвани в близост до източник на топлина, открит пламък, искри или
в потенциално запалима среда. Tyvek® се топи при 135°C. Тези аксесоари не отговарят на стандарт EN 1149-5 (повърхностно съпротивление) и
не са подходящи за употреба във взривоопасни зони. Моля, уверете се, че сте избрали аксесоарите, които са подходящи за работата ви. За съвет,
моля, свържете се със своя доставчик или с DuPont. Потребителят трябва да извърши анализ на риска, който да послужи като основа за избора на
лични предпазни средства. Само и единствено той преценява правилната комбинация от аксесоари за частична защита на тялото и допълнителна
екипировка (ръкавици, обувки, предпазни средства за дихателните пътища и т.н.), а също така и колко дълго може да се носят тези аксесоари
при конкретните условия на работа с оглед на защитните им свойства, комфорта при носене или топлинния стрес. DuPont не поема никаква
отговорност за неправилна употреба на тези аксесоари.
ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА
: В малковероятните случаи на установени дефекти не използвайте аксесоара.
СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ
: Тези аксесоари може да бъдат съхранявани при температура между 15°C (59°F) и 25°C (77°F)
на тъмно (в картонена кутия) без излагане на УВ светлина. DuPont предполага, че тези аксесоари ще се използват в рамките на 5 години, при
условие че се съхраняват правилно и преминават пълен визуален контрол. Висока температура, оксидиращи газове, влага, студ, ултравиолетово
и йонизиращо лъчение могат значително да повлияят продължителността на експлоатационния срок на аксесоарите, изработени от тъкан Tyvek®.
Вижте срока на годност на етикета на плика. Продуктът трябва да бъде транспортиран и съхраняван в оригиналната си опаковка.
IFU . 7
ИЗХВЪРЛЯНЕ
: Тези аксесоари могат да бъдат изгаряни или депонирани в контролирано сметище без увреждане на околната среда.
Изхвърлянето на контаминирани облекла се регламентира от националните или местните закони.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
: Декларацията за съответствие може да бъде изтеглена от: www.safespec.dupont.co.uk
SLOVENSKY
POKYNY NA POUŽITIE
OZNAČENIA NA VNÚTORNOM ŠTÍTKU
Ochranná známka. Výrobca OOP. Identifikácia modelu pre príslušenstvo vyrobené
z tkaniny Tyvek® IsoClean®. Tento návod na používanie poskytuje informácie o tomto príslušenstve. Označenie CE – Príslušenstvo spĺňa požiadavky
pre osobné ochranné prostriedky kategórie I v súlade s európskou legislatívou, nariadením (EÚ) 2016/425. Krajina pôvodu. Horľavý materiál.
Uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od ohňa. Toto príslušenstvo a/alebo materiály nie sú ohňovzdorné a nesmú sa používať v blízkosti zdrojov vysokých
teplôt, ohňa, iskier alebo v inom potenciálne horľavom prostredí. Piktogram veľkosti udáva rozmery tela alebo predmetu (cm a stopy/palce) a vzťah
s písmenovým kódom. Zistite svoje telesné rozmery a vyberte si správnu veľkosť. Používateľ je povinný prečítať si tento návod na používanie.
Nepoužívajte opakovane. Informácie o ďalších certifikátoch nezávislých od označenia CE (pozri osobitnú časť na konci dokumentu).
RIZIKÁ, NA OCHRANU PRED KTORÝMI BOL VÝROBOK NAVRHNUTÝ
: Toto príslušenstvo je určené na to, aby pomohlo chrániť
citlivé procesy pred kontamináciou a taktiež v rámci ustanovení nariadenia o OOP ako kategória I, aby chránilo časti tela pokryté daným predmetom proti prachu
a kvapalinám, ktoré nie sú nebezpečné, v použitiach s nízkym rizikom.
OBMEDZENIA POUŽITIA
: Osobný ochranný prostriedok kategórie I – Ochrana len pred minimálnymi rizikami, nepoužívajte na činnosti
vyžadujúce vyššiu úroveň ochrany. Nepoužívajte opakovane. Tieto výrobky nepoužívajte po uplynutí dátumu exspirácie. Dátum výroby, dátum exspirácie
a číslo šarže nájdete na uzavretom PE vrecku. Pokiaľ ide o sterilizované príslušenstvo, ak je obal poškodený a nie je viac vzduchotesný, výrobok už nie je
sterilný. Výrobok opätovne nesterilizujte. Toto príslušenstvo a/alebo tkaniny nie sú ohňovzdorné a nesmú sa používať v blízkosti zdrojov vysokých teplôt,
otvoreného ohňa, iskier alebo v inom potenciálne horľavom prostredí. Tyvek® sa topí pri teplote 135 °C. Toto príslušenstvo nespĺňa požiadavky normy EN
1149-5 (povrchová odolnosť) a nie je vhodné na používanie vo výbušných zónach. Uistite sa, že ste si zvolili príslušenstvo vhodné pre vašu pracovnú úlohu.
Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na svojho dodávateľa alebo spoločnosť DuPont. Používateľ by mal vykonať analýzu rizík, na základe ktorej by mal zvoliť
OOP. Používateľ je výhradne zodpovedný za správnu kombináciu príslušenstva poskytujúceho čiastočnú ochranu tela a doplnkového vybavenia (rukavice,
obuv, respiračné ochranné vybavenie atď.) a za to, ako dlho sa toto príslušenstvo môže používať pri danej práci vzhľadom na jeho ochranné charakteristiky,
pohodlie používateľa a tepelné namáhanie. Spoločnosť DuPont nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne používanie tohto príslušenstva.
PRÍPRAVA NA POUŽÍVANIE
: Aj keď je to nepravdepodobné, v prípade akýchkoľvek kazov príslušenstvo nepoužívajte.
SKLADOVANIE A PREPRAVA
: Toto príslušenstvo sa môže skladovať pri teplotách 15 °C (59 °F) až 25 °C (77 °F) na tmavom mieste (v kartónovej
škatuli) bez prístupu ultrafialového žiarenia. Spoločnosť DuPont odporúča použiť toto príslušenstvo do 5 rokov za predpokladu, že bolo správne uskladnené
a prešlo kompletnou vizuálnou kontrolou. Vysoké teploty, oxidačné plyny, vlhkosť, chlad, ultrafialové a ionizujúce žiarenie môžu mať výrazný vplyv na
dlhodobú životnosť príslušenstva vyrobeného z materiálu Tyvek®. Pozrite si dátum exspirácie na štítku obalu. Výrobok sa musí skladovať a prepravovať v
originálnom obale.
LIKVIDÁCIA
: Toto príslušenstvo sa môže spáliť v spaľovni alebo zlikvidovať na regulovanej skládke odpadu bez negatívneho vplyvu na životné prostredie.
Likvidácia kontaminovaného oblečenia sa riadi štátnymi alebo miestnymi zákonnými predpismi.
VYHLÁSENIE O ZHODE
: Vyhlásenie o zhode si môžete prevziať z webovej stránky: www.safespec.dupont.co.uk
SLOVENŠČINA
NAVODILA ZA UPORABO
OZNAKE NA NALEPKI
Blagovna znamka. Proizvajalec osebne zaščitne opreme. Identifikacija modela za dodatno opremo, izdelano
iz tkanine Tyvek® IsoClean®. V teh navodilih za uporabo so na voljo informacije o tej dodatni opremi. Oznaka CE – Dodatna oprema je po evropski
zakonodaji (Uredba (EU) 2016/425) skladna z zahtevami za I. kategorijo osebne varovalne opreme. Država izvora. Vnetljiva snov. Ne približujte
ognju. Ta dodatna oprema in/ali tkanine niso ognjevarne, zato jih ne smete uporabljati v bližini izvora vročine, odprtega ognja in isker ali v potencialno
vnetljivih okoljih. Na piktogramu velikosti so prikazane telesne mere ali mere artiklov (cm) in povezane črkovne kode. Preverite svoje telesne mere in
izberite ustrezno velikost. Uporabnik kombinezona mora prebrati ta navodila za uporabo. Ni za ponovno uporabo. Informacije o drugih
certifikatih, neodvisnih od oznake CE (glejte ločen razdelek na koncu dokumenta).
IZDELEK ZAGOTAVLJA ZAŠČITO PRED NASLEDNJIMI TVEGANJI
: Ta dodatna oprema je namenjena za zaščito občutljivih
procesov pred kontaminacijo, skladno z določbami uredbe o osebni varovalni opremi I. kategorije pa tudi za zaščito delov telesa, ki jih izdelek prekriva, pred
nenevarnim prahom in tekočinami med uporabo z nizkim tveganjem.
OMEJITVE PRI UPORABI
: Osebna varovalna oprema I. kategorije – samo zaščita pred minimalnimi tveganji, ni za uporabo pri opravilih, za katera
je zahtevana višja raven zaščite. Ni za ponovno uporabo. Izdelkov ne uporabljajte, če jim je potekel rok uporabe. Datum proizvodnje, rok uporabnosti in
številko serije lahko najdete na zatesnjeni polietilenski vrečki. Če je embalaža sterilizirane dodatne opreme poškodovana in ni več nepredušna, izdelek ni
več sterilen. Ne sterilizirajte izdelka. Ta dodatna oprema in/ali tkanina nista ognjevarni, zato ju ne smete uporabljati v bližini izvora vročine, odprtega ognja
in isker ali v potencialno vnetljivih okoljih. Tyvek® se stopi pri 135 °C. Ta dodatna oprema ni skladna s standardom EN 1149-5 (površinska odpornost) in
ni primerna za uporabo v eksplozivnih območjih. Preverite, ali ste izbrali dodatno opremo, ki je primerna za vaš namen uporabe. Za nasvet se obrnite na
dobavitelja ali družbo DuPont. Uporabnik mora izvesti analizo tveganja, na podlagi katere izbere ustrezno osebno zaščitno opremo. Uporabnik sam izbere
pravo kombinacijo dodatne opreme za delno zaščito telesa in dodatne zaščitne opreme (zaščitne rokavice, zaščitni škornji, oprema za zaščito dihal ipd.) ter
odloča o tem, kako dolgo lahko za določeno opravilo uporablja dodatno opremo glede na učinkovitost zaščite, udobnost nošenja in toplotno obremenitev.
Družba DuPont ne prevzema nikakršne odgovornosti za nepravilno uporabo te dodatne opreme.
PRIPRAVA NA UPORABO
: Če je dodatna oprema poškodovana, je ne smete uporabljati.
SHRANJEVANJE IN TRANSPORT
:
To dodatno opremo hranite pri temperaturi od 15 do 25 °C (od 59 do 77 °F) na temnem mestu (v kartonski
škatli), ki ni izpostavljeno UV-svetlobi. DuPont svetuje, da dodatno opremo uporabite v 5 letih, če je pravilno shranjena in opravi popoln vizualni pregled. Visoka
temperatura, oksidativni plini, mokrota, mraz ter ultravijolično in ionizirajoče sevanje lahko pomembno vplivajo na dolgoročno življenjsko dobo dodatne opreme
iz tkanine Tyvek®. Glejte datum roka uporabe na nalepki vrečke. Izdelek transportirajte in hranite v originalni embalaži
.
ODSTRANJEVANJE
: Dodatno opremo lahko sežgete ali zakopljete na nadzorovani deponiji brez škodljivih vplivov na okolje. Odstranitev
kontaminiranih oblačil urejajo nacionalni ali lokalni zakoni.
IZJAVA O SKLADNOSTI
: Izjavo o skladnosti lahko prenesete s spletnega mesta: www.safespec.dupont.co.uk
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MARCAJELE DE PE ETICHETA INTERIOARĂ
Marca comercială. Producătorul echipamentelor de protecţie personală.
Identificarea modelului pentru accesorii confecţionate din materialul Tyvek® IsoClean®. Aceste instrucţiuni de utilizare conţin informaţii privind aceste
accesorii. Marcajul CE – Accesoriile respectă cerinţele aplicabile echipamentelor de protecţie personală din Categoria I, conform legislaţiei europene,
Regulamentul (UE) 2016/425. Țara de origine. Material inflamabil. A se păstra la distanţă de foc. Aceste accesorii și/sau materiale textile nu sunt
ignifuge și nu trebuie utilizate în apropierea surselor de căldură, a flăcărilor deschise, a scânteilor sau în medii potenţial inflamabile. Pictograma
pentru dimensiune indică dimensiunile corporale sau ale articolului (în cm și picioare/ţoli) și corelaţia acestora cu codul alfabetic. Verificaţi-vă dimensiunile
corporale și alegeţi mărimea corectă. Utilizatorul trebuie să citească aceste instrucţiuni de utilizare. A nu se reutiliza. Informaţii privind
alte certificări, diferite de marcajul CE (consultaţi secţiunea separată de la finalul documentului).
PRODUSUL ESTE CONCEPUT PENTRU A OFERI PROTECȚIE ÎMPOTRIVA URMĂTOARELOR RISCURI:
Aceste
accesorii sunt concepute pentru a ajuta la protejarea de contaminare a proceselor sensibile și, de asemenea, conform prevederilor regulamentului privind EPP
Categoria I, să protejeze părţile corpului acoperite de acest articol de praf și lichide nepericuloase, în aplicaţii cu risc redus.
LIMITĂRI DE UTILIZARE
: Echipament de protecţie personală Categoria I – Protejează doar împotriva riscurilor minime, nu utilizaţi pentru sarcini
care necesită un nivel mai mare de protecţie. A nu se reutiliza. Nu utilizaţi aceste produse dacă data de expirare indicată a acestora a fost depășită. Data
fabricaţiei, data expirării și numărul lotului se regăsesc pe punga de polietilenă sigilată. Pentru accesoriile sterilizate: dacă ambalajul a fost deteriorat sau
nu mai este etanș, produsul nu mai este steril. Nu resterilizaţi produsul. Aceste accesorii și/sau materiale nu sunt ignifuge și nu trebuie să fie utilizate în
apropierea surselor de căldură, a flăcărilor deschise, a scânteilor sau în medii potenţial inflamabile. Tyvek® se topește la 135 °C. Aceste accesorii nu respectă
standardul EN 1149-5 (rezistenţa suprafeţei) și nu sunt adecvate pentru utilizarea în zone cu potenţial exploziv. Asiguraţi-vă că aţi ales accesoriile adecvate
pentru ocupaţia dvs. Pentru sfaturi, vă rugăm să vă adresaţi furnizorului dvs. sau companiei DuPont. Utilizatorul va efectua o analiză a riscului pe baza căreia
își va alege EPP. Acesta va fi singura persoană care va evalua combinaţia corectă între accesoriile de protecţie parţială a corpului și echipamentul auxiliar
(mănuși, cizme, echipament de protecţie a respiraţiei etc.) și cât timp trebuie să fie purtate aceste accesorii în timpul unei lucrări specifice, având în vedere
performanţele de protecţie ale acestora, confortul la purtare sau solicitarea la temperaturi ridicate. DuPont nu își va asuma nicio reponsabilitate în cazul
utilizării neadecvate a acestor accesorii.
PREGĂTIREA PENTRU UTILIZARE
: În cazul puţin probabil al existenţei unor defecte, nu îmbrăcaţi accesoriul.
DEPOZITAREA ȘI TRANSPORTUL
: Aceste accesorii pot fi depozitate la temperaturi de 15 °C (59 °F) până la 25 °C (77 °F), într-un loc întunecos
(o cutie de carton), complet ferite de expunerea la radiaţii UV. DuPont recomandă utilizarea acestor accesorii în interval de 5 ani, atâta timp cât sunt
depozitate corespunzător și trec cu succes de inspecţia vizuală. Temperaturile ridicate, gazele oxidante, umezeala, frigul, radiaţiile ultraviolete și ionizante
pot afecta semnificativ durata de viaţă a accesoriilor fabricate din materialul Tyvek®. Consultaţi data de expirare de pe eticheta pungii. Produsul trebuie
transportat și depozitat în ambalajul original.
ELIMINAREA LA DEȘEURI
: Aceste accesorii pot fi incinerate sau îngropate într-un depozit de deșeuri controlate, fără a afecta mediul înconjurător.
Eliminarea la deșeuri a obiectelor de îmbrăcăminte contaminate este reglementată de legislaţia naţională sau locală.
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
: Declaraţia de conformitate poate fi descărcată de la adresa: www.safespec.dupont.co.uk
LIETUVIŲ K.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
VIDINIŲ ETIKEČIŲ ŽENKLAI
Prekės ženklas. AAP gamintojas. Reikmenų, pagamintų iš „Tyvek® IsoClean®“ audinio, modelių
identifikacija. Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiama informacija apie šiuos reikmenis. CE ženklinimas – reikmenys atitinka reikalavimus, taikomus
I kategorijos asmens apsaugos priemonėms pagal Europos teisę, Reglamentą (ES) 2016/425. Kilmės šalis. Degi medžiaga. Saugoti nuo ugnies. Šie
reikmenys ir (arba) audiniai nėra atsparūs liepsnai ir jų negalima naudoti šalia karščio šaltinių, atviros liepsnos, kibirkščių ar potencialiai sprogioje aplinkoje.
Dydžių nustatymo piktogramoje nurodyti kūno arba gaminio matmenys (cm ir pėdomis / coliais) ir sąsaja su raidiniu kodu. Patikrinkite savo kūno
matmenis ir pasirinkite tinkamą dydį. Dėvintysis turi perskaityti šias naudojimo instrukcijas. Nenaudoti pakartotinai. Kita sertifikavimo
informacija, nepriklausoma nuo CE ženklinimo (žr. atskirą skyrių šio dokumento pabaigoje).
PAVOJAI, NUO KURIŲ APSAUGOTI SKIRTAS PRODUKTAS
: Šie reikmenys skirti padėti apsaugoti jautrius procesus nuo užteršimo ir,
remiantis AAP reglamento I kategorija, apsaugoti produktu uždengtas kūno dalis nuo nekenksmingų dulkių ir skysčių mažos rizikos atvejais.
NAUDOJIMO APRIBOJIMAI
: I kategorijos asmeninė apsaugos įranga – apsauga tik nuo minimalios rizikos, nenaudokite užduotims, kurioms
reikalingas didesnis apsaugos lygis. Nenaudoti pakartotinai. Nenaudokite šių produktų, jei baigėsi jų tinkamumo terminas. Pagaminimo datą, galiojimo
pabaigos datą bei partijos numerį galima rasti sandariame polietileno maišelyje. Jei sterilizuotų reikmenų pakuotė apgadinta ir nebėra nepraleidžianti oro,
produktas nebesterilus. Nesterilizuokite produkto pakartotinai. Šie reikmenys ir (arba) audiniai nėra atsparūs liepsnai ir jų negalima naudoti šalia karščio
šaltinių, atviros liepsnos, kibirkščių ar potencialiai sprogioje aplinkoje. „Tyvek®“ lydosi esant 135 °C. Šie reikmenys neatitinka EN 1149-5 standarto (paviršiaus
atsparumo) ir netinkami naudoti sprogiose zonose. Įsitikinkite, kad pasirinkote savo darbui tinkamus reikmenis. Norėdami gauti patarimą, susisiekite su
IFU . 8
savo tiekėju arba „DuPont“. Naudotojas turi atlikti rizikos analizę, kuria jis turi remtis rinkdamasis AAP. Jis vienintelis turi nuspręsti, koks tinkamas kūno
dalies apsauginių reikmenų ir papildomos įrangos (pirštinių, batų, kvėpavimo takų apsaugos priemonių ir t. t.) derinys ir kiek laiko šiuos reikmenis galima
dėvėti atliekant konkretų darbą, atsižvelgiant į jų apsaugos veiksmingumą, dėvėjimo komfortą ar šilumos stresą. „DuPont“ neprisiima jokios atsakomybės
už netinkamą šių reikmenų naudojimą.
PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI
: Mažai tikėtinu defektų atveju nedėvėkite reikmens.
LAIKYMAS IR GABENIMAS
: Šiuos reikmenis galima laikyti esant nuo 15 °C (59 °F) iki 25 °C (77 °F) temperatūrai tamsoje (kartono dėžėje),
apsaugojus nuo UV spindulių poveikio. „DuPont“ siūlo šiuos reikmenis panaudoti per 5 metus, jei jie tinkamai sandėliuojami ir juos vizualiai patikrinus yra
tinkami naudoti. Aukšta temperatūra, oksiduojančios dujos, drėgmė, šaltis, ultravioletinė ir jonizuojanti spinduliuotė gali labai paveikti iš „Tyvek®“ audinio
pagamintų reikmenų ilgaamžiškumą. Žr. tinkamumo terminą krepšio etiketėje. Produktas turi būti gabenamas ir laikomas jo originalioje pakuotėje.
ŠALINIMAS
: Šiuos reikmenis galima deginti arba užkasti kontroliuojamame sąvartyne, nepadarant žalos aplinkai. Užterštų drabužių šalinimą
reglamentuoja nacionaliniai ar vietos teisės aktai.
ATITIKTIES DEKLARACIJA
: Atitikties deklaraciją galima atsisiųsti šiuo adresu: www.safespec.dupont.co.uk
LATVISKI
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
IEKŠĒJO BIRKU MARĶĒJUMI
Prečzīme. Individuālo aizsardzības līdzekļu ražotājs. Modeļa identifikācija piederumiem, kas
izgatavoti no Tyvek® IsoClean® auduma. Šajā lietošanas instrukcijā ir sniegta informācija par šiem piederumiem. CE marķējums — piederumi
atbilst prasībām, kas Eiropas tiesību aktos (Regulā (ES) 2016/425) noteiktas I kategorijas individuālajiem aizsardzības līdzekļiem. Izcelsmes valsts.
Uzliesmojošs materiāls. Sargāt no uguns. Šie piederumi un/vai audumi nav liesmu izturīgi, un tos nedrīkst izmantot karstuma avotu, atklātas liesmas,
dzirksteļu tuvumā vai potenciāli uzliesmojošā vidē. Apģērba izmēra piktogrammā ir norādīti ķermeņa vai izstrādājuma izmēri (cm un collas/pēdas) un
attiecīgā izmēra burta kods. Noskaidrojiet savus ķermeņa izmērus un izvēlieties pareizo izmēru! Apģērba valkātājam ir jāizlasa šī lietošanas instrukcija.
Neizmantot atkārtoti. Cita informācija par sertifikāciju, kas nav saistīta ar CE marķējumu (skatiet atsevišķu sadaļu dokumenta beigās).
RISKI, PRET KURIEM PRODUKTS NODROŠINA AIZSARDZĪBU
: Šie piederumi ir paredzēti paaugstināta riska procesu aizsardzībai
pret piesārņojumu, kā arī saskaņā ar normatīvo aktu prasībām, kas attiecas uz I kategorijas individuālajiem aizsardzības līdzekļiem, līdzekļa apklāto ķermeņa
daļu aizsardzībai pret putekļiem un šķidrumiem, kas nav bīstami, minimāla riska apstākļos.
LIETOŠANAS IEROBEŽOJUMI
: I kategorijas individuālie aizsardzības līdzekļi — aizsardzība tikai pret minimāliem riskiem, nav paredzēts lietot
darbam, kur nepieciešama augstāka līmeņa aizsardzība. Neizmantot atkārtoti. Nelietot šos produktus, ja ir beidzies to derīgums. Izgatavošanas datums,
derīguma termiņa beigu datums un partijas numurs ir norādīti uz aizdarītā polietilēna maisa. Ja sterilizēta piederuma iepakojums ir bojāts un vairs nav
gaisu necaurlaidīgs, šis produkts vairs nav sterils. Neveikt atkārtotu šī produkta sterilizāciju. Šie piederumi un/vai audums nav liesmu izturīgi, un tos nedrīkst
izmantot karstuma avotu, atklātas liesmas, dzirksteļu tuvumā vai potenciāli uzliesmojošā vidē. Tyvek® kūst 135 °C temperatūrā. Šie piederumi neatbilst
standartam EN 1149-5 (attiecībā uz virsmas pretestību) un nav piemēroti lietošanai sprādzienbīstamās zonās. Pārliecinieties, vai esat izvēlējies veicamajam
darbam piemērotus piederumus. Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar vietējo izplatītāju vai uzņēmumu DuPont. Lietotājam ir jāveic risku analīze,
lai izvēlētos tai atbilstošus individuālos aizsardzības līdzekļus. Tikai pats lietotājs ir atbildīgs par pareizās daļējas ķermeņa aizsardzības piederumu un
palīgaprīkojuma (cimdu, zābaku, elpošanas ceļu aizsarglīdzekļu utt.) kombinācijas izvēli, kā arī par to, cik ilgi šos piederumus var lietot konkrēta darba
veikšanai, lai saglabātos to aizsargājošās īpašības, valkāšanas ērtums vai siltumīpašības. DuPont neuzņemas nekādu atbildību par šo piederumu nepareizu
lietošanu..
LIETOŠANAS PRIEKŠNOSACĪJUMI
: Nelietojiet piederumu, ja tomēr konstatējat kādu tā defektu.
GLABĀŠANA UN TRANSPORTĒŠANA
: Šie piederumi ir uzglabājami no 15 °C (59 °F) līdz 25 °C (77 °F) temperatūrā tumšā vietā (kartona
kastē), kur tie nav pakļauti UV starojuma iedarbībai. DuPont iesaka lietot šos piederumus piecus gadus, ja tie tiek pareizi glabāti un tiem tiek veikta pilnīga
vizuālā pārbaude. No Tyvek® auduma izgatavoto piederumu kalpošanas ilgumu var būtiski ietekmēt augstas temperatūras, oksidējošu gāzu, mitruma,
aukstuma, ultravioletā starojuma un jonizējošas radiācijas iedarbība. Skat. termiņa beigu datumu uz somas marķējuma. Produkts jātransportē un jāglabā
tā oriģinālajā iepakojumā.
LIKVIDĒŠANA
: Šie piederumi ir sadedzināmi vai aprokami kontrolētā atkritumu poligonā, šādi nenodarot kaitējumu apkārtējai videi. Notraipītu
apģērbu likvidēšanas kārtību regulē valsts vai vietējie tiesību akti.
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
: Atbilstības deklarāciju var lejupielādēt vietnē: www.safespec.dupont.co.uk
EESTI
KASUTUSJUHISED
SISEETIKETI MÄRGISTUSED
Kaubamärk. Isikukaitsevahendite tootja Kangast Tyvek® IsoClean® valmistatud kaitsevahendite
mudeli tunnus. Selles kasutusjuhendis on teave nende kaitsevahendite kohta. CE-märgis – tarvikud vastavad I kategooria isikukaitsevahendite
nõuetele, mis on kehtestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2016/425. Päritoluriik. Kergestisüttiv materjal. Kaitsta lahtise tule
eest. Need kaitsevahendid ja/või kangad pole tulekindlad ja neid ei tohi kasutada soojusallika, lahtise leegi ega sädemete läheduses ega potentsiaalselt
tuleohtlikes keskkondades. Suuruse piktogramm tähistab keha- või artiklimõõte (cm ja jalad/tollid) ja vastavust tähekoodile. Kontrollige oma
kehamõõte ja valige õige suurus. Kombinesooni kandja peab selle kasutusjuhendi läbi lugema. Ärge korduskasutage. Teave muude
sertifikaatide kohta peale CE-vastavusmärgise (vt eraldi jaotist dokumendi lõpus).
OHUD, MILLE EEST TOODE ON ETTE NÄHTUD KAITSMA
: Need tarvikud on ette nähtud kaitsma tundlikke protsesse saastumise
eest ja vastavalt isikukaitsevahendite eeskirjade I kategooria sätetele kaitsma esemega kaetud kehaosi ohutu tolmu ja vedeliku eest minimaalse ohutasemega
olukordades.
KASUTUSPIIRANGUD
: I kategooria isikukaitsevahend – kaitse üksnes minimaalsete ohtude eest; mitte kasutada oludes, kus vajatakse kõrgemat
kaitsetaset. Ärge korduskasutage. Ärge kasutage tooteid, kui nende aegumiskuupäev on möödas. Valmistamiskuupäeva, kõlblikkusaja ning partii numbri
leiate kinniselt polüetüleenkotilt. Kui steriliseeritud kaitsevahendite pakend on kahjustatud ega ole enam õhukindel, pole toode enam steriilne. Ärge toodet
uuesti steriliseerige. Need kaitsevahendid ja/või kangas pole tulekindlad ja neid ei tohi kasutada soojusallika, lahtise leegi ega sädemete läheduses ega
potentsiaalselt tuleohtlikes keskkondades. Tyvek® sulab temperatuuril 135 °C. Need kaitsevahendid ei vasta standardile EN 1149-5 (pindtakistus) ega sobi
kasutamiseks plahvatusohtlikes piirkondades. Veenduge, et oleksite töö jaoks valinud sobivad kaitsevahendid. Nõu saamiseks pöörduge tarnija või DuPonti
poole. Kasutaja peab tegema riskianalüüsi, mille põhjal ta valib isikukaitsevahendid. Tema peab ainuisikuliselt otsustama, milline on õige kombinatsioon
keha osaliselt katvatest kaitsevahenditest ja lisavarustusest (kindad, saapad, respiraator jne) ning kui kaua võib neid kaitsevahendeid konkreetse töö puhul
kanda, võttes arvesse nende kaitseomadusi, kandmismugavust ja kuumataluvust. DuPont ei võta endale mingit vastutust nende kaitsevahendite ebaõige
kasutamise eest.
KASUTAMISEKS ETTEVALMISTAMINE
: Ärge kandke kaitsevahendit, kui sellel esineb defekte (see on ebatõenäoline).
HOIUSTAMINE JA TRANSPORT
: Neid tarvikuid võib hoida temperatuuril 15 °C (59 °F) kuni 25 °C (77 °F) pimedas (pappkastis), kuhu ei
pääse UV-kiirgus. DuPont soovitab neid kaitsevahendeid kasutada viie aasta jooksul, kui neid hoitakse õigesti ja need läbivad täieliku visuaalse kontrolli.
Kõrge temperatuur, oksüdeerivad gaasid, niiskus, külm, ultraviolett- ja ioniseeriv kiirgus võivad kangast Tyvek® valmistatud kaitsevahendite tööiga
märkimisväärselt vähendada. Aegumiskuupäev asub pakendi sildil. Toodet tuleb transportida ja ladustada originaalpakendis.
JÄÄTMETE KÕRVALDAMINE
: Need kaitsevahendid võib põletada või matta seaduslikule prügimäele, ilma et see kahjustaks keskkonda.
Saastunud riietuse kõrvaldamist reguleeritakse riiklike või kohalike õigusaktidega.
VASTAVUSDEKLARATSIOON
: Vastavusdeklaratsiooni saab alla laadida veebisaidilt: www.safespec.dupont.co.uk
TÜRKÇE
KULLANIM TALİMATLARI
İÇ ETİKET İŞARETLERİ
Ticari marka. KKD üreticisi. Tyvek® IsoClean® kumaştan yapılmış aksesuarlar için model tanıtımı. Kullanım
talimatlarında, bu aksesuarlara ilişkin bilgi verilmektedir. CE işareti - Aksesuarlar AB mevzuatının (AB) 2016/425 sayılı Tüzüğündeki kategori I kişisel
koruyucu donanımlara ilişkin gereksinimlere uygundur. Menşe ülke. Yanıcı malzeme. Ateşten uzak tutun. Bu aksesuarlar ve/veya kumaşlar, aleve
dayanıklı değildir. Isı, çıplak alev, kıvılcım veya potansiyel olarak yanıcı ortamlar etrafında kullanılmamalıdır. Resimli boyut şeması, vücut veya parça
ölçülerini (cm ve fit/inç) ve harf kodu karşılığını göstermektedir. Vücut ölçülerinizi kontrol edin ve doğru boyutu seçin. Kullanacak kişi, bu kullanım
talimatlarını okumalıdır. Tekrar kullanmayın. CE işareti bağımsız olan diğer sertifikalar hakkında bilgi (belgenin sonundaki ayrı bölüme bakın).
ÜRÜNÜN KORUMA ÖZELLİĞİNİN RİSKE ATILDIĞI DURUMLAR:
Bu aksesuarlar, hassas süreçlerin kontaminasyondan
korunmasına yardımcı olmak ve ayrıca kategori I olarak KKD yönetmeliği hükümleri uyarınca, ürünün kapladığı vücut bölümlerini düşük riskli uygulamalarda
tehlikeli olmayan toz ve sıvılara karşı korumak için tasarlanmıştır.
KULLANIM SINIRLAMALARI
: Kişisel koruyucu donanım Kategori I - Yalnızca en az riske rahip uygulamalara karşı koruma. Daha yüksek koruma
seviyesi gerektiren görevlerde kullanmayın. Tekrar kullanmayın. Son kullanma tarihleri geçmişse, bu ürünleri kullanmayın. Üretim tarihi, son kullanma tarihi
ve parti numarası mühürlü polietilen poşet üzerinde bulunabilir. Steril aksesuarlar için, paket hasar görmüşse ve artık hava geçirmez değilse, ürün artık
steril değildir. Ürün tekrar sterilize etmeyin. Bu aksesuarlar ve/veya kumaş, aleve dayanıklı değildir. Isı, çıplak alev, kıvılcım veya potansiyel olarak yanıcı
ortamlar etrafında kullanılmamalıdır. Tyvek®, 135°C’de erir. Bu aksesuarlar, EN 1149-5 standardıyla (yüzey direnci) uyumlu değildir ve patlayıcı ortamlarda
kullanılmaya uygun değildir. Lütfen işiniz için uygun aksesuarları seçtiğinizden emin olun. Tavsiye için lütfen tedarikçinizle veya DuPont’la iletişime geçin.
Kullanıcı, KKD seçerken temel alabileceği bir risk analizi gerçekleştirmelidir. Kısmi vücut için seçtiği koruyucu aksesuarlar ve yardımcı donanım (eldiven,
botlar, koruyucu solunum donanımı vb.) kombinasyonunun doğru olduğuna ve bu aksesuarların koruma performansları, giyim rahatlıkları veya ısıl
gerilimleri açısından belirli bir iş için ne kadar süre giyilebileceğine yalnızca kullanıcının kendisi karar verecektir. DuPont, bu aksesuarların uygun olmayan
kullanımlarına ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez.
KULLANIMA HAZIRLIK
: Beklenmedik bir hasar durumunda, aksesuarı giymeyin.
SAKLAMA VE NAKLİYAT
: Bu aksesuarlar, UV ışığı ekspozürü bulunmayan karanlık bir ortamda (karton kutu) 15°C (59°F) ve 25°C (77°F) arasındaki
sıcaklıklarda muhafaza edilebilir. DuPont, uygun şekilde depolanmış olması ve tam bir görsel incelemeden geçmesi şartıyla, bu aksesuarların 5 yıl içinde
kullanılmasını önerir. Yüksek sıcaklık, oksitleyici gazlar, nem, soğuk, mor ötesi ve iyonize edici radyasyon, Tyvek® kumaştan üretilmiş aksesuarların uzun
vadeli ömrünü önemli ölçüde etkileyebilir. Torba etiketindeki son kullanma tarihine bakın. Ürün, orijinal ambalajında taşınmalı ve saklanmalıdır.
İMHA ETME
: Bu aksesuarlar, kontrol altındaki bir arazide çevreye zarar gelmeyecek bir şekilde yakılabilir. Kontamine tulumların imha edilme işlemi,
ulusal veya yerel yasalarla düzenlenir.
UYGUNLUK BEYANI
: Uygunluk beyanı şu adresten indirilebilir: www.safespec.dupont.co.uk
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΎΜΒΟΛΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΕΤΙΚΕΤΑΣ
Εμπορικό σήμα. Κατασκευαστής ΜΑΠ. Στοιχεία μοντέλου για αξεσουάρ που
κατασκευάζονται από ύφασμα Tyvek® IsoClean®. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης παρέχουν πληροφορίες για τα συγκεκριμένα αξεσουάρ. Σήμανση CE - Τα
αξεσουάρ πληρούν τις απαιτήσεις για τα μέσα ατομικής προστασίας Κατηγορίας Ι, σύμφωνα με την ευρωπαϊκή νομοθεσία, Κανονισμός (ΕΕ) 2016/425.
Χώρα προέλευσης. Εύφλεκτο υλικό. Μην πλησιάζετε σε φλόγα. Τα συγκεκριμένα αξεσουάρ ή και υφάσματα δεν είναι πυρίμαχα και δεν θα πρέπει να
χρησιμοποιούνται κοντά σε πηγές θερμότητας, γυμνή φλόγα, σπινθήρες ή δυνητικά εύφλεκτο περιβάλλον. Το εικονόγραμμα προσδιορισμού μεγέθους
υποδεικνύει τις διαστάσεις σώματος ή είδους (cm και ίντσες) και την αντιστοίχιση με το κωδικό γράμμα. Ελέγξτε τις διαστάσεις του σώματός σας και επιλέξτε
το κατάλληλο μέγεθος. Το άτομο που φοράει τα αξεσουάρ θα πρέπει να διαβάσει τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Μην επαναχρησιμοποιείτε το προϊόν.
Πληροφορίες σχετικά με άλλα πιστοποιητικά ανεξαρτήτως της σήμανσης CE (βλ. ξεχωριστή ενότητα στο τέλος του εγγράφου).
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΕΧΕΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΟΎΣ ΕΞΗΣ ΚΙΝΔΎΝΟΎΣ:
Τα συγκεκριμένα
αξεσουάρ έχουν σχεδιαστεί για να συμβάλλουν στην προστασία ευαίσθητων διαδικασιών από πιθανή μόλυνση, καθώς και στην προστασία μερών του σώματος,
IFU . 9
τα οποία καλύπτονται από το είδος, από μη επικίνδυνη σκόνη και υγρά σε εφαρμογές χαμηλού κινδύνου, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού σχετικά με
τα ΜΑΠ Κατηγορίας Ι.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΧΡΗΣΗΣ
: Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός Κατηγορίας I - Παρέχεται προστασία μόνο από ελάχιστους κινδύνους, δεν
ενδείκνυται η χρήση για εργασίες που απαιτούν υψηλότερο επίπεδο προστασίας. Μην επαναχρησιμοποιείτε το προϊόν. Μην χρησιμοποιείτε τα συγκεκριμένα
προϊόντα μετά το πέρας της ημερομηνίας λήξης. Η ημερομηνία κατασκευής, η ημερομηνία λήξης και ο αριθμός παρτίδας αναφέρονται σε σφραγισμένη
σακούλα πολυαιθυλενίου. Για αποστειρωμένα αξεσουάρ, εφόσον η συσκευασία έχει φθαρεί και δεν είναι πλέον αεροστεγής, το προϊόν δεν είναι πλέον
αποστειρωμένο. Μην αποστειρώνετε εκ νέου το προϊόν. Τα συγκεκριμένα αξεσουάρ ή και υφάσματα δεν είναι πυρίμαχα και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται
κοντά σε πηγές θερμότητας, γυμνή φλόγα, σπινθήρες ή δυνητικά εύφλεκτο περιβάλλον. Το Tyvek® τήκεται στους 135°C. Τα συγκεκριμένα αξεσουάρ δεν
συμμορφώνονται με το Πρότυπο EN 1149-5 (επιφανειακή αντίσταση) και δεν ενδείκνυνται για χρήση σε εκρηκτικές ζώνες. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει
τα κατάλληλα αξεσουάρ για την εργασία σας. Για συμβουλές, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή με την DuPont. Ο χρήστης πρέπει να διενεργήσει μια
ανάλυση βάσει της οποίας θα επιλέξει ΜΑΠ. Ο χρήστης είναι ο μόνος υπεύθυνος να κρίνει τον σωστό συνδυασμό αξεσουάρ προστασίας μερών του σώματος και
βοηθητικού εξοπλισμού (γάντια, μπότες, εξοπλισμός αναπνευστικής προστασίας κ.λπ.), καθώς και τον χρόνο για τον οποίο μπορούν να φορεθούν τα αξεσουάρ
για μια συγκεκριμένη εργασία, ανάλογα με την προστατευτική τους απόδοση, την άνεση που παρέχουν και την καταπόνηση που προκαλούν στον χρήστη λόγω
θερμότητας. Η DuPont δεν αποδέχεται καμία απολύτως ευθύνη για ακατάλληλη χρήση των συγκεκριμένων αξεσουάρ.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ
: Στην απίθανη περίπτωση που το αξεσουάρ παρουσιάζει κάποιο ελάττωμα, μην το φορέσετε.
ΦΎΛΑΞΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑ:
Τα συγκεκριμένα αξεσουάρ φυλάσσονται σε θερμοκρασία μεταξύ 15°C (59°F) και 25°C (77°F) σε σκοτεινό μέρος
(χαρτοκιβώτιο), χωρίς έκθεση σε υπεριώδη (UV) ακτινοβολία. Η DuPont συνιστά τη χρήση των συγκεκριμένων αξεσουάρ εντός χρονικού διαστήματος 5
ετών, εφόσον φυλαχθούν κατάλληλα και περάσουν πλήρη οπτικό έλεγχο. Η υψηλή θερμοκρασία, τα οξειδωτικά αέρια, η υγρασία, το κρύο, οι υπεριώδεις
ακτίνες και η ιοντίζουσα ακτινοβολία μπορεί να έχουν σημαντικές επιπτώσεις στη διάρκεια ζωής των αξεσουάρ που κατασκευάζονται από ύφασμα Tyvek®. Βλ.
ημερομηνία λήξης στην ετικέτα της σακούλας. Το προϊόν θα πρέπει να μεταφέρεται και να φυλάσσεται στην αρχική του συσκευασία.
ΔΙΑΘΕΣΗ
: Τα συγκεκριμένα αξεσουάρ μπορούν να αποτεφρωθούν ή να ταφούν σε ελεγχόμενο χώρο ταφής απορριμμάτων, χωρίς να προκληθεί βλάβη στο
περιβάλλον. Οι διαδικασίες διάθεσης μολυσμένων ενδυμάτων διέπονται από την εθνική ή τοπική νομοθεσία.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΎΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
: Μπορείτε να κατεβάσετε τη δήλωση συμμόρφωσης από την παρακάτω τοποθεσία: www.safespec.dupont.co.uk
HRVATSKI
UPUTE ZA UPORABU
UNUTARNJE OZNAKE
Zaštitni znak. Proizvođač zaštitne opreme. Identifikacija modela za dodatnu opremu od tkanine Tyvek®
IsoClean®. U ovim uputama za uporabu navedene su informacije o ovoj dodatnoj opremi. CE oznaka – dodatna oprema je u skladu s uvjetima
I. kategorije osobne zaštitne opreme utvrđenima u Uredbi (EU) 2016/425. Zemlja podrijetla. Zapaljivi materijal. Čuvati dalje od vatre. Ova
dodatna oprema i/ili tkanine nisu otporni na plamen te se ne smiju nositi u blizini izvora topline, otvorenog plamena, iskri ili potencijalno zapaljivog
okruženja. Na piktogramu s veličinama navode se tjelesne mjere ili mjere proizvoda (u cm i inčima/stopama) i povezanost s kodom u obliku slova.
Izmjerite se i odaberite ispravnu veličinu. Osoba koja nosi opremu treba pročitati upute za uporabu. Nije namijenjeno za ponovnu upotrebu.
Informacije s drugih potvrda koje su neovisne o CE oznakama (pogledajte poseban dio na kraju dokumenta).
RIZICI ZA KOJE JE PROIZVOD DIZAJNIRAN:
Ova dodatna oprema dizajnirana je u svrhu zaštite osjetljivih procesa od kontaminacije
i, skladu je s odredbama Uredbe o OZO-u kategorije I, u svrhu zaštite dijelova tijela koje proizvod prekriva od neopasne prašine i tekućina pri aplikacijama
niskog rizika.
OGRANIČENJA UPOTREBE:
Osobna zaštitna oprema kategorije I. – Zaštita od minimalnih rizika, ne koristiti za zadatke koji zahtijevaju visoku
razinu zaštite. Nije namijenjeno za ponovno uporabu. Ove proizvode nemojte koristiti po prekoračenju datuma isteka. Datum proizvodnje, datum valjanosti i
broj serije nalaze se na zatvorenoj polietilenskoj vrećici. Sterilizirani proizvodi više nisu sterilni ako je pakiranje oštećeno i ako više nije vakumirano. Proizvod
nemojte ponovno sterilizirati. Ova dodana oprema i/ili tkanina nisu otporni na plamen te se ne smiju nositi u blizini izvora topline, otvorenog plamena,
iskri ili potencijalno zapaljivog okruženja. Tyvek® se topi pri 135°C. Ova dodatna oprema ne ispunjava zahtjeve norme EN 1149-5 (površinska otpornost)
i nije prikladna za korištenje u eksplozivnom okruženju. Provjerite jeste li odabrali dodatnu opremu prikladnu za svoj posao. Za savjet se obratite svojem
dobavljaču ili tvrtki DuPont. Korisnik je dužan sam napraviti analizu rizika na kojoj će temeljiti svoj odabir zaštitne opreme. Korisnik je dužan samostalno
prosuditi koja mu kombinacija djelomične zaštitne opreme za tijelo i dodatne opreme (rukavice, čizme, respiratorna zaštitna oprema, itd.) odgovara, kao i
koliko se dugo ta dodatna oprema može nositi na određenom poslu u skladu s njezinim zaštitnim performansama, habanjem i otpornosti na toplinu. Tvrtka
DuPont ne preuzima nikakvu odgovornost za neispravnu upotrebu ove dodatne opreme.
PRIPREMA ZA UPOTREBU
: U slučaju oštećenja, koje je malo vjerojatno, ne odijevajte dodatnu opremu.
POHRANA I PRIJEVOZ
: Ova se dodatna oprema može pohraniti na temperaturi između 15°C (59°F) i 25°C (77°F) na tamnom mjestu (kartonska
kutija) bez izloženosti UV svjetlu. DuPont preporučuje da se ova dodatna oprema iskoristi unutar 5 godina, pod uvjetom da je odgovarajuće spremljena i da
se temeljito vizualno pregleda. Visoke temperature, oksidirajući plinovi, mokro ili hladno vrijeme te ultraljubičasto i ionizirajuće zračenje mogu značajno
smanjiti vijek trajanja dodatne opreme od tkanine Tyvek®. Pogledajte datum isteka na oznaci pakiranja. Proizvod se prevozi i pohranjuje u izvornoj ambalaži.
ZBRINJAVANJE
: Oprema će se spaliti ili zakopati na kontroliranom odlagalištu bez utjecaja na okoliš. Zbrinjavanje zagađenih odjevnih predmeta
regulirano je nacionalnim ili lokalnim propisima.
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
: Izjava o sukladnosti može se preuzeti na adresi: www.safespec.dupont.co.uk
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ВНУТРЕННЕЙ ЭТИКЕТКЕ
Товарный знак. Производитель СИЗ. Обозначение модели: СИЗ из
материала Tyvek® IsoClean®. В данной инструкции по применению представлена информация о СИЗ. Маркировка CE: эти СИЗ соответствуют
требованиям к средствам индивидуальной защиты категории I Регламента (EU) 2016/425 Европейского Парламента и Совета Европейского
Союза. Страна происхождения. Легковоспламеняющийся материал. Беречь от огня. СИЗ данного типа и (или) материалы не являются
огнестойкими и не должны использоваться вблизи источника тепла, открытого огня, искр или в среде, где существует риск воспламенения.
На графическом изображении размеров указываются измерения тела или размеры СИЗ в сантиметрах и соответствующие буквенные
обозначения. Снимите с себя мерки и выберите правильный размер. Перед применением пользователь должен ознакомиться с этой
инструкцией. Не использовать повторно.
Информация о сертификации помимо маркировки CE (см. отдельный раздел в конце
документа).
СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
: Эти СИЗ предназначены для защиты чувствительных процессов от загрязнения, а также в соответствии с
положениями правил в отношении СИЗ, относящихся к категории I, для защиты частей тела, для которых они разработаны, от неопасной пыли и
жидкостей при выполнении задач с низким уровнем риска.
ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЯ
: Средство индивидуальной защиты категории I защищает только от минимальных рисков, поэтому
не используется для задач, требующих более высокого уровня защиты. Не использовать повторно. Не использовать изделия по истечении срока
годности. Дата изготовления, срок годности и номер партии указаны на запечатанном полиэтиленовом пакете. Если герметичная упаковка
стерильных СИЗ повреждена, изделия не являются обеззараженными. Не стерилизовать повторно. СИЗ данного типа и (или) материал не являются
огнестойкими и не должны использоваться вблизи источника тепла, открытого огня, искр или в среде, где существует риск воспламенения. Сам
материал Tyvek® плавится при температуре 135 °C. Данные СИЗ не соответствуют требованиям к поверхностному сопротивлению по стандарту EN
1149-5 и не предназначены для применения во взрывоопасных зонах. Убедитесь, что характеристики указанных СИЗ соответствуют защитным
требованиям. За консультациями обращайтесь к поставщику или в компанию DuPont. Пользователь должен оценить степени риска и выбрать
соответствующее СИЗ. Пользователь должен самостоятельно принять решение о правильности сочетания частично защищающего тело СИЗ
и вспомогательных средств защиты (перчаток, ботинок, респиратора и др.), а также о продолжительности использования одних и тех же СИЗ
для конкретной работы с учетом их защитных характеристик, удобства носки и тепловой нагрузки. Компания DuPont не несет ответственности за
неправильное применение СИЗ.
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
: В случае выявления дефектов (что маловероятно) не используйте СИЗ.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
: Эти СИЗ могут храниться при температуре 15–25 °C (59–77 °F) в темном месте (например,
картонной коробке), защищенном от попадания ультрафиолетовых лучей. При условии надлежащего хранения и проведения тщательного
осмотра срок годности данных СИЗ составляет 5 лет. При воздействии высоких и низких температур, окисляющих газов, влаги, ионизирующего
излучения и ультрафиолетовых лучей на СИЗ, изготовленные из материала Tyvek®, срок их хранения может значительно сократиться. Срок
годности указан на этикетке упаковки. Транспортировка и хранение изделия должны осуществляться в оригинальной упаковке.
УТИЛИЗАЦИЯ
: Эти СИЗ могут быть утилизированы путем сжигания или захоронения на контролируемых полигонах без ущерба для
окружающей среды. Утилизация зараженной одежды регулируется национальным или местным законодательством.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
: Декларацию о соответствии можно загрузить на странице www.safespec.dupont.co.uk
Additional information for other certification(s) independent of CE marking
Regulation 2016/425 on personal protective equipment as brought into UK law and amended.
Importer of record:
Du Pont (U.K.) Limited
Kings Court, London Road
Stevenage, Hertfordshire
United Kingdom, SG1 2NG
Manufacturer:
DuPont de Nemours (Luxembourg) s.à r.l.
L-2984 Luxembourg
IFU . 10
dpp.dupont.com
EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA
DuPont Personal Protection
DuPont de Nemours (Luxembourg) s.à r.l.
L-2984 Luxembourg
T. +352 3666 5111
ASIA PACIFIC
UNITED STATES
Customer Service
1-800-931-3456
Australia
ppe.dupont.com.au
www.dupont.com.au
www.safespec.dupont.asia
Hong Kong
ppe.dupont.hk
www.dupont.hk
www.safespec.dupont.cn
Indonesia
www.safespec.dupont.asia Korea
ppe.dupont.co.kr
www.dupont.co.kr
www.safespec.dupont.co.kr
New Zealand
ppe.dupont.com.au
www.dupont.co.nz
www.safespec.dupont.asia
Singapore
ppe.dupont.com.sg
www.dupont.com.sg
www.safespec.dupont.asia
Thailand
www.safespec.dupont.asia China
ppe.dupont.cn
www.dupont.cn
www.safespec.dupont.cn
India
ppe.dupont.co.in
www.dupont.co.in
www.safespec.dupont.co.in
Japan
ppe.dupont.co.jp
www.dupont.co.jp
www.tyvek.co.jp/pap
Malaysia
www.dupont.com.my
www.safespec.dupont.asia
Philippines
www.dupont.ph
www.safespec.dupont.asia
Taiwan
www.dupont.com.tw
www.safespec.dupont.asia
Vietnam
www.safespec.dupont.asia
LATIN AMERICA
Argentina
Servicio al cliente:
www.dupont.com.ar
www.safespec.dupont.com.ar
Brasil
Atendimento ao cliente:
www.dupont.com.br
www.safespec.dupont.com.br
Colombia
Servicio al cliente:
www.dupont.com.co
www.safespec.dupont.co
México
Servicio al cliente:
www.dupont.mx
www.safespec.dupont.mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

DuPont Tyvek® IsoClean® MS Cat 1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend