IFU . 16
AUDINIO ATSPARUMAS INFEKCINIŲ AGENTŲ PRASISKVERBIMUI
Bandymas Bandymo metodas EN klasė*
Atsparumas kraujo ir kūno skysčių
prasiskverbimui naudojant sintetinį kraują ISO 16603 3/6
Atsparumas per kraują plintančių patogenų
prasiskverbimui naudojant bakteriofagą Phi-X174 ISO 16604 C procedūra nėra klasifikacijos
Atsparumas užterštų skysčių prasiskverbimui EN ISO 22610 1/6
Atsparumas biologiškai užterštų aerozolių prasiskverbimui ISO/DIS 22611 1/3
Atsparumas biologiškai užterštų dulkių prasiskverbimui ISO 22612 1/3
* Pagal EN 14126:2003
SIŪLĖS SAVYBĖS
Bandymo metodas Bandymo rezultatas EN klasė*
Siūlės stiprumas (EN ISO 13935-2) > 30 N 1/6
* Pagal EN 14325:2004
Norėdami gauti išsamesnę informaciją apie barjero veiksmingumą, susisiekite su savo tiekėju arba su „DuPont“: www.ipp.dupont.com
PAVOJAI, NUO KURIŲ APSAUGOTI SKIRTAS PRODUKTAS
. Šie reikmenys suteikia tik dalinę kūno apsaugą ir skirti apsaugoti
kūno dalis, kurioms kyla pavojus. Jie skirti padėti apsaugoti jautrius produktus ir procesus nuo užteršimo dėl žmonių dalyvavimo ir apsaugoti darbuotojus
nuo kai kurių pavojingų medžiagų. Juos galima naudoti atskirai arba kartu su kita asmens apsaugos įranga, pvz., „Tyvek® IsoClean® model IC 183B DS“,
kad būtų padidintas reikiamas apsaugos lygis. Šiems reikmenims naudojamas audinys buvo išbandytas pagal EN 14126:2003 (apsauginė apranga nuo
infekcinių agentų) ir nustatyta, kad medžiaga suteikia ribotą nuo infekcinių agentų apsaugantį barjerą (žr. pirmiau pateiktą lentelę).
NAUDOJIMO APRIBOJIMAI
. Šie reikmenys ir (arba) audiniai nėra atsparūs liepsnai ir jų negalima naudoti šalia karščio šaltinių, atviros liepsnos,
kibirkščių ar potencialiai sprogioje aplinkoje. „Tyvek®“ lydosi esant 135 °C. Jei biologinio pavojaus poveikio tipas neatitinka šių reikmenų sandarumo lygio,
galimas naudotojo biologinis užteršimas. Suklijuotos arba dygsniuotos / apmėtytos šių reikmenų siūlės nesudaro nuo infekcinių agentų apsaugančio
barjero. Pagal Europos standartą (EN 13034:2005 + A1:2009 (PB[6-B] tipas)) III kategorijos apsaugančiai nuo chemikalų aprangai: Šie reikmenys
suteikia dalinę kūno apsaugą ir nebuvo išbandyti pagal viso komplekto bandymo mažo lygio čiurkšle metodus (EN ISO 17491-4, A metodas). Esant tam
tikrų labai smulkių dalelių, intensyvių pavojingų medžiagų purslų ir tiškalų poveikiui gali reikėti viso kūno asmens apsaugos įrangos (pvz., kombinezono),
kurios mechaninis stiprumas ir barjero savybės viršija atitinkamas šių reikmenų charakteristikas. Prieš naudojimą naudotojas turi įsitikinti, kad reagento
suderinamumas su drabužiu tinkamas. Siekiant pagerinti apsaugą naudojant tam tikromis sąlygomis, prireiks viso apatinio apsaugos nuo cheminių
medžiagų komplekto (pvz., „Tyvek® IsoClean® modeI IC 183B DS“) su juostomis apie riešus, kulkšnių srityje, apie atskirą gobtuvą ir atvartą su užtrauktuku.
Naudotojas turi patikrinti, ar galimas sandarinimas juosta, jei to prireiktų naudojant tam tikromis sąlygomis. Siekiant geriausių juostos naudojimo rezultatų,
juostos dalys turi persikloti. Naudojant juostą būtina imtis atsargumo priemonių, kad nesusidarytų audinio ar juostos raukšlių, kurios galėtų veikti kaip
kanalai. Užtikrinkite, kad antbačių, pagamintų iš šio audinio, raišteliai būtų tvirtai surišti ir nekeltų užkliuvimo pavojaus. Nepaisant neslidaus antbačių
pado, būtina imtis atsargumo priemonių, kad būtų išvengta slydimo, ypač ant drėgnų paviršių. Įsitikinkite, kad antbačių mechaninis atsparumas tinkamas
paviršiui, ant kurio bus vaikštoma, ir kad padas neapgadintas. Antbačių padas nėra nepralaidus skysčiams. Antbačiai, suteikiantys ribotą apsaugą nuo
poveikio purškimo forma (PB [6] tipo), netinkami vaikščioti išlietame skystyje ar stovėti jame, jie turi būti avimi kartu su tinkama cheminėms medžiagoms
atsparia avalyne. Šie reikmenys neatitinka EN 1149-5 standarto (paviršiaus atsparumo) ir netinkami naudoti sprogiose zonose. Įsitikinkite, kad pasirinkote
savo darbui tinkamus reikmenis. Norėdami gauti patarimą, susisiekite su savo tiekėju arba su „DuPont“. Naudotojas turi atlikti rizikos analizę, kuria jis turi
remtis rinkdamasis AAP. Jis vienintelis turi nuspręsti, koks tinkamas kūno dalies apsauginių reikmenų ir papildomos įrangos (pirštinių, batų, kvėpavimo takų
apsaugos priemonių ir t. t.) derinys ir kiek laiko šiuos reikmenis galima dėvėti atliekant konkretų darbą, atsižvelgiant į jų apsaugos veiksmingumą, dėvėjimo
komfortą ar šilumos stresą. „DuPont“ neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą šių reikmenų naudojimą.
PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI
. Mažai tikėtinu defektų atveju nedėvėkite reikmens.
LAIKYMAS IR GABENIMAS
. Šiuos reikmenis galima laikyti esant nuo 15 °C iki 25 °C temperatūrai tamsoje (kartono dėžėje), apsaugojus nuo UV
spindulių poveikio. „DuPont“ atliko natūralius ir pagreitintus senėjimo bandymus ir buvo nustatyta, kad šis audinys išlaiko tinkamą fizinį stiprumą ir barjero
savybes per 10 metų laikotarpį. Produktas turi būti gabenamas ir laikomas jo originalioje pakuotėje.
ŠALINIMAS
. Šiuos reikmenis galima deginti arba užkasti kontroliuojamame sąvartyne, nepadarant žalos aplinkai. Užterštų drabužių šalinimą
reglamentuoja nacionaliniai ar vietos teisės aktai.
ATITIKTIES DEKLARACIJA
. Atitikties deklaraciją galima atsisiųsti iš: www.safespec.dupont.co.uk.
LATVISKI
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
IEKŠĒJO BIRKU MARĶĒJUMI
Preču zīme. Individuālo aizsardzības līdzekļu ražotājs. Modeļa identifikācija piederumiem,
kas izgatavoti no Tyvek® IsoClean® auduma. Šajā lietošanas instrukcijā ir sniegta informācija par šiem piederumiem. CE marķējums — daļējas
ķermeņa (Partial Body — PB) aizsardzības piederumi ir atbilstoši Eiropas tiesību aktos noteiktajām III kategorijas individuālo aizsardzības līdzekļu
prasībām, Regulai (ES) 2016/425. Sertifikātus par pārbaudi attiecībā uz atbilstību tipam un kvalitātes nodrošināšanu izsniedzis uzņēmums SGS Fimko
Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland, EK pilnvarotās iestādes numurs 0598. Norāda atbilstību pretķīmisko aizsargapģērbu
Eiropas standartiem. Daļējas ķermeņa aizsardzības tipi, kam atbilst šie piederumi un kas definēti pretķīmisko aizsargapģērbu Eiropas standartos:
EN 13034:2005 + A1:2009 (PB tips [6]). Šie piederumi atbilst arī standarta EN 14126:2003 PB tipa [6-B] prasībām. Izcelsmes valsts. Izgatavošanas
datums. Uzliesmojošs materiāls. Sargāt no uguns! Šie piederumi un/vai audumi nav liesmu izturīgi, un tos nedrīkst izmantot karstuma avotu, atklātas
liesmas, dzirksteļu tuvumā vai potenciāli uzliesmojošā vidē. Apģērba izmēra piktogrammā ir norādīti ķermeņa vai izstrādājuma izmēri (cm) un
attiecīgā izmēra burta kods. Nosakiet sava ķermeņa, rokas vai pēdas parametrus un izvēlieties atbilstošu izmēru. Apģērba valkātājam ir jāizlasa šī
lietošanas instrukcija. Neizmantot atkārtoti. Cita informācija par sertifikāciju, kas nav saistīta ar CE marķējumu un Eiropas pilnvaroto iestādi.
TYVEK® ISOCLEAN® NESTERILI PIEDERUMI (VAIRUMĀ).
AUDUMU FIZISKĀS ĪPAŠĪBAS
Tests Testēšanas metode Rezultāts EN klase*
Nodilumizturība EN 530 2. metode > 100 ciklu 2/6**
Izturība pret plaisāšanu lieces ietekmē EN ISO 7854, B metode > 100 000 ciklu 6/6**
Trapecveida raušanas pretestība EN ISO 9073-4 > 10 N 1/6
Stiepes izturība EN ISO 13934-1 > 30 N 1/6
Caurduršanas izturība EN 863 > 10 N 2/6
* Atbilstoši standartam EN 14325:2004 ** Vizuālais beigu punkts
AUDUMU NOTURĪBA PRET ŠĶIDRUMU IEKĻŪŠANU EN ISO 6530
Ķīmiskā viela Iekļūšanas rādītājs — EN klase* Atgrūšanas rādītājs — EN klase*
Sērskābe (30%) 3/3 3/3
Nātrija hidroksīds (10%) 3/3 3/3
* Atbilstoši standartam EN 14325:2004
AUDUMU NOTURĪBA PRET INFEKCIJU IZRAISĪTĀJU IEKĻŪŠANU
Tests Testēšanas metode EN klase*
Noturība pret asins un ķermeņa šķidrumu iekļūšanu,
testēšanā izmantojot sintētiskās asinis ISO 16603 3/6
Noturība pret tādu patogēnu iekļūšanu, ko pārnēsā
ar asinīm, testēšanā izmantojot bakteriofāgu Phi-X174 ISO 16604, C procedūra bez klasifikācijas
Noturība pret inficētu šķidrumu iekļūšanu EN ISO 22610 1/6
Noturība pret bioloģiski piesārņotu aerosolu iekļūšanu ISO/DIS 22611 1/3
Noturība pret bioloģiski piesārņotu putekļu iekļūšanu ISO 22612 1/3
* Atbilstoši standartam EN 14126:2003
ŠUVJU ĪPAŠĪBAS
Testēšanas metode Testēšanas rezultāti EN klase*
Šuvju izturība (EN ISO 13935-2) > 30 N 1/6
* Atbilstoši standartam EN 14325:2004
Lai iegūtu papildinformāciju par aizsardzības īpašībām, sazinieties ar vietējo izplatītāju vai uzņēmumu DuPont: www.ipp.dupont.com
RISKI, PRET KURIEM PRODUKTS NODROŠINA AIZSARDZĪBU
. Šie piederumi nodrošina tikai daļēju ķermeņa aizsardzību,
un tie ir paredzēti tikai riskam pakļauto ķermeņa daļu aizsardzībai. Tie paredzēti paaugstināta riska produktu un procesu aizsardzībai pret cilvēku radīto
piesārņojumu un darbinieku aizsardzībai pret noteiktām bīstamām vielām. Tos var izmantot atsevišķi vai kopā ar citiem individuālās aizsardzības līdzekļiem,
piem., Tyvek® IsoClean® modeI IC 183B DS, lai paaugstinātu nepieciešamo aizsardzības līmeni. Šajos piederumos izmantotais audums ir testēts atbilstoši
standartam EN 14126:2003 (attiecībā uz aizsargapģērbu pret infekciju izraisītājiem), un iegūtie rezultāti pierāda, ka šis materiāls nodrošina ierobežotu
barjeru pret infekciju izraisītājiem (sk. tabulu iepriekš).
LIETOŠANAS IEROBEŽOJUMI
. Šie piederumi un/vai audums nav liesmu izturīgi, un tos nedrīkst izmantot karstuma avotu, atklātas liesmas,
dzirksteļu tuvumā vai potenciāli uzliesmojošā vidē. Tyvek® kūst 135°C temperatūrā. Pastāv iespējamība, ka bioloģiskā apdraudējuma iedarbības tips,
kas neatbilst šo piederumu necaurlaidīguma līmenim, var izraisīt valkātāja inficēšanos ar bioloģiskajiem aģentiem. Šo piederumu savienotās vai šūtās
šuves nenodrošina barjeru pret infekciju izraisītājiem. Saskaņā ar Eiropas pretķīmisko aizsargapģērbu standarta (EN 13034:2005 + A1:2009 (PB tips[6-B]))
III kategoriju: šie piederumi nodrošina daļēju ķermeņa aizsardzību, un tie nav testēti atbilstoši zema līmeņa apsmidzināšanas testēšanas nosacījumiem
(EN ISO 17491-4, A metode). Noteiktu ļoti sīku daļiņu, intensīvas iedarbības bīstamo vielu šķidro aerosolu un šķidrumu iedarbības gadījumā var būt
nepieciešami visa ķermeņa individuālie aizsardzības līdzekļi (piem., aizsargapģērbi) ar lielākas mehāniskās stiprības un aizsardzības īpašībām, nekā
nodrošina šie piederumi. Lietotājam pirms apģērba lietošanas ir jānodrošina tā saderībai piemērots reaģents. Lai uzlabotu drošību noteikta lietojuma
gadījumos, zem tiem būs nepieciešami pilna auguma ķīmiskie aizsargtērpi (piem., Tyvek® IsoClean® modeI IC 183B DS) ar aptītām aprocēm, potītēm,
atsevišķo kapuci un rāvējslēdzēja pārloku. Lietotājam jāpārbauda, vai ir iespējama cieša aptīšana ar lenti, ja tas ir nepieciešams lietojuma veidam.
Lai nostiprināšana ar lenti būtu maksimāli efektīva, lentes gabaliem ir jāpārklājas. Lente ir jāaptin piesardzīgi, lai audumā vai lentē neizveidotos krokas,
jo tās var darboties kā kanāli. Nodrošiniet, lai no šiem audumiem izgatavoto ārējo zābaku auklas būtu droši sasietas un pār tām nevarētu paklupt.
Lai arī ārējiem zābakiem ir neslīdoša zole, tāpat ir jāuzmanās, lai nepaslīdētu — īpaši uz mitrām virsmām. Nodrošiniet ārējo zābaku pilnvērtīgu mehānisku
pretestību virsmai, pa kuru tiek staigāts, un pazoles pasargāšanu no sabojāšanas. Ārējo zābaku pazole nav ūdens necaurlaidīga. Ārējie zābaki nodrošina
ierobežotu aizsardzību pret aerosolu iedarbību (PB tips [6]), taču tie nav piemēroti staigāšanai pa izlijušiem šķidrumiem vai stāvēšanai tajos, un tie ir jāvalkā
kopā ar atbilstošiem pret ķīmiskajām vielām noturīgiem apaviem. Šie piederumi neatbilst standartam EN 1149-5 (attiecībā uz virsmas pretestību) un nav
piemēroti lietošanai sprādzienbīstamās zonās. Pārliecinieties, vai esat izvēlējies veicamajam darbam piemērotus piederumus. Lai saņemtu papildinformāciju,
sazinieties ar vietējo izplatītāju vai uzņēmumu DuPont. Lietotājam ir jāveic risku analīze, lai izvēlētos tai atbilstošus individuālos aizsardzības līdzekļus. Tikai
pats lietotājs ir atbildīgs par pareizās daļējas ķermeņa aizsardzības piederumu un palīgaprīkojuma (cimdu, zābaku, elpošanas ceļu aizsarglīdzekļu utt.)
kombinācijas izvēli, kā arī par to, cik ilgi šos piederumus var lietot konkrēta darba veikšanai, lai saglabātos to aizsargājošās īpašības, valkāšanas ērtums vai
siltumīpašības. DuPont neuzņemas nekādu atbildību par šo piederumu nepareizu lietošanu.
LIETOŠANAS PRIEKŠNOSACĪJUMI
. Nelietojiet piederumu, ja tomēr konstatējat kādu tā defektu.
GLABĀŠANA UN TRANSPORTĒŠANA
. Šie piederumi ir jāglabā 15-25°C temperatūrā tumšā vietā (kartona kastē), kur tie nav pakļauti
ultravioletā starojuma iedarbībai. Uzņēmums DuPont ir veicis dabisku un paātrinātu novecošanas testēšanu un secinājis, ka šis audums saglabā atbilstošu
fizikālo stiprību un aizsardzības īpašības 10 gadu periodā. Produkts jātransportē un jāglabā tā oriģinālajā iepakojumā.