Metabo BAS 505 Precision DNB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

115 174 5446 / 0716 - 5.2 FIN
www.metabo.com
Alkuperäiset ohjeet .............................................3
BAS 505 Precision
A0309_52_FINNISCH_IVZ.fm
de Deutsch KONF OR MITÄT S E R K LÄR UNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Bandsäge, identiziert durch Type und
Seriennummer *1), entspricht allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3).
Prüfbericht *4), Ausstellende Prüfstelle *5), Technische Unterlagen bei * 6) - siehe unten.
en English DE C LAR ATION OF CONFOR MITY
We declare under our sole responsibility: This band saw, identied by type and serial number *1),
complies with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3). Test report *4),
Issuing test body *5), Technical le at * 6) - see below.
fr Fraais DÉ C LAR ATION DE CONF OR MITÉ
Nous déclarons sous notre seule responsabilité : Cette scie à ruban, identiée par le type et le
numéro de série *1), est conforme à toutes les prescriptions applicables des directives *2) et normes *3).
Compte -rendu d'essai *4), Organisme de contrôle *5), Documents techniques pour * 6) - voir ci-dessous.
nl Nederlands CONFOR MITE ITS VE R K LAR ING
Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording: Deze lintzaag, geïdenticeerd door type en
serienummer *1), voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen *2) en normen *3).
Testrapport *4), Uitvoerende keuringsinstantie *5), Technische documentatie bij * 6) - zie onder.
it Italiano DIC HIAR AZIONE DI CONF OR MITÀ
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità: La presente sega a nastro, identicata dal modello e
dal numero di serie *1), è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle norme *3) .
Relazione di prova *4), Centro prove sottoscritto *5), Documentazione tecnica presso * 6) - vedi sotto.
es Español DE C LAR AC IÓN DE CONFOR MIDAD
Declaramos con responsabilidad propia: Esta sierra de cinta, identicada por tipo y número de serie *1),
corresponde a las disposiciones correspondientes d e las directivas *2) y de las normas *3). Informe de
la prueba *4), Ocina que expide el certicado *5), Documentación técnica con * 6) - ver abajo.
sv Svenska CE -ÖVE R E NS S TÄMME LS E INT YG
Vi intygar att vi tar ansvar för att: bandsågen med följande typ- och serienummer *1) uppfyller kraven i
alla gällande direktiv *2) och standarder *3). Provningsutlåtande *4), Utfärdande provningsanstalt *5),
Medföljande teknisk dokumentation * 6) - se nedan.
no Norsk SAMS VAR S E R KLÆ R ING
Vi erklærer under ege t ansvar: Denne båndsagen, identisert gjennom type og serienummer *1),
tilsvarer alle gjeldende bestemmelser i direktivene *2) og standardene *3). Prøverapport*4),
Ansvarlig kontrollinstans*5), Tekniske dokumenter ved * 6) - se nedenfor.
da Dansk OVE R E NS S TE MME LS E S E R KLÆ R ING
Vi erklærer under almindeligt ansvar: Denne båndsav, identiceret ved angivelse af type og
serienummer *1), opfylder alle relevante bestemmelser i direktiverne *2) og standarderne *3).
Kontrolrapport *4), Udstedende kontrolorga n *5), Teknisk dossier ved * 6) - se nedenfor.
pl Polski DE KLAR AC J A ZG ODNOŚ C I
Oświadczamy na własną odpowiedzialność: Ta pilarka taśmowa, oznaczona typem i
numerem seryjnym *1), spełnia wszystkie obowiązujące wymogi dyrektyw *2) i norm *3).
Sprawozdanie z testu *4), Urząd wystawiający sprawozdanie z testu *5), Dokumentacja techniczna * 6) -
patrz poniżej.
*1) BAS 505 Precision WNB - 05052
B
AS 505 Precision DNB - 05053
*2) 2011/65/EU 2006/42/EC 20 14/30/EU
*3) EN 50581 :2012 EN 1807 -1:2013 EN 6 0204-12006/AC:2010 EN 55014 -1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014 -2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000 -3-2:2014 EN 61000 -3-3:2013
*4) 4810012.16003
*5) Dekra Testing and Certication GmbH, Enderstraße 92b, 01277 Dresden, Germany;
Notied Body No. 2140
*6) Metabowerke GmbH ,
Metabo-Allee 1, 72622 Nuertingen, Germany
2016-07-11 Volker Siegle
Direktor Innovation, Forschung und Entwicklung
Director Innovation, Research and Development
 Suomi VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että nämä vannesahat, merkitty tyyppitunnuksella ja
sarjanumerolla *1), vastaavat direktiivien *2) ja standardien *3) kaikkia asiaankuuluvia määräyksiä.
Testiraportti *4), myöntävä tarkastuslaitos *5), Tekniset asiakirjat kohdassa *6) – katso alhaalla.
3
SUOMI
1. Sahan yleiskuva
2
5
7
9
10
11
12
13
1
15
16
18
19
3
4
14
22
23
24
17
8
20
21
6
25
26
27
26
Etupuoli
1 Kotelon yläovi
2 Vannesahan ylempi ohjaus-
pyörä
3 Syöttökepin säilytyspaikka
4 Kotelon oven lukituksen kierto-
nuppi
5 Teräsuojuksen kääntönuppi
6 Teräsuojus
7 Yläpuolinen teräohjain
8 Sahanterä
9 Sahausalusta
10 Samansuuntaisvaste
11 Sahapöytä
12 Vasteen ohjausprofiili
13 Kotelon oven lukituksen kierto-
nuppi
14 Kiilahihnapyörän säädön kier-
tokahva
15 Kiilahihnavälitys
16 Vannesahan alempi ohjaus-
pyörä
17 Kotelon alaovi
18 Hätäkatkaisimella varustettu
virtakytkin
19 Vannesahanterän kireyden
näyttö
Takapuoli
20 Vannesahan ylemmän ohjaus-
pyörän säätönuppi
21 Vannesahanterän kireyden
säätönuppi
22 Sahanpurun imuliitäntä
23 Moottori
24 Alusta
25 Jakoavain
26 Kuusiokoloavain
27 Syöttökeppi
BAS 505 FINNISCH_fi.fm Alkuperäiskäyttöohje SUOMI
4
SUOMI
1. Sahan yleiskuva ......................... 3
2. Lue ensin! ................................... 4
3. Käyttöönotto............................... 4
4. Turvallisuus................................ 4
4.1 Tarkoituksenmukainen
käyttö............................................ 4
4.2 Yleiset turvallisuusohjeet .............. 4
4.3 Symbolit laitteessa ....................... 6
4.4 Turvalaitteet.................................. 6
5. Sahan kuljetus............................ 6
6. Laitteen yksityiskohtainen
kuvaus......................................... 6
6.1 Sahapöydän kohdistus ................. 7
6.2 Sahan kiinnittäminen .................... 8
6.3 Sahapöydän asennus................... 8
6.4 Vannesahanterän kiristys ............. 8
6.5 Vasteen ohjausprofiilin
asennus........................................ 8
6.6 Samansuuntaisvasteen asennus.. 8
6.7 Sahanpurun imulaitteen asennus . 9
6.8 Sahanterän vaihtaminen............... 9
6.9 Verkkoliitäntä................................ 9
7. Käyttö ........................................ 10
7.1 Yläpuolisen teräohjaimen korkeu-
den
säätö .......................................... 10
7.2 Sahaus ....................................... 11
8. Huolto ja hoito .......................... 11
8.1 Sahanterän kohdistaminen......... 11
8.2 Yläpuolisen teräohjaimen kohdista-
minen ......................................... 11
8.3 Alapuolisen teräohjaimen
kohdistaminen ............................ 12
8.4 Muovialusosien vaihtaminen ...... 12
8.5 Sahausalustan vaihtaminen........ 12
8.6 Sahan puhdistaminen................. 12
8.7 Koneen säilytys .......................... 13
9. Vinkkejä ja vihjeitä ................... 13
10. Saatavilla oleva lisätarvikkeet 13
11. Korjaus...................................... 13
12. Ympäristönsuojelu................... 13
13. Ongelmat ja häiriöt .................. 13
14. Tekniset tiedot.......................... 14
14.1 Saatavilla olevat sahanterät........ 14
Tämä käyttöohje on laadittu siten, että
voit työskennellä laitteellasi nopeasti ja
turvallisesti. Tässä pieni opastus, miten
sinun tulisi lukea tätä käyttöohjetta:
Lue tämä ohjekirja kokonaan ennen
laitteen käyttöönottoa. Huomioi eri-
tyisesti turvallisuusohjeet.
Tämä ohjekirja on tarkoitettu henki-
löille, jotka omaavat tekniset perus-
tiedot tässä kuvattujen laitteiden
käsittelystä. Mikäli sinulla ei ole min-
käänlaista kokemusta tällaisista lait-
teista, sinun tulisi ensin pyytää tukea
kokemuksen omaavilta henkilöiltä.
Säilytä kaikki tämän laitteen mukana
toimitetut asiakirjat, jotta voit tarvitta-
essa hakea tietoa. Säilytä ostokuitti
mahdollista takuutapausta varten.
Mikäli lainaat laitetta tai myyt sen,
luovuta mukana aina myös kaikki
laitteen mukana toimitetut asiakirjat.
Valmistaja ei ota mitään vastuuta
vaurioista, jotka aiheutuivat siitä,
ettei tätä käyttöohjetta ole otettu
huomioon.
Tässä käyttöohjeessa olevat tiedot on
merkitty seuraavasti:
Vaara!
Varoitus henkilövahin-
goista tai ympäristöva-
hingoista.
Sähköiskuvaara!
Varoitus sähkövirrasta
aiheutuvista henkilöva-
hingoista.
Vaara!
Varoitus kehonosien tai
vaatetuksen sisäänve-
dosta aiheutuvista henki-
lövahingoista.
Huomio!
Varoitus esinevahin-
goista.
Ohje:
Täydentävät tiedot.
Numerot kuvissa (1, 2, 3, ...)
merkitsevät yksittäisosia
merkitty juoksevilla numeroilla
viittaavat vastaaviin numeroihin
suluissa (1), (2), (3) ... vierei-
sessä tekstissä.
Toimintaohjeet, joissa järjestys täy-
tyy huomioida, on merkitty juokse-
villa numeroilla.
Toimintaohjeet, joissa järjestyksellä
ei ole merkitystä, on merkitty pis-
teellä.
Luettelot on merkitty viivoilla.
A
Vaara!
Ota saha käyttöön vasta, kun seuraa-
vat esivalmistelut on suoritettu:
saha kiinnitetty,
sahapöytä asennettu ja kohdis-
tettu,
kiilahihnan kireys tarkastettu,
turvalaitteet tarkastettu.
Liitä saha verkkovirtaan vasta, kun
kaikki tässä esitetyt esivalmistelut on
suoritettu! Muutoin on olemassa
vaara, että saha käynnistyy tahatto-
masti, ja siitä voi aiheutua vakavia
loukkaantumisia.
4.1 Tarkoituksenmukainen
käyttö
Laite on suunniteltu käytettäväksi vain
kuivissa tiloissa. Käyttö ulkona ei ole sal-
littua!
Laite soveltuu puun, puunkaltaisten
materiaalien ja muovien leikkaamiseen.
Pyöreitä työkappaleita saa sahata aino-
astaan soveltuvaa pitovarustetta käyt-
täen poikittain pituusakselin suuntaan,
koska ne voivat alkaa pyöriä liikkuvan
sahanterän mukana.
Sahattaessa matalia työkappaleita pysty-
asennossa täytyy turvalliseen ohjauk-
seen käyttää soveltuvaa ohjainta.
Kaikenlainen muu käyttö on määräysten
vastaista. Valmistaja ei vastaa mistään
vaurioista, jotka aiheutuvat määräysten
vastaisesta käytöstä.
Tälle laitteelle tehdyt muutokset tai sel-
laisten osien käyttö, jotka eivät ole val-
mistajan tarkastamia ja hyväksymiä, voi-
vat aiheuttaa käytössä arvaamattomia
vahinkoja.
4.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Noudata tätä laitetta käytettäessä
seuraavia turvallisuusohjeita, jotta
henkilö- ja esinevahinkojen vaarat
vältettäisiin.
Huomioi kappaleissa olevat erityiset
turvallisuusohjeet.
Huomioi tarvittaessa lakisääteiset
ohjesäännöt tai vannesahojen käyt-
töä koskevat tapaturmantorjunta-
määräykset.
A
Yleiset vaarat!
Pidä työalue järjestyksessä – työalu-
een epäjärjestyksestä voi aiheutua
onnettomuuksia.
Ole tarkkaavainen. Keskity siihen,
mitä olet tekemässä. Työskentele
järkevästi. Älä käytä laitetta, kun kes-
kittymiskykysi on heikko.
Ota ympäristötekijät huomioon. Huo-
lehdi kunnollisesta valaistuksesta.
Vältä epänormaaleja asentoja. Seiso
tukevasti ja säilytä aina tasapainoi-
nen asento.
Käytä pitkiä työkappaleita sahates-
sasi soveltuvia työkappaletukia.
Sisällysluettelo
2. Lue ensin!
3. Käyttöönotto
4. Turvallisuus
5
SUOMI
Älä käytä tätä laitetta syttyvien nes-
teiden tai kaasujen läheisyydessä.
Laitetta saavat käyttää vain henkilöt,
jotka ovat perehtyneet vannesahoi-
hin ja tuntevat sen käytöstä aiheutu-
vat vaarat.
Alle 18-vuotiaat henkilöt saavat käyt-
tää tätä laitetta ammattikoulutuksen
yhteydessä, ainoastaan kouluttajan
valvonnan alaisuudessa.
Pidä ulkopuoliset, varsinkin lapset,
poissa koneen vaara-alueilta. Älä
anna käytön aikana muiden henkilöi-
sen koskea laitteeseen tai verkko-
kaapeliin.
Älä ylikuormita tätä laitetta – käytä
laitetta ainoastaan sillä tehoalueella,
mikä on ilmoitettu teknisissä tie-
doissa.
B
Sähkövirrasta aiheutuva
vaara!
Älä jätä tätä laitetta sateeseen.
Älä käytä tätä laitetta kosteassa tai
märässä ympäristössä.
Kun työskentelet tämän laitteen
kanssa, vältä kehon kosketusta
maadoitettuihin osiin (esim. lämpö-
patterit, putket, liedet, jääkaapit).
Älä käytä verkkokaapelia sellaisiin
tarkoituksiin, mihin sitä ei ole tarkoi-
tettu.
A
Pyörivien osien aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Älä ota tätä laitetta käyttöön ilman
asennettuja suojavarusteita.
Pidä aina riittävä etäisyys sahante-
rään. Käytä tarvittaessa soveltuvaa
syöttöapuvälinettä. Pidä käytön
aikana riittävä etäisyys pyöriviin
rakenneosiin.
Odota niin kauan, että sahanterä on
pysähtynyt, ennen kuin poistat pie-
niä työkappaleita, puunjäänteitä
yms. työalueelta.
Sahaa ainoastaan mitoiltaan sen
kokoisia työkappaleita, joista voit tur-
vallisesti pitää kiinni sahauksen
aikana.
Älä jarruta ulostulevaa sahanterää
sivuttaisella paineella.
Varmista ennen huoltotöiden aloitta-
mista, että laite on irrotettu verkkovir-
rasta.
Varmista, että päällekytkettäessä
(esimerkiksi huoltotöiden jälkeen)
laitteessa ei ole enää asennustyöka-
luja tai löysiä osia.
Kun laitetta ei käytetä, vedä pistoke
irti pistorasiasta.
A
Viiltohaavojen vaara myös
leikkuutyökalun ollessa pysähty-
neenä!
Käytä suojakäsineitä leikkuutyökalu-
jen vaihdon aikana.
Säilytä vannesahanteriä siten, ettei
kukaan ei voi loukata niillä itseään.
A
Työkappaleiden takaiskun
vaara (työkappale tarttuu vannesa-
hanterään ja sinkoutuu koneen käyt-
täjää kohti)!
Älä kierrä työkappaletta.
Sahaa ohuita tai ohutseinäisiä työ-
kappaleita ainoastaan hienohampai-
silla vannesahanterillä. Käytä aina
vain teräviä vannesahanteriä.
Tarkasta epävarmoissa tilanteissa,
ettei työkappaleessa ole vieraita esi-
neitä (esimerkiksi nauloja tai ruu-
veja).
Sahaa ainoastaan mitoiltaan sen
kokoisia työkappaleita, joista voit tur-
vallisesti pitää kiinni sahauksen
aikana.
Älä koskaan sahaa useita eri työkap-
paleita samanaikaisesti – älä myös-
kään nippuja useista irtokappaleista
koostuvista työkappaleista. Se aihe-
uttaa onnettomuusvaaran, kun
sahanterä ottaa hallitsemattomasti
kiinni yksittäisiin kappaleisiin.
Käytä pyöreitä työkappaleita saha-
tessasi soveltuvaa pitovarustetta,
jotta ne eivät pääse pyörimään.
c
Vaara!
Huomioi käytön aikana, etteivät lait-
teen pyörivät rakenneosat voi kos-
kettaa mihinkään kehonosaan tai
vaatetukseen ja vetää sitä sisään (ei
solmioita, ei käsineitä, ei vaatetusta
pitkillä hihoilla, pitkähiuksisten henki-
löiden on ehdottomasti käytettävä
hiusverkkoa).
Älä koskaan sahaa työkappaleita,
jotka sisältävät seuraavia materiaa-
leja:
vaijereita
naruja
hihnoja
johtoja
teräslankoja
A
Riittämättömistä henkilökoh-
taisista suojavarusteista aiheutuvat
vaarat!
Käytä kuulonsuojaimia.
Käytä suojalaseja.
Käytä pölysuojamaskia.
Käytä soveltuvaa työvaatetusta.
Työskenneltäessä ulkona on suosi-
teltavaa käyttää liukumattomia jalki-
neita.
A
Puupölystä aiheutuvat vaarat!
Tietyt puupölytyypit (esim. tammi,
pyökki ja saarni) voivat sisään hen-
gitettynä aiheuttaa syöpää. Työs-
kentele ainoastaan imulaitteen
kanssa. Imulaitteen täytyy olla tekni-
sissä tiedoissa mainittujen arvojen
mukainen.
Pidä huolta, että työskentelyn aikana
ympäristöön pääsee mahdollisim-
man vähän puupölyä:
Poista puupölykertymät työalu-
eelta (älä puhalla niitä pois!)
Korjaa imulaitteiston vuotokohdat
Huolehdi kunnollisesta tuuletuk-
sesta.
A
Vaarat, jotka aiheutuvat lait-
teen teknisistä muutoksista tai sel-
laisten osien käytöstä, joita valmis-
taja ei ole tarkastanut ja hyväksynyt!
Asenna tämä laite noudattaen tar-
kasti tätä käyttöohjetta.
Käytä ainoastaan valmistajan hyväk-
symiä osia. Tämä koskee erityisesti:
vannesahanteriä (katso tilausnu-
merot luvusta "Tekniset tiedot")
turvalaitteita (katso tilausnumerot
varaosalistasta).
Älä tee osiin mitään muutoksia.
A
Laitteen vioista aiheutuvat
vaarat!
Hoida laitetta ja tarvikkeita huolelli-
sesti. Noudata huoltomääräyksiä.
Tarkasta laite mahdollisten vaurioi-
den varalta ennen jokaista käyttöä:
Ennen laitteen käyttämistä täytyy tur-
valaitteiden, suojalaitteiden tai
vähäisesti vaurioituneiden osien
moitteeton ja tarkoituksenmukainen
toiminta tarkastaa. Tarkasta, toimi-
vatko liikkuvat osat moitteettomasti
ja etteivät ne ole jumissa. Kaikkien
osien täytyy olla asennettuna oikein
ja niiden tulee täyttää kaikki niille
asetetut vaatimukset, jotta laitteen
moitteeton käyttö voidaan varmistaa.
Tarkasta, ettei sahanterän jälkipyö-
rintä kestä yli 10 sekuntia, jos jälki-
pyörintä kestää kauemman, anna
alan sähköasentajan vaihtaa moot-
tori.
Vaurioituneet suojalaitteet tai osat
täytyy korjata tai vaihtaa asianmukai-
sesti valtuutetun ammattikorjaamon
toimesta. Anna valtuutetun korjaa-
mon vaihtaa vaurioituneet virtakytki-
met. Älä käytä laitetta, jos virtakyt-
kintä ei voi kytkeä päälle tai pois
päältä.
6
SUOMI
Pidä käsikahvat kuivina, öljyttöminä
ja rasvattomina.
A
Juuttuvista työkappaleista tai
niiden osista aiheutuva vaara!
Jos työkappale juuttuu,
1. kytke laite pois päältä.
2. Irrota verkkopistoke virtalähteestä.
3. Käytä käsineitä.
4. Poista juuttunut työkappale sopivilla
työkaluilla.
4.3 Symbolit laitteessa
A
Vaara!
Seuraavien varoitusten laiminlyönti
voi johtaa vakaviin vammoihin tai esi-
nevaurioihin.
Lue käyttöohje.
Irrota verkkopistoke virtaläh-
teestä.
Vannesahanterän pyörimis-
suunta.
Tiedot tyyppikilvessä:
4.4 Turvalaitteet
Ylempi teräsuojus
Ylempi teräsuojus (37) suojaa vannesa-
hanterän tahattomalta koskettamiselta ja
lentävältä sahanpurulta.
Jotta ylempi teräsuojus tarjoaisi riittävän
suojan sahanterän koskettamiselta, täy-
tyy yläpuolisen teräohjaimen olla aina
3 mm etäisyydellä työkappaleesta.
Alempi teräsuojus
Alempi teräsuojus (38) suojaa vannesa-
hanterän tahattomalta koskettamiselta
sahapöydän alla.
Alemman teräsuojuksen täytyy käytön
aikana olla asennettuna.
Kotelon ovet
Kotelon ovet (36) estävät sahan sisällä
olevien käyttökoneiston osien kosketta-
misen.
Kotelon ovet on varustettu suojalaitteella.
Se kytkee moottorin pois päältä, kun yksi
kotelon ovista avataan sahan ollessa kyt-
kettynä päälle.
Kotelon ovien täytyy olla käytön aikana
suljettuina.
Syöttökeppi
Syöttökeppi toimii käden jatkeena ja suo-
jaa vannesahanterään koskettamiselta.
Syöttökeppiä on käytettävä aina, kun
etäisyys vannesahanterän ja saman-
suuntaisvasteen välillä on pienempi kuin
120 mm.
Syöttökeppiä täytyy ohjata 20 … 30:n
kulmassa sahapöydän pintaan nähden.
Kun syöttökeppiä ei tarvita, sen voi kiin-
nittää koneessa olevaan pidikkeeseen.
Kun syöttökeppi on vaurioitunut, se täy-
tyy vaihtaa.
Aseta yläpuolinen teräohjain täysin
alas.
Irrota ulkonevat lisätarvikkeet.
Ota sahan kuljettamiseen avuksi toi-
nen henkilö.
Käytä kuljetukseen mahdollisuuk-
sien mukaan alkuperäispakkausta.
3
Ohje:
Tässä kappaleessa esitellään
lyhyesti laitteesi tärkeimmät käyttöosat.
Laitteen oikea käsittely on kuvattu kap-
paleessa "Käyttö". Lue kappale "Käyttö",
ennen kuin työskentelet laitteen kanssa
ensimmäistä kertaa.
Virtakytkin
Käynnistys = paina vihreää kytkintä
(39).
Pysäytys = paina punaista kytkintä
(40).
Jännitteen hävitessä alijänniterele lau-
keaa. Se estää koneen automaattisen
käynnistymisen, kun jännite taas palau-
tuu. Koneen uudelleenkäynnistämiseksi
on taas painettava vihreää kytkintä.
Kotelon oven lukituksen kiertonuppi
Kotelon ovi avataan ja suljetaan kiertonu-
pin (41) avulla.
Kotelon oven avaaminen:
28 Valmistaja
29 Sarjanumero
30 Laitenimitys
31 Moottorin tiedot (katso myös "Tek-
niset tiedot")
32 CE-merkki – Tämä laite täyttää EU-
direktiivien vaatimukset vaatimuk-
senmukaisuusvakuutuksen mukai-
sesti
33 Hävittämissymboli – Laite voidaan
hävittää valmistajan toimesta
34 Valmistusvuosi
35 Sallittujen vannesahanterien mitat
29
30
31
32 33 35
28
34
36
37
38
36
5. Sahan kuljetus
6. Laitteen yksityiskohtai-
nen kuvaus
39
40
41
7
SUOMI
1. Käännä ylempää kiertonuppia noin
yhden kierroksen verran myötäpäi-
vään ja alempaa kiertonuppia noin
yhden kierroksen verran vastapäi-
vään.
Kotelon ovi aukeaa rakoselleen.
Oven suojalaite aktivoituu ja kytkee
moottorin pois päältä.
A
Suojaamattomista sahante-
ristä ja vannesahan pyöristä aiheu-
tuva vaara!
Jos moottori ei kytkeydy pois päältä
yhden kierroksen jälkeen tai ovi
aukeaa heti kokonaan, oven suoja-
laite tai sulkujärjestelmä on rikki.
Poista saha käytöstä ja toimita se
maassasi toimivaan Metabo-huolto-
pisteen korjattavaksi.
2. Kierrä lukituksen kiertonuppeja edel-
leen.
Kotelon ovi aukeaa kokonaan.
Kotelon oven sulkeminen:
Paina kotelon ovea ja kierrä lukituk-
sen ylempää kiertonuppia vastapäi-
vään ja alempaa kiertonuppia myö-
täpäivään vasteeseen asti.
Kotelon ovi on täysin kiinni kote-
lossa.
Vannesahanterän kireyden säätö-
nuppi
Säätönupin (42) avulla voidaan sahante-
rän kireys tarvittaessa korjata:
Säätöpyörää myötäpäivään kiertä-
mällä lisätään kireyttä.
Säätönuppia vastapäivään kiertä-
mällä löysätään terän kireyttä.
Vannesahan ylemmän ohjauspyörän
kaltevuuden säätönuppi
Säätönupilla (43) voidaan vannesahan
ylemmän ohjauspyörän kaltevuutta
muuttaa tarvittaessa. Kaltevuuden sää-
döllä sahanterä kohdistetaan siten, että
se kulkee vannesahan ohjauspyörällä
olevien muovivanteiden keskellä:
Säätönuppia myötäpäivään kiertä-
mällä = sahanterä kulkee taakse-
päin.
Säätönuppia vastapäivään kiertä-
mällä = sahanterä kulkee eteenpäin.
Käyttöhihnan kireyden säätöpyörä
Säätöpyörän (44) avulla voidaan käyttö-
hihnan kireys tarvittaessa korjata:
Säätöpyörää vastapäivään kiertä-
mällä vähennetään kireyttä.
Säätöpyörää myötäpäivään kiertä-
mällä lisätään kireyttä.
Sahapöydän kaltevuussäätö
Kiinnitysruuvin (46) löysäämisen jälkeen
voidaan sahapöytää (45) kallistaa por-
taattomasti sahanterää vastaan 20:n
kulmaan asti.
Samansuuntaisvaste
Samansuuntaisvaste (47) puristetaan
kiinni etupuolelle. Samansuuntaisvaste
voidaan asentaa sekä sahanterän
vasemmalle että oikealle puolelle.
6.1 Sahapöydän kohdistami-
nen
Sahapöytä täytyy kohdistaa kahdessa
tasossa
sivuttain, siten että sahanterän kul-
kee tarkalleen sahausalustan kes-
kellä
suorassa kulmassa sahanterään
nähden.
Sahapöydän sivuttainen kohdistami-
nen
1. Löysää kiristysvipu (48) ja kuusikul-
mamutteri (49).
A
Vaara!
Viiltohaavojen vaara myös sahante-
rän ollessa pysähtyneenä. Käytä kiin-
nitysruuvien löysäämiseen ja kiristä-
miseen työkalua, jonka avulla voit
pitää kätesi riittävän etäällä sahante-
rästä.
2. Löysää neljä kiinnitysruuvia (50).
3. Kohdista sahapöytä siten, että van-
nesahanterä on tarkalleen sahaus-
alustan keskellä.
42
43
44
+
45
46
47
48
49
50
8
SUOMI
4. Kiristä uudelleen neljä kiinnitysruuvia
(50).
5. Kiristä kuusikulmamutteria (49) vain
niin paljon, että voit vielä hieman
kääntää sahapöytää.
6. Kiristä kiristysvipu (48).
Sahapöydän kohdistaminen suoraan
kulmaan
1. Aseta yläpuolinen teräohjain täysin
ylös (katso "Käyttö").
2. Tarkasta vannesahanterän kireys
(katso "Käyttöönotto").
3. Löysää kiristysvipu (48).
4. Kohdista sahapöytä suorakulman
avulla suoraan kulmaan sahanterään
nähden ja kiristä uudelleen kiinnitys-
vipu (48).
5. Löysää vastamutteria (51) ja säädä
vasteruuvia (52), kunnes vasteruuvi
juuri koskettaa sahan koteloa.
6. Kiristä vastamutteri.
6.2 Sahan kiinnittäminen
Tukevuuden varmistamiseksi saha pitää
kiinnittää tukevalle alustalle:
1. Poraa alustaan 4 reikää.
2. Aseta ruuvit ylhäältäpäin sahan alus-
laatan läpi ja ruuvaa ne kiinni.
6.3 Sahapöydän asennus
1. Ruuvaa vasteruuvi (53) sahapöydän
alapuolelle.
2. Vie sahapöytä vannesahanterän yli
ja aseta se sahapöydän ohjauksen
päälle.
3. Kiinnitä sahapöytä neljän ruuvin (54)
ja aluslevyn avulla sahapöydän ohja-
ukseen.
6.4 Vannesahanterän kiristä-
minen
A
Vaara!
Liian suuri kireys voi aiheuttaa
sahanterän katkeamisen. Mikäli
sahanterä on liian löysällä voi käyttö-
pyörä luisua ja tällöin sahanterä
pysähtyy.
1. Aseta yläpuolinen teräohjain täysin
ylös (katso "Käyttö").
2. Kireyden tarkastus:
Paina vannesahanterää sormella
sahapöydän ja yläpuolisen teräoh-
jaimen keskeltä sivusuuntaan
(sahanterä saa painua sivusuun-
nassa ainoastaan noin 1 - 2
mm
).
Tarkasta säätö vannesahanterän
kireyden näytöstä. Asteikko näyt-
tää oikean säädön sahanterän
leveydestä riippuen.
3. Korjaa kireys tarvittaessa:
Säätöpyörän (55) kiertäminen
myötäpäivään lisää kireyttä.
Säätöpyörän (55) kiertäminen
vastapäivään löysää kireyttä.
6.5 Vasteen ohjausprofiilin
asennus
Kiinnitä vasteen ohjausprofiili (56)
neljällä siipiruuvilla ja aluslevyllä
sahapöytään.
6.6 Samansuuntaisvasteen
asennus
Samansuuntaisvaste voidaan asentaa
sekä sahanterän vasemmalle että oike-
alle puolelle.
1. Kiinnitä samansuuntaisvaste vaste-
ohjaimeen.
2. Kiristä samansuuntaisvasteen kiris-
tysvipu (57).
6.7 Sahanpurun imulaitteen
liittäminen
A
Vaara!
Tietyt puupölytyypit (esim. tammi,
pyökki ja saarni) voiva aiheuttaa
sisäänhengitettynä syöpää: Työsken-
tele suljetuissa tiloissa aina pölyn-
imulaitteen kanssa (ilmavirrannopeus
sahan imuliitännässä 20 m/s, ilma-
määrä 460m
3
/h).
A
Huomio!
Käyttö ilman sahanpurun imulaitetta
on mahdollista ainoastaan:
ulkona
lyhytaikaisessa käytössä
(enintään 30 minuutin käyttöaika)
pölysuojamaskia käyttäen.
Mikäli sahanpurun imulaitetta ei
käytetä, koneeseen kertyy sahan-
purua, joka on poistettava sään-
nöllisin väliajoin.
Liitä sahanpurun imulaite tai teollisuusi-
muri sopivalla adapterilla sahanpurun
imuliitäntään.
6.8 Sahanterän vaihto
A
Vaara!
Viiltohaavojen vaara myös sahante-
51
52
53
54
55
56
57
9
SUOMI
rän ollessa pysähtyneenä. Käytä
sahanterän vaihdossa suojakäsi-
neitä.
Käytä ainoastaan soveltuvia sahante-
riä (katso "Tekniset tiedot").
1. Löysää neljä siipiruuvia ja irrota
samansuuntaisvasteen ohjauspro-
fiili (58).
2. Avaa kotelon ovi.
3. Aseta yläpuolinen teräohjain (59)
täysin alas.
4. Löysää kosketussuojan säätömutte-
ria (63) ja työnnä kosketussuoja
alimpaan asentoon.
5. Avaa alempi teräsuojus (60).
6. Kierrä säätöpyörää (62), kunnes
sahanterä on löysällä.
7. Irrota sahanterä ja ohjaa se
sahapöydän uran,
yläpuolisen teräohjaimen teräsuo-
juksen (61),
alemman teräsuojuksen (60) ja
teräohjaimien
läpi.
A
Vaara!
Käytä kiristettyjen, leveiden vannesa-
hanterien kuljetuksessa soveltuvaa
kuljetuslaitetta
8. Asenna uusi vannesahanterä paikal-
leen. Huomioi oikea asento: Ham-
paat osoittavat sahan etupuolta koh-
den (oven puoli).
9. Aseta sahanterä kumialustojen kes-
kelle.
10. Kiristä uudelleen säätöpyörä (62)
siten, että sahanterä ei enää luisu.
11. Kiristä sahanterä (katso luku "Van-
nesahanterän kiristys").
12. Sulje alempi teräsuojus (60) ja
työnnä kosketussuoja ylimpään
asentoon tai pöydän reunaan asti
ylös ja kiristä säätömutteri (63).
13. Sulje kotelon ovi.
14. Tämän jälkeen:
kohdista sahanterä (katso luku
"Sahanterän kohdistaminen")
kohdista teräohjaimet (katso
"Huolto ja hoito")
anna sahan käydä kokeeksi
vähintään yhden minuutin ajan
sammuta saha, irrota verkkopis-
toke ja tarkasta säädöt uudelleen.
15. Kiinnitä vasteen ohjausprofiili (58)
neljällä siipiruuvilla ja aluslevyillä
sahapöytään.
6.9 Verkkoliitäntä
B
Vaara! Sähköjännite
Ota saha käyttöön ainoastaan
kuivassa ympäristössä.
Liitä saha vain sellaiseen virta-
lähteeseen, joka täyttää seuraa-
vat vaatimukset (katso myös
"Tekniset tiedot"):
verkkojännitteen ja -taajuuden
täytyy vastata laitteen tyyppi-
kilvessä ilmoitettuja arvoja
suojana vikavirtakatkaisin,
jossa vikavirta = 30 mA
pistorasiat asennettu, maadoi-
tettu ja tarkastettu määräys-
ten mukaisesti
pistorasiat kolmivaihe-vaihto-
virralla ja nollajohtimilla.
3
Ohje:
Käänny sähköntoimittajasi tai
sähköasentajasi puoleen, mikäli olet
epätietoinen, täyttääkö taloliitäntä nämä
vaatimukset.
Sijoita johto siten, että se ei häi-
ritse työskentelyä eikä voi vahin-
goittua.
Suojaa verkkojohto kuumuudelta,
vahingollisilta nesteiltä ja terä-
viltä kulmilta.
Käytä jatkojohtona vain kumikaa-
pelia, jonka poikkipinta-ala on
riittävä (3 x 1,5 mm
2
, vaihtovirta-
moottorimalleissa: 5 x 1,5 mm
2
).
Älä irrota verkkopistoketta pisto-
rasiasta johdosta vetämällä.
A
Pyörimissuunnan vaihtaminen
(vain vaihtovirtamoottorilla varuste-
tussa mallissa):
Vaihekytkennän mukaan voi olla
mahdollista, että vannesahanterä
pyörii väärään suuntaan. Tämä voi
aiheuttaa sen, että yritettäessä
sahata työkappale sinkoutuu pois.
Sen vuoksi pyörimissuunta on tar-
kastettava jokaisen asennuksen jäl-
keen.
Pyörimissuunnan ollessa väärä täy-
tyy sähköasentajan muuttaa liitäntä!
1. Kun saha on asennettu kaikkien tur-
valaitteiden kanssa, liitä se sähkö-
verkkoon.
2. Kytke saha hetkeksi päälle ja uudel-
leen pois päältä.
3. Tarkkaile vannesahanterän pyöri-
missuuntaa: Vannesahanterän täy-
tyy liikkua sahausalueella
ylhäältä alaspäin.
4. Mikäli vannesahanterä pyörii vää-
rään suuntaan, vedä verkkojohto irti
sahan liitännästä.
5. Anna sähköasentajan muuttaa säh-
köliitäntä!
A
Vaara!
Jotta loukkaantumisriski olisi mah-
dollisimman alhainen, huomioi aina
työskennellessäsi seuraavat turvalli-
suusohjeet:
Käytä henkilökohtaisia suojava-
rusteita:
pölysuojamaskia
kuulonsuojaimia
suojalaseja.
Sahaa aina ainoastaan yhtä työ-
kappaletta kerrallaan.
Paina työkappaletta sahatessasi
koko ajan pöytää vasten.
Älä kallista työkappaletta.
Älä jarruta sahanterää sivuttai-
sella paineella.
Kaarevien ja epäsymmetristen
työkappaleiden sahaaminen:
Pidä työkappale kiinni pöydässä
ja työnnä sitä tasaisesti eteen-
58
59
60
61
62
63
7. Käyttö
10
SUOMI
päin. Pidä kädet turvallisella etäi-
syydellä.
Käytä työskennellessäsi tarvitta-
essa:
syöttökeppiä – kun etäisyys
vasteprofiili – vannesahanterä
on
120 mm
työkappaleen tukea – pitkiä
työkappaleita sahatessasi, kun
ne muuten putoaisivat sahauk-
sen jälkeen alas pöydältä
sahanpurun imulaitetta
pyörösahausvarustetta pyörei-
den kappaleiden sahaamiseen
pieniä kiiloja sahatessasi
ohjauslaitetta
pyöreitä työkappaleita sahatta-
essa soveltuvaa pitovarus-
tetta, siten että työkappale ei
voi pyöriä
soveltuvaa vastekulmaa, joka
estää työkappaleen kaatumi-
sen, kun matalia työkappaleita
sahataan pystyasennossa.
Ennen työskentelyn aloittamista
tarkasta seuraavien osien moit-
teeton kunto:
vannesahanterä
ylempi ja alempi teräsuojus.
Vaihda vaurioituneet osat välittö-
mästi.
Työskentele sahatessasi
oikeassa työasennossa (sahante-
rän hampaiden täytyy osoittaa
käyttäjää kohti).
Älä koskaan sahaa useita eri työ-
kappaleita samanaikaisesti – älä
myöskään nippuja useista irto-
kappaleista koostuvista työkap-
paleista. Onnettomuusvaara, kun
sahanterä ottaa hallitsematto-
masti kiinni yksittäisistä kappa-
leista.
c
Vaara!
Älä käytä löysiä vaatteita, koruja
tai käsineitä, jotka voivat kietou-
tua laitteen pyöriviin osiin.
Pitkähiuksisten henkilöiden on
ehdottomasti käytettävä hius-
verkkoa.
Älä koskaan sahaa työkappaleita,
joissa on vaijereita, naruja, hih-
noja, johtoja tai teräslankoja, tai
jotka sisältävät tällaisia materiaa-
leja.
7.1 Yläpuolisen teräohjaimen
korkeuden säätö
Yläpuolisen teräohjaimen (66) korkeus
täytyy säätää:
ennen jokaista sahauskertaa sovitta-
malla se työkappaleen korkeuteen
(yläpuolisen teräohjaimen täytyy olla
sahattaessa noin 3 mm työkappa-
leen yläpuolella)
sahanterään tai sahapöytään koh-
distuneiden muutosten jälkeen
(esim. sahanterän vaihto, sahante-
rän kiristys, sahapöydän kohdistami-
nen).
A
Vaara!
Ennen yläpuolisen teräohjaimen ja
sahapöydän kaltevuuden säätöä
kytke laite pois päältä ja odota niin
kauan, että sahanterä pysähtyy.
1. Avaa ruuvi (65).
2. Säädä yläpuolinen teräohjain (66)
kiertonupilla (64) haluamallesi kor-
keudelle.
3. Kiristä ruuvi (65) uudelleen.
Sahausnopeuden säätö
1. Avaa kotelon alaovi.
2. Löysää kiilahihnaa kiertämällä kiris-
tysveiviä vastapäivään.
3. Aseta kiilahihna käyttöpyörän vas-
taavalle hihnapyörälle (vannesahan
alempi ohjauspyörä) ja vastaavalle
moottorihihnapyörälle – huomioi
kotelon alaoven sisäpuolella oleva
tarra.
A
Huomio!
Kiilahihnan täytyy kulkea joko
molempien etummaisten tai molem-
pien takimmaisten hihnapyörien
päällä. Älä koskaan aseta kiilahihnaa
vinoon!
Kiilahihna etummaisilla hihnapyörillä
= alhainen nopeus, korkea vääntö-
momentti.
Kiilahihna takimmaisilla hihnapyörillä
= suuri nopeus, alhainen vääntömo-
mentti.
4. Kiristä kiilahihna uudelleen kiertä-
mällä kiristysveiviä myötäpäivään
(kiilahihnaa täytyy pystyä painamaan
keskeltä noin 10 mm).
5. Sulje kotelon alaovi.
7.2 Sahaus
1. Kiristä vannesahanterä (katso luku
"Vannesahanterän kiristys").
2. Säädä sahapöydän kaltevuus tarvit-
taessa.
3. Valitse samansuuntaisvaste sekä
sahapöydän kaltevuus halutun
sahaustavan mukaisesti.
A
Työstettävän kappaleen kiilau-
tumisen aiheuttama vaara!
Kun sahaat sahausohjaimen avulla ja
kaltevalla sahapöydällä, kiinnitä
sahausohjain sahapöydän alaspäin
kaltevalle sivulle.
4. Kiinnitä yläpuolinen teräohjain 3mm
työkappaleen yläpuolelle.
3
Ohje:
Ennen työkappaleen sahaamista,
suorita aina koesahaus ja korjaa säädöt
tarvittaessa.
5. Aseta työkappale sahapöydälle.
6. Käynnistä saha.
7. Sahaa työkappale poikki yhdellä työ-
vaiheella.
64
65
66
965 m/min408 m/min
11
SUOMI
8. Kytke saha pois päältä, jos et välittö-
mästi jatka sahausta.
9. Jos sahausta ei heti jatketa: Löysää
sahanterän kireyttä ja kiinnitä laittee-
seen huomautus, että ennen seuraa-
vaa sahauskertaa sahanterä pitää
kiristää uudelleen (katso luku "Van-
nesahanterän kiristys").
A
Vaara!
Aina ennen huolto- ja puhdistustöitä:
1. kytke laite pois päältä.
2. Odota kunnes saha on pysähty-
nyt.
3. Irrota verkkopistoke virtaläh-
teestä.
Huolto- ja puhdistustöiden jälkeen
ota kaikki turvalaitteet uudelleen
käyttöön ja tarkasta ne.
Korvaa vahingoittuneet osat, varsin-
kin turvalaitteet, ainoastaan alkupe-
räisillä vastaavilla osilla, koska osat,
joita valmistaja ei ole tarkastanut ja
hyväksynyt, voivat aiheuttaa arvaa-
mattomia vahinkoja.
Tässä kappaleessa kuvattuja huolto-
ja korjaustöitä laajempia töitä saavat
suorittaa vain alan ammattilaiset.
A
Vaara!
Sahausalustan ollessa vaurioitunut
on olemassa vaara, että pienet kap-
paleet jäävät sahausalustan ja sahan-
terän väliin ja sahanterä jumittuu.
Vaihda vaurioituneet sahausalustat
välittömästi uusiin!
Kierrosluvun säätö
Käyttöhihnaa siirtämällä voidaan van-
nesahaa käyttää kahdella nopeustasolla
(katso "Tekniset tiedot"):
408 m/min kovapuulle, muoville ja ei-
rautametalleille (vastaavan vannesa-
hanterän kanssa)
965 m/min kaikille puutyypeille
A
Huomio!
Käyttöhihnaa ei saa asettaa vinoon,
koska se muuten vaurioituu.
8.1 Vannesahanterän koh-
distaminen
Mikäli sahanterää ei kuljeteta kumialusto-
jen keskellä täytyy vannesahan ylemmän
ohjauspyörän kaltevuutta säätää:
1. Löysää kiristysruuvi (68).
2. Kierrä säätöruuvia (67):
kierrä säätöruuvia (67) myötäpäi-
vään, kun sahanterä kulkee
enemmän sahan etupuolen suun-
taan.
kierrä säätöruuvia (67) vastapäi-
vään, kun sahanterä kulkee
enemmän sahan takapuolen
suuntaan.
3. Kiristä uudelleen kiristysruuvi (68).
8.2 Yläpuolisen teräohjaimen
kohdistaminen
Yläpuoliseen teräohjaimeen kuuluvat:
yksi iso tukirulla (tukee sahanterään
takapuolelta)
kaksi ohjausrullaa (ohjaavat van-
nesahanterää sivusuunnassa).
Nämä täytyy kohdistaa uudelleen jokai-
sen vannesahanterän vaihdon ja jokai-
sen sahanterän kohdistamisen jälkeen:
3
Ohje:
Tarkasta rullien kuluminen sään-
nöllisesti ja vaihda tarvittaessa kaikki rul-
lat samanaikaisesti.
Tukirullan säätö
1. Kohdista ja kiristä vannesahanterä
tarvittaessa.
2. Löysä ruuvi (69) tukirullasta (70).
3. Kohdista tukirulla (tukirullan etäisyys
vannesahanterään = 0,5 mm – kun
vannesahanterää liikutetaan käsin,
se ei saa koskettaa tukirullaan)
4. Kiristä uudelleen tukirullan ruuvi.
Ohjausrullien säätö
1. Löysää säätömutteria (72).
2. Säädä ohjausrullat (73) säätöruu-
veilla (71) sahanterää vasten.
3. Käännä vannesahan ohjauspyörää
muutamia kertoja käsin myötäpäi-
vään, jotta voit tarkastaa ohjausrul-
lien oikean asennon – molempien
ohjausrullien pitää olla kevyesti van-
nesahanterällä.
4. Kiristä uudelleen säätömutteri (72)
säätöruuvin (71) lukitsemiseksi.
8.3 Alapuolisen teräohjai-
men kohdistaminen
Alapuoliseen teräohjaimeen kuuluvat:
yksi iso tukirulla (tukee sahanterään
takapuolelta)
kaksi ohjausrullaa (ohjaavat van-
nesahanterää sivusuunnassa).
Nämä osat täytyy kohdistaa uudelleen
jokaisen sahanterän vaihdon ja jokaisen
sahanterän kohdistamisen jälkeen.
3
Ohje:
Tarkasta tukirullan ja ohjausrullien
kuluminen säännöllisesti ja vaihda tarvit-
taessa molemmat ohjausrullat samanai-
kaisesti.
Peruskohdistus
1. Avaa kotelon alaovi.
2. Työnnä kosketussuoja alempaan
asentoon ja avaa alempi teräsuojus
(74).
3. Löysää alapuolisen teräohjaimen
ruuvi (75).
4. Siirrä alapuolista teräohjainta siten,
että sahanterä on keskellä ohjausrul-
lien (76) välissä.
5. Kiristä ruuvi (75).
8. Huolto ja hoito
965 m/min408 m/min
67
68
69
70
71
73
72
12
SUOMI
Tukirullan säätö
1. Löysää tukirullan ruuvi (80).
2. Kohdista tukirulla (81) (tukirullan
etäisyys vannesahanterään =
0,5 mm – kun vannesahanterää liiku-
tetaan käsin, se ei saa koskettaa
tukirullaan)
3. Kiristä uudelleen tukirullan ruuvi
(80).
Ohjausrullien säätö
1. Löysää säätömutteria (78).
2. Säädä ohjausrullat (77) säätöruu-
veilla (79) sahanterää vasten.
3. Käännä vannesahan ohjauspyörää
muutamia kertoja käsin myötäpäi-
vään, jotta voit tarkastaa ohjausrul-
lien oikean asennon – molempien
ohjausrullien pitää olla kevyesti
sahanterällä.
4. Kiristä uudelleen säätömutteri (78)
säätöruuvin lukitsemiseksi.
5. Sulje alempi teräsuojus (74).
6. Sulje kotelon alaovi.
8.4 Muovialusosien vaihto
Tarkasta muovialusosien kuluminen
säännöllisesti. Vaihda muovialusosat
ainoastaan pareittain:
1. Irrota vannesahanterä (katso "Huolto
ja hoito").
2. Aseta pieni ruuvimeisseli muovialus-
osien alle ja vedä ne irti.
3. Asenna uusi muovialusosa paikal-
leen ja asenna vannesahanterä jäl-
leen paikalleen.
8.5 Sahausalustan vaihto
Sahausalusta täytyy vaihtaa, kun
sahausura on vaurioitunut.
1. Irrota sahausalusta (82) sahapöy-
dästä (paina se alapuolelta ulos).
2. Aseta uusi sahausalusta paikalleen.
8.6 Sahan puhdistaminen
A
Vaara!
Älä koskaan koske vannesahante-
rään tai vannesahan ohjauspyörään
harjalla tai kaapimella, jota pidät
kädessäsi, kun laite on käynnissä!
Aina ennen huolto- ja puhdistustöitä:
1. kytke laite pois päältä.
2. Odota kunnes saha on pysähty-
nyt.
3. Irrota verkkopistoke virtaläh-
teestä.
Sahan puhdistaminen
1. Avaa kotelon ovi.
2. Poista sahanpuru ja pöly harjalla tai
pölynimurilla.
3. Sulje kotelon ovi:
8.7 Laitteen säilytys
A
Vaara!
Säilytä laite siten,
että asiattomat eivät voi käynnis-
tää sitä, eikä
kukaan ei voi loukata itseään, kun
laite on pysäytettynä.
A
Huomio!
Älä säilytä laitetta suojaamattomana
ulkona tai kosteissa tiloissa.
A
Huomio!
Kerää käyttämättömät vannesahante-
rät ja säilytä ne kuivassa paikassa.
Pidä sahausalustojen pinnat puh-
taana – poista erityisesti hartsijään-
teet sopivilla huolto- ja hoitosuih-
keilla (lisätarvikkeet).
Käsittele sahapöydän pinta lopuksi
liukastusaineella (esimerkiksi Waxi-
lit).
Erikoistöitä varten saat erikoisliikkeistä
seuraavia lisätarvikkeita – kuvat on esi-
tetty tämän käyttöoppaan takakansileh-
dellä.
A Pyörösahausvaruste
pyöreiden kappaleiden sahaami-
seen halkaisijalla 120 - 260 mm.
Optimaalinen sahaus kaarteiden
sahaukseen tarkoitetulla vannesa-
hanterällä.
B Siirtovarusteet
vaivattomaan siirtämiseen.
C Samansuuntaisvaste
pitkien kappaleiden tarkkoihin saha-
uksiin.
D Kulmavaste
säätöväli portaattomasti 90 - 45.
E Täsmällinen kolmirullaohjaus
varmistaa sahanterän optimaalisen
ohjauksen ja takaa erittäin pitkä
käyttöiän.
F Nauhahiomalaite
leikkuupintojen viimeistelyyn.
G Imuadapteri 100 mm istukoille.
H Sahanpurun imulaite
suojaa terveyttä ja pitää työtilan
puhtaana.
I Liukuaine WAXILIT
puun hyvään liukumiseen sahapöy-
dällä.
J Huolto- ja hoitospray
hartsijäämien poistamiseen metalli-
pinnoilta ja niiden suojaamiseen.
K Hiomanauha
Rae 80, 3380 x 25 (3 kpl)
L Hiomanauha
Rae 120, 3380 x 25 (3 kpl)
M Vannesahanterä A2
ei-rautametallien sahaamiseen
N Vannesahanterä A4
pienille kaarteille ja säteille.
O Vannesahanterä A6
puun suoraan sahaukseen
74 75 76
77
78
79
8081
82
9. Vihjeitä ja vinkkejä
10. Saatavilla olevat lisätar-
vikkeet
13
SUOMI
P Vannesahanterä A6
puun yleissahaukseen.
Q Vannesahanterä A8
polttopuiden sahaukseen.
A
Vaara!
Sähkötyökalujen korjaustöitä saavat
suorittaa ainoastaan sähköalan
ammattilaiset!
Korjauksen tarpeessa olevat sähkötyö-
kalut voit lähettää maassasi toimivaan
Metabo-huoltopisteeseen. Osoitteen löy-
dät varaosaluettelosta.
Kuvaile havaitsemasi vika, kun lähetät
sähkötyökalun korjattavaksi.
Laitteen pakkausmateriaali on 100 %
kierrätettävissä.
Käytetyt sähkötyökalut ja tarvikkeet sisäl-
tävät suuria määriä arvokkaita raaka-
aineita ja muoveja, jotka myös voidaan
toimittaa kierrätyspisteisiin.
Käyttöohje on painettu ilman klooria val-
kaistulle paperille.
A
Vaara!
Aina ennen häiriön korjausta:
1. kytke laite pois päältä.
2. Irrota verkkopistoke virtaläh-
teestä.
3. Odota niin kauan, että sahanterä
on pysähtynyt.
Tarkasta aina häiriön korjaamisen jäl-
keen kaikki turvalaitteet ja ota ne
käyttöön.
Moottori ei käy
Väliaikainen jännitekatkos on laukaissut
alijännitereleen:
Käynnistä uudelleen.
Ei verkkojännitettä:
Tarkasta sähköjohto, pistoke, pisto-
rasia ja sulake.
Sahanterä siirtyy sahauslinjasta tai
ohjaimista
Sahanterä ei kulje ohjauspyörien kes-
kellä:
Säädä sahanterän ylemmän ohjaus-
pyörän kaltevuus (katso "Huolto ja
hoito").
Sahanterä katkeaa
Väärä sahanterän kireys:
Korjaa sahanterän kireys (katso
"Käyttöönotto").
Liian suuri kuormitus:
Vähennä sahanterään kohdistuvaa
painetta.
Väärä sahanterä:
Vaihda sahanterä (katso "Huolto ja
hoito"):
Kaarteiden sahaus =
kapea sahanterä
Suorat sahaukset
leveä sahanterä.
Sahanterä taipunut
Liian suuri kuormitus:
Vältä sahanterään kohdistuvaa
sivuttaista painetta.
Saha tärisee
Saha on kiinnitetty huonosti:
Kiinnitä saha oikein soveltuvalle
alustalle (katso "Käyttöönotto").
Sahapöytä löysällä:
Kohdista ja kiinnitä sahapöytä.
Moottorin kiinnitys löysällä:
Tarkasta kiinnitysruuvit ja kiristä ne
tarvittaessa.
Sahanpurujen imuputki tukossa
Sahanpurujen imulaitetta ei ole liitetty tai
sen imuteho liian alhainen:
Liitä imulaite tai nosta imutehoa
(ilman virtausnopeus 20 m/s imulii-
tännässä).
11. Korjaus
12. Ympäristönsuojelu
13. Ongelmat ja häiriöt
14. Tekniset tiedot
WNB DNB
Jännite V 230 (1~ 50 Hz) 400 (3~ 50 Hz)
Nimellisvirta A 6,7 3,9
Sulake A 10 (hidas tai automaattisu-
lake K)
10 (hidas tai automaattisu-
lake K)
Kotelointiluokka IP 54 IP 54
Suojausluokka II
Teho
Ottoteho P1
Akseliteho P2
kW
kW
1,50 kW S6 40 %
1,10 kW S6 40 %
1,90 kW S6 40 %
1,50 kW S6 40 %
Nimelliskäyntinopeus kuormittamattomana min
-1
1400 1400
Leikkuunopeus m/min 408/965 408/965
Vannesahanterän pituus mm 3380 3380
Maksimaalinen ulottuma (läpivientileveys) mm 440 440
Maksimaalinen leikkuukorkeus mm 280 280
Vannesahanterän maksimaalinen leveys mm 25 25
Vannesahanterän maksimaalinen paksuus mm 0,65 0,65
14
SUOMI
14.1 Saatavat vannesahante-
rät
Mitat
Laite täydellisenä pakkauksen kanssa
Pituus
Leveys
Korkeus
Laite käyttövalmiina (sahapöytä vaakatasossa
Pituus
Leveys
Korkeus
Sahapöytä erikseen
Pituus
Leveys
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
790
710
1970
834
639
1860
640
536
790
710
1970
834
639
1860
640
536
Paino
Laite käyttövalmiina (toimitukseen kuuluvilla varusteilla) kg 133 133
Sallittu ympäristön lämpötila käytölle
Sallittu kuljetus- ja varastointilämpötila
° C
° C
0 ... +40
0 ... +40
0 ... +40
0 ... +40
Melupäästöarvot (DIN EN 1870-1*)
kuormittamattomana
A-äänenpainetaso L
pA
A-äänentehotaso L
WA
Virhemarginaali K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
75,0
84,6
4,0
75,0
84,6
4,0
Melupäästöarvot (EN 1870-1*) työskentelyn aikana
A-äänenpainetaso L
pA
A-äänentehotaso L
WA
Virhemarginaali K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
82,2
89,9
4,0
82,2
89,9
4,0
* Ilmoitetut arvot ovat emissioarvoja eivätkä ne välttämättä kuvaa luotettavia työpaikka-arvoja. Vaikka emissio- ja immissiotasot korre-
loivat keskenään, tästä ei voi päätellä luotettavasti, tarvitaanko muita varotoimenpiteitä vai ei. Tekijöihin, jotka vaikuttavat nykyisen
työpaikan todellisuudessa vallitsevaan päästötasoon, kuuluvat työskentelytilan ominaisuudet sekä muut äänilähteet ts. koneiden ja
muiden läheisten työpisteiden lukumäärä. Sallitut arvot työpaikalla voivat lisäksi vaihdella maittain. Tämän tiedon avulla käyttäjän
tulisi kuitenkin kyetä arvioimaan paremmin vaaroja ja riskejä.
WNB DNB
Käyttötarkoitus Mitat mm Hammasjako Tilausnumero
Ei-rautametallit 3380 x15 x 0,5 A2 090 902 9210
Kaarteiden sahaus 3380 x 6,0 x 0,5 A4 090 902 9180
Puun suora sahaus 3380 x 25 x 0,5 A6 090 900 0416
Puun yleissahaus 3380 x 15 x 0,5 A6 090 902 9171
Polttopuu 3380 x 25 x 0,5 A8 090 900 0424
A 090 903 1249 B 090 900 0505 C 091 1001 7683
D 091 000 8048 E 090 906 0974 F 090 903 1087
G 091 003 1260 H 013 001 1004 I 431 306 2258
J 091 101 8691 K 090 903 0544 L 090 903 0552
M 090 902 9210
N 090 902 9180
O 090 900 0416
P 090 902 9171
Q 090 900 0424
45
30
15
45
30
15
0
0
0
15
30
45
33,9
Z
60
U3a0309_52_1v3.fm
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Metabo BAS 505 Precision DNB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka