Hager TRE53 Series User Instructions

Tüüp
User Instructions
15 min
s
5 min
auto
-
+
lux
test
30
8 m (α 200°)
8 m (α 200°)
6 m (α 140°)
6 m (α 140°)
α
1 6T 7973-02a
6T 7973-02a
Warning :
This device is to be installed only by a
professional electrician fitter according to
local applicable installation standards.
Test and validation of detection
zone
Set potentiometer
2
to Test mode.
The Test mode is available for 3 minutes time
and does not take brightness level into
account.
Each detected movement turns LED A on for 2
seconds.
The associated receiver is not under control.
After 3 minutes without detection, the product
is set back to auto mode.
Limitation of detection zone :
You can limit the detection zone using the
shutters supplied or by inclining the head.
O
The test mode is available only once the
product has been configured.
Mounting
Projection or ceiling mount :
- Fix the wall plate using the supplied screws.
- Clip the detector onto the wall plate
- Tighten the screws to close.
For angle mounting, the wall fixing plate is
fitted between the accessory and
the detector.
Precautions for installation
Product Description and working
principles
This detector allows remote control of one
or more receivers for a given time when a
movement is detected in its detection zone.
This product can be used in two types of
configuration: one detector controls
one/several receiver(s); several transmitters
control the receiver(s).
Operation
The receiver(s) is(are) under control as soon as
the brightness level as set by potentiometer
2
is considered too low and a movement is
detected.
2 types of operation are possible:
- Only one detector controls the receiver(s):
Upon detection, the receiver remains activated
for the time set by potentiometer
1
. Before
starting configuration, set the desired delay on
potentiometer
1
.
Follow the configuration procedure as
explained in the Configuration Instructions
supplied with the receiver and select the
"Remote control switch” function.
- Several detectors control the receiver(s):
Après détection, le récepteur reste activé
Upon detection, the receiver remains activated
for the time set for the configuration on the
receiver.
Before starting configuration, set
potentiometer
1
to "impulse" position .
Follow the configuration procedure as
explained in the Configuration Instructions
supplied with the receiver and select the
"Remote control switch" function.
If LED A flashes quickly during configuration,
the position of potentiometer
1
is not
compatible with the selected function.
Factory return
Keep push-button J depressed until LED
cfg (flashes (>10s), and then release it.
LED cfg is turned off when factory return is
completed.
This operation causes full delete of product
configuration in any configuration mode.
After factory return, wait 15s before starting
configuration.
Configuration (button J )
These detectors can be configured in 3 different
ways :
: tool-free configuration (using product
pushbuttons and LEDs), see User's Instructions
6T7952 supplied with the product.
• TX100/B V2.6.0 or above :
description of product functions available from
the Manufacturer.
• ETS3 or via TR131 : database and description of
application software available from the
Manufacturer.
Configuration by TX100 or ETS
Set the product in configuration mode by pressing
J button once during the teaching session of
TX100 or for addressing with TR131 in ETS.
O
Product factory return is required to change
the configuration mode.
quicklink
Description
Detection zone
TRE51., TRE53.
Installation
Adjustments
Shutters
Angle fixing support
Optimal installation height is 2.5m.
The detection zone shall remain free of obstacle.
8 m 16 m
2,5 m
0,5 m
16 m
4 m
LED A LED B
Delay
(lighting time)
Brightness
level
Sensitivity
(change
of range)
§
Motion Detectors
220° solar
User instructions
¨
Action Adjustments Potentiometer
Use Auto (factory)
settings
to set automatic
lighting turn-on for
a given time.
Auto Settings
Put the Lux potentiometer on
auto test”.
The settings are predefined :
Lux = ,
(operating at night only)
time = 3 min,
sensitivity = max
auto
lux
test
Turn automatic
lighting on for
a given time.
Installer settings
15 min
30 s
5 min
auto
-
+
lux
test
Control a timer,
a chime, etc.
Impulse
Auto settings are usable with
time = 1s.
(cannot be changed).
15 min
s
5 min
auto
-
+
lux
test
30
Test and confirm
detection zone.
Test mode
Move the potentiometer
2
to “auto test
auto
lux
test
auto
lux
test
Adjust sensitivity Allows setting the range
to avoid disturbance.
-
+
DETECTORS 220°
TRE510 White
TRE511 Anthracite
TRE530 White
TRE531 Anthracite
Hereby, hager Controls, declares that this motion detector
output is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The CE declaration can be consulted on the site :
www.hagergroup.net
Usable in all Europe and in Switzerland
For optimum detection conditions, please follow these recommendations :
- Keep the detector protected from solar radiation and bad weather, as it is sensitive to these
conditions.
- Maintain 1m distance between the light source and the detector and keep the detector out of the
light source.
1
2
IP55
+ 90°/- 30°
+/-80°
Wall fixing plate
Adjustment potentiometers
Directional detection head
Vertical adjustment
ACCESSORY FOR
ANGLE FIXING
EE855 White
EE856 Anthracite
52125 White
52126 Anthracite
RFTP
230V~
Bus
30 V
J Button
cfg
cf
g
LED C
Button J
V2.6.0
www.hager.com2 6T 7973-02a
Hager 09.2011 OCOM 112390
6T 7973-02a
15 min
s
5 min
auto
-
+
lux
test
30
8 m (α 200°)
8 m (α 200°)
6 m (α 140°)
6 m (α 140°)
α
Varoitus :
Tämä laite tulee olla sähköalan
ammattihenkilön asentama voimassa olevien
sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti.
Tunistusalueen testaus ja määritys
Aseta potentiometri
2
"test"-tilaan. "test"-tila
on käytettävissä 3 minuutin ajan eikä ota
valaistustasoa huomioon. Jokainen tunnistettu
liike sytyttää LEDin A 2 sekunniksi.
Tunnistimeen yhdistettyä vastaanotinta ei
ohjata. Tuote palautuu takaisin "auto"-tilaan
mikäli tunnistusta ei tehdä 3 minuutin kuluessa.
Tunnistusalueen rajoitus :
Tunnistusaluetta voidaan rajoittaa mukana
toimitetuilla maskeilla tai suuntaamalla
tunnistuspäätä.
O
Testitila on käytettävissä vain kerran
tuotteen opetuksen jälkeen.
Asennus
Pinta- tai katto-asennus :
- kiinnittä seinäkiinnityslevy mukana
toimitetuilla ruuveilla,
- paina tunnistinosa kiinnityslevyä vasten,
- sulje kiinnitysruuvilla.
Kulma-asennuksessa, seinäkiinnityslevy
kiinnitetään lisätarvikeen ja tunnistimen väliin.
Huomioitavaa käytettäessä
Optimi tunnistusolosuhteiden säilyttämiseksi,
Tuote-esittely ja toimintaperiaatteet
Tämä tunnistin mahdollistaa yhden tai
useamman vastaanottimen etäohjauksen
asetun ajan, kun liikettä tunnistetaan
tunnistusalueella. Tätä tuotetta voidaan käyttää
kahdentyyppisissä kokoonpanoissa : yksi
tunnistin ohjaa yhtä/useaa vastaanotinta; useat
lähettimet ohjaavat vastaanottimia.
Toiminta
Vastaanottimia ohjataan heti kun
potentiometrillä
2
asetettu valaistustaso
alitetaan ja liikettä tunnistetaan.
Tunnistettaessa liikettä viive nollataan kuormaa
sammuttamatta.
2:n tyyppiset toiminnot ovat mahdollisia :
- Vain yksi tunnistin ohjaa tunnistimia :
Tehtäessä tunnistus, vastaanotin pysyy
aktivoituna potentiometrillä
1
asetetun ajan.
Ennen opetuksen aloitusta, aseta haluttu viive
potentiometrillä
1
.
Seuraa opetusprosessia, kuten esitetty
vastaanottimen mukana toimitettavassa
opetusohjeessa ja valitse "etäohjauskytkentä"
-toiminto.
- Useat tunnistimet ohjaavat vastaanottimia :
Tunnistuksen jälkeen, vastaanotin jää
aktiiviseksi vastaanottimen opetuksen aikana
määritetyksi ajaksi.
Ennen opetuksen aloitusta, aseta
potentiometeri
1
"impulssi"-asentoon .
Seuraa opetusprosessia vastaanottimen
mukana toimitettavan opetusohjeen mukaisesti
ja valitse "etäohjauskytkentä"-toimiinto.
Jos LED A vilkkuu nopeasti opetuksen aikana,
potentiometrin
1
asento ei ole yhteensopiva
valitun toiminnon kanssa.
Palautus tehdasasetuksiin
Pidä painike J -painettuna kunnes LED cfg
vilkkuu (>10s), ja vapauta sen jälkeen.
LED cfg sammutetaan kun palautus
tehdasasetuksiin on tehty.
Tämä toiminto poistaa kaikki eri
ohjelmointitilojen asettelut tuotteelta.
Tehdasasetusten palautuksen jälkeen,
odota 15s ennen opetuksen aloitusta.
Opetus (painike J )
Nämä tunnistimet voidana ottaa käyttöön 3:lla eri
tavalla :
: opetus ilman ohjelmointityökalua
(käyttämällä tuotteen painikkeita ja LEDiä), katso
tuotteen mukana toimitettu käyttöohje 6T7952.
• TX100/B V2.6.0 tai uudempi :
tuotetoimintojen kuvaus saatavilla valmistajalta.
• ETS3 tai TR131 kautta : tietokanta ja sovellusohje
saatavissa valmistajalta.
Opetus TX100 : llä tai ETS : llä
Aseta tuote opetustilaan painamalla J-painiketta
kerran TX100:n opetusvaiheen aikana tai
ryhmäosoitteiden määrityksen aikana TR131:n
kanssa ETS:llä.
O
Tuote tulee palauttaa tehdasasetuksiin mikäli
opetustapaa halutaan vaihtaa.
quicklink
Kuvaus
Tunnistusalue
TRE51., TRE53.
Asennus
Asettelu
Maskit
Lisätarvikkeet kulma-asennukseen
Optimaalinen asennuskorkeus on 2.5 m.
Tunnistusalueen tulee olla esteetön.
8 m 16 m
2,5 m
0,5 m
16 m
4 m
LED A LED B
Kiinteä aika
(valaistusajan
pituus)
Valoisuus
Herkkyys
(alueen
muutos)
¨
Liiketunnistin 220° valokenno
Käyttöohje
§
TUNNISTIMET 220°
TRE510 Valkoinen
TRE511 Antrasiitti
TRE530 Valkoinen
TRE531 Antrasiitti
on suositeltavaa seurata seuraavia neuvoja :
- tunnistin on herkkä auringonsäteille, tuulelle ja sateelle, vältä tunnistimen altistamista suoralle
auringonvalolle ja sateelle.
- säilytä 1m etäisyys valonlähteen ja tunnistimen välillä sekä pidä tunnistin pois valonlähteen
valokeilasta.
1
2
IP55
+ 90°/- 30°
+/-80°
Asennuslevy
seinäkiinnitykseen
Säätöpotentiometrit
Suunnattava tunnistuspää
Pystysuunnan säätö
LISÄTARVIKKEET
KULMA-ASENNUKSEEN
EE855 Valkoinen
EE856 Antrasiitti
52125 Valkoinen
52126 Antrasiitti
RFTP
230V~
Bus
30 V
J-painike
cfg
cf
g
LED C
Painike J
V2.6.0
Toiminto Asettelut Potentiometri
Käytä
Auto-asettelua
tehdas)
valaistuksen
kytkemiseksi päälle
automaattisesti
annetuksi ajaksi.
Auto -asettelut
Laita Lux-potentiometri
auto test” tilaan.
Asettelut ovat esiaseteltu :
Lux = ,
(käyttö vain yöllä)
aika = 3 min,
herkkyys = maks.
Valon kytkentä
automaattisesti
määrätyksi ajaksi.
Asentajan asettelut
15 min
30 s
5 min
auto
-
+
lux
test
Ohjaa ajastinta,
ovikelloa jne.
Impulssi
15 min
s
5 min
auto
-
+
lux
test
30
Testaa ja määritä
tunnistusalue.
Testitila
Liikuta potentiometri
2
asentoon “auto test
auto
lux
test
auto
lux
test
Säädä herkkyys. Mahdollistaa tunnistus
alueen säädön häiriöiden
välttämiseksi.
Täten, hager Controls, vakuuttaa että tämä liiketunnistinlähtö
on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EC olennaisten vaati-
musten ja muiden asiaan liittyen sopimusehtojen kanssa.
CE-valmistajavakuutus on pyydettävissä Internet-sivulla :
www.hagergroup.net
Käytettäväksi kaikkialle Eurooppassa
ja Sveitsissä
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hager TRE53 Series User Instructions

Tüüp
User Instructions

teistes keeltes