Pottinger NOVACAT 351 classic Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Nr.
Skiveslåmaskine
99+3752.DA.80X.0
NOVACAT 261 classic
(Model PSM 3752 : + . . 01001)
NOVACAT 301 classic
(Model PSM 3762 : + . . 01001)
NOVACAT 351 classic
(Model PSM 3812 : + . . 01001)
1900_DK-SEITE2
Produktansvar, informationspligt
Produktansvaret forpligter producenten og forhandleren til at overdrage driftsvejledningen ved salget af apparater og til at instruere
kunden i maskinen under henvisning til betjenings-, sikkerheds- og vedligeholdelsesforskrifterne.
For at dokumentere, at maskinen og instruktionsbogen er blevet leveret korrekt, er en bekræftelse herpå nødvendig. Til dette formål
har du modtaget en bekræftelsesmail fra Pöttinger. Hvis du ikke har modtaget en bekræftelsesmail, bedes du venligst kontakte den
forhandler, som du har købt maskinen af. Din forhandler kan udfylde overdragelseserklæringen online.
I henhold til loven om produktansvar er alle landmænd virksomheder.
En material skade i henhold til loven om produktansvar er en skade, der opstår på grund af en maskine, men ikke opstår på den.
For ansvaret er der en selvrisiko (500,- euro).
Virksomhedens materielle skader i henhold til loven om produktansvar er udelukket fra ansvar.
OBS! Også hvis kunden senere videregiver maskinen, skal driftsvejledningen gives med, og personen, der overtager maskinen,
skal instrueres under henvisning til de nævnte forskrifter.
Pöttinger - tillid skaber nærhed - siden 1871
Kvalitet er værdi, der betaler sig. Ved vores produkter anvender vi derfor de højeste kvalitetsstandarder, som vores interne
kvalitetsmanagement og vores direktion permanent overvåger. For sikkerhed, fejlfri funktion, den bedste kvalitet og absolut
pålidelighed for vores maskiner under anvendelse er vores hovedkompetencer, som vi står for.
Da vi konstant arbejder på videreudvikling af vores produkter, kan der være afvigelser mellem denne vejledning og produktet. Der
kan derfor ikke afledes krav af oplysningerne, illustrationerne og beskrivelserne. Bindende informationer om din maskines bestemte
egenskaber kan du få hos din service-faghandel.
Du bedes have forståelse for, at ændringer af leveringsomfanget med hensyn til form, udstyr og teknik altid er mulige.
Kopi, oversættelse og mangfoldiggørelse i enhver form, også i uddrag, kræver en skriftlig tilladelse fra Pöttinger Landtechnik GmbH.
I henhold til lov om ophavsret bibeholder Pöttinger Landtechnik GmbH alle rettigheder.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. oktober 2012
Få yderligere informationer vedrørende din maskine på PÖTPRO:
Søger du efter passende tilbehør til din maskine? Det er ikke noget problem, her stiller vi disse og mange andre informationer til
rådighed. Scan QR-koden maskinens typeskilt eller under www.poettinger.at/poetpro
Og skulle det ske, at du ikke finder, hvad du søger, så hjælper din service-faghandel gerne med råd og vejledning.
DK-1901 Dokum D Anbaugeräte - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. +43 7248 / 600-0
Telefax +43 7248 / 600-2511
Sæt kryds ved det korrekte. x
I henhold til produktansvar bedes du venligst checke nedenstående:
INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER
For at dokumentere, at maskinen og instruktionsbogen er blevet leveret korrekt, er en bekræftelse herpå nødvendig. Til dette formål har du
modtaget en bekræftelsesmail fra Pöttinger. Hvis du ikke har modtaget en bekræftelsesmail, bedes du venligst kontakte den forhandler, som du
har købt maskinen af. Din forhandler kan udfylde overdragelseserklæringen online.
Maskinen er gennemgået iht. leveringssedlen. Alle vedlagte løse dele er fjernet. Alt sikkerhedsudstyr, kardanaksel og alle
betjeningsdele forendes.
Betjening, ibrugtagning og vedligeholdelse af maskinen eller enheden er blevet drøftet og forklaret til kunden ved hjælp af
driftsvejledningen.
Dækkene er checket for korrekt tryk.
Hjulmøtrikker er efterspændt for korrekt spænding.
Informeret om korrekt omdrejningshastighed for kraftudtaget.
Tilpasning til traktoren er gennemført: Trepunktsindstilling
Kardanaksel er afkortet til den korrekte længde.
Testkørsel gennemført og ingen mangler fundet.
Funktionerne blev forklaret, mens testkørslen blev foretaget.
Sving til transport- og arbejdsstilling forklaret.
Information om hhv. ønsket udstyr og ekstraudstyr blev givet.
Informeret om, at det er absolut nødvendigt at læse driftsvejledningen.
DA
- 4 -
2400_DK-Inhalt_3752
INDHOLDSFORTEGNELSE DK
Bemærk
venligst de
gode råd
om sikkerhed i
tillægget!
Indholdsfortegnelse
ADVARSELSTEGN
Advarselstegnenes betydning ...................................5
TILKOBLING TIL TRAKTOREN
Generel tilkobling ....................................................... 6
Kraftoverføringsaksel ................................................. 6
Tilkoblingsproblemer .................................................6
Fast topstang .............................................................6
Sidebeskyttelse .........................................................7
Hydraulisk afskærmning ............................................7
Transportbredde ........................................................ 7
Vejtransport ...............................................................7
Arbejdsposition ..........................................................7
Justering af tryk på knivbjælke .................................. 8
Vær særlig opmærksom forinden første tilkobling til
traktoren! ...................................................................9
Hurtig tilkobler (1) ....................................................10
IBRUGTAGNING
Sikkerhedshenvisninger ...........................................11
Vær opmærksom på tærskeskivernes
omdrejningsretning .................................................. 11
Indstilling af skærehøjden1) .....................................12
Tærskning ................................................................ 12
Bakning ....................................................................12
SKÅRFORMER
Funktionsmåde ........................................................13
Indstillingsmuligheder .............................................. 13
Indstillingsmuligheder skårbredde...........................14
Ekstra udstyr ............................................................14
Service ..................................................................... 14
GENEREL VEDLIGEHOLDELSE
Sikkerhedshenvisninger ...........................................15
Generelle vedligeholdelseshenvisninger .................15
Rengøring af maskindele .........................................15
Udendørs parkering ................................................. 15
Vinter parkering .......................................................15
Kardanaksler ............................................................16
Hydraulikanlæg ........................................................ 16
Oliestandskontrol ved tærskebjælken .....................17
Vinkelgear ...............................................................18
Montering af knivene ..............................................18
Knivbjælke ...............................................................18
Slitagekontrol på knivholderen ................................19
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Holder for hurtig skift af knive .................................20
Check de roterende knives spænding .....................20
Udskiftning af knivene .............................................21
Holder til løftestangen .............................................21
TEKNISKE DATA
Tekniske data ..........................................................22
Ekstra udstyr: ...........................................................22
Nødvendige forbindelser .........................................22
Den definerede anvendelse af slåmaskinen ............23
Typeskiltets placering .............................................. 23
BILAG
SIKKERHEDSHENVISNINGER
Vigtigt ved kardanaksler med friktionskobling .........29
Smøreskema ............................................................30
Smøringsdiagram ....................................................32
KONISKE BØSNINGER
Monteringsvejledning for koniske bøsninger ........... 35
Kombinationen af traktor og påmonteret redskab ..36
- 5 -
1900_DA-Warnbilder_361
DA
AdvArselstegn
Ophold indenfor redskabets arbejdsradius er ikke tilladt.
Luk afskærmingen i begge side forinden PTO-akslen slås til.
Ræk aldrig ind i maskineriet, så længe der er dele, der
bevæger sig.
Advarselstegnenes betydning
Fare – flyvende objekter; Hold en sikker afstand til maskinen,
så længe motoren kører.
Rør aldrig ved roterende maskindele.
Vent, indtil de er standset helt.
Hold dig uden for knivens bevægelsesområde så længe
PTO-akslen snurrer.
Sluk for motoren, og fjern nøglen inden vedligeholdelses-
eller reparationsarbejde.
bsb 447 410
495.167
- 6 -
1500-DK AnbAu-3752
DK
tIlKOBlIng tIl trAKtOren
Tilkoblingsproblemer
På lifte med en bom (Q) mellem liftarmene, kan der opstå
skader
på kraftoverføringsakslen, når maskinen tilkobles.
Generel tilkobling
1. Gennemgå sikkerhedsanvisninger i Bilag A.
2. Afmærk redskabet på traktorens frontlift.
• Sørgfor,atderersplitteriliftboltene.
Hjælp mod problemer med hydrauliktilslutningen
Hvis traktoren ikke har nogen hydrauliktilslutning foran,
skal der lægges en hydraulikslange fra bagenden og
frem.
På nogle traktorer kan det være nødvendigt at
skifte mellem den forreste
løfteanordning (HW) og det
forreste styreapparat (SG) ved
hjælp af en tregangshane.
HW
SG
Kraftoverføringsaksel
• Forindenmaskinentagesidriftdenførstegang,skal
kraftoverføringsakslen
checkes og om nødven-
digt tilpasses. Se også
afsnittet „Tilpasning af
kraftoverføringsakslen“i
Bilag B.
OBS!
Ved dobbeltvir-
kende medfront-
løftesystem
ved traktoren
findes følgende
risikomoment:
Den maksimale
sænkedybde for
slåmaskinen er in-
dstillet ved hjælp
af begrænsnings-
kæder. Hvis den
indstillede maksi-
male sænkedybde
overskrides med
løftesystemet,
opstår der en
belastning af
kæderne.
Dette kan medføre
brud på kæden
eller ringstiften,
og personer i fare-
zonen risikerer at
komme til skade.
Advarsel:
Slåmaskiner med
skårformer
behøver ingen
støttefod til sikker
parkering af reds-
kaber!
For at forhindre skader
kan man montere
en ekstra løfteenhed
mellem A-rammen og
liften. I sådanne tilfælde,
kontakt venligst vor
kundeserviceafdeling.
Trækkende redskaber, hvis TO-udtag er placeret langt
fremad, må have kraftoverføringsakslen afkortet.
• Nårredskabetslåstil,erderforlidtpladstilakslen
• Max.vigevinkel på universal-tilkoblingenvilmuligvis
blive overskredet (se også Bilag B).
I dette tilfælde vil et
ekstraudstyrskit være
nødvendigt - således
at redskabet placeres
ca. 200 mm fremad.
I et sådanne tilfælde,
kontakt venligst
vor kundeservice
afdeling.
Fast topstang
Anvend en fast topstang
- 7 -
1500-DK AnbAu-3752
TILKOBLING TIL TRAKTOREN DK
Hydraulisk afskærmning
OBS!
Sidebeskyttelsen klappes op ved hjælp af
hydraulik, og der er derfor fare for at blive
mast!
Som ekstraudstyr er det også muligt at klappe
sidebeskyttelsen op hydraulisk ved hjælp af styreapparatet
i traktoren.
I dette tilfælde skal ingen låsemekanisme løsnes og
afskærmningen behøver ikke placeres i holderen.
Transportbredde
Når begge beskyttelseselementer (2) er svinget op og
placeret i holderen (3), er bredden som følger:
Type NC261
classic
NC301
classic
NC351
classic
Transportbredde (X) < 2,58m < 3,00m < 3,42m
Vejtransport
• Væropmærksompåtrafikregulativerne,dergælderi
dit land.
• Kørselpåoffentligvejmåaleneforetagessombeskrevet
i afsnittet „Transportposition“.
• Fastgørliftarmene,såledesatredskabetikkekansvinge
til siderne.
Arbejdsposition
Forinden arbejdet påbegyndes:
Slå først PTO’en til, når alle sikkerhedsenheder
(skærme, beskyttelsesskørter, kasser, etc.) er
i korrekt stand og fastgjort til maskinen i de
korrekte beskyttelsespositioner.
Af sikkerhedshensyn må slåning kun udføres
i denne position.
Sidebeskyttelse
I forbindelse med vedligeholdelsesarbejde kan
sidebeskyttelsen klappes op i venstre og højre side.
Af sikkerhedshensyn er det nødvendigt at
vente, til de roterende tallerkner stopper
helt, forinden man hæver og sikrer
beskyttelsesskærmene.
1. Løsn lukkemekanismen (1) og vip skærmen
(2) op.
- Sæt beskyttelsesrammen i holderen (3)
- venstre og højre
495.167
3
1
2
OBS!
Før du begynder
med at arbejde
med maskinen,
skal sidebes-
kyttelsen være
klappet ned!
OBS!
Inden hvert
arbejdsopgave
påbegyndes,
skal beskyttelse-
sanordningerne
kontrolleres for
korrekt funktion,
arbejdsposition
og beskaffenhed.
Ved fejl på beskyt-
telsesanordninger
skal de pågælden-
de dele udskiftes.
Ved manipulation
og ukorrekt an-
vendelse af bes-
kyttelsesudstyr
frafalder produ-
centens ansvar,
OBS!
Beskyttelsesanord-
ningerne må ikke
betrædes!
- 8 -
1500-DK AnbAu-3752
TILKOBLING TIL TRAKTOREN DK
Justering af tryk på knivbjælke
Justeringstips
- Knivbjælken skal (under optimale betingelser) lægge
150 kg på jorden (75kg venstre og højre).
Da tærskeværkets samlede vægt er større, skal der
ske en tilsvarende justering af vægten, så den bliver
mindre
For at justere denne vægt kan fjederen med kæden,
flyttes til et andet hul.
Indstilling af fjederspænding
1. Løft maskinen
2. Trækfjedrene monteres på tilkoblingsanordningens
arm (1) og på konsollen til aflastningsfjedrene (2)
på traktoren
3. Sænk maskinen.
4. Indstil fjederspændingen med kæden, indtil
knivbjælken udøver et tryk på jorden med ca. 150
kg (ca. 75 kg på venstre og højre side).
5. Det er ikke muligt at opretholde den optimale vinkel
på 20 - 22° til fordeling af kraft, hvis fjedrene er
fastgjort til en konsol.
6. Specielletilbygningssættilforskelligetraktoreervist
I afsnittet om ”Tilbygningssæt”. Disse Tilbygningssæt
er relativt simple og lette at montere selv.
For at holde kæderne I deres rette position, kan der
som en sikring monteres et spændebånd således
at kæderne ikke kan falde af.
TD29/93/2
20
12
- 9 -
1200-DK-Weisteanbau-3752
Hurtig tilkobler DK
Vær særlig opmærksom forinden første
tilkobling til traktoren!
Bemærk!
Med front-løftesystem med dobbeltvirkende
hydraulikkreds (risiko for skader)!
Afhjælpning:
- Omkobling af styreventilen til enkeltvirkende
- Ombygning af front-løftesystemet til enkeltvirkende
funktion (bypassledning) ved et specialværksted.
• Nårslåmaskinenertilkoblettraktoren,må
den hydrauliske kontrol (ST) ikke indstilles
på “Sænk”.
• Efterensådannebetjeningsfejl,skalman
øjeblikkelig ”reset” den justerbare plade
(P1). Udskift ødelagte dele forinden.
Følgende kan ske efter en betjeningsfejl:
- Indstillingen af pladen (P1) har ændret sig i notgangen;
afstanden til låsekrogen er derfor for stor,
- Låsekrogen (V) brækker,
- begge arme på vægtudligningsenheden bliver
ødelagte.
- Kæderne kan springe.
”Reset” den justerbare plade (P1)
1. Forskruningen (SK) løsnes så meget, at du kan ændre
på pladens position (P1) ved hjælp af stilleskruen (ST).
2. Tilkobl slåmaskinen til traktorens lift
3. Indstil den justerbare plade (P1), således at låsekrogen
(V) stadig er ulåst. Afstanden til krogen skal være så
lille som mulig
4. Frakobl slåmaskinen fra traktorens lift.
5. Spænd skruerne (SK) med 65 Nm
ST-24-11-2003
OBS!
Ved dobbeltvir-
kende medfront-
løftesystem
ved traktoren
findes følgende
risikomoment:
Den maksimale
sænkedybde
for slåmaskinen
er indstillet ved
hjælp af kæder.
Hvis den indstil-
lede maksimale
sænkedybde
overskrides med
løftesystemet,
opstår der en
belastning på
kæderne.
Dette kan medføre
brud på kæden
ellerringstiften,
og personer i
farezonen risike-
rer at komme til
skade.
V
P1
ST
SK
- 10 -
1200-DK-Weisteanbau-3752
Hurtig tilkobler DK
Hurtig tilkobler (1)
1. Monter hurtig tilkoblingen (A-rammen) på frontliften i
lodret position eller let fremad lænende.
2. Fastlås liftens bolte (2), således at de er fastgjorte.
3. Tilslut og løft slåmaskinen (H2).
4. Tilsikr låseklampen (V) med splitten.
- Check indstillingen af den justerbare plade (P1).
Afstanden til krogen skal være så lille som mulig.
5. Sæt kraftoverføringen på.
TD28/91/28
1
P1
V
V
- 11 -
2300-DK Einsatz_3752
DK
IBrugtAgnIng
Sikkerhedshenvisninger
1. Kontrol
- Kontrollér knivenes tilstand og fastgørelsen af knivene.
- Kontrollér tærskeskiverne for beskadigelse (se kapitlet
"Service og vedligeholdelse").
2. Tilkobl kun maskinen, når den er i arbejdsstilling,
og overskrid ikke det foreskrevne PTO-
omdrejningstal (f.eks. maks. 540 omdr./min.)!
Et aftrækningsbillede, som er placeret ved siden af
gearkassen, oplyser, hvilket PTO-omdrejningstal dit
tærskeværk er udstyret til.
• Tilkobl grundlæggende kun PTO-drevet, når alle
sikkerhedsanordninger (afdækninger, beskyttelsesduge,
beklædninger, osv.) er i korrekt tilstand og er placeret
i beskyttelsesstilling på maskinen.
3. Sørg for, at PTO'en har den rigtige
omdrejningsretning!
TD8/95/6
4. Sørg for at forhindre beskadigelser!
Arealet, der skal tærskes, skal være fri
for forhindringer og fremmedlegemer.
Sådanne objekter (fx store sten,
træstykker, skelsten mv.) kan ødelægge
maskinen.
Hvis der alligevel forekommer en kollision
• Standsstraks,ogfrakobldrevet.
• Kontrolléromhyggeligtmaskinenforbeskadigelser.De
roterende tallerkner og deres aksler (4a) skal særligt
checkes.
• Ladevt.ogsåetfagværkstedkontrollereden.
Efter hver kontakt med fremmedlegemer
• Kontrollérknivenestilstandogknivholderne.
• Spændalleklingeforskruninger.
• Kontrolléromhyggeligtmaskinenforbeskadigelser.De
roterende tallerkner og deres huse skal i særdeleshed
efterses.
• Ladevt.ogsåetfagværkstedkontrollereden.
5. Hold afstand, når motoren kører.
bsb 447 410
- Bed personer forlade fareområdet, da der kan være
farer på grund af fremmedlegemer, der slynges væk.
Vær især forsigtig på stenede marker og i nærheden
af gader og veje.
6. Bær høreværn
På grund af de forskellige udførelser af de
forskellige traktorkabiner kan støjniveauet
på arbejdspladsen afvige fra den målte
værdi (se de tekn. data).
• Hvisetstøjniveaupå85dB(A)nåselleroverskrides,
skal ejeren (landmanden) stille et egnet høreværn til
rådighed (UVV 1.1 § 2).
• Hvisetstøjniveaupå90dB(A)nåselleroverskrides,
skalhøreværnetbæres(UVV1.1§16).
Vær opmærksom på tærskeskivernes
omdrejningsretning
Generelt
Ved tærskning skal PTO-drevet tilkobles, så det drejer
til venstre.
TD40/94/16
Tærskeskivernes omdrejningsretning er OK, når de
yderste tærskeskiver drejer indad set forfra.
- 12 -
2300-DK Einsatz_3752
DK
IbrugtagnIng
Vigtige
punkter
forinden
arbejdet
påbegyndes
Sikkerhedshenvis-
ninger: Se bilag
A. pkt. 1. - 7.)
Skiveslå-
maskinens
knivklinger
er ikke
afskærmede. Der
er stor fare for
kvæstelser.
Monter derfor
beskyttelsesele-
menterne, der er
sammenfattet i
gruppen "Beskyt-
telse bagest".
Afhjælpning, hvis PTO-drevet ikke kan tilkobles
til at køre til venstre på den anvendte traktor:
- Afmontér gearkassen (G2) for at vende den 180°
og montere den igen
TD 79/98/53
G1
G2
Indstilling af skærehøjden1)
Med øverste trækstang (O):
1)Kun ved skivetærskere
Efter den første
driftstime
Efterspænd alle
klingeforskrunin-
ger.
Ved at ændre længden på den øverste styrearm L +/- er
detmuligtatændreskærehøjdenmed3til6cm.
Bemærk!
Når tærskeenheden standses, skal
tilkoblingstrekanten anbringes i lodret
stilling igen.
Med klinger til høj skæring:
Anvendes til skærehøjder over 6 cm.
Tærskning
OBS!
Kontrollér alle
beskyttelsesanordningerne!
Ved tærksning kan sten eller andre
genstande samles op og slynges væk.
Bed personer forlade fareområdet.
Afskærmningerne skal være klappet
korrekt ned og sikret!
1. Juster skærehøjden ved at dreje på
topstangens spindel (maks. 5° hældning på
slåtallerkenerne).
2. For at tærske skal du indkoble PTO langsomt
til uden for tærskematerialet og bringe
tærskerotorerne op på fuldt omdrejningstal.
 Medenensartethurtigforøgelseafomdrejningstallet
undgås systembedinget støj i PTO-akslens friløb.
- Kørehastigheden afhænger af terrænforholdene og
tærskematerialet.
Bakning
Løft tærskeren, når der bakkes og reverseres!
Funktionsmåde
Med skårtallerknerne formes der et smalt skår under tærskningen. Derved undgås det, at man kører hen over det
tærskede materiale med de brede traktorhjul.
Advarsel!
Roterende kom-
ponenter,farefor
at blive trukket
ind i valsen. Du
må aldrig åbne
eller fjerne sikker-
hedsindretninger,
når motoren
kører.
Sikkerhedsanvis-
ning:
Læs og overhold
driftsvejledningen
og især sikker-
hedsanvisninger-
ne,indendutager
maskinen i drift.
Betegnelser:
(1) Skårtallerkener (2) Holder - skårtallerken
(3) Justeringsenhed
Indstillingsmuligheder
1
2
3
2
1
3
2
Arbejdsområde:
- Skårformeren kan indstilles med langhullerne (1)
Optimal indstilling:
Tallerkenerne er monteret 0-10mm dybere end
underkanten på knivbjælken.
- Sidetallerkenernes hældning kan indstilles med
skruerne (2)
- Højden på indløbspladen kan indstilles med skruerne
(3).
- 13 -
0900-DK_SchwaDformer_3843
DK
SKÅRFORMER
Transportkegler
Transportkeglerne anbefales til:
- forbedring af transportydelsen ved skårlæggeren, især
ved tunge, tætte foderafgrøder.
- Mht. til de enkelte dele, se reservedelslisten.
122-02-39
Forsigtig!
Stands motoren og
fjern tændings-
nøglen,indender
udføres vedlige-
holdelsesarbejde
og reparationer.
Ekstra udstyr
Ekstra skårtallerken
Indstilling af begge trækfjedre:
A = Ved høje, tætte foderafgrøder.
B = Standardindstilling.
C = Ved korte foderafgrøder.
Indstillingsmuligheder skårbredde
Indstilling af skårbredde:
Afgrøden formes til den ønskede skårbredde med
sidetallerkenerne. Sidetallerkenerne kan justeres i venstre
og højre side ved hjælp af indstillingshåndtaget (E).
Indstilling af skårtallerkenernes position
Indstillingen nedenfor er grundindstillinger. På grund af
de forskellige typer foder er det eventuelt først muligt at
finde frem til en optimal indstilling for skårtallerkenerne,
når de bruges i praksis.
Bred spredning
- Sving skårtallerkenerne helt udad
- Position (B)
Skårlægning
- Sving skårtallerkenerne helt indad
- Position (L)
B
L
E
073-12-01
Service
Skårformeren er servicefri, men skal dog rengøres.
- 14 -
0900-DK_SchwaDformer_3843
SKÅRFORMER DK
- 15 -
1800_DK-Allgemeine-Wartung_BA
DA
Udendørs parkering
Ved udendørs parkering i længere perioder skal
stempelstængerne rengøres og derefter konserveres
med fedt.
FETT
TD 49/93/2
Rengøring af maskindele
OBS! Anvend ikke en højtryksrenser til at rengøre lejer og
hydrauliske dele.
- Fare for rust!
- Smør maskinen iht. smøreskemaet efter rengøringen,
og foretag en kort prøvekørsel.
- Ved rengøring med for højt tryk kan der opstå lakskader.
Sikkerhedshenvisninger
FARE
Livsfare pga. dele, som kører eller roterer
Gennemfør først vedligeholdelsesarbejde, når du har
• stillet redskabet sikkert og stabilt på en
jævn, fast undergrund.
• sikret maskinen mod at rulle væk!
• slukket for traktorens motor og når kraftudta-
get står stille.
• Vent, indtil alle bevægelige og drejende dele
(ikke mindst mejeskiver) er standset helt.
(Høretest!)
• traktorens tændingsnøgle er trukket ud.
• afmónter evt. kardanakslen.
Livsfare på grund af ophold under maskinen
• Støt de delområder, som du skal opholde
dig nedenunder, på behørig vis.
ADVARSEL
Risiko for personskade pga. udsivende olie
• Vær opmærksom på nedslidte eller klemte
steder på slangen.
• Rengør koblingerne på olieslangerne og
oliestikdåserne før hver tilkobling!
• Bær passende beskyttelsestøj.
BEMÆRK
Materielle skader på grund af snavs i hydrauliksystemet
• Rengør koblingerne på olieslangerne og
oliestikdåserne før hver tilkobling!
Generelle vedligeholdelseshenvisninger
For også at holde maskinen i en god tilstand efter lang
driftstid bedes du overholde henvisningerne, der er anført
nedenfor:
- Efterspænd alle skruer efter de første driftstimer.
Følgende skal især kontrolleres:
Knivforskruninger ved tærskeværker
Tandforskruninger ved skår og vendinger
Vinter parkering
- Rengør maskinen grundigt, før den frostsikres.
- Sørg for presenning eller tag.
- Skift eller påfyld gearolie.
- Beskyt blanke dele mod rust
- Smør alle nipler iht. smøringsdiagram.
- Afbryd terminalen, opbevar den tørt og frostsikkert.
Reservedele
a. Originale dele og tilbehør er designet specielt til disse
maskiner og anordninger.
b. Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at originale dele og
tilbehør, der ikke er leveret af os, heller ikke er kontrolleret
og frigivet af os.
c. Monteringenog/elleranvendelsenafdisseprodukter
kan derfor under visse omstændigheder ændre
egenskaberne, der er betinget af din maskines
konstruktionen, negativt og forringe dem. Producenten
er fritaget for ethvert ansvar for skader, opstår som følge
af anvendelse af uoriginale dele og uoriginalt tilbehør.
d. Egenhændige ændringer og brug af komponenter og
påmonterede dele på maskinen udelukker ethvert ansvar
for producenten.
generel vedlIgehOldelse
- 16 -
1800_DK-Allgemeine-Wartung_BA
DA
Hydraulikanlæg
Vigtigt, fare for tilskadekomst eller infektion!
Væsker under højt tryk kan trænge gennem huden.
Søg derfor straks lægehjælp!
Før du tilslutter hydraulikledningerne, skal du sikre dig, at
hydraulikanlægget er tilpasset til traktoranlægget.
Efter de første 10 driftstimer og derefter for hver
50 driftstimer
- Kontrollér, at hydraulikaggregatet og rørledningerne er
tætte, og efter evt. skrueforbindelser.
Før hver idrifttagning
- Kontrollér hydraulikslanger for slid.
Udskift straks slidte eller beskadigede hydraulikslanger.
De nye slanger skal opfylde producentens tekniske krav.
Slangeledninger er udsat for naturlig ældning, de bør ikke
anvendeslængereend5-6år.
Kardanaksler
- Se også henvisningerne i bilaget
Vær opmærksom på følgende i forbindelse med
vedligeholdelse!
Anvisningerne i denne driftsvejledning skal principielt
overholdes.
Hvis der ikke findes specielle anvisninger her, gælder
henvisningerne i den medfølgende vejledning fra
producenten af den pågældende kardanaksel.
Generel vedliGeholdelse
- 17 -
1601-DK WARTUNG_3752
Vedligeholdelse og serVice DK
3. Fjern oliepåfyldningsskruen (63)
 Måloliestandenoveråbningen(63).
4. Oliestandskontrol
Vigtigt ved måling af oliestanden:
Tærskebjælken er sat op i sin fulde længde.
Bredden på tærskebjælken skal være helt
vandret (se illustration).
4.1 Oliestandskontrol for NOVACAT 261 og
NOVACAT 351
Oliestanden er korrekt, når gearolien når til
underkanten på oliepåfyldningsåbningen (63).
4.2. Oliestandskontrol for NOVACAT 301
 Oliestandenerkorrekt,nårx=16mm.
X er oliedybden ved den nederste kant på
oliepåfyldningsåbningen(63)
Oliestandskontrol ved tærskebjælken
• Oliemængden skal under normale driftsbetingelser
suppleres hvert år.
OBS!
Foretag kun rengørings- og
vedligeholdelsesarbejde, når maskinen
er standset og tærskeenheden sænket.
• Tjek olieniveauet ved driftstemperatur.
Olien er for tyktflydende, når den er kold.
Hvis der er anvendt for meget olie, vil det
klæbe på gearenes tænder – og derved
give en falsk aflæsning.
.
1. Hæv tærskebjælkens ene side X3 og understøt
den.
X3=X2+X1
X1=Målfrajordentildenøverstekantpåslæberentilhøjre
X2=Målfradenøverstekantpåslæberentilvenstretil
den øverste kant på slæberen til højre
X3
X1
X2
X3
X1
X2
NOVACAT 261: X2 = 175 mm
NOVACAT 301: X2= 300 mm
NOVACAT 351: X2 = 300 mm
• Denside,hvoroliepåfyldningsskruenerplaceret,
forbliver sænket.
• Hævdenmodsattesideafknivbjælkenmed(X1)
og understøt med et egnet hjælpemiddel.
2. Lad knivbjælken stå skævt i denne stilling i
ca. 15 min.
• Dennetidernødvendig,foratolienkansamlesigi
knivbjælkens lave ende.
- 18 -
1601-DK WARTUNG_3752
Vedligeholdelse og serVice DK
Knivbjælke
Olieskift
- Skift olien efter de første 50 driftstimer eller senest efter
100h.
Oliemængde:
NOVACAT 261: 2.6 liter SAE 90
NOVACAT 301: 3,0 liter SAE 90
NOVACAT 351: 3,5 liter SAE 90
• Skift olien ved driftstemperatur.
Olien er for tyktflydende, når den er
kold. For meget gammel olie sætter sig
fast i gearhjulene, hvorfor det ikke er til
at fjerne fra gearkassen.
Det kan taget noget tid, inden den gamle
olie er fuldstændigt løbet ud.
- Løft tærskebjælken på den højre side.
- Fjernoliehætten(62),ladolienløbeudogafskafolien
på behørig vis.
5. Efterfyldning af olie
Tilsæt den mængde olie, der mangler.
Henvisninger
• For meget olie medfører overophedning
af tærskebjælken under anvendelse.
For lidt olie kan ikke garantere
tilstrækkelig smøring af maskinen.
Vinkelgear
- Olieskift efter de første 50 driftstimer.
Under normale driftsbetingelser, skal olien udskiftes én
gangårligt.(1=OLIENIVEAU).
- Skift olien igen efter maks. 100h.
Kontrol af oliemængden:
- Niveauet kontrolleres med markeringen (1)
oliemålepinden.
1
1
Oliemængde:
0,7literSAE90
Oliemængde:
0,8literSAE90
Montering af knivene
OBS!
Pilen på knivene angiver slåtallerknens
rotationsretning.
- Rengør påskruningsfladerne for lak
inden montering.
DA
VEDLIGEHOLDELSE
- 19 -
1700-DK SichtKontrolle (379)
Slitagekontrol på knivholderen
Sliddelene er:
• Knivholdere(30)
• Knivbolte(31)
Arbejdstrin - visuel kontrol
1. Fjern knivene.
2. Fjern rester af foder og snavs
- omkring bolten (31).
FARE
Livsfare på grund af genstande, der bliver slynget
igennem luften, hvis
- knivbolten i den midterste del er slidt ned til
15 mm
- slidområdet (30a) har nået hullets kant
- knivbolten er slidt i den nederste del (30b)
- knivbolten ikke længere sidder fast
• Kontrollér knivholderne før hver ibrugtagning
og løbende under drift, og med det sam-
me, hvis der køres mod en fast forhindring
(f.eks. en sten, træstykker, metal …). Hvis
du bemærker en eller flere af disse tegn på
slid, må der ikke længere tærskes.
• Udskift straks slidte dele med nye originale
reservedele fra Pöttinger.
• Skru knivbolten og møtrikken fast med 120
Nm.
- 20 -
0100-DK Klingen_375
DK
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Holder for hurtig skift af knive
Attention!
For din egen sikkerhed
Check jævnligt, at knivene er godt fastspændte!
- Knivene på bjælken bør slides ens (fare for
ubalance).
Ellers skal de udskiftes med nye knive (udskiftes
parvis).
- Bøjede eller skadede knive skal skiftes.
Bøjede, skadede og/eller slidte knivholdere (30) skal
skiftes.
Check de roterende knives spænding
- Normalt check for hver 50 timer.
- Check oftere, når der køres i stenet terræn eller under
andre svære driftsbetingelser.
- Check dem øjeblikkeligt, efter man har kørt over en
hård genstand (fx sten træstykker osv.).
Foretag et check
- som beskrevet i afsnittet “Udskiftning af knive ”
Bemærk!
Skadede, bøjede og slidte dele må ikke
bruges længere (fare for ulykke).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Pottinger NOVACAT 351 classic Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka