POINT PRO POVC725DG 25.2V TRÅDLØS STØVSUGER Kasutusjuhend

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend
Cordless Handstick
POVC725DG
User Manual
Vacuum Cleaner
2
Takk for at du kjøpte denne nye støvsugeren med pose i Point Pro Series.
Denne bruksanvisningen vil hjelpe deg med å bruke den på en trygg og riktig
måte. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen
for å bli fortrolig med alle funksjonene som tilbys. Les alle
sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar bruksanvisningen for
fremtidig referanse.
ENNO
Kiitos, kun valitsit uuden, kannettavan Point Pro Series pussillisen
-pölynimurin. Nämä käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään laitetta
oikein ja turvallisesti. On suositeltavaa käyttää aikaa tämän käyttöoppaan
lukemiseen, jotta ymmärrät täysin, mitä toiminnallisia ominaisuuksia tuote
tarjoaa. Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja
säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
ENFI
Tak fordi du har købt din nye Point Pro Series Støvsuger med pose. Disse
brugervejledninger hjælper dig med at bruge dette apparat rigtigt og sikkert.
Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning, så du får en fuld
forståelse af hvordan alle funktionerne virker. Læs sikkerhedsforskrifterne
grundigt inden brug, og gem denne brugsanvisning til senere brug.
ENDK
Tack för att du har köpt din nya Point Pro Series handhållna dammsugare.
Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt
sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna
bruksanvisning för att till fullo förstå alla driftfunktioner som den erbjuder.
Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
SE
Thank you for purchasing your new Point Pro Series Cordless Vacuum
Cleaner. These operating instructions will help you use it properly and
safely. We recommend that you spend some time reading this instruction
manual in order that you fully understand all the operational features it
instruction manual for future reference.
GB
SE DK NO
Brugsanvisning – Dansk ........................ side 40 -51
Bruksanvisning – Norsk ......................... side 16 -27
Käyttöopas - Suomi ............................. sivu 28 -39
Instruction manual - English ................. page 4 - 15
Bruksanvisning – Svenska ..................... sida 52 -63
3
GB
FI
GB
For your continued safety and to reduce the risk of injury or
electric shock, follow all the safety precautions listed
below.
SAFETY WARNINGS
4
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the o-position before picking up or carrying the
appliance. Carrying the appliance with your finger on the
switch or energizing an appliance that has the switch on
invites accidents.
Do not touch the nozzle when the vacuum cleaner is on.
Danger.
Do not put any object into openings. Do not use with any
openings blocked; keep free of dust, lint, hair and
anything that may reduce air flow.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
To avoid excessive heat and damage to the appliance or
battery, the appliance will not operate while charging.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Use only as described in this manual. Use only
manufacturer’s recommended attachments.
Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8
5
GB
Do not use the mains power cable to pull or carry the
charger, as a handle. Do not close a door on the mains
power cable, or pull it around sharp edges or corners. Do
not run appliance over the mains power cable. Keep the
mains power cable away from heated surfaces.
This charger is not intended for use by travellers.
Do not use extension cords or mains power outlets with
inadequate current carrying capacity for the charger.
Do not unplug by pulling on the mains power cable. To
unplug, grasp the plug, not the mains power cable.
Do not handle the charger or appliance with wet hands.
Use appliances only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk
of injury and fire.
DO NOT MUTILATE OR INCINERATE BATTERIES. THEY
BECOME DANGEROUS AT HIGH TEMPERATURES.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns. If the liquid gets on the skin, (1) seek medical
attention, (2) wash quickly with soap and water, and (3)
neutralize with a mild acid such as lemon juice or
vinegar. If the liquid gets into the eyes, flush them
immediately with clean water for a minimum of 10
minutes.
When battery pack is not in use, keep it away from other
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
6
metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws
or other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
This product operates at a temperature range within
5°C - 40°C.
Do not use a battery pack or appliance that is damaged
or modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk
of injury.
Do not expose a battery pack or appliance to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 266°F may cause explosion.
Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or appliance outside of the temperature
range specified in the instructions. Charging improperly
or at temperatures outside of the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
Have servicing performed by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure
that the safety of the product is maintained.
Do not modify or attempt to repair the appliance or the
battery pack except as indicated in the instructions for
use and care.
The terminals on both the vacuum cleaner and battery
should be kept free and clean of objects. Do not insert
metal objects inside the terminals.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
7
GB
This vacuum cleaner creates suction. Keep hair, loose
clothing, fingers, and all parts of body away from
openings and moving parts.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such
as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use without filters in place.
Use extra care when cleaning stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids,
such as gasoline, or use in areas where they may be
present.
Store vacuum cleaner and charger indoors in a cool, dry
area. To avoid electric shock and/or cleaner damage, do
not expose to weather elements.
Keep your work area well lit. Unplug electrical appliances
before vacuuming them.
Overcharging, short circuiting, reverse charging,
mutilating or incinerating the cells and the batteries
must be avoided.
If a cell or a battery has leaked or vented, it should be
replaced immediately using protective gloves.
If and when necessary, these cells or batteries must be
replaced with identical new ones from the same
manufacturer. If a cell or a battery to be replaced is
connected with other cells or batteries in series, it is
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
8
recommended that the other cells or batteries be
replaced with new ones at the same time.
Reverse polarity installation of the cell or the battery in
the end product must be avoided.
Do not incinerate this appliance even if it is severely
damaged. Contact local waste facility before discarding
in trash.
35.
36.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
37.
PRODUCT OVERVIEW
GB
9
Detachable
hand vacuum
Charging port
Battery
indicator
lights
Release button
for hand vacuum
Tube
Release button
for floor nozzle
Motorized
floor nozzle
Brushroll
Dust cup
lever
Filter assembly
(inside dust cup)
Bottom lid
Power
button
Handle
Filter cover
(post-motor filter inside)
One-click
dust cup
release
Low/High
mode
button
Battery
indicator
lights
Easy Rest
nook
Dust cup filter
Post-motor filter
Wall mount Crevice tool 2-in-1
upholstery tool
Charger
2 screws &
drywall anchors
1. Slide wand onto hand vacuum until it clicks (Fig. 1).
2. Push wand into motorized floor nozzle until it clicks (Fig. 2).
How to install wall mount
• Choose location near mains power outlet.
Locate point high enough on wall
to allow wand and motorized floor
nozzle to hang freely.
• Place mount against wall and use
pencil to mark drill holes.
• Drill holes (with 1/4” bit) and insert
drywall anchors. Insert screws
through holes on mount and
tighten until firmly attached
(Fig. 3).
How to charge battery and
store accessories
• Place assembled vacuum cleaner
on wall mount.
• Plug charger into mains power outlet
and then into charger port on handle
(Fig. 4).
• Loop charger cable into the clips on
the sides of the wall mount.
Battery indicator lights show
level of charge (Fig. 4):
A. Half charged
B. Fully charged
• Indicator lights stop blinking when
fully charged.
• Charge battery fully before using
forthe first time. This may take up
to six hours.
ASSEMBLY
10
4
A
B
1
Click!
2
Click!
3 Drywall anchors
Cord
clip
ASSEMBLY
GB
11
How to use cleaner for
cleaning floors
1. Click power button once to start (Fig 1).
Vacuum starts on High mode. Use Low/
High button to switch between modes.
2. Using motorized floor nozzle, glide
back and forth on area to be cleaned.
Avoid oversized or sharp items (such as
screws) with cleaner.
3. Twist wrist to engage swivel function.
4. When done, click power button once to
stop motor.
Empty dust cup after every use
1. Click the dust cup release button,
located on the front of the handle just
above the dust cup and pull dust cup
out. (Fig. 2).
2. Press lever to release bottom lid of dust
cup to empty debris. (Fig. 2)
3. To place the dust cup back, angle it
forward so that the lower hook catches
in the slot and then gently push it back
towards the wand until you hear a click
indicating that it is locked in place.
(Fig. 3)
How to use hand vacuum
and accessories
CAUTION: Moving parts! Aways turn o
hand vacuum before attaching accessories.
The hand vacuum can be used with or
without tools.
• To use without tools, press the release
button and then remove the wand. Collect
debris directly with the hand vacuum
nozzle (Fig. 4).
• To use tools with the wand, press the release
button to remove the motorized floor
nozzle. Slide tool onto the end of the wand
until it clicks (Fig. 5).
• To use tools with the hand vacuum only,
press the release button to remove the wand.
Slide the tool onto the hand vacuum until it
clicks.
1
Power button
4
5
2 1. Press
2. Pull out
3. Press
2. Push
1. Align
3
Click!
Crevice tool:
Cleans hardto-
reach areas
such as corners,
baseboard edges,
dryer vents,
chairs and sofas.
Use with or without wand.
• 2-in-1 upholstery tool: Use
the brush to vacuum blinds,
vents or upholstered surfaces.
Use the felt portion to clean
delicate surfaces. To switch
between felt and brush portions,
press the thumb release and
slide the brush up or down.
How to use hand vacuum
and motorized floor nozzle
Ideal for cleaning stairs.
• Press the release button to remove
the wand from the hand vacuum.
Attach the motorized floor nozzle
directly to the hand vacuum
until it clicks.
• Click the power button once to
start. Vacuum starts on High
mode. Use Low/High button
to switch between modes
depending on the desired suction
power.
ASSEMBLY
12
MAINTENANCE
GB
13
24h
1. Press
2. Pull out
CAUTION
Never operate vacuum cleaner without all filters, filter screen and dust
cup in the proper position.
WARNING: Moving parts! Recharge cleaner after each use.
Washable dust cup filter -
clean monthly
!
1.
2.
3.
4.
Click the dust cup release button,
located on the front of the handle
just above the dust cup and pull
the dust cup out.
Lift out the pre-motor filter and
shake o the dust frequently.
Every three months rinse the filter
and dry THOROUGHLY.
Reattach the filter and Cyclone.
Click the dust cup back into place
on the unit.
24h
Washable post-motor filter -
clean every 6 months
1.
2.
3.
4.
5.
Twist the filter cover and remove.
Lift out the post-motor filter.
Shake to remove dust.
Every 6 months, replace the filter
or rinse and dry THOROUGHLY.
Reposition the filter and cover and
twist to ‘lock’.
1. Press
2. Pull out
3. Press
Dust cup – Empty after each use
Click the dust cup release button,
located on the front of the handle
just above the dust cup and pull
the dust cup out.
Press the lever to release the
bottom lid of the dust cup to
empty debris.
CAUTION
Make sure vacuum cleaner is turned o and not plugged into a mains
power source.
WARNING: Do not attempt to remove belt.
!
MAINTENANCE
14
How to maintain brushroll
To avoid unnecessary service calls, periodically check the brushroll for
debris. If brushroll gets clogged it will automatically shut o. Turn
vacuum o and unplug before attempting to remove clog.
Washable brushroll – clean frequently
Click!
To reassemble:
1. Align one end of brushroll with the floor nozzle gear.
2. Press the other end into the slot.
3. Replace brushroll release tab into slot and press down to click it into
place.
Step on the floor nozzle to lower
handle. Turn vacuum face down on
floor.
Use scissors to clip heavy threads
or strings.
If debris cannot be removed easily,
locate the brushroll release tab on
the right side and open the brushroll
cover. Remove the brushroll and clear
any tangled hair and remaining debris.
Correct Disposal of this product
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed at the end
of its life separately from your household waste. There are
separate collection systems for recycling in the EU.
For more information, please contact the local authority or your
retailer where you purchased the product.
Model
Specification
Rated voltage
Rated power
Power consumption
100-240V~ 50-60 Hz
350W
Class II
POVC725DG
GB
15
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
SIKKERHETSANVISNINGER

For å opprettholde sikkerheten og for å redusere risiko for
skade eller elektrisk støt, må du følge alle sikkerhetsan-
visningene som beskrevet nedenfor.
1. Unngå utilsiktet start. Påse at bryteren er slått av før du
plukker opp eller bærer med deg apparatet. Hvis appara-
tet bæres med fingeren på bryteren eller det er i gang
når det bæres, kan det lett føre til ulykker.
2. Ikke ta på munnstykket når støvsugeren er påslått.
Fare.
3. Ikke stikk gjenstander inn i åpningene. Må ikke brukes
dersom åpninger er blokkert. Hold fri for støv, lo, hår og
annet som kan redusere luftstrømmen.
4. Må ikke brukes utendørs eller på våte overflater.
5. For å unngå for høy varme og skade på apparatet eller
batteriet, vil apparatet ikke fungere under lading.
6. Apparatet skal ikke brukes som et leketøy. Vær ekstra
årvåken når apparatet brukes av eller i nærheten av
barn.
7. Apparatet skal kun brukes som beskrevet i denne
brukerhåndboken. Bruk bare tilbehør som er anbefalt av
produsenten.

8. Lad kun batteriet med lader som er spesifisert av pro-
dusenten. En lader som er passende for én batteritype,
kan utgjøre en brannrisiko ved bruk med en annen bat-
teritype.
9. Ikke bruk strømkabelen til å trekke eller bære laderen.
Ikke lukk dører der strømkabelen går gjennom, og ikke
trekk den rundt skarpe kanter eller hjørner. Ikke kjør
apparatet over strømkabelen. Hold strømkabelen borte
fra oppvarmede overflater.
10. Denne laderen er ikke beregnet for bruk av reisende.
11. Ikke bruk skjøteledninger eller stikkontakter med for
lav strømkapasitet for laderen.
12. Ikke koble fra strømkabelen ved å trekke i den. For å
koble fra støpselet, ta tak i støpselet og ikke i strømka-
belen.
13. Ikke håndter laderen eller apparatet med våte hender.
14. Bruk apparater bare med batteripakker som spesifisert.
Bruk av andre batteripakker kan føre til risiko for per-
sonskade og brann.
15. IKKE ØDELEGG ELLER BRENN BATTERIER. DE BLIR
FARLIGE VED HØYE TEMPERATURER.
NO

16. Væskesprut fra batteriet kan føre til irritasjon eller
brannskader. Hvis væsken kommer i kontakt med
huden, (1) oppsøk lege, (2) vask umiddelbart med såpe
og vann, og (3) nøytraliser med en mild syre som sitron-
saft eller eddik. Hvis væsken kommer i kontakt med
øynene, skyll øyeblikkelig med rent vann i minst 10
minutter.
17. Når batteripakken ikke er i bruk, må du holde den unna
andre metallgjenstander som binders, mynter, nøkler,
spikre, skruer eller andre metallgjenstander som kan
komme til å kortslutte batteripolene. Kortslutning av
batteripolene kan føre til brannskader eller brann.
18. Dette produktet kan brukes ved temperaturer på
mellom 5 °C – 40 °C.
19. Ikke bruk batteripakken eller apparatet hvis noe er
skadet eller modifisert. Skadde eller modifiserte bat-
terier kan oppføre seg uforutsigbart, noe som kan føre
til brann, eksplosjon eller fare for personskade.
20. Ikke utsett batteripakken eller apparatet for ild eller
for høye temperaturer. Eksponering for ild eller tem-
peraturer over 107 °C kan føre til eksplosjon.

21. Følg alle ladeanvisningene, og ikke lad batteripakken
eller apparatet utenfor temperaturområdet som er
spesifisert i anvisningene. Feil lading eller ved tem-
peraturer utenfor det spesifiserte området, kan føre til
skade på batteriet og øke risikoen for brann.
22. Service må utføres av et kvalifisert verksted som bare
bruker identiske reservedeler. Dette vil sikre at sikker-
heten til produktet opprettholdes.
23. Ikke modifiser eller prøv å reparere apparatet eller
batteripakken, bortsett det fra som er oppgitt i bruker-
håndboken.
24. Kontaktene på både støvsuger og batteri må holdes
rene og fri for gjenstander. Ikke stikk metallgjenstander
inn i kontaktene.
25. Denne støvsugeren generer sugekraft. Hold hår, løstsit-
tende klær, fingre og alle kroppsdeler borte fra åpninger
og bevegelige deler.
26. Ikke sug opp noe som brenner eller røyker, for eksem-
pel sigaretter, fyrstikker eller varm aske.
27. Må ikke brukes uten filtre.
28. Vær ekstra forsiktig når du støvsuger i trapper.
29. Må ikke brukes for å suge opp brennbare eller lettan-
tennelige væsker, for eksempel bensin. Må ikke brukes
i områder der slike væsker kan være til stede.
NO
20
30. Oppbevar støvsugeren og laderen innendørs på et
kjølig, tørt sted. For å unngå elektrisk støt og/eller
skade på støvsugeren, må den ikke utsettes for vær og
vind.
31. Hold arbeidsområdet godt opplyst. Koble fra elektriske
apparater før du støvsuger dem.
32. Overlading, kortslutning, omvendt lading, ødelegging
eller forbrenning av cellene og batteriene må unngås.
33. Hvis en celle eller et batteri har lekket eller gått hull på,
må det skiftes ut umiddelbart ved bruk av vernehan-
sker.
34. Hvis og når det er nødvendig, må disse cellene eller
batteriene byttes ut med nye identiske fra samme
produsent. Hvis en celle eller et batteri som skal skiftes
er koblet til andre celler eller batterier i seriekobling,
anbefales det at de andre cellene eller batteriene
byttes ut med nye samtidig.
35. Pass på å ikke bytte om polariteten på cellen eller bat-
teriet i sluttproduktet.
37. Dette apparatet kan brukes av barn over åtte (8) år og
personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller
mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis
de er under tilsyn eller har mottatt anvisning om bruk av
apparatet på en sikker måte og forstår farene dette
innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring
og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn
36. Ikke kast apparatet til forbrenning selv om det er alvor-
lig skadet. Kontakt et lokalt avfallsanlegg før det
avhendes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

POINT PRO POVC725DG 25.2V TRÅDLØS STØVSUGER Kasutusjuhend

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend