POINT 112BLKIT HÅNDSTØVSUGER + TILBEHØR Omaniku manuaal

Kategooria
Kaasaskantavad tolmuimejad
Tüüp
Omaniku manuaal
Handheld 12 V. Wet & Dry Cleaner
With ultimate tool kit
POVC112BLKIT
User manual
2
Thank you for purchasing your new POINT Handheld Vacuum Cleaner.
These operating instructions will help you use it properly and
safely. We
recommend that you spend some time reading this instruction
manual
in order that you fully understand all the operational features it oers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this
instruction manual for future reference.
GB
Tack för att du har köpt din nya POINT handhållna dammsugare.
Denna
bruksanvisning hjälper dig att använda den ett säkert och korrekt
sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna
bruksanvisning för att till fullo förstå alla driftfunktioner som den
erbjuder. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning
och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
SE
Tak fordi du har købt din nye Håndholdte Støvsuger fra POINT.
Disse
brugsanvisninger hjælper dig med at bruge den korrekt og sikkert. Vi
anbefaler, at du læser denne brugsanvisning, så du får en fuld forståelse af,
hvordan alle funktionerne virker. Læs alle sikkerhedsinstruktioner nøje
før brug, og behold denne brugsanvisning til senere reference.
DK
Takk for at du kjøpte denne nye støvsugeren i POINT.
Denne bruksanvisningen
hjelper deg med å bruke den ordentlig og sikkert. Vi anbefaler at du tar
deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle
funksjonene den har. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og
oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
NO
Kiitos, kun valitsit uuden kannettavan POINT - pölynimurin. Nämä
yttöohjeet opastavat sinua yttämään laitetta oikein ja turvallisesti.
Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta
ymrtäisit ysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet.
Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja
säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
FI
3
4 - 13
14 - 23
24 - 33
34 - 43
44 - 53
Instruction Manual - English ........................... page
Bruksanvisning - Norsk ................................... side
Käyttöohjeet - Suomi ..................................... sivu
Brugsanvisning - Dansk .................................. side
Bruksanvisning - Svenska ............................... side
GBFI
DK NOSE
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For your continued safety and to reduce the risk of injury
or electric shock, follow all the safety precautions listed
below.
1. Read all the instructions carefully before using the
appliance and keep them for future reference.
2. Retain the manual. If you pass the appliance onto a
third party make sure to include this manual.
3. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning
use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
4. Only use the appliance with the supplied power
adaptor
or charger.
5. Check that the voltage marked on the rating label
matches your mains voltage.
6. This vacuum cleaner is intended for normal
household use only. Do not recharge and use the
appliance outdoors. Do not use the appliance for
other uses than its intended use.
7. Make sure the dust container is properly installed
before use. Never use the appliance without the
motor protection filter. This damages the motor and
shortens the life of the appliance.
8. Never vacuum up flammable substances and do not
vacuum up ashes until they are cold.
GB
5
9. To protect against electrical shock, do not immerse
the mains cable, mains plug or any part of the
appliance in water or other liquids.
10. Do not store the vacuum cleaner in areas with high
temperature, keep it away from heat sources such as
radiators or gas/electric fires.
11. If a blockage is found in the brushes, hoses or tubes, it
should be removed before use.
12. Do not continue to operate the appliance if you are in
any doubt about it working normally (e.g. abnormal
noise, smell, smoke), or if it is damaged in any way -
switch o, withdraw the mains plug and consult your
dealer.
13. Do not operate an appliance with a damaged mains
cable or mains plug, or in an abnormal state. If the
mains cable is damaged it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
14. The use of accessories not recommended by the
appliance
manufacturer may cause injuries.
15. Never touch the power plug or the appliance itself
with wet hands.
16. Do not point the appliance at the eyes, ears or mouth
during operation.
17. Unplug the charger before cleaning or replacing the
filter. Allow the appliance to cool completely before
cleaning or storing.
6
PRODUCT OVERVIEW
1. Dust container
2. Outer filter
3. Inner filter
4. Seal ring
5. Dust container release button
6. Battery/ Charging indicator
7. ON/OFF switch
8. Carpet brush
9. Squeegee
10. Crevice tool
11. Bed brush
12. Connector
13. Extra long crevice
14. Wide brush
8
9
10
11
13
14
15
16 17
18
12
19
1
2
3
7
456
15. Upholstery
16. Wide nozzle
17. Flexible hose
18. Car plug
19. Charger
GB
7
BEFORE USE
It is recommended to charge the vacuum cleaner for at least 16 hours
before use.
When the suction power is low during operation, this indicates it is
time to recharge the battery. Only charge the appliance with the
supplied power adaptor.
NOTE: Extreme weather (too hot or too cold) is dangerous and not
good for the battery do not charge the battery in temperatures above
40°C, or below 0°C.
1. Switch o the vacuum cleaner by using the ON/OF switch.
2.
Connect the power adapter directly to the vacuum cleaner to the
power socket, or charge the vacuum cleaner by using the 12V car plug.
3. The charging indicator will illuminate to indicate that the vacuum
cleaner is being charged.
HINT: It is recommended to charge the vacuum cleaner for at least 16
hours before use.
NOTE: The vacuum cleaner is designed for continuous-charging,
therefore it is normal that the charging indicator will not go o even if
charging is completed.
CHARGING THE VACUUM CLEANER
8
It is normal that the battery in the vacuum cleaner gets warm
during use. Allow approx. 30 min for the battery to cool completely
before charging.
Carpet Brush:
Insert [8] Carpet Brush into the Handheld unit, it is a small brush
for cleaning hairy surfaces, like carpets.
Squeegee:
Insert [9] Squeegee into the Handheld unit, it is for sucking liquid
or cleaning the wet surfaces. Place the rubber head of Squeegee
onto the liquid or wet surface, sliding and pulling along the surface
to clean. Liquid in the dust container must not exceed the “MAX”
line.
IMPORTANT FOR CHARGING
APPLICATION OF ACCESSORIES
OPERATION
1. Unplug the charger adapter. Press the ON/OFF switch on the vacuum
cleaner. The vacuum cleaner will start to work.
2. Vacuum the surface in any direction until the area is clean.
3. Cleaning attachments are provided. Ensure to turn o the vacuum
cleaner before attaching the attachments. For details refer to the
next section “APPLICATION OF ACCESSORIES”.
4. Press the ON/OFF switch to turn o the vacuum cleaner. Slightly
lift the vacuum cleaner head upward to avoid dust falling out from
the dust container before switching o.
5. Empty the container before doing any more vacuuming and clean it
before putting it away.
6. Connect the charger adapter after use. The charging indicator
will illuminate to indicate that the vacuum cleaner is being charged.
GB
9
HINT: Before vacuuming up liquids, empty the dust container first.
Make sure the filter is assembled. Hold the vacuum cleaner with the
squeegee pointing downwards during use. Empty the dust container
immediately after use.
Crevice tool:
Insert [10] Crevice tool into the Handheld unit, it is a small and
handy tool for various surface.
The Accessory Kit is a full range accessory set for different cleaning
conditions, it is specially designed for POVC112BL handheld unit.
Insert [12] Connector into the Handheld unit, connect [17] Flexible
Hose as optional extension tool. Hold firmly and pull out the
accessories to disassemble.
Bed Brush:
The rotary shaft of [11] Bed Brush is specially designed for textile,
bedding tools and pillows. Slide the Bed Brush along the surface to
clean.
Wide Brush:
Insert and slide [14] Wide Brush into [16] Wide Nozzle. The Wide
Brush is applicable for cleaning uneven surfaces, such as hair,
fibers, carpets, etc.
Upholstery:
Insert and slide [15] Upholstery into [16] Wide Nozzle. The Upholstery
is applicable for cleaning textile surface, such as shirts, curtain,
bedding, etc.
Extra Long Crevice:
Connect [13] Extra Long Crevice is for cleaning small areas which
are difficult to reach, such as corners, gaps, holes, etc.
10
MAINTENANCE / CLEANING
˙
Dirt and liquid in the dust container should be emptied after each use
or at the time when the dust exceeds the maximum dust marking.
˙Always switch o the vacuum cleaner before cleaning.
1. Hold the vacuum cleaner vertically with the air-intake (nozzle end)
pointing downwards to avoid spillage. Press the release button on
the top of the vacuum cleaner and release the dust container over a
rubbish bin and remove the filter bracket from the dust container.
2. Remove the filters by holding the two lips on the outer filter and
pull them out from the dust container.
3. Empty the contents of the dust container into a rubbish bin.
GB
11
4. Remove the filters and wash with water. Dry it before re-installing.
NOTE: Do not clean the vacuum cleaner with paint thinner or
chemical solutions as this will damage the vacuum cleaner.
5. Fit the inner and outer filter into the dust container. Make sure you
have dried the inside of the dust container.
6. Re-install the dust container.
Caution:
˙Do not vacuum up large objects such as tissue papers. This will
cause a blockage and lower the suction power.
˙Never vacuum up flammable substances and do not vacuum up
ashes until they are cold.
˙Always dispose of the dust and clean the filter frequently,
otherwise the dust will damage the motor.
12
PRODUCT SPECIFICATIONS
DISPOSAL OF THE APPLIANCE
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical
and electronic equipment should be disposed at the end of its life
separately from your household waste. There are separate collection
systems for recycling in the EU. For more information, please contact
the local authority or your retailer where you purchased the product.
REMOVING THE BATTERIES
The Ni-MH batteries in this vacuum cleaner are rechargeable and have
a service life of many years (depending on use and storage conditions).
When the batteries eventually expire, they should be removed for
recycling. Contact your local solid waste authority for recycling information.
Always dispose of batteries safely.
Never dispose of batteries in a fire.
Never try to dismantle batteries.
Never short circuit batteries.
1. Unscrew and disassemble the vacuum cleaner.
2. Pull out the batteries and cut the wires connected.
3. Disconnect the battery terminals with “NON” conductive tape such
as packing or insulation tape to prevent accidental short circuit of
the battery terminals and place the batteries in a strong plastic bag.
4. Take the batteries to your local recycling station.
Model : POVC112BLKIT
Battery: 12V Ni-MH
Adaptor :
Input: AC 200-240V~ 50/60Hz
Output: DC 18V 200mA
GB
1313
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
14
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
For din egen sikkerhet og for å redusere risikoen
for personskade eller elektrisk støt må du følge alle
forholdsreglene som er oppført nedenfor.
1. Les alle anvisninger nøye før du tar i bruk apparatet,
og oppbevar dem for fremtidig referanse.
2. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overleverer
apparatet til noen andre, må du passe på at denne
bruksanvisningen følger med.
3. Dette apparatet kan brukes av barn over åtte (8) år
og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller
mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap
hvis de er under tilsyn eller har mottatt anvisning om
bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene
dette innebærer. Barn må ikke leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av
barn uten tilsyn.
4. Apparatet skal bare brukes med den medfølgende
strømadapteren eller laderen.
5. Kontroller at spenningen som er markert på
strømkravetiketten samsvarer med spenningen i
stikkontakten.
6. Denne støvsugeren er kun beregnet for normal
husholdningsbruk. Ikke bruk eller lad opp dette
apparatet utendørs. Ikke bruk apparatet til noe annet
enn hva det er beregnet for.
7. Sørg for at støvbeholderen er riktig montert før bruk.
Bruk aldri apparatet uten motorbeskyttelsesfilteret. Det
vil skade motoren og forkorte levetiden til apparatet.
8. Aldri bruk støvsugeren på lettantennelige stoer, og
ikke støvsug aske før den er kald.
15
NO
9. Ikke la strømledningen, støpslet eller annen del av
apparatet komme ned i vann eller andre væsker, fordi
dette kan føre til elektrisk støt.
10. Ikke oppbevar støvsugeren i områder med høy
temperatur, og hold den borte fra varmekilder som
radiatorer eller gass-/elektriske ovner.
11. Hvis det er noe som blokkerer børstene, slangene
eller rørene, må det ernes før bruk.
12. Ikke fortsett å bruke apparatet hvis du tviler på at
det fungerer normalt (f.eks. om det er unormal støy,
lukt eller røyk), eller om det er skadet på noen måte
– slå det av, trekk ut støpslet, og ta kontakt med
forhandleren.
13. Ikke bruk apparatet hvis strømledningen eller
støpslet er skadet eller ikke virker ordentlig. Hvis
strømledningen er skadet, må den skiftes av
produsenten, av produsentens servicerepresentant
eller av en tilsvarende kvalifisert person for å unngå
fare.
14. Bruk av tilbehør som ikke anbefales av produsenten
kan føre til personskader.
15. Berør aldri støpslet eller apparatet med våte hender.
16. Ikke rett apparatet mot øyne, ører eller munn under
drift.
17. Koble fra laderen før du rengjør eller bytter ut filteret.
La apparatet kjøles helt ned før rengjøring eller
oppbevaring.
16
PRODUKTOVERSIKT
1. Støvbeholder
2. Ytre filter
3. Indre filter
4. Forseglingsring
5. Utløserknapp for
støvbeholderen
6. Batteri-/ladeindikator
7. På/av bryter
8. Teppebørste
9. Nal
10. Fugemunnstykke
11. Sengebørste
12. Kobling
13. Ekstra lang sprekk
8
9
10
11
13
14
15
16 17
18
12
19
1
2
3
7
456
14. Bred børste
15. Møbeltrekkmunnstykke
16. Bredt munnstykke
17. Fleksibel slange
18. Bilstøpsel
19. Lader
17
NO
FØR BRUK
Svsugeren bør lades i minst 16 timer for før bruk.
Hvis støvsugeren ikke suger så godt, indikerer dette at det på tide å
lade opp batteriet. Apparatet skal kun lages med den medfølgende
strømadapteren.
MERK: Ekstreme temperaturer (varme eller kalde) er farlige og dårlige
for batteriet. Ikke lad batteriet i temperaturer over 40 °C eller under 0 °C.
1. Slå av støvsugeren ved hjelp av strømbryteren.
2.
Koble strømadapteren direkte til støvsugeren og stikkontakten, eller
lad støvsugeren ved å bruke 12 V bilstøpselet.
3. Ladeindikatoren lyser, noe som indikerer at støvsugeren lades.
TIPS: Støvsugeren bør lades i minst 16 timer for før bruk.
MERK: Støvsugeren er laget for kontinuerlig lading. Derfor er det
normalt at ladeindikatoren ikke slukker selv om lading er fullført.
LADE STØVSUGEREN
18
Det er normalt at batteriet i støvsugeren blir varmt under bruk. La
batteriet kjøle seg ned i ca. 30 minutter før lading.
Teppebørste:
Sett [8] teppebørste inn i den håndholdte enheten. Dette er en
liten børste for å rengjøre luddete overflater som tepper.
Nal:
Sett [9] nalen inn i den håndholdte enheten. Denne suger væske
eller rengjører våte overflater. Sett gummihodet på nalen på
væsken eller den våte overflaten, og skyv og trekk langs overflaten
for å rengjøre. Væsken i støvbeholderen skal ikke overstige «MAX»-
linjen.
VIKTIG OM LADING
BRUK AV TILBEHØR
DRIFT
1. Koble ut laderadapteren. Trykk stmbryteren for å slå på støvsugeren.
Støvsugeren starter.
2. Støvsug overflaten i alle retninger til området er rent.
3. Det følger med tilbehør for rengjøring. Sørg for at du slår av støv-
sugeren før du fester tilbehør. Du finner mer informasjon i neste
avsnitt, «BRUK AV TILBEHØR».
4. Trykk strømbryteren for å slå av støvsugeren. Løft hodet på støvsugeren
opp for å unngå at støv faller ut av støvbeholderen før du slår av.
5. Tøm beholderen før du fortsetter med å støvsuge, og rengjør den før
du setter den bort.
6. Koble til laderadapteren etter bruk. Ladeindikatoren lyser, noe
som indikerer at støvsugeren lades.
19
NO
TIPS: Før du støvsuger væske, må du tømme støvbeholderen. Sørg for
at filteret er satt på. Hold støvsugeren med nalen vendt nedover under
bruk. Tøm støvbeholderen umiddelbart etter bruk.
Fugemunnstykke:
Sett [10] fugemunnstykket inn i den håndholdte enheten. Dette er
et lite og praktisk verktøy for ulike overflater.
Tilbehørssettet er et komplett tilbehørssett for forskjellige
rengjøringsforhold. Det er spesialdesignet for POVC112BL håndholdt
enhet. Sett inn [12] kontakten inn i den håndholdte enheten, og
koble til [17] fleksibel slange som tilleggsverktøy. Hold godt og
trekk ut tilbehøret for å ta fra hverandre.
Sengebørste:
Det roterende skaftet til [11] sengebørste er spesialdesignet for
tekstiler, sengetøy og puter. Skyv sengebørsten langs overflaten for
å rengjøre.
Bred børste:
Sett inn og skyv [14] den brede børsten inn i [16] det brede
munnstykket. Den brede børsten brukes til å rengjøre ujevne
overflater som pels, fiber, tepper osv.
Møbeltrekkmunnstykke:
Sett inn og skyv [15] møbeltrekkmunnstykket inn i [16] det brede
munnstykket. Møbeltrekkmunnstykket brukes til å rengjøre tekstiler,
som skjorter, gardiner, sengetøy osv.
Ekstra lang sprekk:
Koble til [13] ekstra lang sprekk for rengjøring av små områder der
det er vanskelig å komme til, for eksempel hjørner, mellomrom,
hull osv.
20
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING
Du bør tømme smuss og væske fra støvbeholderen etter hver bruk
eller når støvet overstiger merket for fullt støv.
Du må alltid slå av støvsugeren før rengjøring.
1. Hold støvsugeren vertikalt med luftinntaket (munnstykket) vendt
nedover for å unngå søl. Trykk utløserknappen på toppen av
støvsugeren, tøm støvbeholderen over en søppelbøtte, og ta av
filterbraketten fra støvbeholderen.
2. Ta ut filtrene ved å holde de to listene på det ytre filteret og trekke
dem ut fra støvbeholderen.
3. Tøm innholdet i støvbeholderen inn i søppelbøtten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

POINT 112BLKIT HÅNDSTØVSUGER + TILBEHØR Omaniku manuaal

Kategooria
Kaasaskantavad tolmuimejad
Tüüp
Omaniku manuaal