Panasonic DMCGF5X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

EB
Veebileht: http://www.panasonic-europe.com
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Suurbritannias müüdavat mudelit.
Kokkuvõtlik kasutusjuhend
Digikaamera / objektiivikomplekt /
kahe objektiiviga komplekt / korpus
Mudel nr DMC-GF5X/DMC-GF5K
DMC-GF5W/DMC-GF5
Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend tähelepanelikult läbi.
Kaamera kasutamise kohta
leiate üksikasjalikumaid
juhiseid kaamera komplekti
kuuluval CD-ROM-plaadil olevast PDF-
vormingus kasutusjuhendist “Keerulisemate
funktsioonide kasutusjuhend”. Selle juhendi
lugemiseks laadige see oma arvutisse.
until
2012/4/26
VQT4F91
F0412KD0
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 1 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
VQT4F91 (EST)
2
Lugupeetud klient!
Kasutame võimalust, et tänada teid Panasonicu digikaamera ostmise eest. Lugege
käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.
Arvestage sellega, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja komponendid, menüü-
elemendid jne võivad käesoleva kasutusjuhendi joonistel kujutatutest pisut erineda.
Järgige hoolikalt autorikaitseseadust.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali
salvestamine muul eesmärgil kui isiklikuks kasutamiseks võib olla vastuolus autorikaitse-
seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjali salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
Toodet identifitseeriv märgistus
Info aku kohta
Ärge kuumutage ega põletage akut.
Ärge jätke akut (akusid) suletud uste ja akendega autosse pikemaks ajaks otsese
päikesevalguse kätte.
HOIATUS!
Tulekahju, elektrilöögi ja toote kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge jätke seda seadet vihma, niiskuse ega tilkuva või pritsiva vee kätte.
Kasutage ainult seadme tootja soovitatud tarvikuid.
Ärge eemaldage kaitsekatteid.
Ärge remontige seda seadet ise. Laske seadet hooldada vastava kvalifikatsiooniga
isikutel.
Pistikupesa peab paiknema seadme lähedal ja olema lihtsasti juurdepääsetav.
Toode Asukoht
Digikaamera All
Akulaadija All
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valel väljavahetamisel! Vahetage aku välja tootja poolt soovitatud
tüüpi aku vastu.
Enne akude äraviskamist pöörduge õige utiliseerimismeetodi kohta teabe saamiseks
kohaliku omavalitsuse või spetsialiseeritud kaupluse poole.
Hoiatus!
Valitseb tule-, plahvatus- ja põletusoht. Ärge võtke akut koost lahti, kuumutage üle
60 °C ega tuhastage.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 2 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
3
(EST) VQT4F91
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 3 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
Hoiatus toitejuhtme
kohta
Lugege isikliku ohutuse huvides järgmine
tekst hoolikalt läbi.
Sellel seadmel on teie ohutuse ja
mugavuse tagamiseks valatud kolme-
kontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis
hoolitsege selle eest, et asenduskaitse
on 5-amprine ning et sellel on ASTA
või BSI heakskiit vastavalt standardile
BS1362.
Veenduge, et kaitsme korpusel on
heakskiidutähis ASTA või BSI .
Kui toitepistik on varustatud eemaldatava
kaitsmekattega, siis hoolitsege selle eest,
et see paigaldatakse kaitsme välja-
vahetamisel kindlasti tagasi.
Kui kaitsmekate on kadunud, ei tohi
pistikut kasutada enne, kui on saadud
uus kate.
Kaitsme asenduskatte saate osta
kohalikult edasimüüjalt.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme vahetamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toite-
pistiku tüübist olla erinev (joonised A
ja B). Kontrollige paigaldatud toite-
pistikut ja järgige järgmisi juhiseid.
Joonistel kujutatud toitepistik võib
tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Joonis A
Joonis B
Joonis B
Joonis A
Kaitsmekate
Kaitse
(5 A)
Kaitse
(5 A)
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege
kaitsmekate.
VQT4F91 (EST)
4
Teave akulaadija kohta
Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus.
Kui toitejuhe on ühendatud pistikupessa, on primaarahel alati pingestatud.
Ohutusnõuded
Ärge kasutage mingeid muid USB-ühenduskaableid peale selle, mis kuulub kaamera
komplekti.
Kasutage alati Panasonicu originaalset HDMI-minikaablit (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
lisavarustus)
Varuosanumbrid: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Kasutage alati Panasonicu originaalset AV-kaablit (DMW-AVC1: lisavarustus)
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest
(nt mikrolaineahjud, telerid, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetlainete kiirgus häirida
kaamerast väljastatavat heli ja/või pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja/või heli
moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada või
pilte moonutada.
Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades
pilti ja/või heli.
Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta nõuetekohaselt,
lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage võrguadapter (DMW-AC8E: lisavarustus)
Seejärel paigaldage aku tagasi või ühendage võrguadapter uuesti ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide läheduses.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja/või heli olla
moonutatud.
ETTEVAATUST!
Tulekahju, elektrilöögi ja toote kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge paigaldage ega asetage seda kaamerat raamatukappi, sisseehitatud seinakappi
ega muusse piiratud ruumiga kohta. Hoolitsege selle eest, et kaamera oleks hästi
ventileeritud.
Teabe saamiseks selles tootes kasutatava tarkvara kohta vajutage menüü- ja seadistus-
nuppu [MENU/SET], valige [Setup (seadistamine)] [Version Disp. (versiooninäit)] ja
vajutage seejärel uuesti menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET].
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 4 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
5
(EST) VQT4F91
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude/patareide kogumise ja kõrvaldamise
kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel
dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid
ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
Vastavalt kohalikele seadustele ning direktiividele 2002/96/EÜ ja
2006/66/EÜ tuleb kasutatud tooted ja akud/patareid viia nõuetekohase
käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks vastavasse
kogumispunkti.
Nende toodete ja akude/patareide nõuetekohane kõrvaldamine aitab
hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset
mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava
jäätmekäitlusega kaasneda.
Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude/patareide kogumise ja
ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma jäätme-
käitlusfirmast või toote ostukohast.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuete-
vastane kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed
kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks vastava
seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides
väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest
toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või
seadme müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetelevastava
kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus aku/patarei sümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võib kasutada koos keemilise elemendi sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud
nõuetele.
Cd
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 5 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
VQT4F91 (EST)
6
Sisukord
Ohutusinfo .........................................................................................................................2
Kaamera eest hoolitsemine ................................................................................................7
Tarvikud ..............................................................................................................................8
Komponentide nimed ja funktsioonid ..............................................................................12
Objektiivi vahetamine ................................................................
......................................15
Õlarihma kinnitamine .........................................................................................
.......16
Aku laadimine .................................................................
...................................................17
• Laadimine ...................................................................................................................17
Mälukaardi (lisavarustus) / aku sisestamine ja eemaldamine ......
....................................18
Mälukaart .........................................................................................
.........................19
• Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada .................................
..................19
Kuupäeva ja kellaaja seadmine (kella seadmine) ....................
......................................20
• Kellaseade muutmine ................................................................................................20
Salvestusrežiimi valimine ..............................................................................................21
Pildistamine .....................................................................................
................................22
• Pildistamine puutesärituse funktsiooni kasutades .................................................22
Pildistamine automaatfunktsiooni abil (arukas automaatrežiim) ......................................23
Lihtne reguleerimine ja salvestamine (arukas automaatrežiim “Pluss”) ............
...........24
Pildistamine defokuseerimise juhtimisfunktsiooni abil .........................
..............................25
Video salvestamine ....................................................................................
.......................26
• Fotode salvestamine video salvestamise ajal ................
.............................................26
Säriaja kompenseerimine ................................................................................................27
Funktsiooninupu kasutamine ..........................................................................................28
Salvestatavale stseenile vastavate piltide salvestamine (stseenijuhtimisrežiim) ..
...........29
Pildistamine erinevate pildiefektide abil (loomingulise retušeerimise režiim) ..................30
Fotode/video taasesitamine ............................................................................................31
• Fotode taasesitamine .................................................................................................31
• Video taasesitamine ......................................................
............................................32
Fotode kustutamine ......................................................................................................33
LCD-näidiku ekraani lülitamine ..........................................................
...............................34
Menüü seadistamine ....................................................................................................35
Kiirmenüü seadistamine .....................................................
..........................................36
Menüütüübid ...............................................................................
.....................................37
PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine .....................
..................................................42
Tarnekomplekti kuuluv tarkvara ................................................................................43
• Tarnitud tarkvara installimine ....................................................................................44
Tehnilised andmed ....................................
................................................................45
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 6 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
7
(EST) VQT4F91
Kaamera eest hoolitsemine
Ärge allutage kaamerat tugevale vibratsioonile, löökidele
või survele
Objektiiv, LCD-näidik või väliskest võivad saada kahjustada, kui
neid kasutatakse järgmistes tingimustes.
Kaameral võivad tekkida ka tööhäired või piltide salvestamine
võib nurjuda, kui:
pillate kaamera maha või lööte selle millegi vastu ära.
surute tugevasti objektiivile või LCD-näidikule.
See kaamera ei ole tolmukindel, pritsmeveekindel ega
veekindel.
Ärge kasutage kaamerat kohas, kus on palju tolmu, vett,
liiva jne.
Vedelikud, liiv ja muud võõrkehad võiva sattuda objektiivi,
nuppe jne ümbritsevasse ruumi. Olge väga ettevaatlik, sest
see ei pruugi mitte ainult põhjustada rikkeid, vaid kaamerat
võib seejärel olla ka võimatu remontida.
Väga liivased ja tolmused kohad.
Kohad, kus kaamera võib saada märjaks – näiteks vihmase
ilmaga või rannas kasutamisel.
Ärge pange sõrmi digikaamera korpuse sisse.
Andurseade on täppisseadis ja võib rikki minna või
saada kahjustada.
Kondensatsioon (kui objektiiv või LCD-näidik
muutub uduseks)
Kondensaat tekib juhul, kui õhutemperatuur või niiskus muutub.
Olge kondensaadi suhtes ettevaatlik, kuna see võib põhjustada
objektiivile plekkide ja hallituse teket ning kaamera
talitlushäireid.
Kondensaadi tekkimisel lülitage kaamera välja ja laske sellel
umbes 2 tundi seista. Udu kaob iseenesest, kui kaamera
temperatuur ühtlustub õhutemperatuuriga.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 7 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
VQT4F91 (EST)
8
Tarvikud
Enne kaamera kasutamist veenduge, et sellega on kaasas kõik loetletud tarvikud.
Tootenumbrid kehtivad 2012. a. aprillikuu seisuga. Need numbrid võivad muutuda.
1 Digikaamera korpus
(Sellele viidatakse selles kasutusjuhendis kui kaamera korpusele.)
2 Vahetusobjektiiv
“LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
(Selles kasutusjuhendis nimetatakse seda objektiiviks. Ostuhetkel on see
kinnitatud kaamera korpuse külge.)
3 Objektiivikate
(Ostuhetkel on see kinnitatud vahetusobjektiivi külge.)
4 Vahetusobjektiiv
“LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(Selles kasutusjuhendis nimetatakse seda objektiiviks.)
5 Objektiivivarjuk
6 Objektiivikate
(Ostuhetkel on see kinnitatud vahetusobjektiivi külge.)
7 Objektiivi tagumine kate
(Ostuhetkel on see kinnitatud vahetusobjektiivi külge.)
8 Vahetusobjektiiv
“LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.”
(Selles kasutusjuhendis nimetatakse seda objektiiviks.
Ostuhetkel on see kinnitatud kaamera korpuse külge.)
9 Objektiivikate
(Ostuhetkel on see kinnitatud vahetusobjektiivi külge.)
10 Korpuse kate
(Ostuhetkel on see kinnitatud kaamera korpuse külge.)
11 Aku
(tekstis viidatakse kui akule või patareile)
Enne kaamera kasutuselevõttu laadige aku.
12 Akulaadija
(tekstis viidatakse kui akulaadijale või laadijale)
13 Toitejuhe
14 USB-ühenduskaabel
15 CD-ROM-plaat
Tarkvara:
kasutage tarkvara oma arvutisse installimiseks.
16 CD-ROM-plaat
Keerulisemate funktsioonide kasutusjuhend:
Kasutage seda tarkvara oma arvutisse installimiseks.
17 Õlarihm
SD-mälukaardile, SDHC-mälukaardile ja SDXC-mälukaardile viidatakse tekstis
kui mälukaardile.
Mälukaart on lisavarustus.
Selles kasutusjuhendis esitatud kirjeldus põhineb vahetusobjektiivil (H-PS14042).
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel pöörduge seadme müüja poole või
lähimasse hoolduskeskusesse. (Tarvikuid saab osta eraldi.)
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 8 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
9
(EST) VQT4F91
1 Kuulub ainult kaamera DMC-GF5X tarnekomplekti
2 Kuulub ainult kaamera DMC-GF5K tarnekomplekti
3 Kuulub ainult kaamera DMC-GF5W tarnekomplekti
4 Kuulub ainult kaamera DMC-GF5 tarnekomplekti
13
DMW-BLE9E
DE-A98A
K2CT39A00002
16
VFF1009
17
VFC4765
11 12
14 15
K1HY08YY0025
89
H-H014 VYF3371
456 7
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315
DMC-GF5K
2
2
H-PS14042 VYF3443
DMC-GF5X
1
1
3
10
VKF4385
DMC-GF5K /DMC-GF5
42
DMC-GF5W
3
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 9 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
VQT4F91 (EST)
10
Müügiinfo ja teave tugiteenuste kohta
Klienditeeninduskeskus
Suurbritannias elavatele klientidele: 0844 844 3899
Iirimaal elavatele klientidele: 01 289 8333
Lisateavet oma toote kohta leiate meie veebilehelt:
www.panasonic.co.uk
Otsemüük firmast Panasonic UK
Tarvikuid ja kulumaterjale saate oma toote jaoks lihtsasti ja kindlalt tellida, kui
helistate meie klienditeeninduskeskusse
Esmaspäevast neljapäevani 9:00 – 17:30,
reedel 9:30 – 17:30 (välja arvatud riiklikel pühadel)
Tarvikuid võib tellida ka meie veebikauplusest aadressil
www.pas-europe.com.
Osta saab enamike põhiliste krediit- ja deebetkaartidega.
Kõikidele päringutele tehingute ja turustusvõimaluste kohta vastatakse otse
firmast Panasonic UK Ltd.
See ei saa olla lihtsam!
Meie veebilehe kaudu toimub ka paljude meie valmistoodete otsemüük.
Lisateavet saate meie veebilehelt.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 10 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
11
(EST) VQT4F91
Lisatarvikud
Mõnes riigis ei pruugi kõik lisatarvikud olla müügil.
1 Võrguadapterit (lisavarustus) saab kasutada ainult koos spetsiaalse Panasonicu alalisvoolu-
adapteriga (lisavarustus). Võrguadapterit (lisavarustus) ei saa kasutada üksinda.
Ärge püüdke võrguadapterit kasutada muude seadmetega.
2 Vahetusobjektiivi (H-PS14042 või H-H014) ei kasutata.
3 Kui kasutatakse vahetatavat objektiivi (H-PS14042)
4 Kui kasutatakse vahetatavat objektiivi (H-FS014042)
5 Kui kasutatakse vahetusobjektiivi (H-H014)
6 Kasutage juhul, kui kinnitatud objektiiv on kontaktis statiivi alusega.
Liitium-ioonaku DMW-BLE9
Võrguadapter *1
DMW-AC8
Alalisvooluliitmik *1
DMW-DCC11
1LZ-WMDSuumimishoob
*2
Mitmekordse kihiga kaitsefilter
(MC-kaitsefilter)
DMW-LMCH37
*3
, DMW-LMC52
*4
, DMW-LMC46
*5
Neutraalhall valgusfilter (ND-filter) DMW-LND37
*3
, DMW-LND52
*4
, DMW-LND46
*5
Polariseeriv filter (PL-filter)
(rõngakujuline)
DMW-LPL37
*3
, DMW-LPL52
*4
, DMW-LPL46
*5
Objektiivikate DMW-LFC37
*3
, DMW-LFC52
*4
, DMW-LFC46
*5
Objektiivi tagumine kate DMW-LRC1
Kaamera korpuse kate DMW-BDC1
Statiivi adapter *6
DMW-TA1
1CVA-WMD AV-kaabel
HDMI-minikaabel
RP-CDHM15, RP-CDHM30
Lainurkobjektiiv (0,79x) DMW-GWC1
*3, *5
Teleobjektiiv (2,0x) DMW-GTC1
*3
Makroobjektiiv DMW-GMC1
*3, *5
Kalasilmobjektiiv DMW-GFC1
*3, *5
Teisendusobjektiivi komplekt DMW-GCK1
*3, *5
Vahetusobjektiivid
H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140, H-FS100300,
H-FS045200, H-FS014042, H-FS014045, H-F007014,
H-F008, H-ES045, H-X025, H-H020, H-H014
3D vahetusobjektiiv H-FT012
R3AM-WMD ,M2AM-WMD ,1AM-WMD Paigaldusadapter
Klass 10 64 GB SDXC-mälukaart
Klass 10, 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 2 GB SD-mälukaart
RP-SDU64GE1K
RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K/RP-SDRA32GEK
RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K/RP-SDRA16GEK
RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K/RP-SDRA08GEK
RP-SDU04GE1K/RP-SDRA04GEK
RP-SDNA16GEK
RP-SDNA08GEK
RP-SDNA04GEK
RP-SDNA02GEK
See kaamera ühildub UHS-I standardi
SDHC-/SDXC-mälukaartidega.
VQT4F91~Body1_eng.fm 11 ページ 2012年4月2日 月曜日 午後3時31分
VQT4F91 (EST)
12
Komponentide nimed ja funktsioonid
Kaamera korpus
1 Andur
2 Välklamp
3 Automaattaimeri näidik / automaat-
teravustamise (AF) märgutuli
4 Objektiivi kinnitamise märk
5 Kinnitus
6 Objektiivi lukustustihvt
7 Objektiivi vabastamise nupp
8 Välklambi avamisnupp
9 Puutetundlik ekraan / LCD-näidik
10 Taasesitusnupp
11 [Q.MENU(kiirmenüü)] nupp / Delete
(kustutamise) / Return (naasmise) nupp
12 Menüü-/seadistusnupp [MENU/SET]
13 Juhtketas
14 Noolenupud
/Särituse järelkorrektsiooni nupp
/WB (valge tasakaalustus)
/Automaatteravustamise režiim
/[Drive Mode (käitusrežiimi)] nupp
See nupp võimaldab pildisalvestusrežiimis
kasutajal valida järgmiste variantide vahel.
Single (üksikvõte) / Burst (sarivõte) / Auto
bracket (automaatne kuvasuheteks jaotamine /
Self-timer (automaattaimer)
15 Kuvamisnupp [DISP.]
1
2 3
4567
8
910 1511
1213 14
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 12 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
13
(EST) VQT4F91
16 Õlarihma aas
Kinnitage kaamera kasutamise ajaks õlarihm
kindlasti aasa külge, et vältida kaamera
mahakukkumist.
17 [HDMI] pistikupesa
18 AV-väljundi/digitaalväljundi pistikupesa
[AV OUT/DIGITAL]
19 Stereomikrofon
Hoiduge mikrofoni katmisest sõrmega.
Nii võib heli olla raske salvestada.
20 Päästikunupp
21 Filmimisnupp
22 Kõlar
Hoiduge kõlari katmisest sõrmega.
Nii võib heli olla halvasti kuulda.
23 Fookuskauguse viitemärk
24 Aruka automaatrežiimi nupp
25 Kaamera sisse- ja väljalülitamise lüliti
(ON/OFF)
26 Oleku märgutuli
27 Statiivipesa
28 Mälukaardi-/akupesa kate
29 Alalisvooluliitmiku kate
Võrguadapteri kasutamisel hoolitsege selle
eest, et kasutatakse ka Panasonicu alalisvoolu-
liitmikku (DMW-DCC11:
lisavarustus) ja võrguadapterit (DMW-AC8E:
lisavarustus).
Ärge püüdke võrguadapterit kasutada muude seadmetega.
Kasutage alati Panasonicu originaal-võrguadapterit
(DMW-AC8E: lisavarustus)
Võrguadapteri rakendamisel kasutage võrguadapteri komplekti
kuuluvat toitekaablit.
Video salvestamise ajal on soovitatav kasutada täielikult laetud akut
või võrguadapterit.
Kui toiteadapteri abil filmimise ajal toide voolukatkestuse või toiteadapteri
lahtiühendamise tõttu katkeb, võetud videokaadreid ei salvestata.
30 Vabastushoob
16
17
18
52422232
0212
19
26
LOCKOPEN
28 29 3027
VQT4F91~Body1_eng.fm 13 ページ 2012年4月2日 月曜日 午後3時32分
VQT4F91 (EST)
14
Objektiiv
See puutetundlik ekraan tuvastab pinnale avaldatavat survet.
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
31 Objektiivi pind
32 Suumimishoob
33 Teravustamishoob
34 Kontaktpunkt
35 Objektiivi kinnitamise märk
36 Fookusrõngas
37 Tele
38 Lainurk
39 Suumimisrõngas
Puutetundlik ekraan
Puudutage ekraani
Puudutage puutetundlikku ekraani ja
vabastage ekraan.
Lohistamine
Liikumine ilma sõrme puutetundlikult
ekraanilt eemaldamata.
Toimige nii, et valida puutetundlikul
ekraanil kuvatavaid ikoone ja kujutisi.
Kui valite mingi funktsiooni puutetundliku
ekraani abil puudutage kindlasti soovitud
ikooni keskkohta.
Seda kasutatakse automaatteravustamise
piirkonna liigutamiseks, liugriba käitamiseks
jne.
Seda võib kasutada ka taasesituse ajal
järgmisele pildile liikumiseks jne.
34 35132333
34 353631
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 14 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
15
(EST) VQT4F91
Objektiivi vahetamine
Objektiivi vahetamisel suurendate pildistusfunktsioonide valikut ja kaamerast
saadavat naudingut. Objektiivi vahetamiseks toimiga alljärgnevalt.
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
Hoides all objektiivi vabastamise nuppu ,
pöörake objektiivi noole suunas lõpuni ja
eemaldage objektiiv.
Seadke kohakuti objektiivi kinnitamise märgid (punased märgid) ja
pöörake objektiivi noole suunas, kuni kuulete klõpsu.
Objektiivi kinnitamise ajal ärge vajutage objektiivi vabastamise nuppu .
Objektiivi vabastamine
Ettevalmistused: Kinnitage objektiivikate.
Objektiivi kinnitamine
Ettevalmistused: Eemaldage objektiivilt objektiivi tagumine kate.
Kui kaamerale on kinnitatud korpuse kate, eemaldage see.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 15 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
VQT4F91 (EST)
16
Õlarihma kinnitamine
Kaamera mahapillamise vältimiseks kinnitage kaamera kasutamise ajal õlarihm.
Lükake õlarihm läbi kaamera korpusel
oleva õlarihma aasa.
:Õlarihma aas
Lükake õlarihma ots noole suunas läbi
rõnga ja lükake rihm seejärel läbi
fiksaatori.
Juhtige õlarihma ots läbi fiksaatori
teises otsas oleva augu.
Tõmmake õlarihma teisest
otsast ja veenduge seejärel,
et rihm ei tule välja.
Teostage toimingud 14 ja kinnitage
seejärel õlarihma teine ots.
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 16 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
17
(EST) VQT4F91
Aku laadimine
Teave selles seadmes kasutatavate akude kohta
Selles seadmes tuleb kasutada akut tähistusega DMW-BLE9E.
Kaamera tarnimishetkel pole aku laetud. Enne kaamera kasutuselevõttu laadige aku.
Laadige akut akulaadija abil siseruumis.
Laadimise märgutule [CHARGE] kohta
Laadimise märgutuli [CHARGE] süttib:
Laadimise ajal laadimise märgutuli [CHARGE] süttib.
Laadimise märgutuli [CHARGE] kustub:
Kui laadimine on probleemideta lõppenud, laadimise märgutuli [CHARGE] kustub.
(Ühendage akulaadija pistikupesast lahti ja eemaldage aku pärast laadimise
lõppemist.)
Laadimisaeg
Esitatud laadimisajad kehtivad juhul, kui aku on olnud täiesti tühjaks laetud.
Laadimisaeg võib olla sõltuvalt aku kasutamisviisist erinev. Kui akut laetakse
soojas/külmas keskkonnas või kui akut pole kasutatud pikemat aega, võib
laadimisaeg olla tavalisest pikem.
Laadimine
Ühendage aku, järgides aku
õiget suunda.
Ühendage toitejuhe.
Laadimise märgutuli [CHARGE]
süttib ja laadimine algab.
Laadimisaeg umbes 180 min
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 17 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
VQT4F91 (EST)
18
Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine ja
eemaldamine
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
Soovitame kasutada Panasonicu mälukaarti.
Lükake vabastushooba noole suunas
ja avage mälukaardi-/akupesa kaas.
Kasutage alati Panasonicu originaalakusid
(DMW-BLE9E).
Muude akude kasutamisel ei saa tootja
tagada selle toote talitluskvaliteeti.
Aku: Veendudes, et aku on õiget pidi,
lükake aku lõpuni akupessa, kuni kuulete
lukustusheli. Seejärel veenduge, et aku
on hoovaga lukustatud.
Aku eemaldamiseks tõmmake hooba
noole suunas.
Mälukaart: Suruge mälukaart tugevasti
lõpuni kaardipessa, kuni kuulete “klõpsu”.
Paigaldamisel veenduge, et aku on õiget
pidi.
Mälukaardi eemaldamiseks suruge kaarti,
kuni kostab klõps, ning tõmmake siis kaart
otse üles välja.
:Ärge puudutage mälukaardi ühenduskontakte.
:Sulgege mälukaardi-/akupesa kaas.
:Lükake vabastushooba noole suunas.
LOCKOPEN
LOCKOPEN
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 18 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
19
(EST) VQT4F91
Teave mälukaardi kohta
Järgmised mälukaardid vastavad SD-videostandardile ja neid tohib selles seadmes
kasutada. (Nendele mälukaartidele viidatakse tekstis kui kaartidele.)
SD-kiiruseklass on pideval salvestamisel kehtiv kiirusestandard. Kontrollige kiirust
mälukaardil olevalt sildilt jne.
Värskeimat teavet saab järgmiselt veebilehelt:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(See veebileht on ainult inglise keeles.)
Märkus
Hoidke mälukaarti lastele kättesaamatus kohas, et lapsed ei saaks seda kogemata
alla neelata.
Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada
Märkused
SD-mälukaart
(8 MB kuni 2 GB)
Video salvestamiseks kasutage mälukaarte, mille
SD-kiiruseklass* vastab "klassile 4" või kõrgemale
klassile.
SDHC-mälukaarti saab kasutada SDHC-mälukaardi või
SDXC-mälukaardiga ühilduvas seadmes.
SDXC-mälukaarti saab kasutada ainult SDXC-mälukaardiga
ühilduvas seadmes.
SDXC-mälukaartide kasutamisel veenduge, et arvuti ja muud
seadmed ühilduvad selle kaardiga.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
See kaamera ühildub UHS-I standardi SDHC-/SDXC-
mälukaartidega.
Võib kasutada ainult vasakpoolses veerus nimetatud
mahutavusega mälukaarte.
SDHC-mälukaart
(4 GB kuni 32 GB)
SDXC-mälukaart
(48 GB, 64 GB
nt:
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 19 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
VQT4F91 (EST)
20
Kuupäeva ja kellaaja seadmine (kella seadmine)
Kaamera tarnimishetkel pole kell õigeks seatud.
Lülitage kaamera sisse.
Kaamera sisselülitamisel süttib oleku märgutuli .
Puudutage nuppu [CLOCK SET
(kella seadmine)].
Puudutage elemente, mida soovite seada
(Year (aasta)/Month (kuu)/Day (päev)/Hours
(tunnid)/Minutes (minutid)) ja seadistamiseks
vajutage nuppu [ ]/[ ].
Seadistuste lülitamise jätkamiseks tuleb pidevalt
puudutada nuppu [ ]/[ ].
Kuupäeva ja kellaaja seadistamise tühistamiseks ilma
kuupäeva ja kellaaega seadmata vajutage nuppu [ ].
Kuvajärjekorra ja kellaaja kuvavormingu
seadmine
Kuvajärjekorra / kellaaja kuvavormingu seadistamise
akna kuvamiseks puudutage nuppu [Style (laad)].
Seadmiseks puudutage nuppu [SET (seadmine)].
Puudutage kinnitamisaknas nuppu [Set (seadistamine)].
Valige menüüs [Setup (seadistamine)] valik [Clock Set (kella seadmine)].
Kella saab lähtestada toimingutes 3 ja 4 kirjeldatud viisil.
Kellasätte muutmine
DMC-GF5X&GF5K&GF5W&GF5EB-VQT4F91_eng.book 20 ページ 2012年3月19日 月曜日 午後2時57分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic DMCGF5X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka