Sony DSC-T25 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

© 2007 Sony Corporation 3-100-787-23(1)
Handledning
Käyttöopas
DSC-T20/T25
Digital stillbildskamera/Digitaalikamera
Bruksanvisning
Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här handledningen noggrant och sedan spara den för
framtida referens.
Käyttöohjeet
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta
varten.
Information om avancerade funktioner finns i
”Bruksanvisning till Cyber-shot” och ”Guide för
avancerad användning av Cyber-shot”
som du kan
se på en dator från på den medföljande CD-ROM-skivan.
Jos haluat lisätietoja muista toiminnoista, katso kameran
mukana toimitetun CD-ROM-levyn aiheita
”Cyber-shot-
käsikirja”
ja ”Cyber-shot-edistyneen käytön
opas”
tietokoneessa.
SE
FI
2
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den
angivna typen. Annars finns det risk för
brand eller personskador.
Den här produkten har testats och befunnits
motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
[ Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här produkten.
[ Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
[ Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Svenska
VARNING!
VARNING!
För kunder i Europa
3
SE
Innehållsförteckning
Att observera när det gäller användning av kameran .............................. 4
Komma igång ................................................................................... 5
Kontrollera de medföljande tillbehören .................................................... 5
1 Förbered batteriet .................................................................................. 6
2 Sätt i batteriet/ett ”Memory Stick Duo” (medföljer ej) ............................ 7
3 Slå på kameran/ställa klockan ............................................................... 9
Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiska inställningar) ..... 10
Zoom/Blixt/Makro/Självutlösare/Teckenfönster ....................................... 11
Visa/Radera bilder .........................................................................12
De olika funktionerna – HOME/Meny ........................................... 15
Använda skärmen HOME ....................................................................... 15
Alternativ på skärmen HOME ................................................................. 16
Använda menyalternativen ..................................................................... 17
Menyalternativ ........................................................................................ 18
Använda datorn ............................................................................. 19
Operativsystem som stöder USB-anslutning och programvaran
(medföljer) .............................................................................................. 19
Visa ”Bruksanvisning till Cyber-shot” eller ”Guide för avancerad
användning av Cyber-shot” .................................................................... 20
Indikatorer på skärmen ................................................................. 21
Batteritid och minneskapacitet ....................................................23
Batteritid och antal bilder som kan sparas/visas ................................... 23
Antal stillbilder och inspelningstiden för filmer ....................................... 24
Felsökning ...................................................................................... 25
Batteri och strömförsörjning ................................................................... 25
Tagning av stillbilder/filmer ..................................................................... 26
Visning av bilder ..................................................................................... 26
Försiktighetsåtgärder .................................................................... 27
Tekniska data ................................................................................. 28
4
Att observera när det gäller användning av kameran
[ Säkerhetskopiering av
internminnet och ”Memory Stick
Duo”
Stäng inte av kameran eller ta bort batteriet eller
”Memory Stick Duo” så länge åtkomstlampan
lyser eftersom det kan leda till skador på
informationen i internminnet eller informationen
på ”Memory Stick Duo”. Skydda alltid dina data
genom att ta en kopia av dem för säkerhets skull.
[ Angående inspelning/
uppspelning
Innan du börjar spela in är det bäst att göra en
provinspelning för att kontrollera att kameran
fungerar som den ska.
Den här kameran är varken dammsäker,
stänksäker eller vattentät. Läs
”Försiktighetsåtgärder” (sid 27) innan du börjar
använda kameran.
Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det
kommer in vatten i kameran finns det risk för fel
som i vissa fall inte går att reparera.
Rikta aldrig kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor. Det kan orsaka
funktionsstörningar hos kameran.
Använd inte kameran i närheten av utrustning
som genererar starka radiovågor eller avger
strålning. Det kan leda till att kameran inte kan
spela in eller spela upp ordentligt.
Om du använder kameran där det är dammigt
eller där det finns mycket sand, kan det leda till
funktionsstörningar.
Om du råkar ut för kondensbildning måste du få
bort den innan du använder kameran (sid. 27).
Undvik att skaka eller stöta till kameran.
Förutom att det kan bli fel på kameran så att det
inte går att spela in, kan det leda till att
inspelningsmediet bli oanvändbart, eller att
bildinformationen blir felaktig, skadad eller går
förlorad.
Innan du använder blixten bör du rengöra ytan
på den. Hettan när blixten utlöses kan göra att
smuts på blixtens yta bränner fast eller orsakar
missfärgningar, så att inte tillräckligt mycket
ljus strålar ut.
[ Att tänka på när det gäller LCD-
skärmen
LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög
precision – över 99,99 % av bildpunkterna är
aktiva. Trots det kan det förekomma enstaka
små punkter som alltid är svarta och/eller alltid
lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen.
Detta är dock normalt och beror
tillverkningsmetoden, och påverkar inte de
bilder som lagras på något sätt.
[ Om kompatibilitet för bilddata
Den här kameran följer den globala standarden
DCF (Design rule for Camera File system) som
etablerats av JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Det är inte säkert att det går att visa bilder som
är tagna med den här kameran på annan
utrustning. Det är inte heller säkert att det går att
visa bilder, som är tagna eller redigerade med
annan utrustning, på den här kameran.
[ Att observera angående
upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
mot upphovsrättslagen.
[ Ingen ersättning för innehållet i
inspelningar
Du kan inte räkna med ersättning för innehållet i
inspelningar som du inte kunnat göra eller spela
upp på grund av fel på kameran eller
inspelningsmediet eller liknande omständigheter.
5
SE
Komma igång
Kontrollera de medföljande tillbehören
Batteriladdare BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC
(1)
Strömkabel (1)
(medföljer ei i USA och Kanada)
Uppladdningsbart batteri NP-BG1 (1)/
Batterifodral (1)
USB, A/V-kabel för multikontakten (1)
HD-adapterkabel (endast för DSC-T25) (1)
Handlovsrem (1)
CD-ROM (programvara till Cyber-shot /
”Bruksanvisning till Cyber-shot”/”Guide för
avancerad användning av Cyber-shot”) (1)
Handledning (den handledning du läser just
nu) (1)
Fäst handlovsremmen och för in
handen genom den, så skyddar du
kameran mot skador om du t.ex. skulle
råka tappa den.
Ögla
6
1 Förbered batteriet
1Sätt batteriet i batteriladdaren.
2Anslut batteriladdaren till ett vägguttag.
CHARGE-lampan tänds och uppladdningen startar.
När CHARGE-lampan slocknar är uppladdningen klar (praktisk uppladdning).
Om du fortsätter ladda batteriet under ytterligare en timme (tills batteriet är fulladdat) räcker batteriet
något längre.
[ Uppladdningstid
• Tiden det tar att fulladda ett helt tomt batteri i en temperatur på 25 °C. Under vissa förhållanden kan
uppladdningen ta längre tid.
• Se sid. 23 för uppgift om det antal bilder som du kan spela in.
• Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag.
• Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till
vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den
genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• När uppladdningen är klar kopplar du bort strömkabeln från vägguttaget och tar sedan bort batteriet från
batteriladdaren.
• Avsedd att användas tillsammans med kompatibla Sony-batterier.
Tid för fullständig uppladdning Tid för praktisk uppladdning
Ca 330 min. Ca 270 min.
ɟ
CHARGE-lampa
Kontakt
CHARGE-lampa
Strömkabel
För kunder i USA och Kanada För andra kunder utom de i USA och Kanada
ɟ
7
SE
2 Sätt i batteriet/ett ”Memory Stick Duo” (medföljer ej)
1Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-locket.
2Skjut in ”Memory Stick Duo” (medföljer ej) så långt det går tills det klickar på
plats.
3tt i batteriet.
4Stäng batteri/”Memory Stick Duo”-locket.
[ När inget ”Memory Stick Duo” är isatt
Internminnet i kameran (ca 31 MB) används för in- och uppspelning av bilder.
Sätt i ”Memory Stick Duo”
med framsidan vänd mot
LCD-skärmen.
Batteri/”Memory Stick
Duo”-lock
ɟ ɠ
Håll batteriutmatnings
knappen intryckt med
kanten på batteriet när
du sätter i det.
8
[ Kontrollera den återstående batteritiden
Slå på strömmen och kontrollera den återstående batteritiden på LCD-skärmen genom att
trycka på POWER.
• Det tar ungefär en minut innan indikatorn för återstående batteritid visar rätt indikation.
• Under vissa förhållanden kan det hända att indikationen som indikatorn för återstående batteritid visar inte
stämmer med batteriets tillstånd.
• När du slår på strömmen till kameran för första gången visas klockinställningsskärmen (sid. 9).
[ Ta bort batteriet/”Memory Stick Duo”
Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-locket.
• Ta inte bort batteriet/”Memory Stick Duo” när åtkomstlampan lyser. Det kan skada informationen på
”Memory Stick Duo”.
Indikator
för åter-
stående
batteritid
Riktmärken
för åter-
stående
batteritid
Batteriet
har
tillräckligt
med ström
Batteriet är
nästan
fulladdat
Batteriet är
halvfullt
Batteriet är
nästan slut,
inspelning/
uppspelning
avbryts
snart.
Byt ut batteriet mot
ett nytt, eller ladda
upp batteriet.
(Varningsindikatorn
blinkar.)
Skjut
batteriutmatningsknappen
åt sidan.
Se upp så att du inte tappar
batteriet.
Kontrollera att aktivitetslampan inte
lyser och tryck sedan in ”Memory Stick
Duo” en gång.
Batteri”Memory Stick Duo”
9
SE
3 Slå på kameran/ställa klockan
1Tryck på POWER-knappen eller skjut ned objektivskyddet.
2Ställ klockan med hjälp av kontrollknappen.
1 Välj visningsläge för datumet med v/V och tryck sedan på z.
2 Välj de olika alternativen med b/B och ställ in det numeriska värdet med v/V och tryck
sedan på z.
3 Välj [OK] och tryck sedan på z.
[ Ändra datum och tid
Tryck på HOME-knappen och välj [ Klockinställningar] under (Inställningar) (sid. 15).
[ När du slår på strömmen
Efter det att du har installerat batteriet i kameran kan det ta en stund innan kameran slås på.
Om kameran drivs på batterier och du har slagit på kameran, men inte annder den under
ungefär tre minuter, stängs den automatiskt av för att förhindra att batteriet förbrukas i
onödan (automatisk avstängningsfunktion).
POWER-knapp
Kontrollknapp
ɟ
Objektivskydd
1
2
3
z-knapp
HOME-knapp
10
Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiska
inställningar)
Följande procedur gäller stillbildstagning.
1Skjut ned objektivskyddet.
2Håll kameran stadigt – stöd armarna mot kroppen.
3Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
Film:
Tryck på HOME-knappen och välj [ Filmläge] under (Tagning) (sid. 15).
Stativfäste
(på undersidan)
Avtryckare
ɠ
Zoomknappp
MENU-knapp
Kontrollknapp
HOME-knapp
Makroknapp
Objektivskydd
Självutlösarknapp
Blixtknapp
DISP-knapp
Objektiv
Självutlösarens
lampa
Blixt
Mikrofon
Se till att motivet
befinner sig i mitten
av fokusramen.
Stillbild:
1 Fokusera genom att hålla
avtryckaren halvvägs intryckt.
En blinkande grön z (AE/AF-lås)-
indikator visas, en ljudsignal hörs och
indikatorn slutar sedan att blinka och
lyser i stället med fast sken.
2 Tryck ned avtryckaren helt.
Ljudet från slutaren hörs.
AE/AF-låsindikator
11
SE
Zoom/Blixt/Makro/Självutlösare/Teckenfönster
[ Använda zoomfunktionen
Zooma genom att trycka på , gå ur
zoomen genom att trycka på .
[ Blixt (välja blixtläge för
stillbilder)
Tryck flera gånger på B () på
kontrollknappen tills du fått fram önskat
läge.
:
Automatisk blixt
Utlöses när belysningen eller
bakgrundsbelysningen är otillräcklig
(standardinställning)
: Forcerad blixt på
: Långsam synkronisering (Forcerad blixt på)
Slutartiden är lång i dålig belysning för att
bakgrunden, som är utom räckhåll för blixten,
ska komma med ordentligt.
: Forcerad blixt av
[ Makro/Förstoringsglas
(Närbildstagning)
Tryck flera gånger på b () på
kontrollknappen tills du har fått fram önskat
läge.
:
Makro av
: Makro(W-sidan: Ca 8 cm eller mer,
T-sidan: Ca 25 cm eller mer)
:Förstoringsglas på (Låst till W-sidan: Ca 1 till
20 cm)
[ Använda självutlösaren
Tryck flera gånger på V () på
kontrollknappen tills du har fått fram önskat
läge.
:
Självutlösaren används inte
: Självutlösaren är inställd på 10 sekunders
fördröjning
: Självutlösaren är inställd på 2 sekunders
fördröjning
När du trycker på avtryckaren börjar
självutlösarens lampa blinka och en
ljudsignal hörs tills slutaren aktiveras.
[ DISP Ändra visningen på
skärmen
Tryck på v (DISP) på kontrollknappen.
Varje gång du trycker på v (DISP) ändras
teckenfönstret på följande sätt.
Ökar bakgrundsbelysningen på LCD-
skärmen.
r
Histogrammet visas
r
Indikatorerna släckta
r
Indikatorerna visas
12
Visa/Radera bilder
1Tryck på (uppspelning).
Om du trycker på när kameran är avslagen slås kameran på automatiskt och ställs i
uppspelningsläget. Växla över till läget för tagning genom att trycka på igen.
2Välj en bild med b/B kontrollknappen.
Film:
Spela upp filmen genom att trycka på z. (Du avbryter uppspelningen genom att trycka på z igen.)
Om du vill snabbspola framåt/bakåt trycker du på b/B. (Du återgår till normal uppspelning genom att
trycka på z.)
Visa skärmen för volyminställning genom att trycka på V och justera sedan volymen med b/B.
[ Radera bilder
1 Visa den bild du vill radera och tryck sedan på MENU.
2 Välj (Radera) med v och välj [Denna bild] med b /B och tryck sedan på z.
3 Välj [OK] med v och tryck sedan på z.
[ Visa en förstorad bild (uppspelningszoom)
Tryck på när en stillbild visas.
Gå ur zoomen genom att trycka på .
Ställ in del av bilden: v/V/b/B
Avbryta uppspelningszoomningen: z
Multikontakt (på
undersidan)
(uppspelning)-
knapp
Kontrollknapp
ɟ
(uppspelningszoom)-
knapp
(Index)/
(uppspelningszoom)-
knapp
MENU-knapp
HOME-knapp
Högtalare
13
SE
[ Visa en indexskärm
Tryck för att visa indexskärmen när en stillbild visas.
Välj sedan en bild med v/V/b/B.
Om du vill återgå till normal visning (enbildsskärm) trycker du på z.
• Du kan också öppna indexskärmen genom att välja [ Indexvisning] på skärmen HOME.
• Varje gång du trycker på knappen ändras antalet bilder som visas på indexskärmen.
[ Radera bilder i indexläget
1 Tryck på MENU när indexskärmen visas.
2 Välj [Radera] med v och välj [Flera bilder] med b/B och tryck sedan på z.
3 Välj den bild som du vill radera med v/V/b/B och tryck sedan på z.
Märket läggs till i bildens kryssruta.
Du avbryter ett val genom att välja den bild du valt att radera och sedan trycka på z igen.
4 Tryck på MENU, välj [OK] med v och tryck sedan på z.
• Om du vill ta bort alla bilderna i mappen väljer du [Alla i mappen] och trycker sedan på z i steg 2.
[ Spela upp en serie stillbilder (Bildspel)
Välj [ Bildspel] under (Se bilder) i skärmen HOME och välj sedan [Start] med v och
tryck sedan på z.
[ Visa bilder på en TV-skärm
Anslut kameran till TV:n med multikabeln (medföljer).
Till multikontakten Till ljud/video-ingångarna
Multikabel
14
Anslut kameran till HD-TV:n med hjälp av HD-adapterkabeln (endast för DSC-T25).
• Kabeln för videokontakterna (grön/blå/röd) har samma färg som respektive kontakt.
HD-adapterkabel
(endast för DSC-T25)
AUDIO
Grön/Blå/Röd
Vit/Röd
COMPONENT
VIDEO IN
Till multikontakten
15
SE
De olika funktionerna – HOME/Meny
Använda skärmen HOME
Från skärmen HOME kan du nå alla funktioner i kameran.
Från skärmen HOME kan du välja läge för tagning eller uppspelning, eller ändra
inställningarna.
1Visa skärmen HOME genom att trycka på HOME.
2 Välj en kategori med b/B.
3 Välj ett alternativ med v/V och tryck sedan på z.
[ När du väljer kategorin (Minneshantering) eller (Inställningar)
1 Välj önskat alternativ med v/V.
• Den här proceduren behövs bara om du väljer (Inställningar).
2 Flytta ramen med B och välj en inställning med v/V och tryck sedan på z.
3 Välj önskad inställning med v/V och tryck sedan på z.
• Du växlar över till tagningsläge genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.
Kontrollknapp
HOME-knapp
z-knapp
Kategori
Alternativ
Guide
16
Alternativ på skärmen HOME
Följande kategorier och alternativ visas när du trycker på HOME.
Guiden visar en beskrivning av den valda kategorin eller alternativet på skärmen.
Kategori Alternativ
Tagning
Autom. inställningar
Scenval
Autoprogram
Filmläge
Se bilder
Enbildsvisning
Indexvisning
Bildspel
Utskrift, övrigt
Utskrift
Musikverktyg
Ladda ner musik Formatera musik
Minneshantering
Minnesverktyg
Memory Stick-verktyg
Format Skapa lagr.mapp
Byt lagr.mapp Kopiera
Internminnesverktyg
Format
Inställningar
Huvudinställningar
Huvudinställningar 1
Pip Funktionsguide
Initialisera
Huvudinställningar 2
USB-ansl. COMPONENT
Video ut
Tagningsinställningar
Tagningsinställningar 1
AF-lampa Rutlinje
AF-metod Digital zoom
Tagningsinställningar 2
Auto-rotering Autom. granskn.
Klockinställningar
Language Setting
Information om handhavande 1 sid. 15
17
SE
Använda menyalternativen
1
Visa menyn genom att trycka på MENU.
Menyn kan bara visas när kameran är i läge för tagning eller uppspelning.
Vilka alternativ som är tillgängliga beror på vilket läge du valt.
2Välj önskat alternativ med v/V på kontrollknappen.
Om önskat alternativ inte visas fortsätter du att trycka på v/V tills alternativet visas på skärmen.
3Välj önskad inställning med b/B på kontrollknappen.
Om önskat alternativ inte visas fortsätter du att trycka på b/B tills alternativet visas på skärmen.
•Tryck på z när du valt ett alternativ i uppspelningsläget.
4Stäng menyn genom att trycka på MENU.
Kontrollknapp
MENU-knapp
z-knapp
Funktionsguide
18
Menyalternativ
Vilka menyalternativ som är tillgängliga beror på kameraläget.
Menyn för tagning är bara tillgängliga i tagningsläget, och menyn för uppspelning är bara
tillgänglig i uppspelningsläget.
Olika alternativ är tillgängliga beroende på vilket tagningsläge du valt (t.ex. Autom.
inställningar, Scenval, Autoprogram, Filmläge) på skärmen HOME.
Menyn vid tagning
Scenval Väljer förinställningar beroende på den aktuella scenen.
Bildstorlek Väljer bildkvalitet för stillbilder.
Ansiktsavkänning Registrerar ansikten och ställer in fokus och andra inställningar
till mycket.
Insp.sätt Väljer läge för kontinuerlig tagning.
Färgläge Ändrar bildens livlighet eller lägger till effekter.
ISO Väljer ljuskänslighet.
EV Ställer in exponeringen.
Mätmetod Väljer mätmetod.
Skärpa Ändrar skärpeinställningsmetod.
Vitbalans Justerar färgtonerna.
Blixtnivå Med det här alternativet ställer du in mängden blixtljus.
Rögödereduc. Minskar risken för röda ögon när du använder blixt.
SteadyShot Väljer bildstabiliseringsläget.
SETUP Väljer inställningar för tagning.
Menyn vid visning
(Radera) Raderar bilder.
(Bildspel) Spelar upp en bildserie.
(Retuschering) Retuscherar bilder.
(Skydda) Förhindrar oönskad radering.
DPOF Lägger till en utskriftsmarkering.
(Utskrift) Skriver ut bilder på en PictBridge-kompatibel skrivare.
(Rotera) Med det här alternativet roterar du en stillbild.
(Välj mapp) Väljer mapp för visning av bilder.
Information om handhavande 1 sid. 17
19
SE
Använda datorn
På en dator kan du visa bilderna som du har tagit med kameran. Med hjälp av programvaran
kan du också använda stillbilder och filmer från kameran på många andra olika sätt. Mer
information finns i ”Bruksanvisning till Cyber-shot”.
Operativsystem som stöder USB-anslutning och programvaran
(medföljer)
* 64-bitsversioner och Starter (Edition) stöds ej.
• Måste vara installerad med ovanstående operativsystem vid leverans.
• Om operativsystemet inte hanterar USB-anslutningar kan du istället använda en Memory Stick läsare/
skrivare som du kan köpa i handeln.
• Mer information om systemmiljön för programvaran ”Picture Motion Browser” till Cyber-shot finns i
”Bruksanvisning till Cyber-shot”.
För Windows-användare För Macintosh-användare
USB-anslutning
Windows 2000 Professional,
Windows XP*
Windows Vista*
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v 10.1
till v 10.4)
Programvara ”Picture
Motion Browser”
Windows 2000 Professional,
Windows XP*
Windows Vista*
kan ej användas
20
Visa ”Bruksanvisning till Cyber-shot” eller ”Guide för avancerad
användning av Cyber-shot”
[ För Windows-användare
1 Slå på datorn och sätt i CD-ROM-skivan
(medföljer) i CD-ROM-enheten.
Nedanstående skärm visas.
När du klickar på knappen [Cyber-shot
Handbook] visas skärmen för kopiering av
”Bruksanvisning till Cyber-shot”.
2 Utför kopieringen genom att följa
anvisningarna på skärmen. När du klickar
på knappen
Bruksanvisning till Cyber-
shot
installeras både Bruksanvisning till
Cyber-shot
och Guide för avancerad
användning av Cyber-shot
.
3 När installationen är slutförd dubbelklickar
du på genvägen som skapats på
skrivbordet.
[ För Macintosh-användare
Slå på datorn och sätt i CD-ROM-skivan
(medföljer) i CD-ROM-enheten.
Följ instruktionerna nedan.
Visa ”Bruksanvisning till Cyber-shot
1 Välj mappen [Handbook] och kopiera
”Handbook.pdf” i mappen [SE] till datorn.
2 När kopieringen är slutförd dubbelklickar
du på ”Handbook.pdf”.
Visa ”Guide för avancerad användning av
Cyber-shot
1 I mappen [stepupguide] på CD-ROM-
skivan finns det ytterligare en mapp med
namnet [stepupguide]. Kopiera den här
mappen till datorn.
2 Välj [stepupguide], [language] och sedan
mappen [SE] på CD-ROM-skivan.
Kopiera alla filer från mappen [SE] på CD-
ROM-skivan och låt dem sedan skriva över
filerna i mappen [img] i mappen
[stepupguide] som du kopierade till datorn i
steg 1.
3 När kopieringen är klar dekomprimerar du
den komprimerade filen
”stepupguide.hqx” i mappen [stepupguide]
genom att dubbelklicka på filen, och
dubbelklickar sedan på den fil,
”stepupguide”, som skapades.
Om det inte finns något verktyg för
dekomprimering av HQX-filer på datorn
installerar du Stuffit Expander.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony DSC-T25 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes