Sony BDV-E670W Quick Start Guide and Installation

Tüüp
Quick Start Guide and Installation

See käsiraamat sobib ka

Hovedenhed/
Päälaite
SUBWOOFER
FRONT R
CENTER
FRONT L
SUR L
SUR R
Surroundforstærker/
Surround-vahvistin
4-178-253-21(1)
©2010 Sony Corporation
Hurtig opsætningsguide/Pika-asennusopas
BDV-E970W/E670W
1
Tilslut højttalerne/Kytke kaiuttimet
Tilslut højttalerkablerne, så de svarer til farverne på SPEAKERS-stikkene på enheden.
Kytke kaiutinjohdot laitteen SPEAKERS-liitäntöihin niin, että värit täsmäävät.
Hovedenhedens bagpanel/
Päälaitteen takapaneeli
FRONT R
FRONT L
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
Rød
Punainen
Hvid
Valkoinen
Grøn
Vihreä
Lilla
Violetti
Surroundforstærkerens bagpanel/
Surround-vahvistimen takapaneeli
Blå
Sininen
Grå
Harmaa
EZW-RT10
L
SURROUND BACK
IMPEDANCE USE
3-16
SURROUND SELECTOR
R
SPEAKERS
Sådan sluttes højttalerkablerne til højttaleren/Kaiutinjohtojen kytkeminen kaiuttimeen
På bagsiden eller undersiden af højttaleren/
Kaiuttimen takaosa tai pohja
2
Tilslutning af tv/set-top-boks/Kytke televisio tai digisovitin
Vælg video- og lydtilslutningsmetode afhængigt af stikkene på dit tv eller din set-top-boks.
Valitse käytettävät kuva- ja ääniliitännät television tai digisovittimen liitäntöjen mukaan.
Tilslutning af video til dit tv/Kuvan siirtäminen televisioon
VIDEO
KUVA
CENTER
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
EZW-RT10
AUDIO IN
R
L
AUDIO
A
B
C
S-AIR ID
ECM-AC2
A. CAL MIC
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
LAN(100)
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
OUT
ARC
DIGITAL OUT
COAXIALOPTICAL
TV
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
HDMI IN
VIDEO IN
Metode 3/
Tapa 3
Metode 1**/
Tapa 1**
Metode 2*/
Tapa 2*
*Medfølger ikke/*lisävaruste
**Medfølger kun ved modeller til Singapore, Kina og Taiwan.
**Vakiovaruste vain Singaporessa, Kiinassa ja Taiwanissa myytävissä malleissa.
Tilslutning af lyd fra set-top-boks/Digisovittimen ääniyhteyden muodostaminen
Hvis du ikke bruger en set-top-boks, skal du gå til afsnittet "Tilslutning af tvet (lydtilslutning)" i din Betjeningsvejledning.
Jos käytössä ei ole digisovitinta, katso lisätietoja käyttöohjeen kohdasta ”Television kytkeminen (ääniyhteys)”.
LYD
ÄÄNI
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
AUDIO IN
R
L
AUDIO
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
Metode 1*/
Tapa 1*
Method 2*/
Tapa 2*
*Medfølger ikke/*lisävaruste
Yderligere oplysninger findes i din Betjeningsvejledning.
Lisätietoja on käyttöohjeessa.
4
Udfør "Lynopsætning"/
Suorita ”Pika-asetus
"Lynopsætning" skal udføres uden ilagt disk.
Älä aseta laitteeseen levyä, ennen kuinPika-asetus on
suoritettu.
1. Sæt batterierne i fjernbetjeningen.
Aseta paristot kaukoätimeen.
2. Skift indgangsvælger på tvet, så
følgende systemskærme vises på tv-
skærmen.
Valitse television ohjelmalähde niin,
että televisioruudussa näkyvät alla
olevat järjestelmänäytöt.
Skærmen "Lynopsætning"/
”Pika-asetus”-näyttö
Starter op/
Aloitus
3. Angiv de grundlæggende indstillinger
ved at følge skærmvisningerne i
"Lynopsætning" ved hjælp af
/
/
/
og .
Tee perusasetukset ”Pika-asetus”-
kohdan näyttöohjeiden ja
/
/
/
- ja
-painikkeiden avulla.
/
/
/
,
Meddelelsen [Lynopsætning er nu fuldført.] vises,
når "Lynopsætning" er fuldført.
Kun Pika-asetus on tehty, näkyviin tulee teksti
[Helppo asennus on nyt suoritettu.].
5
Afspil en disk/
Aloita levyn toisto
/
/
/
,
8
0
97
5 64
2 31
1. Tryk på , og læg en disk i skuffen.
Paina
ja aseta levykelkkaan levy.
2. Tryk på
for at lukke diskskuffen.
Afspilningen starter. Hvis afspilningen ikke starter
automatisk, skal du vælge i kategorien
[Video], [Musik] eller [Foto] og trykke på
.
Sulje levykelkka painamalla .
Toisto alkaa. Jos toisto ei käynnisty
automaattisesti, valitse [Video]-, [Musiikki]-
tai [Valokuva] -luokassa ja paina .
Brug af flere BD-funktioner
Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Sådan får
du adgang til BONUSVIEW/BD-LIVE" i din
Betjeningsvejledning.
Muiden BD-toimintojen käyttäminen
Lisätietoja on käyttöohjeen kohdassa
”BONUSVIEW/BD-LIVE-sisällön katseleminen.
3
Aktiver trådløs transmission/
Ota langaton yhteys käyttöön
1. Sæt en trådløs transceiver i både hovedenheden og surroundforstærkeren.
Kytke langattomat lähetin-vastaanottimet sekä päälaitteeseen että surround-
vahvistimeen.
SURROUND
SELECTOR
SURROUND BA
CK
IMPEDANCE USE
3-16
SURROU
ND
L
R
EZW-RT10
A
B
C
PAIRING
S-AIR ID
FRONT R
FRONT
L
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
LAN(100)
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
OUT
ARC
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
ECM-AC2
A. CAL MIC
AUDIO IN
R
L
AUDIO
A
B
C
S-AIR ID
EZW-RT10
Skub dem helt ind i åbningen, indtil de klikker på plads.
Aseta ne paikoilleen niin, että kuulet napsahduksen.
2. Indstil knapperne S-AIR ID til "A".
Aseta S-AIR ID -kytkimet asentoon ”A.
FRONT R
FRONT
L
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
LAN(100)
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
OUT
ARC
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
ECM-AC2
A. CAL MIC
AUDIO IN
R
L
AUDIO
A
B
C
S-AIR ID
EZW-RT10
SURROUND
SELECTOR
SURROUND BA
CK
IMPEDANCE USE
3-16
SURROU
ND
L
R
EZW-RT10
A
B
C
PAIRING
S-AIR ID
S-AIR ID
A B C
A B C PAIRING
S-AIR ID
S-AIR ID på hovedenheden og surroundforstærkeren er som standard indstillet til "A".
Päälaitteen ja surround-vahvistimen S-AIR ID -kytkimet on asetettu asentoon ”A tehtaalla.
3. Tilslut netledningerne (
), og tænd for strømmen (
).
Kytke virtajohdot (
) ja kytke sitten virta (
).
S-AIR/STANDBY
S-AIR/STANDBY
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony BDV-E670W Quick Start Guide and Installation

Tüüp
Quick Start Guide and Installation
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes