Trendnet TEW-670AP Quick Installation Guide

Kategooria
Ruuterid
Tüüp
Quick Installation Guide
TEW-670AP
1.01
Lühike paigaldusjuhend
Sisukord
Version 04.09.2010
Eesti 1
1. Enne alustamist 1
2. Riistvara paigaldamine 2
3. Configure the Access Point 3
Tõrkeotsing 6
Wireless Tip 7
Eesti
1
TEW-670AP
Mitme keelne lühike paigaldusjuhend
CD-ROM'il kasutusjuhend (Inglise keeles)
Cat. 5 Etherneti kaabel (1m / 3.2ft)
Toiteplokk (12V DC, 2.5A)
?
?Arvuti kuhu on korralikult paigaldatud võrgukaart
? Arvutivõrgu switch või ruuter, millel on LAN port
Veebibrauser: Internet Explorer (6.0 või uuem)
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
Minimaalsed nõuded süsteemile
Eesti
2
3. Kontrollige, et esipaneelil põlevad järgmised
tuled:
Power, WLAN(2.4GHz and 5GHz) ja
Ethernet.
Märkus:
Leidke Access Point`ile optimaalne asukoht. Tavaliselt on Access Point`ile parim koht
traadita arvutivõrgu keskel. Seadistades TEW-670AP, ühendage arvuti sama
switchi/hubi külge.
1. Ühendage RJ-45 kaabel Switchist / Hubist
Access Pointi LAN porti.
2. Ühendage AC toiteplokk TEW-670AP´iga ja
seejärel seinakontakti.
2. Riistvara paigaldus
Eesti
3
1. Avage oma veebibrauser, sisestage aadressi
aknasse http://192.168.10.100 ja vajutage
Enter.
3. Access Pointi häälestamine
Märkus:
1. Soovitame häälestada Access Point`i läbi arvuti traadivõrgu. Enne Access Point`i
seadistamist on vaja häälestada teie arvuti võrgukaart staatilisele IP alamvõrgu
aadressile 192.168.10.x. Kuna Access Point`i vaikimisi aadress on 192.168.10.100,
veenduge, et ühegi teise võrguseadme IP aadressiks ei oleks määratud
192.168.10.100. (Vaadake Tõrkeotsingu osast, kuidas seadistada oma arvuti TCP/IP
seadeid).
2. Enne, kui jätkate acces pointi häälestamist, blokeerige viirusetõrje ja tulemüüri
programmid.
2. Sisestage kasutajanimi ja salasõna, seejärel
klikkige OK.
Vaikimisi:
Kasutajanimi: admin
Salasõna: admin
3. Klikkige Wizard.
4. Klikkige Next.
Eesti
4
5. Valige hiirega turvalisuse BAR valikust
soovitud turvalisuse tase (madalaimas puudub
krüpteerimine, kõrgeim on WPA2-PSK)
9. Paigaldamine on lõppenud. Klikkige Reboot.
8. Sisestage soovitud SSID ja võti. Siis klikkige
Next. Vaikimis SSID 2,4G WLAN'ile on
TRENDnet670A
Märkus:
1. Selleks, et kaitsta oma võrgule loata juurdepääsu eest on soovitatav kasutada
traadita krüpteerimist.
2. Allpool on näide WPA2-PSK turvalisusest. Kui te valite WPA-PSK või WPA2-PSK,
veenduge, et Teie traadita võrgukaart toetab WPA-PSK või WPA2-PSK. Kui Teie
võrgukaart ei toeta WPA või WPA2, siis valige WEP.
3. WiFi Protected Setup (WPS) instruktsiooni saamiseks, tutvuge kasutusjuhendiga CD-
ROMil. WPS juhendid sõltuvad teie traadivabast võrgukaardist. Palun võtke ühendust
oma traadivaba võrgukaardi tootjaga, et saada WPS instruktsioone.
7. Valige hiirega soovitud turvalisuse tase
(madalaimas puudub krüpteerimine, kõrgeim
on WPA2-PSK)
6. Sisestage soovitud SSID ja võti. Siis klikkige
Next. Vaikimis SSID 5G WLAN'ile on
TRENDnet670A.
2.4GHz WLAN Seadistus
5GHz WLAN Seadistus
Eesti
5
11. Klikkige System -> LAN.
12. Häälestage LAN seadistused vastavaks teie
arvutivõrgu seadistustega ja siis klikkige
Apply.
13. Oodake 15 sekundit, kui Access Point teeb
alglaadimise.
10. Oodake 30 sekundit, kui Access Point teeb
alglaadimise.
Teie seadme paigaldamine on nüüd valmis
Täpsemat teavet TEW-670AP seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta leiate
käsiraamatust Easy Go CD-plaadilt või TRENDneti veebilehelt www.trendnet.com
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines www.trendnet.com/register Täname, et te valisite
TRENDnet’i.
Tõrkeotsing
1. Kuidas konfigureerida TCP / IP seadeid minu arvutis?
Windows 7
Windows Vista
Windows XP/2000
6
1. Minge Control Panel, klikkige Network and Sharing
Center, klikkige Change Adapter Settings ja siis tehke
hiire parem klikk Local Area Connection ikoonil ja siis
klikkige Properties.
1. Minge Control Panel, klikkige Network and Internet,
klikige Network and Sharing Center, klikkige Manage
Network Connections ja siis parem klikkige Local
Area Connection ikoonil ja klikkige Properties.
1. Minge Control Panel, topel-klikkige Network
Connections ikooni, ja peale seda tehke
parem-hiireklik Local Area Connection ikoonil ja siis
klikkige Properties.
2. Klikkige Internet Protocol Version 4(TCP/IP),
siis klikkige Properties Seejärel klikkige Use the
following IP address ja veenduge, et Teie
võrgukaardi IP aadress oleks alamvõrguga
192.168.10.x.
2. Klikkige Internet Protocol Version 4(TCP/IP),
siis klikkige Properties Seejärel klikkige Use the
following IP address ja veenduge, et Teie
võrgukaardi IP aadress oleks alamvõrguga
192.168.10.x.
2. Klikkige Internet Protocol (TCP/IP), siis klikkige
Properties. Seejärel klikkige Use the following
IP address, ja veenduge, et Teie võrgukaardi IP
aadress oleks alamvõrguga 192.168.10.x.
7
2. Ma sisestan Interneti brauseri aadressi aknasse http://192.168.10.100, kuid veateade
teatab “The page cannot be displayed. ”Kuidas ma saaksin TEW-670APs veebi
konfiguratsiooni lehe?
1. Kontrollige uuesti oma riistvara seadistusi järgides instruktsiooni sektsiooni 2.
2. Veenduge, et Ethernet ja WLAN lambid põlevad.
3. Veenduge, et teie arvuti TCP/IP seadistused on õiged (vaadake küsimust 1).
4. Kuna Access Point´i vaikimisi IP aadress on 192.168.10.100, veenduge, et teie arvutivõrgus
ei ole mingit muud seadet, mis kasutaks samuti IP aadressi 192.168.10.100
5. Taastage tehaseseaded. Võtke nõel või kirjaklamber, vajutage reset-nuppu 15 sekundit ja
seejärel laske lahti. Siis sisestage oma brauserisse http://192.16810.100
3. Kui minu arvutivõrgu IP on erinev sellest IP aadressist, mida kasutab Access Point. Mida
ma peaksin tegema?
Kõigepealt peaksite häälestama oma Access Point`I. Kui kõik vajalikud seadistused on
rakendatud, avage Access Point`I seadistamise leht, klikkige System -> LAN ja muudke
Access Point`I IP aadress arvutivõrgu IP-ga vastavaks ja salvestage seadistused.
4. Pärast Access Point `i edukat häälestust minu arvutivõrgu seadistustele vastavaks, ei saa
ma arvuti traadivaba ühendusega oma võrguga ühendust.
Kui teie võrgus on DHCP server, siis on vaja uuesti minna teie arvuti TCP/IP häälestusse ja
näidata "Obtain an IP address automatically", millega teie PC saab teie DHCP serverist uue
IP aadressi.
5. Kõik seadistused on korrektsed, kuid ma ei saa ikkagi Access Point`iga traadivaba
ühendust.
1. Kontrollige veelkord üle, et Access Point`il põleb WLAN tuli
2. Tehke alglaadimine TEW-670AP'le. Ühendage lahti TEW-670AP toitejuhe. Oodake 15
sekundit ja ühendage TEW-670AP toide tagasi.
3. Võtke ühendust oma traadita võrgukaardi tootjaga. Veenduge, et traadita võrgukaart on
konfigureeritud õigele SSID’le. Vaikimisi Access Point’i SSID on TRENDnet670N (2.4GHz)
ja TRENDnet670A (5GHz). Kui olete aktiveerinud Access Point’i krüpteerimise, veenduge,
et traadita võrgukaart on seadistatud sama krüptovõtmega.
Kui teil on jätkuvalt probleeme või küsimusi TEW-670AP kohta, palun võtke ühendust
TRENDneti tehnilise toega.
8
Wireless Tip
The following are some general wireless tips to help minimize the impact of interference
within an environment.
Assign your network a unique SSID. Do not use anything that would be identifying like
“Smith Family Network”. Choose something that you would easily identify when
searching for available wireless networks.
Do not turn off the SSID broadcast. The SSID broadcast is intended to be on and
turning it off can cause connectivity issues. The preferred method of securing a wireless
network is to choose a strong form of encryption with a strong and varied encryption
key.
Change the channel. Most wireless access points and routers are defaulted to channel
6. If you have a site survey tool that will display the channels you can plan your channel
selection around neighboring access points to minimize interference from them. If your
site survey tool does not display the channel try using channels 1 or 11.
If you are using an 802.11n router or access point you can also make the following
changes. Change the channel bandwidth to 20/40MHz. This will provide the highest
possible performance using an 802.11n device. Also, if using 802.11n you should be
securing the network with WPA2 security.
Please also make sure that the wireless hardware is not placed in any type of shelving
or enclosures.
Avoid stacking hardware on top of each other to prevent overheating issues. Maintain
enough free space around the hardware for good ventilation and airflow. There should
also be plenty of free space around the antennas to allow the wireless signal to
propagate.
Note: after setting up the SSID, encryption type and encryption key/passphrase, please
make a note of them for future reference. You will need this information to connect your
wireless computers to the wireless router/access point.
Note: Due to Wi-Fi certification considerations if you choose WEP, WPA or WPA2-TKIP
encryption this device may operate in legacy wireless mode (802.11b/g). You may not
get 802.11n performance as these forms of encryption are not supported by the 802.11n
specification.
9
There are a number of other environmental factors that can impact the range of wireless
devices.
1. Adjust your wireless devices so that the signal is traveling in a straight
path, rather than at an angle. The more material the signal has to pass
through the more signal you will lose.
2. Keep the number of obstructions to a minimum. Each obstruction can
reduce the range of a wireless device. Position the wireless devices in a
manner that will minimize the amount of obstructions between them.
3. Building materials can have a large impact on your wireless signal. In an
indoor environment, try to position the wireless devices so that the signal
passes through less dense material such as dry wall. Dense materials
like metal, solid wood, glass or even furniture may block or degrade the
signal.
4. Antenna orientation can also have a large impact on your wireless signal.
Use the wireless adapter's site survey tool to determine the best antenna
orientation for your wireless devices.
5. Interference from devices that produce RF (radio frequency) noise can
also impact your signal. Position your wireless devices away from
anything that generates RF noise, such as microwaves, HAM radios,
Walkie-Talkies and baby monitors.
6. Any device operating on the 2.4GHz frequency will cause interference.
Devices such as 2.4GHz cordless phones or other wireless remotes
operating on the 2.4GHz frequency can potentially drop the wireless
signal. Although the phone may not be in use, the base can still transmit
wireless signal. Move the phone's base station as far away as possible
from your wireless devices.
If you are still experiencing low or no signal consider repositioning the wireless devices
or installing additional access points. The use of higher gain antennas may also provide
the necessary coverage depending on the environment.
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU
General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT
WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these
codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM.
Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each
license.
The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at
least three years from the product shipping date.
You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence
publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des
programmeurs. TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL
GNU sont repris sur le CD-ROM du produit.
Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les
conditions spécifiques de chaque licence.
Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit.
Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die
freie Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in
Linux Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2),
sowie weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die
Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine
Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter
Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License
(LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut
wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter
(http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der
mitgelieferten CD-ROM.
Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im
Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit
des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la
Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son
distribuidos SIN GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece
servicio técnico para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del
producto.
Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas
específicas de cada licencia.
Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними
разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU
Lesser General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими
правами разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения.
Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту.
В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия
каждой из лицензий.
Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в
течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта.
Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto.
Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501,
USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Sertifikaadid:
Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele.
Seade vastab järgmistele tingimustele:
(1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid.
(2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad
põhjustada soovimatuid häireid seadme töös.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRE EEST, MIS ON
PÕHJUSTATUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE
ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE SEADMELE.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei
tohi ära visata koos olmejääkidega.
Abivahendite olemasolu korral palume
ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete
ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma
kohalikult jaemüüjalt.
Copyright©2010. All Rights Reserved. TRENDnet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Trendnet TEW-670AP Quick Installation Guide

Kategooria
Ruuterid
Tüüp
Quick Installation Guide