Trendnet RB-TEW-650AP Quick Installation Guide

Kategooria
Ruuterid
Tüüp
Quick Installation Guide

See käsiraamat sobib ka

TEW-650AP
1.01
Lühike paigaldusjuhend
Sisukord
Version 08.04.2010
Eesti
8
1. Enne alustamist 1
2. Riistvara paigaldus 2
Tõrkeotsing
Eesti
Ÿ
ŸKorralikult paigaldatud võrgukaardi või traadita adapteriga arvuti.
ŸVaba LAN-pordiga ruuter.
ŸKasutuses olev DHCP Server - tavaliselt sisaldavad ruuterid ka DHCP serverit
Veebibrauser: Internet Explorer (6.0 või uuem)
Ÿ
ŸMitme keelne lühike paigaldusjuhend
ŸUtiliidi ja kasutusjuhendiga CD-ROM
ŸToiteplokk (12V DC, 0.5A)
ŸCat. 5 Etherneti kaabel (0.6m / 2ft.)
TEW-650AP
1
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
Minimaalsed nõuded süsteemile
Eesti
2. Riistvara paigaldus
1. Sisestage Utiliidi CD-plaat arvuti CD-ROM
kettaseadmesse
2
Märkus:
1. Leidke Access Pointile optimaalne asukoht. Tavaliselt on Access Pointile parim
koht traadita arvutivõrgu keskel. Seadistades TEW-650AP`d, ühendage arvuti
sama ruuteri külge.
2. Enne paigaldamist blokeerige mistahes viirusetõrje ja tulemüüriprogramm..
Windowsi kasutajatele
2. Klikkige Run Setup.exe
(ainult Windows 7/Vista puhul)
4. Klikkige I accept the terms in the License
Agreement ja seejärel klikkige Next.
3. Klikkige Setup Wizard.
Eesti
3
6. Ühendage RJ-45 kaabel oma ruuteri LAN
pordist arvuti Etherneti porti.
5. Ühendage kaasasolev RJ-45 kaabel oma
ruuteri LAN pordist TEW-650AP LAN porti.
Seejärel klikkige Next.
8. Valige loetelust TEW-650AP ja seejärel klikkige
Configure.
9. Sisestage salasõna ja seejärel klikkige Login.
Vaikimisi password puudub.
7. Ühendaga toiteplokk Access Poindiga ja siis
ühendage seinakontaktiga. Siis klikkige “Next”.
Eesti
4
10. Valige Access Point ja seejärel klikkige Next.
Märkus: AP Client paigaldamise kohta
vaadake, palun, kasutusjuhendi juhiseid.
Kasutusjuhendi leiate toote CDROMilt.
11. Valige Dynamic IP Address Configuration ja
seejärel klikkige Configure.
12. Valige Manual setup ja seejärel klikkige Next.
13. Sisestage SSID ja seejärel klikkige Next.
Vaikimisi on SSID TRENDnet638.
Eesti
5
14. Valige soovitud Wireless Mode ja seejärel
klikkige Next.
15. Valige Security Mode ja seejärel klikkige
Next (näites on WPAPSK).
16. Valige sobiv WPA mode, sisestage oma Pre-
Shared key märgid, hoidke Cipher Type TKIP
and AES`ina ja seejärel klikkige Next. WPA-
PSK või WPA2-PSK korral peab Pre-Shared
Key jääma 8 ja 63 ASCII või 64 HEX märgi
vahele. Märkige kindlasti Pre-Shared Key
üles.
17. Klikkige Save (vabal valikul). See võimaldab
salvestada teie konfiguratsiooni seadeid, mida
on võimalik laadida uuesti, kui te seda vajate.
Märkus: Et hoida võõraid eemal teie arvutivõrgust, oleks soovituslik kasutusele võtta
traadivaba krüpteerimine.
Eesti
6
18. Andke failile nimi, seejärel klikkige Save
(vabal valiku).
19. Klikkige seadete kinnitamiseks Configure.
20. Klikkige Exit.
21. Väljumiseks klikkige Yes.
Eesti
7
Märkus: Traadita arvuti ühendamise kohta TEW-650AP`iga vaadake
Tõrkeotsingu osast küsimust 1.
22. Ühendage 2dBi eemaldatav antenn
TEW-650AP külge.
Paigaldus on lõppenud
Täpsemat teavet TEW-650AP seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta leiate
käsiraamatust Easy Go CD-plaadilt või TRENDneti veebilehelt www.trendnet.com
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines www.trendnet.com/register Täname, et te valisite
TRENDnet’i.
1. Kõik seadistused on õiged, aga ma ei saa siiski Access Pointiga traadita
ühendust.
2. Võtke ühendust oma traadita võrgukaardi tootjaga.
3. Võtke ühendust oma traadita võrgukaardi tootjaga. Veenduge, et traadita
võrgukaart on seadistatud õige SSID`iga. Vaikimisi Access Pointi SSID on
TRENDnet650AP. Kui teil on Access Pointil krüpteerimine lubatud, seadistage
traadita võrgukaart sama Preshared key`iga.
2. Ma proovin ühendada traadita lisaadapterit, aga ei mäleta encryption (võrgu)
key. Mida ma peaksin tegema?
Logige traatühendusega arvutist Access Pointi seadistuslehele. Klikkige Wireless
Security. Encryption key on seal loetelus.
3. Mul on traadita adapter, mis võimaldab kasutada WiFi Protected Setup (WPS)
kiirklahve. Kuidas ma saan paigaldada WPS`I TEW-650AP ja traadita adapteri
vahele?
1. Vajutage WPS TEW-650AP esipaneelil olevat nuppu 10 sekundit.
2. WPS`I häälestamise kohta vaadake lisainformatsiooni traadita adapteri
kasutusjuhendist.
4. Ma sisestasin utiliidi CD-ROMi oma arvuti CD-seadmesse, aga paigaldamise
menüü ei ilmunud automaatselt. Mida ma peaksin tegema?
1. Windows 7 korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige ekraani
all vasakus nurgast Windowsi ikoonil, klikkige “Search programs and files”
kastikesel ja sisestage D:\autorun.exe, kus “D” märk tähistab “D:\autorun.exe”
käsus teie CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi klaviatuuril.
2. Windows Vista korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige
Start, klikkige Start Search kastikesel, ja sisestage D:\autorun.exe kus "D"
tähistab "D:\autorun.exe" teie CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi
klaviatuuril.
3. Windows XP/2000 korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige
Start, klikkige Run, ja sisestage D:\autorun.exe kus "D" tähistab "D:\autorun.exe"
teie CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi klaviatuuril
1. Kontrollige, et Access Pointil põlevad wireless tuled. Teiseks, tõmmake
Access Pointil toide välja. Oodake 15 sekundit, seejärel pistke toide taha tagasi
Tõrkeotsing
8
5. Mul ei ole DHCP serverit või DHCP server on mu arvutivõrgule keelatud, ja ma
ei saa häälestada TEW-650AP. Mida ma peaksin tegema?
1. Avage oma võrgukaardi TCP/IP seadistus. Määrake selle staatiliseks IP
aadressiks 192.168.10.7, kus alamvõrgu mask on 255.255.255.0. Kuna
TEW-650AP vaikimisi IP aadressiks on 192.168.10.100, ärge määrake oma
võrgukaardi IP aadressiks 192.168.10.100.
2. Avage Internet Explorer ja sisestage aadressiribale http://192.168.10.100.
Vaikimisi on TEW-650AP kasutajanimeks - admin. Vaikimisi parooli ei ole.
6. Kuidas ma saan seadistada TEW-650AP AP mode`I?
Palun vaadake kasutusjuhendist. Kasutusjuhend asub utiliidi CD-ROMil.
Kui teil endiselt esineb probleeme või on küsimusi TEW-650AP kohta, lugege lisateavet
kasutusjuhendist draiveri ja utiliidi CD-plaadilt (inglise keeles) või võtke ühendust
TRENDneti tehnilise toe osakonnaga.
9
10
The following are some general wireless tips to help minimize the impact of interference within an
environment.
Assign your network a unique SSID
Do not use anything that would be identifying like “Smith Family Network”. Choose
something that you would easily identify when searching for available wireless networks.
Do not turn off the SSID broadcast
The SSID broadcast is intended to be on and turning it off can cause connectivity issues.
The preferred method of securing a wireless network is to choose a strong form of encryption
with a strong and varied encryption key.
Change the channel
Most wireless access points and routers are defaulted to channel 6. If you have a site survey
tool that will display the channels you can plan your channel selection around neighboring
access points to minimize interference from them. If your site survey tool does not display
the channel try using channels 1 or 11.
Change the channel bandwidth
If you are using an 802.11n router or access point you can also make the following changes.
Change the channel bandwidth to 20/40MHz. This will provide the highest possible
performance using an 802.11n device. Also, if using 802.11n you should be securing the
network with WPA2 security.
Avoid stacking hardware on top of each other to prevent overheating issues
Maintain enough free space around the hardware for good ventilation and airflow. There
should also be plenty of free space around the antennas to allow the wireless signal to
propagate. Please also make sure that the wireless hardware is not placed in any type of
shelving or enclosures.
There are a number of other environmental factors that can impact the range of wireless
devices.
1. Adjust your wireless devices so that the signal is traveling in a straight path, rather than at
an angle. The more material the signal has to pass through the more signal you will lose.
Note: after setting up the SSID, encryption type and encryption key/passphrase, please
make a note of them for future reference. You will need this information to connect your
wireless computers to the wireless router/access point.
Note: Due to Wi-Fi certification considerations if you choose WEP, WPA or WPA2-TKIP
encryption this device may operate in legacy wireless mode (802.11b/g). You may not get
802.11n performance as these forms of encryption are not supported by the 802.11n
specification.
Wireless Tips
11
2. Keep the number of obstructions to a minimum. Each obstruction can reduce the range of
a wireless device. Position the wireless devices in a manner that will minimize the amount
of obstructions between them.
3. Building materials can have a large impact on your wireless signal. In an indoor
environment, try to position the wireless devices so that the signal passes through less
dense material such as dry wall. Dense materials like metal, solid wood, glass or even
furniture may block or degrade the signal.
4. Antenna orientation can also have a large impact on your wireless signal. Use the wireless
adapter's site survey tool to determine the best antenna orientation for your wireless
devices.
5. Interference from devices that produce RF (radio frequency) noise can also impact your
signal. Position your wireless devices away from anything that generates RF noise, such
as microwaves, HAM radios, Walkie-Talkies and baby monitors.
6. Any device operating on the 2.4GHz frequency will cause interference. Devices such as
2.4GHz cordless phones or other wireless remotes operating on the 2.4GHz frequency
can potentially drop the wireless signal. Although the phone may not be in use, the base
can still transmit wireless signals. Move the phone's base station as far away as possible
from your wireless devices.
If you are still experiencing low or no signal consider repositioning the wireless devices or installing
additional access points. The use of higher gain antennas may also provide the necessary
coverage depending on the environment.
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU
General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT
WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these
codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to
(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license.
The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for
at least three years from the product shipping date. You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU
General Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL"
Licence publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs
des programmeurs. TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et
LGPL GNU sont repris sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt)
ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont
disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp)
durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en
contactant TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die
freie Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert
in Linux Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-
test3.tar.bz2), sowie weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei
Gewährleistungsansprüche gegen die Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software
kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von
jedermann im Quell-und Objektcode unter Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2,
und GNU Lesser General Public License (LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im
englischsprachigen Originalwortlaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie
im Internet unter (http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich
auch auf der mitgelieferten CD-ROM. Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf
unserer Homepage www.trendnet.com im Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet. 20675
Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la
Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son
distribuidos SIN GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no
ofrece servicio técnico para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-
ROM del producto. Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt)
para ver las cláusulas específicas de cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio
Web de TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de
envío del producto. También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance,
CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними
разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU
Lesser General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими
правами разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения.
Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту.
В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия
каждой из лицензий. Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта.
Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU
(General Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine
Avalik Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna
koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi
spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot
mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM
GARANTIA e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes
códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar
http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os
códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando
TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Sertifikaadid:
Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele.
Seade vastab järgmistele tingimustele:
(1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid.
(2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad
põhjustada soovimatuid häireid seadme töös.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRE EEST, MIS ON
PÕHJUSTATUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE
ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE SEADMELE.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei
tohi ära visata koos olmejääkidega.
Abivahendite olemasolu korral palume
ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete
ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma
kohalikult jaemüüjalt.
Copyright © 2010. All Rights Reserved. TRENDnet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Trendnet RB-TEW-650AP Quick Installation Guide

Kategooria
Ruuterid
Tüüp
Quick Installation Guide
See käsiraamat sobib ka