Sony SEL200600G Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FE5.
6-6.3/200-600
GOSS
400
300
250 200
500
600
10m-2.4m
FULL 10m
400
300
250
500
600
10m-2.4m
∞-
FULL 10m
1 2
MODE
OPTICAL
STEADY SHOT
ON OFF
3
AF MF
1
7
14
16
15
3 5
4 6
2
10 12 13119
8
1718
19
21 20
400
300
250
500
600
10m-2.4m
AF MF
∞-
FULL 10m
1 2
MODE
OPTICAL
STEADY SHOT
ON OFF
3
10m-2.4m
∞-
FULL 10m
AF MF
–1
(1) (2)
–2
(1)
(3)
(2)
(1)
(1) (2)
(2)
400
300
250
500
600
400
300
250
500
600
Eesti
See kasutusjuhend selgitab objektiivide kasutamist.
Kõigi objektiivide puhul kehtivad ettevaatusabinõud
(nt märkused kasutamise kohta) leiate eraldi
dokumendist „Ettevaatusabinõud“ enne kasutamist.
Lugege kindlasti enne objektiivi kasutamist mõlemat
dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α-kaamerasüsteemi
E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada
A-kinnitusega kaamerate puhul.
FE 200–600 mm F5.6–6.3 G OSS ühildub 35 mm
formaadiga pildiandurite seeriaga.
35 mm formaadis pildianduriga kaamera saab
seadistada pildistama ka suurusega APS-C.
Kaamera seadistamise üksikasjad leiate kaamera
kasutusjuhendist.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony
veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud
Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
Ärge jätke objektiivi päikese ega ereda valgusallika kätte.
Fokuseeriva valguse tõttu võib kaamera korpuses ja
objektiivis ilmneda sisemine tõrge, need võivad suitsema
hakata või süttida. Kui objektiivi päikesevalguse kätte
jätmine on olude tõttu vältimatu, kinnitage kindlasti
objektiivikate.
Vastu päikest pildistades hoidke päike vaatenurgast
täiesti väljas. Muidu võivad päikesekiired fookuspunkti
kontsentreeruda, põhjustades kaamera suitsemise või
süttimise. Kui päike ei ole vaatenurgast täiesti väljas, võib
ka see põhjustada suitsemise või süttimise.
Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv,
hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka objektiivist.
See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud tolmu-
ja pritsmekindlust silmas pidades. Kui kasutate seda vihma
käes vms, jälgige, et veepiisad ei langeks objektiivile.
Kui kaamera, millele on kinnitatud objektiiv, lülitatakse
välja, võivad objektiivi sisemised komponendid liikuda.
Tegemist ei ole rikkega.
Objektiivi hoiustamisel või kandmisel kaitske seda
kukkumise eest. Pildistamise ajal kasutage seda koos
toeka statiiviga.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
Selle objektiiviga ei saa kasutada kaamerasse
integreeritud välklampi.
Vinjettimine
Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad keskosast
tumedamad. Selle nähtuse (nimetatakse vinjettimiseks)
vähendamiseks sulgege ava 1–2 ühiku võrra.
Osade tuvastamine
1 Valgusvarjuki indeks 2 Suumirõngas
3 Fookuskauguse indeks (hall) 4 Fookusrõngas
5 Statiivikrae rõnga indeks (hall) 6 Objektiivi kontaktid*
7 Statiivikrae rõngas 8 Fookuse lukustusnupp
9 Fookuskauguse skaala 10 Statiivikrae rõnga indeks (hall)
11 Statiivikrae rõnga lukustusnupp
12 Fookusrežiimi lüliti 13 Fookusvahemiku piiraja
14 Objektiivi kinnitamise indeks
15 Objektiivi kummist kinnitusrõngas
16 SteadyShoti lüliti 17 SteadyShoti režiimi lüliti
18 Statiivikrae (eemaldatav) 19 Valgusvarjuk
20 Statiivikrae vabastushoob
21 Statiivikrae lukustusnupp
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine/
eemaldamine
Objektiivi kinnitamine
(vt joonist )
1
Eemaldage tagumine ja eesmine
objektiivikate ning kaamera korpuse kate.
Saate kinnitada ja eemaldada eesmise objektiivikatte
kahel viisil: (1) ja (2). Kui kinnitate/eemaldate
objektiivikatte nii, et valgusvarjuk on paigaldatud,
kasutage meetodit (2).
2
Joondage objektiivitoru valge
täpp kaameral oleva valge täpiga
(kinnitusindeks) ning seejärel sisestage
objektiiv kaamera kinnituspessa ja pöörake
seda päripäeva, kuni see lukustub.
Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera
objektiivi vabastamise nuppu.
Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Objektiivi eemaldamine
(vt joonist )
Hoidke all kaameral olevat objektiivi vabastamise
nuppu ja keerake samal ajal objektiivi päripäeva,
kuni see peatub, ning eemaldage objektiiv.
Statiivi kasutamine
Statiivi kasutades kinnitage see objektiivi statiivi
ümbrise külge, mitte kaamera statiivi pesa külge.
Vertikaalse/horisontaalse asendi
muutmine
Vabastage statiivi ümbrise (1) rõnga lukustusnupp ning
pöörake kaamerat soovitud suunas. Kaamerat saab
kiiresti vertikaalse ja horisontaalse asendi vahel lülitada,
säilitades samal ajal statiivi kasutades stabiilsuse.
Hallid punktid (statiivi ümbrise rõnga märgid) asuvad
ümbrise rõngal 90° vahedega. Joondage statiivi ümbrise
rõngal olev hall punkt objektiivi halli punktiga (statiivi
ümbrise rõnga märk), et kaamera asendit täpselt
reguleerida (2).
Pärast kaamera asendi määramist pingutage statiivi
ümbrise lukustusnuppu kõvasti.
Olenevalt kaamera või tarviku mudelist võib statiivi
ümbrise rõngas pööramisel tabada kaamera korpust või
tarvikut. Lisateavet kaamerate ja tarvikutega ühilduvuse
kohta saate Sony kohalikult veebisaidilt.
Objektiivil on 3 fookuse lukustusnuppu.
AF-i tühistamiseks vajutage fookuse lukustusnupp
asendisse AF. Fookus fikseeritakse ja saate katiku
fikseeritud fookusel vabastada. AF-i uuesti käivitamiseks
vabastage fookuse lukustusnupp, vajutades samal ajal
katikunuppu pooleldi alla.
Fookusvahemiku muutmine
(AF-i vahemik)
Fookusvahemiku piiraja võimaldab teil AF-i aega
vähendada. See on kasulik juhul, kui objekti kaugus on
määratud.
Fookusvahemiku valimiseks lükake
fookusvahemiku piirajat.
FULL: saate reguleerida fookust minimaalsest
fokuseerimiskaugusest lõpmatuseni.
10–2,4 m: saate reguleerida fookust vahemikus 10–
2,4m.
∞–10 m: saate reguleerida fookust vahemikus 10 m
kuni lõpmatus.
Tehnilised andmed
Nimi (mudeli nimi)
FE 200–600 mm
F5.6–6.3 G OSS
(SEL200600G)
Fookuskaugus (mm) 200–600
Võrdväärne 35 mm
fookuskaugusega*
1
(mm)
300–900
Objektiivi rühmad/elemendid 17–24
1. vaatenurk*
2
12°30'–4°10'
2. vaatenurk*
2
8°–2°40'
Minimaalne fookus*
3
(m)
2,4
Maksimaalne suurendus (×) 0,2
Minimaalne ava F32–F36
Filtri diameeter (mm) 95
Mõõtmed
(maksimaalne läbimõõt × kõrgus)
(ligikaudu, mm)
111,5 × 318
Kaal (ligikaudu, g)
(v.a statiivikrae)
2115
SteadyShot Yes
Kui soovite lisateavet ekstenderi (eraldi müügil)
ühilduvuse ja ekstenderiga kasutatavate
spetsifikatsioonide kohta, minge oma piirkonna Sony
veebisaidile või pöörduge Sony edasimüüja või Sony
kohaliku volitatud teeninduse poole.
*
1
See on võrdväärne 35 mm formaadis fookuskaugusega
paigaldatuna vahetatava objektiiviga digitaalkaamerale,
millel on APS-C-suuruses pildiandur.
*
2
1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud väärtus ja
2. vaatenurk on APS-C-suuruses pildianduriga varustatud
vahetatava objektiiviga digitaalkaameratele mõeldud
väärtus.
*
3
Minimaalne fookus on kaugus pildiandurist objektini.
Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus
muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses. Eespool
toodud fookuskaugused eeldavad, et objektiiv on
fokuseeritud lõpmatusele.
Komplekti kuuluvad
(Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.)
Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine
objektiivikate (1), statiivikrae (1), valgusvarjuk
(1), objektiivikott (1), objektiivirihm (1), trükitud
dokumentatsioon
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata
muuta.
ja on Sony Corporationi kaubamärgid.
Lietuviškai
Šioje naudojimo instrukcijoje aiškinama, kaip
naudoti objektyvus. Atsargumo priemonės, bendrai
taikomos visiems objektyvams, pateikiamos
atskirame dokumente „Atsargumo priemonės,
kurių reikia imtis prieš naudojant“. Būtinai
prieš naudodami objektyvą perskaitykite abu
dokumentus.
Šis objektyvas skirtas naudoti su „Sony“ α fotoaparatų
sistemos E jungties fotoaparatais. Šio objektyvo
negalima montuoti prie Ajungties fotoaparato.
FE 200–600 mm F5.6–6.3 G OSS yra suderinamas su
įvairiais 35 mm formato vaizdo jutikliais.
Fotoaparate sumontuotą 35 mm formato vaizdo daviklį
taip pat galima nustatyti fotografuoti APS-C dydžiu.
Išsamios informacijos, kaip nustatyti fotoaparatą, žr. jo
naudojimo instrukcijoje.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“
techninės priežiūros centrą.
Pastabos dėl naudojimo
Objektyvo nepalikite saulės šviesoje arba prie ryškios
šviesos šaltinio. Dėl šviesos fokusavimo efekto gali įvykti
vidinis fotoaparato korpuso ir objektyvo gedimas, atsirasti
dūmų arba kilti gaisras. Jei dėl esamų aplinkybių objektyvą
būtina palikti saulės šviesoje, būtinai uždėkite objektyvo
dangtelius.
Jei fotografuojate prieš saulę, saulė turi būti visiškai už
stebėjimo kampo. Priešingu atveju saulės spinduliai
fotoaparato viduje gali būti sukoncentruoti židinio taške ir
dėl to gali atsirasti dūmų ar kilti gaisras. Dūmų gali atsirasti
ar gaisras gali kilti, jei saulė bus šiek tiek už matymo
kampo.
Kai nešate fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu, visada
tvirtai laikykite ir fotoaparatą, ir objektyvą.
Šis objektyvas nėra atsparus vandeniui, tačiau jį kuriant
buvo atsižvelgiama į atsparumą dulkėms ir vandens
purslams. Jei naudojate lyjant ar panašiomis sąlygomis,
saugokite objektyvą nuo lašų.
Kai fotoaparatas su uždėtu objektyvu yra išjungtas, vidiniai
objektyvo komponentai gali judėti. Tačiau tai nėra gedimo
požymis.
Laikydami ar pernešdami šį objektyvą saugokite, kad
nenumestumėte. Fotografuodami jam naudokite tvirtą
trikojį
Statiivikrae eemaldamine ja
kinnitamine
Statiivikrae eemaldamine
(vt joonist (3))
Statiivi ümbrise saab objektiivi küljest ära võtta, kui te
statiivi ei kasuta.
1
Eemaldage objektiiv kaamera küljest.
Vaadake üksikasju jaotisest „ Objektiivi
kinnitamine/eemaldamine”.
2
Pöörake statiivikrae lukustusnuppu
avamiseks vastupäeva .
3
Vajutage statiivikrae vabastushooba ja
eemaldage samal ajal statiivikrae noolega
näidatud suunas .
Kui eemaldate statiivi ümbrise ilma objektiivi kaamera
küljest eemaldamata, võib statiivi ümbris tabada kaamera
korpust või tarvikut. Soovitame enne statiivi ümbrise
eemaldamist objektiivi kaamera küljest eemaldada.
Kui eemaldate statiivi ümbrise rõnga küljest, ilmuvad
nähtavale statiivi ümbrise rõngal olevad kruviaugud. Ärge
kinnitage kruviauku ühe- ega kolmejalgset statiivi. See
kahjustab kruviauku. Sel juhul ei saa te statiivi ümbrist
rõnga külge kinnitada.
Statiivi ümbrise kinnitamine
1
Libistage statiivikraed selle kinnituse külge,
kuni see klõpsab paika.
2
Pöörake statiivikrae lukustusnuppu
kinnitamiseks tugevalt päripäeva.
Veenduge, et statiivi ümbrise lukustusnupp oleks
kõvasti kinni. Kui statiivi ümbrise lukustusnupp ei ole
kõvasti kinni, võib objektiiv statiivi ümbriselt maha
kukkuda.
Objektiivirihma kinnitamine
Enne objektiivi kandmist kinnitage objektiivi külge
objektiivirihm.
Selleks et vältida objektiivi kukkumist, kinnitage
objektiivirihm kindlasti õigesti, nii et see ei tuleks objektiivi
küljest lahti.
Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv,
hoidke kindlasti kinni objektiivi, mitte kaamera küljes
olevast rihmast.
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse
pildikvaliteedi tagamiseks soovitatakse kasutada
valgusvarjukit.
Joondage valgusvarjuki punane joon objektiivi
punase joonega (valgusvarjuki märgiga),
seejärel sisestage valgusvarjuk objektiivi
pessa ja keerake seda päripäeva, kuni see
klõpsatab kohale ja valgusvarjuki punane joon
on objektiivi punase punktiga (valgusvarjuki
märgiga) (1) joondatud.
Välise välklambi (müüakse eraldi) kasutamisel eemaldage
valgusvarjuk, et vältida välklambi valguse takistamist.
Hoiustamisel pange valgusvarjuk tagurpidi objektiivi peale
(2).
Suumimine
Keerake suumirõngas soovitud
fookuskauguseni.
Fokuseerimine
Selle objektiivi fookusrežiimi lüliti ei toimi mõne
kaameramudeli puhul.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony
veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud
Sony teeninduselt.
AF-/MF-režiimi (automaatse/käsitsi
fookuse) vahetamine
Objektiivil on võimalik vahetada fookusrežiimi
automaatse ja käsifookuse vahel.
AF-iga pildistamisel peaks nii kaamera kui ka objektiiv
olema seatud asendisse AF. MF-iga pildistamisel peaks
kas kaamera või objektiiv või mõlemad olema seatud
asendisse MF.
Fookusrežiimi seadistamine objektiivil
Lükake fookusrežiimi lüliti sobivale režiimile:
kas automaatne või käsifookus (1).
Kaamera fookusrežiimi seadistamiseks vaadake kaamera
juhendeid.
MF-režiimis keerake fookuse reguleerimiseks fookusketast
(2), vaadates samal ajal läbi pildinäidiku vms.
AF-/MF-režiimi juhtnupuga kaamera
kasutamine
Vajutades automaatse fookuse kasutamise ajal AF-/MF-režiimi
juhtnuppu, saate ajutiselt aktiveerida käsifookuse režiimi.
Kui objektiiv on seatud automaatse fookuse režiimi ja
kaamera käsifookuse režiimi, saate ajutiselt aktiveerida
automaatse fookuse režiimi, vajutades käsifookuse
kasutamise ajal AF-/MF-režiimi juhtnuppu.
SteadyShoti kasutamine
SteadyShoti lüliti
ON: kaamera värisemine kompenseeritakse.
OFF: kaamera värisemist ei kompenseerita. Kui kasutate
pildistamise ajal statiivi, siis soovitame seada
SteadyShoti lüliti asendisse OFF.
SteadyShoti režiimi lüliti
Seadke SteadyShoti lüliti asendisse ON ja seejärel
seadke SteadyShoti režiimi lüliti soovitud asendisse.
MODE1: kaamera tavapärase värisemise
kompenseerimine.
MODE2: kaamera värisemise kompenseerimine liikuvate
objektide panoraamimise ajal.
MODE3: kaamera värisemise kompenseerimine
kadreerimishäirete vähendamiseks. See aitab
teil pidada pildistamiseks sammu kiiresti ja
ebakorrapäraselt liikuvate objektidega, näiteks
spordimängudel.
Fookuse lukustusnuppude
kasutamine
Selle objektiivi fookuse lukustusnupud ei toimi mõne
kaameramudeli puhul.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony
veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud
Sony teeninduselt.
5-003-565-01(1)
SEL200600G
Vahetatav objektiiv
Keičiamasis objektyvas
Maināms objektīvs
Kasutussuunised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
E-kinnitus
E jungtis
Eveida stiprinājums
© 2019 Sony Corporation
FE 200600 mm
F5.6–6.3 G OSS
Pavadinimas (modelio
pavadinimas)
FE 200–600 mm
F5.6–6.3 G OSS
(SEL200600G)
Maksimalus padidinimas (kart.) 0,2
Minimali diafragma F32–F36
Filtro diametras (mm) 95
Matmenys
(maks. skersmuo × aukštis)
(apytiksl., mm (in)
111,5×318
(4 1/2×12 5/8)
Svoris (apytiksl., g (oz)
(be trikojo rėmelio)
2115 (74,7)
SteadyShot Yes
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą su
telekeitikliu (parduodamas atskirai) ir apie telekeitikliui
taikomas specifikacijas, apsilankykite savo regiono
„Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar
vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
*
1
Tai 35 mm formato židinio nuotolio atitikmuo, kai
tvirtinama prie skaitmeninio fotoaparato su keičiamuoju
objektyvu, kuriame yra APS-C dydžio vaizdo jutiklis.
*
2
1 matymo kampo vertė taikoma 35 mm fotoaparatams,
o 2 matymo kampo vertė taikoma skaitmeniniams
fotoaparatams su keičiamuoju objektyvu ir APS-C dydžio
vaizdo jutikliu.
*
3
Minimalus fokusavimo atstumas – tai atstumas nuo
vaizdo jutiklio iki objekto.
Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio nuotolis
gali keistis keičiantis fotografavimo atstumui. Anksčiau
nurodyti židinio nuotoliai pagrįsti prielaida, kad objektyvas
sufokusuotas į begalybę.
Pridedami elementai
(Skliaustuose nurodytas komponentų skaičius.)
Objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1), galinis
objektyvo dangtelis (1), trikojo rėmelis (1), objektyvo
gaubtas (1), objektyvo dėklas (1), objektyvo dirželis (1),
spausdintų dokumentų rinkinys
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti
dizainą ir specifikacijas.
ir yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
Latviešu
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izskaidrots,
izmantot objektīvus. Visiem objektīviem kopējie
piesardzības pasākumi, piemēram, lietošanas
norādes, ir aprakstīti atsevišķā dokumentā par
piesardzības pasākumiem pirms lietošanas. Pirms
objektīva izmantošanas noteikti iepazīstieties ar
abiem dokumentiem.
Šis objektīvs ir izstrādāts Sony α sistēmas kamerām
ar Etipa stiprinājumu. To nevar izmantot kamerām ar
Atipa stiprinājumu.
FE 200–600 mm F5.6–6.3 G OSS objektīvs ir saderīgs ar
35mm formāta attēlu sensora diapazonu.
Kameru, kas aprīkota ar 35mm formāta attēlu sensoru,
var iestatīt arī uzņemšanai APS-C formātā.
Detalizētu informāciju par savas kameras iestatīšanu
skatiet tās lietošanas rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona
Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai
vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Piezīmes par lietošanu
Neatstājiet objektīvu pakļautu saulei vai spilgtas gaismas
avotam. Gaismas fokusēšanas dēļ var tikt izraisīts kameras
korpusa un objektīva darbības traucējums, dūmošana vai
aizdegšanās. Ja nav izvēles un objektīvs jāatstāj saulē,
noteikti pievienojiet objektīva vāciņus.
Uzņemot sižetus pret sauli, turiet sauli pilnībā ārpus skata
leņķa. Pretējā gadījumā saules stari var koncentrēties
fokusēšanas punktā kameras iekšpusē, izraisot dūmošanu
vai aizdegšanos. Arī tad, ja turēsit sauli nedaudz ārpus
skata leņķa, var tikt izraisīta dūmošana vai aizdegšanās.
Kad nesat kameru ar pievienotu objektīvu, vienmēr cieši
turiet gan kameru, gan objektīvu.
Šis objektīvs nav ūdensdrošs, lai arī tas ir izstrādāts,
domājot par putekļnoturību un noturību pret ūdens
šļakatām. Ja izmantojat to lietus laikā, neļaujiet ūdens
lāsēm nokļūt uz objektīva.
Kamēr kamera ar pievienoto objektīvu ir izslēgta, objektīva
iekšējie komponenti, iespējams, darbojas. Taču tas
neliecina par kļūmi.
Uzglabājot vai pārvietojot šo objektīvu, rīkojieties
piesardzīgi, lai to nenomestu. Uzņemšanas laikā
izmantojiet ar objektīvu stabilu trijkāji.
Piesardzības pasākumi attiecībā uz
zibspuldzes lietošanu
Ar šo objektīvu nevar izmantot kameras iebūvēto
zibspuldzi.
Vinjetēšana
Izmantojot objektīvu, ekrāna stūri ir tumšāki nekā centrs.
Lai novērstu šo parādību (vinjetēšanu), aizveriet diafragmu
par 1–2iedaļām.
Daļu identificēšana
1 Saules blendes atzīme 2 Tālummaiņas gredzens
3 Fokusa garuma atzīme (pelēka) 4 Fokusēšanas gredzens
5 Trijkāja apciļņa gredzena atzīme (pelēka)
6 Objektīva kontakti* 7 Trijkāja apciļņa gredzens
8 Fokusa noturēšanas poga
9 Fokusa garuma mērogs
10 Trijkāja apciļņa gredzena atzīme (pelēka)
11 Trijkāja apciļņa gredzena fiksēšanas poga
12 Fokusa režīma slēdzis 13 Fokusa diapazona ierobežotājs
14 Objektīva stiprinājuma atzīme
15 Objektīva stiprinājuma gumijas gredzens
16 SteadyShot slēdzis 17 SteadyShot režīma slēdzis
18 Trijkāja apcilnis (noņemams) 19 Objektīva saules blende
20 Trijkāja apciļņa atbrīvošanas svira
21 Trijkāja apciļņa fiksēšanas poga
* Neaiztieciet objektīva kontaktus.
O
bjektīva pievienošana/noņemšana
Lai pievienotu objektīvu
(skatiet attēlu )
1.
Noņemiet aizmugures un priekšējo
objektīva vāciņu un kameras korpusa
vāciņu.
Priekšējo objektīva vāciņu var pievienot/noņemt
divējādi— (1) un (2). Ja pievienojat/noņemat objektīva
vāciņu ar piestiprinātu objektīva saules blendi,
izmantojiet paņēmienu (2).
2.
Savietojiet balto punktu uz objektīva
korpusa ar balto punktu uz kameras
(stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet
objektīvu kameras stiprinājumā un grieziet
to pa labi, līdz tas nofiksējas vietā.
Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet objektīva
atbrīvošanas pogu.
Nestipriniet objektīvu slīpi.
Lai noņemtu objektīvu
(skatiet attēlu )
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas pogu uz
kameras, grieziet objektīvu pa kreisi līdz atdurei,
pēc tam atvienojiet objektīvu.
Trijkāja izmantošana
Ja izmantojat trijkāji, pievienojiet to trijkāja apcilnim uz
objektīva, nevis kameras trijkāja ietverei.
Lai mainītu vertikālo/horizontālo
novietojumu
Palaidiet vaļīgāk trijkāja apciļņa gredzena fiksēšanas
pogu uz trijkāja apciļņa (1) un pagrieziet kameru pa
kreisi vai pa labi. Kameru var ātri pārslēgt no vertikālā
novietojuma uz horizontālo un pretēji, saglabājot
stabilitāti, kad izmantojat trijkāji.
Pelēkie punkti (trijkāja apciļņa gredzena atzīmes) uz
apciļņa gredzena ir izvietoti ar 90° intervālu. Savietojiet
pelēko gredzenu uz trijkāja apciļņa gredzena ar pelēko
punktu (trijkāja apciļņa gredzena atzīmi) uz objektīva, lai
precīzi pielāgotu kameras pozīciju (2).
Kad kameras pozīcija ir izvēlēta, cieši pievelciet trijkāja
apciļņa fiksēšanas pogu.
Atkarībā no kameras vai piederumu modeļa trijkāja apciļņa
gredzens grozīšanas laikā var piesist kameras korpusam
vai piederumiem. Papildinformāciju par saderību ar
kamerām un piederumiem skatiet sava reģiona Sony
tīmekļa vietnē.
Trijkāja apciļņa atvienošana un
pievienošana
Trijkāja apciļņa atvienošana
(skatiet attēlu (3))
Ja nelietojat trijkāji, tā apcilni var atvienot no objektīva.
1.
Noņemiet objektīvu no kameras.
Detalizētu informāciju skatiet sadaļā Objektīva
pievienošana/noņemšana”.
2.
Trijkāja apciļņa fiksēšanas pogu pagrieziet
pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam,
lai to atbrīvotu .
3.
Spiežot trijkāja apciļņa atbrīvošanas sviru
, noņemiet trijkāja apcilni bultiņas
norādītajā virzienā .
Ja apcilni atvienojat, nenoņemot objektīvu no kameras,
ar trijkāja apcilni var uzsist pret kameras korpusu vai
piederumiem. Pirms atvienojat trijkāja apcilni, ieteicams
objektīvu noņemt no kameras.
Kad atvienojat trijkāja apcilni no trijkāja apciļņa gredzena,
kļūst pieejamas trijkāja skrūvju atveres uz trijkāja apciļņa
gredzena. Nepievienojiet trijkāji vai vienkājas statīvu
trijkāja skrūves atverei. Pretējā gadījumā sabojāsit skrūves
atveri. Šādā gadījumā nevarēsit pievienot trijkāja apcilni
trijkāja apciļņa gredzenam.
Trijkāja apciļņa pievienošana
1.
Bīdiet trijkāja apcilni uz trijkāja apciļņa
gredzena stiprinājuma līdz klikšķim.
2.
Cieši aizgrieziet trijkāja apciļņa fiksēšanas
pogu pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai
to nofiksētu.
Trijkāja apciļņa fiksēšanas pogai ir jābūt cieši
pievilktai. Ja trijkāja apciļņa fiksēšanas poga nav cieši
pievilkta, objektīvs var izkrist no trijkāja apciļņa.
Objektīva siksniņas pievienošana
Pirms objektīva pārvietošanas pievienojiet
objektīvam objektīva siksniņu.
Lai nepieļautu objektīva nokrišanu, pareizi pievienojiet
objektīva siksniņu tā, lai tā neatvienotos no objektīva.
Pārvietojot kameru ar pievienotu objektīvu, noteikti
izmantojiet objektīva siksniņu, nevis kameras siksniņu.
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot, lai
samazinātu atspīdumus un nodrošinātu maksimālu
attēla kvalitāti.
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva saules
blendes ar sarkano līniju uz objektīva (saules
blendes atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīva
saules blendi objektīva stiprinājumā un grieziet
to pulksteņrādītāju kustības virzienā, līdz tā ar
klikšķi nofiksējas vietā un sarkanais punkts uz
objektīva saules blendes ir savietots ar sarkano
līniju uz objektīva (saules blendes atzīmi) (1).
Ja izmantojat ārēju zibspuldzi (jāiegādājas atsevišķi),
noņemiet objektīva saules blendi, lai tā neaizsegtu
zibspuldzes gaismu.
Pirms uzglabāšanas uzlieciet objektīva saules blendi uz
objektīva otrādi (2).
Tālummaiņa
Groziet tālummaiņas gredzenu, līdz iegūstat
vēlamo fokusa garumu.
Fokusēšana
Šī objektīva fokusēšanas režīma slēdzis nedarbojas ar
dažiem kameru modeļiem.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona
Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai
vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Lai pārslēgtu režīmus AF
(automātiskais fokuss)/MF(manuālais
fokuss)
AF un MF fokusa režīmu var pārslēgt uz objektīva.
Lai fotografētu režīmā AF, tam ir jābūt iestatītam gan
kamerā, gan uz objektīva. Lai fotografētu režīmā MF, tam
ir jābūt iestatītam kamerā un/vai uz objektīva.
Lai fokusa režīmu iestatītu uz objektīva
Pārbīdiet fokusēšanas režīma slēdzi atbilstošajā
stāvoklī AF vai MF (1).
Norādījumus, kā pārslēgt fokusēšanas režīmu kamerā,
skatiet kameras rokasgrāmatās.
Fokusa regulēšanai MF režīmā groziet fokusēšanas
gredzenu (2), vienlaikus skatoties skatu meklētājā utt.
Lai izmantotu kameru, kas aprīkota ar AF/MF
kontroles pogu
AF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat
īslaicīgi pārslēgties uz MF.
MF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat
īslaicīgi pārslēgties uz AF, ja uz objektīva ir iestatīts AF un
kamerā ir iestatīts MF.
SteadyShot izmantošana
SteadyShot slēdzis
ON: kompensē kameras vibrāciju.
OFF: nekompensē kameras vibrāciju. Uzņemšanas laikā
izmantojot trijkāji, SteadyShot slēdzi ieteicams
iestatīt uz OFF.
SteadyShot režīma slēdzis
Iestatiet SteadyShot slēdzi uz ON, un iestatiet
SteadyShot režīma slēdzi.
MODE1: kompensē parastu kameras vibrāciju.
MODE2: kompensē kameras vibrāciju, kad panoramējot
sekojat kustīgiem objektiem.
MODE3: kompensē kameras vibrāciju, lai samazinātu
kadru traucējumus. Tādējādi ir vieglāk fotografēt
subjektus, kuri pārvietojas ātri un neregulāri,
piemēram, sporta spēlēs.
Fokusa noturēšanas pogu
lietošana
Izmantojot dažus kameru modeļus, šī objektīva fokusa
noturēšanas poga nedarbojas.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona
Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai
vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Šim objektīvam ir 3fokusa noturēšanas pogas.
Nospiediet fokusa noturēšanas pogu AF režīmā, lai
atceltu AF. Fokuss tiek fiksēts, un varat nolaist aizslēgu
ar fiksētu fokusu. Atlaidiet fokusa noturēšanas pogu,
vienlaikus līdz pusei nospiežot aizslēga pogu, lai vēlreiz
sāktu AF darbību.
Fokusa diapazona (AF diapazona)
pārslēgšana
Fokusa diapazona ierobežotājs ļauj samazināt AF
ilgumu. Tas ir noderīgi, ja ir noteikts attālums līdz
objektam.
Bīdiet fokusa diapazona ierobežotāju, lai
atlasītu fokusa diapazonu.
FULL: varat regulēt fokusu no minimālā fokusēšanas
attāluma līdz bezgalībai.
10m–2,4m:
varat regulēt fokusu no 10m (32,81pēda) līdz
2,4m (7,88pēdas).
∞-10m: varat regulēt fokusu no 10m (32,81pēda) līdz
bezgalībai.
Specifikācijas
Nosaukums (modeļa
nosaukums)
FE 200–600 mm
F5.6–6.3 G OSS
(SEL200600G)
Fokusa garums (mm) 200–600
35mm formātam atbilstošais
fokusa garums*
1
(mm)
300–900
Objektīva grupas–elementi 17–24
1.skata leņķis*
2
12°30'–4°10'
2.skata leņķis*
2
8°–2°40'
Minimālais fokuss*
3
(m (pēdas))
2,4 (7,88)
Maksimālais palielinājums (×) 0,2
Minimālā diafragma F32-F36
Filtra diametrs (mm) 95
Izmēri
(maks. diametrs × augstums)
(apm., mm (collas))
111,5×318
(4 1/2×12 5/8)
Svars (apm., g (unces))
(izņemot trijkāja apcilni)
2115 (74,7)
SteadyShot
Plašāku informāciju par saderību ar telefotografēšanas
pārveidotāju (jāiegādājas atsevišķi) un specifikācijas, kas
ir spēkā telefotografēšanas pārveidotāja izmantošanas
laikā, meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai
lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony
servisa centrā.
*
1
Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad objektīvs ir
pievienots digitālajai kamerai, kura ir aprīkota ar APS-C
formāta attēlu sensoru.
*
2
1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata leņķis
atbilst digitālajām kamerām ar maināmu objektīvu, kuras
aprīkotas ar APS-C formāta attēlu sensoru.
*
3
Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu sensora
līdz objektam.
Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var
mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma
izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti
pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Iekļautās vienības
(Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.)
Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1), aizmugures
objektīva vāciņš (1), trijkāja apcilnis (1), objektīva saules
blende (1), objektīva futrālis (1), objektīva siksniņa (1),
drukātas dokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
un ir Sony Corporation preču zīmes.
Atsargumo priemonės naudojant blykstę
Su šiuo objektyvu negalima naudoti įmontuotos
fotoaparato blykstės.
Vinjetavimas
Kai naudojate objektyvą, ekrano kampai pasidaro tamsesni
nei centras. Norėdami šį reiškinį (vadinamą vinjetavimu)
sumažinti, 1–2 padalomis pridarykite diafragmą.
Dalių identifikavimas
1 Objektyvo gaubto žymė 2 Priartinimo žiedas
3 Židinio nuotolio žymė (pilka) 4 Fokusavimo žiedas
5 Trikojo rėmelio žiedo žymė (pilka) 6 Objektyvo kontaktai*
7 Trikojo rėmelio žiedas 8 Fokusavimo užlaikymo mygtukas
9 Židinio nuotolio skalė 10 Trikojo rėmelio žiedo žymė (pilka)
11 Trikojo rėmelio žiedo fiksavimo rankenėlė
12 Fokusavimo režimo jungiklis
13 Fokusavimo diapazono ribotuvas
14 Objektyvo tvirtinimo žymė
15 Objektyvo tvirtinimo guminis žiedas
16 „SteadyShot“ jungiklis 17 „SteadyShot“ režimo jungiklis
18 Trikojo rėmelis (nuimamas) 19 Objektyvo gaubtas
20 Trikojo rėmelio atlaisvinimo svirtis
21 Trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlė
* Nelieskite objektyvo kontaktų.
Objektyvo uždėjimas / nuėmimas
Objektyvo tvirtinimas
(žr. pav.)
1
Nuimkite galinį ir priekinį objektyvo
dangtelius ir fotoaparato korpuso dangtelį.
Priekinį objektyvo dangtelį galima nuimti / uždėti
dviem būdais, (1) ir (2). Kai norint nuimti ar uždėti
objektyvo dangtelį yra uždėtas objektyvo gaubtas,
reikia naudoti (2) būdą.
2
Ant objektyvo cilindro esantį baltą tašką
sulygiuokite su ant fotoaparato esančiu
baltu tašku (tvirtinimo žyme), tada
objektyvą įkiškite į fotoaparato jungtį ir
sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol jis
užsifiksuos.
Montuodami objektyvą nespauskite fotoaparato
objektyvo atleidimo mygtuko.
Montuodami objektyvą nelaikykite jo pakreipę.
Objektyvo nuėmimas
(žr. pav.)
Laikydami nuspaudę fotoaparato objektyvo
atleidimo mygtuką, objektyvą sukite prieš
laikrodžio rodyklę, kol jis sustos, tada jį nuimkite.
Trikojo naudojimas
Norėdami naudoti trikojį, jį pritvirtinkite prie objektyvo
trikojo rėmelio, o ne prie trikojui skirto fotoaparato lizdo.
Kaip keisti vertikalią / horizontalią
padėtį
Atlaisvinkite trikojo rėmelio žiedo fiksavimo rankenėlę,
esančią ant trikojo rėmelio (1) ir pasukite fotoapara
bet kuria kryptimi. Kai naudojamas trikojis, išlaikant
stabilumą galima greitai keisti fotoaparato padėtis – iš
vertikalios į horizontalią ir atvirkščiai.
Pilki taškai (trikojo rėmelio žiedo žymės) yra ant rėmelio
žiedo, 90° intervalais. Norėdami tiksliai nustatyti
fotoaparato padėtį, sulygiuokite ant trikojo rėmelio žiedo
esantį pilką tašką su ant objektyvo esančiu pilku tašku
(trikojo rėmelio žiedo žymė) (2).
Nustatę fotoaparato padėtį, tvirtai priveržkite trikojo
rėmelio fiksavimo rankenėlę.
Naudojant kai kurių modelių fotoaparatus ar priedus,
sukamas trikojo rėmelio žiedas gali atsitrenkti į
fotoaparato korpusą arba priedą. Norėdami gauti daugiau
informacijos apie suderinamumą su fotoaparatais ir
priedais, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje.
Trikojo rėmelio nuėmimas ir uždėjimas
Trikojo rėmelio nuėmimas
(žr. pav. (3))
Kai trikojis nenaudojamas, trikojo rėmelį galima nuimti
nuo objektyvo.
1
Nuimkite objektyvą nuo fotoaparato.
Išsamesnės informacijos žr. skyriuje „ Objektyvo
uždėjimas / nuėmimas“.
2
Trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlę
pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kad jį
atlaisvintumėte .
3
Spausdami trikojo rėmelio atleidimo svirtelę
trikojo rėmelį nuimkite rodyklės kryptimi .
Jei trikojo rėmelį nuimsite nenuėmę objektyvo nuo
fotoaparato, trikojis gali atsitrenkti į fotoaparato korpusą
arba priedą. Prieš nuimant trikojo rėmelį rekomenduojame
nuimti objektyvą nuo fotoaparato.
Trikojo rėmelį nuimant nuo trikojo rėmelio žiedo, ant
trikojo rėmelio žiedo atidengiamos trikojo varžtų angos.
Trikojo varžto angoje netvirtinkite trikojo arba vienakojo.
Šitaip sugadinsite varžto angą. Tada prie trikojo rėmelio
žiedo negalėsite pritvirtinti trikojo rėmelio.
Trikojo rėmelio uždėjimas
1
Trikojo rėmelį stumkite link trikojo rėmelio
žiedo, kol pasigirs spragtelėjimas.
2
Trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlę tvirtai
pasukite laikrodžio rodyklės kryptimi, kad ją
nustatytumėte.
Įsitikinkite, kad trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlė
tvirtai laikosi. Jei trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlė
netvirtai laikosi, objektyvas gali nukristi trikojo
rėmelio.
Objektyvo dirželio tvirtinimas
Prieš naudodami objektyvą pritvirtinkite objektyvo
dirželį prie objektyvo.
Kad nenumestumėte objektyvo, tinkamai pritvirtinkite
objektyvo dirželį, kad jis neatsilaisvintų nuo objektyvo.
Nešiodamiesi fotoaparatą su pritvirtintu objektyvo dirželiu,
suimkite už objektyvo dirželio ant objektyvo, ne už dirželio
ant fotoaparato.
Objektyvo gaubto tvirtinimas
Norint sumažinti šviesos blyksnių efektą ir užtikrinti
geriausią vaizdo kokybę, rekomenduojama naudoti
objektyvo gaubtą.
Sulygiuokite ant objektyvo gaubto esančią
raudoną liniją su ant objektyvo esančia raudona
linija (objektyvo gaubto žyme), tada įkiškite
objektyvo gaubtą į objektyvo jungtį ir sukite jį
pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos, o ant
objektyvo gaubto esantis raudonas taškas bus
sulygiuotas su ant objektyvo esančia raudona
linija (objektyvo gaubto žyme) (1).
Kai naudojate prie fotoaparato prijungtą išorinę blykstę
(parduodama atskirai), atjunkite objektyvo gaubtą, kad
nebūtų blokuojama blykstės šviesa.
Kai nenaudojate, objektyvo gaubtą prie objektyvo
pritvirtinkite atvirkščiai (2).
Priartinimas
Pasukite priartinimo žiedą iki norimos židinio
nuotolio nuorodos.
Fokusavimas
Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių fotoaparatais,
fokusavimo režimo jungiklis neveiks.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“
techninės priežiūros centrą.
Kaip įjungti AF (automatinio
fokusavimo) arba MF (rankinio
fokusavimo) režimą
Objektyvo valdikliu galima perjungti fokusavimo režimą
iš AF į MF ir atvirkščiai.
Norint fotografuoti AF režimu, ir fotoaparatas, ir
objektyvas turi veikti AF režimu. Norint fotografuoti
MF režimu, galima nustatyti tik fotoaparato arba ir
fotoaparato, ir objektyvo MF režimą.
Kaip nustatyti objektyvo fokusavimo režimą
Pasukdami fokusavimo režimo jungiklį
pasirinkite AF arba MF režimą (1).
Apie fotoaparato fokusavimo režimo nustatymą skaitykite
fotoaparato vadove.
Naudodami MF režimą, sukite fokusavimo žiedą, kad
sureguliuotumėte fokusavimą (2), tuo pačiu žiūrėdami per
vaizdo ieškiklį ir pan.
Kaip naudoti fotoaparatą su AF / MF valdymo
mygtuku
Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas AF
režimas, galite laikinai perjungti į MF režimą.
Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas MF
režimas, galite laikinai perjungti į AF režimą, jei nustatytas
objektyvo AF ir fotoaparato MF režimas.
„SteadyShot“ naudojimas
„SteadyShot“ jungiklis
ON: Kompensuojamas fotoaparato virpėjimas.
OFF: Fotoaparato virpėjimas nekompensuojamas. Kai
fotografuojate naudodami trikojį, rekomenduojame
nustatyti „SteadyShot“ jungiklį į išjungtą padėtį.
„SteadyShot“ režimo jungiklis
Nustatykite „SteadyShot“ jungiklis į įjungtą padėtį ir
nustatykite „SteadyShot“ režimo jungiklį.
MODE1 (1 režimas): kompensuojamas normalus
fotoaparato virpėjimas.
MODE2 (2 režimas): kompensuojamas fotoaparato
virpėjimas, kai jis kreipiamas link
judančių objektų.
MODE3 (3 režimas): kompensuojamas fotoaparato
virpėjimas, kad būtų lengviau
komponuoti vaizdą. Tai padeda
užfiksuoti greitai ir nereguliariai
judančius objektus, pvz., sporto
varžybų metu.
Fokusavimo užlaikymo mygtukų
naudojimas
Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių fotoaparatais,
fokusavimo užlaikymo mygtukas neveiks.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“
techninės priežiūros centrą.
Šis objektyvas turi 3 fokusavimo užlaikymo mygtukus.
Jei norite atšaukti AF, paspauskite fokusavimo užlaikymo
mygtuką. Vaizdas sufokusuojamas ir galite atleisti
užraktą. Jei norite vėl įjungti AF, laikydami iki pusės
nuspaudę užrakto mygtuką atleiskite fokusavimo
užlaikymo mygtuką.
Fokusavimo diapazono
perjungimas
(AF diapazonas)
Fokusavimo diapazono ribotuvu galite sutrumpinti AF
trukmę. Tai naudinga, kai iki objekto yra apibrėžtas
atstumas.
Pasirinkite fokusavimo diapazoną pastumdami
fokusavimo diapazono ribotuvą.
FULL: fokusavimą galite reguliuoti nuo minimalaus
fokusavimo atstumo iki begalybės.
10–2,4 m: Galite reguliuoti fokusavimą nuo 10 m
(32,81ft) iki 2,4 m (7,88ft).
∞–10 m: Galite reguliuoti fokusavimą nuo 10 m
(32,81ft) iki begalybės.
Specifikacijos
Pavadinimas (modelio
pavadinimas)
FE 200–600 mm
F5.6–6.3 G OSS
(SEL200600G)
Židinio nuotolis (mm) 200–600
35 mm atitinkantis židinio
nuotolis*
1
(mm)
300–900
Objektyvo grupės / elementai 17–24
1 matymo kampas*
2
12°30‘–4°10'
2 matymo kampas*
2
8°–2°40'
Min. fokusavimo atstumas*
3
(m (ft)
2,4 (7,88)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL200600G Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend