Nikon MB-D14 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
Et
Ettevaatusabinõud ...................................................... 2
Teated Euroopa klientidele .....................................2
Kasutuse ettevaatusabinõud .......................................2
Sissejuhatus ................................................................3
MB-D14 ja tarvikud .....................................................3
MB-D14 ja kaasasolevad tarvikud............................3
Valikulise EH-5a/EH-5b vahelduvvooluadapteri ja
EP-5B toitepistmiku kasutamine .............................3
MB-D14 osad...............................................................4
MB-D14 päästik, mitmikvalija, käsuvaliku nupud ja
AE-L/AF nupp .........................................................4
MB-D14 nuppude lukk ............................................4
Akukomplekti kasutamine ..........................................5
Akukomplekti kinnitamine .....................................5
Akukomplekti eemaldamine ...................................5
Akude paigaldamine ..............................................6
Akude eemaldamine ..............................................8
Tehnilised andmed ......................................................9
Sisukord
MB-D14 Mitme toiteallikaga
akukomplekt
Kasutusjuhend
2
Et
Õige kasutuse tagamiseks lugege antud ju-
hend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi.
Pärast lugemist hoidke seda kõikide toote ka-
sutajate jaoks alati käepärast.
Teated Euroopa klientidele
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS
AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB
PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB LIK-
VIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et antud toodet
tuleb eraldi koguda.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa
riikide kasutajatele:
Antud toodet tuleb utiliseerida
selleks ettenähtud kogumispunk-
tides. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või
vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab
prügimajanduse eest.
Ettevaatusabinõud
• MB-D14 on mõeldud kasutamiseks ainult ühil-
duvate kaameratega.
• Ärge kasutage koos akude või akuhoidikutega,
mida siin juhendis ei mainita.
• Vältimaks lühise tekkimist metalleseme puutu-
misel vastu klemme, vahetage kontakti kate, kui
MB-D14 ei ole kasutuses.
• Kui akuhoidik on MB-D14-st eemaldatud, eemal-
dage akud või asetage hoidik või kate hoidiku
karpi, et vältida lühise tekkimist teiste metallese-
metega kokkupuutumisel.
Kasutuse ettevaatusabinõud
Mälukaardi juurdepääsu tuli võib MB-D14 kinni-
tamise või eemaldamise ajal süttida, tegu ei ole
veaga.
Kui märkate akukomplektist tulevat suitsu, eba-
tavalist lõhna või heli, lõpetage koheselt kasuta-
mine. Pärast akude eemaldamist seadmest viige
see müüjale või Nikoni ametliku esindaja juurde
kontrolli.
MB-D14 ei ole toitelülitiga varustatud. Kasutage
toite sisse- ja väljalülitamiseks kaamera toitelüli-
tit.
3
Et
Täname teid, et ostsite MB-D14 mitme toite-
allikaga akukomplekti kasutamiseks Nikoni ühe
objektiiviga digitaalsete peegelkaameratega,
mille kasutusjuhendites on MB-D14 ühilduvate
tarvikute hulka loetud. MB-D14-sse läheb üks
EN-EL15 aku või kuus AA akut (leelis, Ni-MH või
liitium) ning see sisaldab tagavarapäästikut,
AEL/AFL nuppu, mitmikvalijat ning käsuva-
liku- ja alamkäsuvaliku nuppe pildistamiseks
püstipaigutuses (portree). Kaamera menüü
valikud lubavad kasutajal valida, kas esimesena
kasutatakse kaamera akut või akusid MB-D14-s;
täpsemalt vt kaamera juhendist.
Sissejuhatus MB-D14 ja tarvikud
MB-D14 ja kaasasolevad tarvikud
MB-D14 ja kaasasolevad tarvikud
Kontrollige, et järgmised esemed on MB-D14-ga kaasas (akusid müüakse eraldi).
Valikulise EH-5a/EH-5b vahelduvvooluadapteri ja EP-5B toitepistmiku kasutamine
Valikulise EH-5a/EH-5b vahelduvvooluadapteri ja EP-5B toitepistmiku kasutamine
Valikuline EH-5a/EH-5b vahelduvvooluadapter ja EP-5B toitepistmik kindlustavad töökindla toite-
allika olemasolu kaamera pikaajalisel kasutamisel. Vahelduvvooluadapteri kasutamiseks MB-D14-
ga sisestage EP-5B MS-D14EN akuhoidikusse nagu kirjeldatud lk 6 ning seejärel ühendage EH-5a/
EH-5b nagu kirjeldatud EP-5B-ga kaasas olevas dokumentatsioonis.
MS-D14EN on saatmise ajal paigaldatud
MB-D14 sisse. Akuhoidiku eemaldamise kohta
vt „Akude paigaldamine“.
MB-D14
• Kasutusjuhend
(antud juhend)
• Garantii
MS-D14EN hoidik
EN-EL15 akude jaoks
MS-D14 hoidik AA
akude jaoks
Hoidiku karp
Kontakti kate
4
Et
q Kontakti kate
w Kaamera kontakti katte hoidik
e Toite/signaali kontaktid
r AEL/AFL nupp
t Peamine käsuvaliku nupp
y Mitmikvalija
u Kinnitusratas
i Hoidiku toiteühenduse kate
o Akupesa kate
!0 Akupesa
!1 Akupesa lukk
!2 Kinnituskruvi
!3 Päästik
!4 Nuppude lukk
!5 Alamkäsuvaliku nupp
!6 Statiivi pesa
!7 MS-D14EN hoidik EN-EL15 akude jaoks
!8 Toiteklemmid
!9 Toiteklemmid (MS-D14EN akuhoidik)
@0 MS-D14 hoidik AA akude jaoks
@1 Toiteklemmid (MS-D14 akuhoidik)
MB-D14 osad (joonis A)
MB-D14 päästik, mitmikvalija, käsuvaliku nupud ja AE-L/AF-L nupp
MB-D14 päästik, mitmikvalija, käsuvaliku nupud ja AE-L/AF-L nupp
MB-D14 on varustatud päästikuga (kujutis A-
!3
), mitmikvalijaga (kujutis A-
y
), peamise käsu-
valiku nupuga (kujutis A-
t
), alamkäsuvaliku nupuga (kujutis A-
!5
) ja AEL/AFL nupuga (kujutis
A-
r
) pildistamiseks vertikaalses paigutuses (püstipaigutus või portree). Need nupud teostavad
samu funktsioone kui vastavad nupud kaameral ning on mõjutatavad muudatustest kohanda-
tud sätete menüüs (grupp f), mis mõjutavad vastavaid kaamera nuppe. Täpsemalt vt kaamera
juhendist.
MB-D14 nuppude lukk
MB-D14 nuppude lukk
Nuppude lukk (joonis A-
!4
) lukustab MB-D14
nupud, et vältida soovimatut kasutamist. Enne
nende nuppude kasutamist pildistamiseks ver-
tikaalses paigutuses (portree), vabastage lukk
nagu näidatud paremal.
Nuppude lukk ei ole toitelüliti. Kasutage kaa-
mera sisse ja välja lülitamiseks kaamera toite-
lülitit.
Lukus Lukust lahti
5
Et
Akukomplekti kasutamine
Akukomplekti kinnitamine
Akukomplekti kinnitamine
Enne akukomplekti kinnitamist kontrollige, et kaamera on välja lülitatud ja MB-D14 nuppude
lukk (joonis A-
!4
) on asendis L (illustratsioonidel on kujutatud D600).
1 Eemaldage akukomplektilt kontakti kate (joonis A-
q
).
2 MB-D14 kontaktid on kaamera põhjas, kus neid kaitseb kontakti kate. Eemaldage kontakti kate
nagu näidatud joonisel B-
q
ja asetage kontakti katte hoidik MB-D14-le (joonis B-
w
).
3 Asetage MB-D14 kohale, hoides MB-D14 kinnituskruvi (joonis C-
w
) ühitatuna kaamera statiivi
pesaga (joonis C-
q
), ning pinguldage kinnitusratast keerates seda LOCK noolega näidatud
suunas (joonis D). Enne MB-D14 ühendamist pole vaja akut kaamerast eemaldada. Vaikesäte-
tel kasutatakse kaamerasse sisestatud akut alles pärast seda, kui MB-D14 aku on tühjenenud.
Suvandit
Battery order (aku järjekord)
kaamera kohandatud sätete menüüs (grupp d) saab
kasutada akude kasutamise järjekorra muutmiseks.
Asetage kaamera kontakti kate kindlasti kontakti katte hoidikusse ja hoidke MB-D14 kontakti katet
kindlas kohas, et vältida selle kadumist.
Teravustamise lõõts-lisatarviku PB-6 kasutamisel koos MB-D14-ga on vajalikud automaatse särituse
rõngad PB-6D ja PK-13.
Akukomplekti eemaldamine
Akukomplekti eemaldamine
MB-D14 eemaldamiseks lülitage kaamera välja
ja seadke MB-D14 nuppude lukk asendisse L,
seejärel vabastage kinnitusratas ja eemaldage
MB-D14. Vahetage kindlasti kaamera kontakti
kate ja MB-D14 kontakti kate, kui akukomplekt
ei ole kasutuses.
6
Et
Akude paigaldamine
Akude paigaldamine
MB-D14-t saab kasutada koos ühe EN-EL15 liitium-ioonaku või kuue AA-patareiga.
Enne akude paigaldamist kontrollige, et kaamera on välja lülitatud ja MB-D14 nuppude lukk on asendis L.
1 Keerake MB-D14 akupesa lukk asendisse
ja eemaldage akuhoidik (joonis E).
2 Seadke akud valmis allpool kirjeldatud viisil.
EN-EL15: sobitades aku täkked MS-D14EN hoidiku väljaulatuvate osadega, paigaldage aku nii, et sellel olev nool () on suunatud akuhoidiku toi-
teklemmide suunas (joonis F-
q
). Vajutage aku kergelt allapoole ja libistage noole suunas, kuni toiteklemmid klõpsatavad kohale (joonis F-
w
).
AA akud: Paigaldage kuus AA-patareid MS-D14 patareihoidikusse vastavalt joonisele G, jälgides, et patareid oleks õiges suunas.
3 Paigaldage akuhoidik MB-D14-sse ja lukustage akupesa kate (joonis H). Veenduge enne luku keeramist, et hoidik on täielikult sees.
4 Lülitage kaamera sisse ja kontrollige juhtpaneelil või pildiotsijas aku taset. Kui kaamera ei lülitu sisse, kontrollige, kas aku on õigesti paigalda-
tud.
EP-5B toitepistmik
Kasutades EP-5B toitepistmikku, paigaldage see MS-D14EN hoidikusse nii, et nool () pistmikul on suunatud aku toiteklemmide suunas. Vajutage pistmik
kergelt allapoole ja libistage noole suunas, kuni toiteklemmid klõpsatavad kohale (joonis I-
q
). Avage hoidiku toitepistmiku kate ja suunake EP-5B toite-
kaabel läbi avause (joonis I-
w
).
7
Et
Akutase
Kaamera kuvab akutaseme järgnevalt.
EN-EL15 aku
Juhtpaneel Pildiotsija Kirjeldus
L
Aku on täielikult
laetud.
K
Aku on osaliselt tühi.
J
I
H d
Tühjenev aku. Pange
valmis täielikult laetud
varuaku või laadige
aku.
H
(vilgub)
d
(vilgub)
Aku on tühi. Laadige
või vahetage aku.
AA akud
Juhtpaneel Pildiotsija Kirjeldus
L
Järelejäänud laeng.
H d
Akud tühjenevad. Pan-
ge valmis varuakud.
H
(vilgub)
d
(vilgub)
Akud on tühjad. Katiku
vabastus blokeeritud.
Kaamera kohandatud
sätete menüü grupi d
suvandit saab kasutada
akude kasutamise jär-
jekorra muutmiseks. Kui kaamera saab voolu
MB-D14-st, kuvatakse juhtpaneelil ikoon
s
. Kui
ikoon
s
vilgub, pole akupesa kate lukus. Sulge-
ge ja lukustage akupesa kate.
Kindlustamaks, et kaamera näitab AA akude ka-
sutamisel õiget akutaset, valige kaamera kohan-
datud sätete menüüs (grupp d) sobiv suvand
MB-D14 battery type (MB-D14 aku tüüp)
jaoks. Kui õiget suvandit ei ole valitud, võib kaa-
mera mitte töötada nii nagu eeldatav.
Suvand Aku tüüp
1
LR6 (AA alkaline) AA leelis (LR6)
2
HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3
FR6 (AA lithium) AA liitium (FR6)
Eemaldage akud kui MB-D14-t ei kasutata.
Aku info
Aku infot saab vaadata
kaamera häälestus-
menüüs (kaamera aku
on kujutatud vasakul,
MB-D14 paremal). AA
akude kasutamisel ku-
vatakse ainult aku taseme ikoon. Täpsemalt vt
kaamera juhendist.
Märkus: antud lehekülje illustratsioonidel on kuju-
tatud D600.
8
Et
Akude eemaldamine
Akude eemaldamine
Olge ettevaatlikud, et mitte pillata akusid või hoidikut.
1 Keerake MB-D14 akupesa lukk asendisse
ja eemaldage aku hoidik (joonis E).
2 Eemaldage aku või akud hoidikust.
EN-EL15
Vajutades hoidikul PUSH nuppu, libistage aku nupu suunas. Aku saab
seejärel eemaldada nagu näidatud.
EP-5B toitepistmiku eemaldamise protsess on sama, mis EN-EL15
puhul.
AA akud
Eemaldage akud nagu näidatud. Olge ettevaatlikud, et mitte pillata
akusid nende eemaldamisel hoidikust.
9
Et
Tehnilised andmed
Toiteallikas
Üks EN-EL15 liitium-ioonaku,
kuus
LR6 leelisakut, HR6 Ni-MH (nikkel-metallhüdriid-) akut või FR6 AA liitiumakut või EH-5b/EH-5a/
EH-5 vahelduvvooluadapter (nõuab EP-5B toitepistmikku)
Töötemperatuur 0–40 °C
Mõõtmed (L × K × S) U 143 × 49,5 × 78 mm
Kaal U 350 g koos MS-D14EN ja valikulise EN-EL15 akuga
U 405 g koos MS-D14 ja kuue AA-patareiga (saadaval eraldi kolmandatelt tarnijatelt)
U 290 g koos MS-D14EN ja valikulise EP-5B toitepistmikuga
U 265 g koos MS-D14EN-ga
U 265 g koos MS-D14-ga
Tehnilisi andmeid ja disaini võidakse muuta ilma ette teatamiseta.
D EN-EL15 aku
EN-EL15 aku jõudlus langeb ligikaudu temperatuuridel alla 10 °C. Kindlustage, et aku on täielikult laetud ning hoidke soe varuaku käepärast, et vajadusel
vahetada. Soojendatuna taastab külm aku osa oma laetusest.
D AA akud
Tulenevalt oma piiratud mahust tuleks AA LR6 leelisakusid kasutada ainult siis, kui puudub alternatiiv.
AA akude maht varieerub valmistamise ja säilitamise tingimustest ning võib mõnedel juhtudel olla väga madal; mõnedel juhtudel võivad AA akud lakata
töötamast enne realiseerimisaega. Pange tähele, et AA akude maht võib langeda temperatuuridel alla 20 °C. Ei ole soovitatav kasutada madalatel tem-
peratuuridel.
2
Is
Lesið þessa handbók vandlega áður en þessi
vara er notuð til að tryggja rétta beitingu.
Tryggðu að geyma handbókina þar sem allir
sem munu nota vöruna geta lesið hana, eftir
lesturinn.
Tilkynning til viðskiptavina í Evrópu
Tilkynning til viðskiptavina í Evrópu
VARÚÐ
HÆTTA Á SPRENGINGU EF RAFHLÖÐUNNI ER
SKIPT ÚT MEÐ RANGRI GERÐ. FARGIÐ NOTUÐUM
RAFHLÖÐUM SAMKVÆMT LEIÐBEININGUNUM.
Þetta tákn gefur til kynna að þessari
vöru verði safnað sérstaklega.
Eftirfarandi á einungis við um
notendur í Evrópulöndum:
Þessi vara er ætluð til sérstakrar
söfnunar á viðeigandi söfnunarstöðum. Má ekki
henda með venjulegu heimilisrusli.
• Nánari upplýsingar má fá hjá umboðsaðila eða
staðary rvöldum sem sjá um úrvinnslu sorps.
Öryggisreglur
MB-D14 er eingöngu notuð með samhæfum
myndavélum.
• Ekki nota með rafhlöðum eða rafhlöðuhöldurum
sem ekki er mælt með í þessari handbók.
• Skiptið um tengilok þegar MB-D14 er ekki í
notkun til að koma í veg fyrir ra ost vegna
málmhluta sem snerta rafskautin.
• Fjarlægið rafhlöðurnar eða eða setjið haldarann
eða lokið á haldarahylkið til að koma í veg fyrir
ra ost vegna snertingar við aðra málmhluti
þegar rafhlöðuhaldarinn er  arlægður frá
MB-D14.
Viðvaranir fyrir notkun
Það getur verið að aðgangsljós minniskortsins
lýsi þegar MB-D14 er sett í eða  arlægt úr
myndavélinni, en þetta er ekki bilun.
• Hættið strax að nota tækið ef tekið er
eftir reyk eða óvanalegri lykt eða hljóði frá
rafhlöðubúnaðinum. Farið með tækið til
söluaðila eða viðurkenndan þjónustuaðila Nikon
til skoðunar eftir að rafhlöðurnar eru  arlægðar.
• MB-D14 er ekki með a rofa. Notið a rofa
myndavélarinnar til að kveikja eða slökkva á
a gjafanum.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Nikon MB-D14 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend