Sony MDR-RF895RK Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Juhtmeta stereo-
kõrvaklappide süsteem
4-691-894-13(1)
MDR-RF895RK
Kasutamine
Näpunäited laadimise
kohta
Laadige kõigepealt komplekti
kuuluvat akut
Komplekti kuuluv laetav nikkelmetallhüdriidaku pole
esmakordsel kasutamisel laetud. Laadige seda kindlasti
enne kasutamist.
Teave automaatlaadimise
funktsiooni kohta
Kõrvaklappide asetamisel saatjale lülituvad need
automaatselt välja ja seejärel algab laadimine. Nii pole
vaja kõrvaklappe kandmisel ja peastvõtmisel iga kord
sisse/välja lülitada.
Kui märgutuli CHARGE/RED ei sütti
punaselt
Kontrollige, kas parem- ja vasakpoolne kõrvaklapp
toetuvad õigesti saatjale.tke kõrvaklapid ära ja pange
uuesti saatjale, nii et kõrvaklappide kontaktpunktid
puutuksid vastu saatja kontaktviike.
Laadimine ei pruugi lõpule jõuda, kui saatja kontaktviik
ja kõrvaklappide kontaktpunkt on tolmused. Pühkige
need vatitiku vms esemega puhtaks.
Laadimine ja kasutusaeg
Ligikaudne laadimisaeg Maksimaalne
kasutusaeg
1)
7 tundi
2)
20 tundi
3)
1) 1 kHz juures, 0,1 mW + 0,1 mW väljund
2) tühja aku täiesti täis laadimiseks vajalik tundide arv
3) Aeg võib olenevalt temperatuurist ja
kasutustingimustest erineda.
Komplekti kuuluva aku laadimine
pärast kasutamist
Pange kõrvaklapid pärast kasutamist saatjale. Märgutuli
CHARGE/RED süttib punaselt, seejärel algab laadimine.
Kui laadimine on lõpule jõudnud, pole vaja kõrvaklappe
saatjalt eemaldada.
Järelejäänud akutase
Kõrvaklappide järelejäänud akutaseme kontrollimiseks
lülitage sisse POWER-lüliti ja kontrollige POWER-märgutuld.
Kui tuli süttib roheliselt, on aku kasutatav.
Laadige kõrvaklappe, kui POWER-märgutuli kustub, tuhmub,
vilgub või kui heli muutub moonutatuks või müraseks.
Märkused.
Sisestage AC-adapteri pistik tugevasti.
Kasutage kindlasti komplekti kuuluvat AC-adapterit.
Teistsuguse pistikupolaarsuse või muude näitajatega
AC-adapterite kasutamine võib põhjustada toote
talitlushäireid.
Ühtse
polaarsusega
pistik
Kui kõrvaklapid pannakse sisselülitatuna saatjale, nii et
AC-adapter pole ühendatud, võib aku mahtuvus väheneda.
Saatja lülitub kõrvaklappide laadimise ajaks
automaatselt välja.
Ohutuse nimel on see süsteem mõeldud ainult
komplekti kuuluva laetava aku BP-HP800-11 laadimiseks.
Pange tähele, et muud tüüpi laetavaid akusid ei saa selle
süsteemiga laadida.
Kuivelementakude paigaldamisel ei saa neid laadida.
Ärge püüdke kasutada komplekti kuuluvat laetavat akut
BP-HP800-11 muude komponentidega. See on mõeldud
kasutamiseks ainult selle süsteemiga.
Laadige akut keskkonnatemperatuuril 5 °C kuni 35 °C.
Kui aku tööaeg on lühenenud poole võrra, võib see
viidata aku kasutusea lõpule. Komplekti kuuluv laetav
aku BP-HP800-11 ei ole kaubandusvõrgus müügil. Saate
aku tellida kauplusest, kust selle süsteemi ostsite, või
lähimalt Sony edasimüüjalt.
Ärge puudutage saatja kontaktviike. Kui kontaktviigud
on määrdunud, ei pruugi laadimine olla võimalik.
Laadimine ei pruugi toimida, kui saatja kontaktviigud ja
kõrvaklappide kontaktpunktid on tolmused. Pühkige
need vatitiku vms esemega puhtaks.
Kõrvaklappide
kasutamine eraldi
müüdavate
kuivelementakudega
Kõrvaklappidele saab toidet anda ka kaubandusvõrgus
saadaolevate kuivelementakudega (LR03 (suurus AAA)).
Paigaldage kaks akut samal viisil, nagu on kirjeldatud 1.
etapis „Kasutamine.
Kui püüate laadida kõrvaklappe, millesse on paigaldatud
kuivelementaku, süttib märgutuli CHARGE/RED
15sekundiks punaselt, seejärel kustub. Aku
laadimisfunktsiooni ei aktiveerita.
Aku tööaeg
Aku Ligikaudne kasutusaeg
1)
Sony leelisaku LR03
(suurus AAA)
24 tundi
2)
1) 1 kHz juures, 0,1 mW + 0,1 mW väljund
2) Aeg võib olenevalt temperatuurist ja
kasutustingimustest erineda.
Märkus.
Ärge hoidke kuivelementakut koos müntide ega muude
metallesemetega. Aku positiivse ja negatiivse klemmi
juhuslik puutumine vastu metalleset võib tekitada soojust.
Näpunäited
ühendamise kohta
Kui ühendate stereominikaabli (stereominipistiku) otse
kõrvaklapipesaga (monofooniline minipesa), ei pruugita
helisignaali parempoolsest kanalist väljastada.
Näpunäited helitugevuse
seadmise kohta
Kui ühendate saatja A/V-komponendi kõrvaklapipesaga,
seadke A/V-komponendi helitugevus võimalikult kõrgeks,
kuid jälgige sealjuures, et helisignaal ei moonduks.
Videote vaatamisel olge ettevaatlik, et te ei suurendaks
vaiksetes stseenides helitugevust liialt. Valju stseeni
esitamisel võite kuulmist kahjustada.
Näpunäited heliefektide
kohta
Lükake lüliti soovitud heliefekti valimiseks asendisse OFF
või VOICE.
Lüliti asend Heliefekt ja sobiv heliallikas
OFF
Kõrvaklappide tavaline taasesitus.
VOICE
Esitab kõneleja häält selgemalt.
Märkused.
Kõrvaklappide helitugevus võib erineda olenevalt
sisendsignaalist ja efektilüliti asendist.
Heliefekti ei pruugita olenevalt sisendheli allikatest
saavutada.
Näpunäited paremaks
vastuvõtuks
Vastuvõtujõudlus
See süsteem kasutab 800 MHz ribal väga kõrge
sagedusega signaale, nii et vastuvõtujõudlus võib
ümbritseva keskkonna tõttu halveneda. Järgmised näited
iseloomustavad olukordi, mis võivad vähendada
vastuvõtuulatust või põhjustada häireid.
Terassarrust sisaldavate seintega hoone sisemus
Piirkond, kus asub palju terasest dokumendikappe jms
Piirkond, kus asub palju elektriseadmeid, mis võivad
tekitada elektromagnetvälju
Metallseadmele asetatud saatja
Sõidutee suunas avatud piirkond
Piirkond, kus veokite raadiovastuvõtjate vms tõttu
esineb müra või segavaid signaale
Piirkond, kus üldkasutatavatele teedele paigaldatud
juhtmeta side süsteemid tekitavad müra või segavaid
signaale.
Saatja efektiivne tööpiirkond
Optimaalne vahemaa, mille juures süsteemile häired ei
mõju, on ligikaudu 100 m. Siiski võib see vahemaa erineda
olenevalt ümbrusest ja keskkonnast.
Kui süsteemile mõjuvad ülalnimetatud vahemaal häired,
vähendage saatja ja kõrvaklappide vahelist kaugust või
valige mõni muu kanal.
Kui kasutate kõrvaklappe saatja efektiivses
tööpiirkonnas, võib saatja paigutada kuulajast ükskõik
millises suunas.
Signaali vastuvõtuulatuses on siiski punkte (surnud
punktid), milles RF-signaale vastu ei võeta. See on
RF-signaalidele iseloomulik omadus ega viita
talitlushäirele. Surnud punkti asukohta saab muuta
saatja vähese nihutamisega.
Kõrvapolstrite
vahetamine
Kõrvapolstrid on vahetatavad. Kui kõrvapolstrid määrduvad
või kuluvad, vahetage need välja, nagu on näidatud
alloleval joonisel. Kõrvapolstrid pole kaubandusvõrgus
saadaval. Saate kõrvapolstrid tellida kauplusest, kust selle
süsteemi ostsite, või lähimalt Sony edasimüüjalt.
1 Vana kõrvapolstri eemaldamiseks tõmmake see
korpuse soonest välja.
2 Seadke uus kõrvapolster korpuse soonde.
Veenduge, et kõrvapolster oleks püstasendis.
Ettevaatusabinõud
Kui te seda süsteemi pikka aega ei kasuta, lahutage
AC-adapter vahelduvvoolu pistikupesast, hoides
pistikust, ja eemaldage aku kõrvaklappidest, et vältida
aku lekkimisest ja sellest tingitud korrodeerumisest
tulenevaid kahjustusi.
Ärge jätke seda süsteemi otsese päikesevalguse,
kuumuse ega niiskuse kätte.
Võite AC-adapteri lahutamisel saatja küljest kuulda
vähest müra, enne kui võtate kõrvaklapid peast.
Vältige äärmuslikke temperatuure, seadme jätmist
otsese päikesevalguse kätte, liivasele või tolmusele
pinnale, samuti vältige mehaanilisi lööke seadmele.
Jälgige, et tootele ei pritsiks vett – see toode pole
veekindel.
Märkused kõrvaklappide kohta
Kuulmiskahjustuste ohu vähendamine
Vältige kõrvaklappide kasutamist suure helitugevusega.
Kuulmisasjatundjad soovitavad vältida pidevat valju ja
pikaajalist kuulamist. Kui tunnete kõrvus kuminat,
vähendage helitugevust või katkestage kasutamine.
Teistega arvestamine
Hoidke helitugevus mõõdukal tasemel. See võimaldab teil
kuulda väliseid helisid ja arvestada läheduses viibivate
inimestega.
Kui teil on süsteemiga seoses küsimusi või probleeme,
mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
Remonditöö taotlemisel viige Sony edasimüüjale kindlasti
nii kõrvaklapid kui ka saatja.
Tõrkeotsing
Kui teil tekib selle süsteemi kasutamisega mingeid
probleeme, kasutage järgmist kontroll-loendit.
Probleemide püsimisel võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
Heli puudub / heli on nõrk
Kontrollige A/V-komponenti või AC-adapterit.
Kontrollige, kas A/V-komponent on sisse lülitatud.
Kui ühendate saatja A/V-komponendiga kõrvaklapipesa
kaudu, tõstke ühendatud A/V-komponendi helitugevus
tasemele, kus heli ei moonutata.
Muutke saatjal oleva kanalivaliku lülitiga CHANNEL
raadiosagedust, seejärel muutke raadiosagedus
kõrvaklappide automaathäälestuse nupuga AUTO
TUNING samaks mis saatjal.
Kasutage kõrvaklappe saatja lähedal või muutke saatja
asendit.
Laadige komplekti kuuluvat laetavat akut või asendage
kuivelementakud uutega. Kui POWER-märgutuli pärast
laadimist endiselt vilgub, viige kõrvaklapid Sony
edasimüüjale.
Suurendage kõrvaklappide helitugevust.
Heli katkeb
Saatja lülitub välja, kui 4 minuti jooksul sisendsignaal
puudub või on nõrk. Kui ühendate saatja A/V-
komponendiga kõrvaklapipesa kaudu, tõstke ühendatud
A/V-komponendi helitugevus tasemele, kus heli ei
moonutata.
Moonutatud või katkendlik heli
(mõnikord koos müraga)
Kasutage kõrvaklappe saatja lähedal või muutke saatja
asendit.
Ärge pange saatjat metall-lauale.
Kui ühendate saatja A/V-komponendiga kõrvaklapipesa
kaudu, langetage ühendatud A/V-komponendi
helitugevus tasemele, kus heli ei moonutata.
Muutke saatjal oleva kanalivaliku lülitiga CHANNEL
raadiosagedust, seejärel muutke raadiosagedus
kõrvaklappide automaathäälestuse nupuga AUTO
TUNING samaks mis saatjal.
Laadige komplekti kuuluvat laetavat akut või asendage
kuivelementakud uutega. Kui POWER-märgutuli pärast
laadimist endiselt vilgub, viige kõrvaklapid Sony
edasimüüjale.
Vali taustamüra
Kui ühendate saatja A/V-komponendiga kõrvaklapipesa
kaudu, tõstke ühendatud A/V-komponendi helitugevus
tasemele, kus heli ei moonutata.
Laadige komplekti kuuluvat laetavat akut või asendage
kuivelementakud uutega. Kui POWER-märgutuli pärast
laadimist endiselt vilgub, viige kõrvaklapid Sony
edasimüüjale.
Ärge pange saatjat metall-lauale.
Kasutage kõrvaklappe saatja lähedal.
Märgutuli POWER/GREEN vilgub
roheliselt
Sisendsignaal puudub või on nõrk. Alustage A/V-
komponendi taasesitust või tõstke ühendatud
A/V-komponendi helitugevus vahemikku, kus heli enam
ei moonutata, muidu lülitub saatja välja. Kui umbes
4minuti jooksul sisendsignaal puudub või on nõrk,
lülitub saatja automaatselt välja.
Akut ei saa laadida / märgutuli
CHARGE/RED vilgub punaselt
või ei sütti punaselt
Kontrollige, kas kõrvaklappide ja saatja parem/vasak
pool ühtivad, ja asetage kõrvaklapid õigesti saatjale.
Paigaldage komplekti kuuluv laetav
nikkelmetallhüdriidaku. Kuivelementakusid ja muid
laetavaid akusid peale komplekti kuuluva ei saa laadida.
Kui märgutuli CHARGE/RED ei sütti punaselt, kuigi olete
kõrvaklapid saatjale pannud ja veidi oodanud, võib see
viidata aku kasutusea lõpule. Saate komplekti kuuluva
laetava aku BP-HP800-11 tellida kauplusest, kust selle
süsteemi ostsite, või lähimalt Sony edasimüüjalt.
Laadimine ei pruugi lõpule jõuda, kui saatja kontaktviik
ja kõrvaklappide kontaktpunkt on tolmused. Pühkige
need vatitiku vms esemega puhtaks.
Lühike kasutusaeg (komplekti
kuuluv laetav aku)
Puhastage komplekti kuuluva laetava aku klemmid + ja
− ning saatja/kõrvaklappide laadimisklemm kuiva lapiga.
Laadige komplekti kuuluvat laetavat akut, kui see on
täiesti tühi.
Tehnilised andmed
RF-stereosaatja (TMR-RF895R)
Modulatsioon FM-stereo
Töösagedus
863,0–865,0 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus
< 2,5 mW
Kanal
1, 2, 3
Ülekandekaugus
Max ligikaudu 100 m
Helisisendid Stereominipesa
Nõuded toitele
12 V alalisvool (komplekti kuuluvast
vahelduvvooluadapterist)
Mõõtmed Ligikaudu 130 mm × 273 mm × 160 mm
(l/k/s)
Mass Ligikaudu 265 g
Elektritarbimise nimiväärtus
2,0 W
Töötemperatuur
5–35 °C
Juhtmeta stereokõrvaklapid
(MDR-RF895R)
Sagedusvastus 10 – 22000 Hz
Toiteallikas Komplekti kuuluv nikkelmetallhüdriidaku
BP-HP800-11 või kaubandusvõrgus
müüdavad kuivelementakud (LR03
(suurus AAA))
Mass Ligikaudu 275 g
Töötemperatuur 5–35°C
Komplekti kuuluvad
RF-stereosaatja TMR-RF895R
Juhtmeta stereokõrvaklapid MDR-RF895R
AC-adapter (12 V) (1)
Laetav nikkelmetallhüdriidaku BP-HP800-11 (1)
Stereominikaabel (stereominipistik), 1,5 m (1)
Garantiikaart (1)
Kasutusjuhend (see juhend) (1)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata
muutuda.
Ühendage AC-adapter. Laadige kõrvaklappe.
Vahelduvvoolu-
pistikupessa
Ühendage A/V-komponent, järgides skeemi või allpool.
A/V-komponendi kõrvaklapipesa kasutamisel
Stereominipistik
Kõrvaklapipesa
(stereominipistik)
Teler, digitaalne
muusikamängija jne
L (valge)
R (punane)
Stereominipistik
Heliväljundi
pesad (L/R)
Stereosüsteem, Blu-ray-plaadimängija, DVD-mängija, teler* jne
* Kui kõrvaklapipesa puudub.
Kui te ei saa selget helisignaali kätte
Muutke kõigepealt raadiosagedust, kasutades saatja kanalivaliku lülitit CHANNEL,
seejärel vajutage korraks kõrvaklappide automaathäälestuse nuppu AUTO TUNING.
Müravähenduse protsess
Saatja pakib helisignaali kokku ja teisendab selle RF-signaaliks. Kõrvaklapid teisendavad vastuvõetud RF-signaali
helisignaaliks ja pakivad selle lahti. See protsess vähendab edastuse ajal tuvastatud müra.
input signal
output signal
decompression
compression
dynamic range
Transmitter unit Headphones unit
RF transmission
noise level (low)
1
2 34
5
Saatja pakib helisignaalide dünaamilise vahemiku kokku, seejärel teisendab selle RF-signaaliks.
Suure ülekandekauguse vms tõttu võib tekkida müra.
Kõrvaklapid teisendavad RF-signaali tagasi helisignaaliks.
Teisendamise ajal võib tekkida müra
Helisignaalide dünaamilise vahemiku lahtipakkimine vähendab mürataset ja parandab signaali/müra suhet (S/N).
Reguleerige helitugevust.
Alustage A/V-komponendi taasesitust.Pange kõrvaklapid pähe.
Enne kuulamist
Kuulmiskahjustuste ohu vähendamiseks vähendage esmalt helitugevust.
Reljeefne punkt
Üles Alla
Reljeefne punkt
A/V-komponendi heliväljundpesade (L/R) kasutamisel
Kasutage saatja ja A/V-komponendi vahel ühenduskaablit (pole kaasas).
Kui saatja ühenamisel A/V-komponendi heliväljundpesadega (L/R) on heli moonutatud, ühendage saatja uuesti kõrvaklapipessa.
Kui saatja ei tuvasta signaali või heli, kontrollige ühendatud A/V-komponentide vahelist ühendust, seejärel kontrollige ühendatud A/V-komponentide heliseadistust.
Sisestage komplekti kuuluv laetav aku BP-HP800-11 kõrvaklappide vasakpoolsesse korpusesse.
Jälgige aku paigaldamisel õiget polaarsust.
Laetav nikkelmetallhüdriidaku
BP-HP800-11 (kaasas)
Sisestage
esmalt
-tähisega ots.
(Roheline)
Eesti keel
Juhtmeta stereokõrvaklappide süsteem
HOIATUS
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge jätke
seadet vihma või niiskuse kätte.
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage
seadme lähedusse või seadmele tilkuvaid või pritsivaid
esemeid ega vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu
raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Kuna AC-toiteadapteri põhipistikut kasutatakse adapteri
vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage see hõlpsasti
juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kui märkate
selle töös hälbeid, eemaldage põhipistik kohe
vahelduvvoolukontaktist.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib plahvatuse oht.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid)
pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms,
lähedusse.
Ärge jätke akusid äärmiselt madala temperatuuriga
tingimustesse. See võib põhjustada ülekuumenemist ja
kuumakahjustusi.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti,
avage ega purustage neid.
Ärge jätke sekundaarelemente või akusid kuumuse kätte
ega lahtise tule lähedusse. Vältige otsese päikesevalguse
kätte jätmist.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega
silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske
piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole.
Ärge kasutage seadme laadimiseks muid kui ettenähtud
laadijaid.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis
laadida. Kasutage alati õiget laadijat ja vaadake õigeid
laadimisjuhtnööre tootja suunistest või seadme
kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda
akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada
maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Laske
hooldustöid teha vaid vastava väljaõppega personalil.
Kui pistik on seinakontaktis, pole AC-adapter vooluvõrgust
lahti ühendatud ka siis, kui seade on välja lülitatud.
Kõrge helitugevus võib teie kuulmist mõjutada.
Saatja andmeplaat asub põhja välisküljel.
Kõrvaklappide andmeplaat asub liuguri tagaküljel.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on
seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis.
Sony Corporation kinnitab, et see seade on kooskõlas
direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval
järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise
sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol
lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% tina. Tagades toodete ja akude reeglitepärase utiliseerimise,
aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise tõttu võivad
tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, tohib akut
vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete korrektse käitlemise tagamiseks viige tooted
kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus need
taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi
teiste akude puhul vaadake jaotist, kus kirjeldatakse aku ohutut
eemaldamist tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus
see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe
saamiseks toote või aku töötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluspunkti või kauplusega,
kust selle toote või aku ostsite.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult
seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad
Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga
1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan) või selle
esindaja. Küsimusi toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu
õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt järgmisel
aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Hooldus- või garantiiprobleemide korral võtke ühendust
aadressil, mille leiate eraldi hooldus- või
garantiidokumentidest.
Seade ei ole veekindel. Kui seadmesse satub vesi või
võõrkehad, võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Kui seadmesse satub vesi või võõrkeha, peatage kohe
seadme kasutamine ja pöörduge lähima Sony edasimüüja
poole. Olge eriti ettevaatlik järgmistes olukordades.
Kui seadet kasutatakse kraanikausi vms lähedal
Olge ettevaatlik, et seade ei kukuks kraanikaussi või
veega täidetud anumasse.
Kui seadet kasutatakse vihma- või lumesajus või niiskes
keskkonnas
Kui seadet kasutatakse higisena
Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle
niiskesse taskusse, võib seade märjaks saada.
Märkus staatilise elektri kohta
Kehasse kogunenud staatiline elekter võib põhjustada
kõrvades kerget surinat. Selle vähendamiseks kandke
looduslikest materjalidest riideid, mis takistavad staatilise
elektri teket.
Lisateavet mobiiltelefoni või muu juhtmeta seadme
kehaga kokkupuute tagajärgede kohta lugege vastava
juhtmeta seadme kasutusjuhendist.
See toode (sh lisatarvikud) sisaldab magnetit/magneteid,
mis võivad häirida südamestimulaatoreid, vesipea raviks
kasutatavaid programmeeritavaid šuntventiile ja muid
meditsiiniseadmeid. Ärge asetage seda toodet inimeste
lähedusse, kes neid meditsiiniseadmeid kasutavad. Kui te
ise kasutate selliseid meditsiiniseadmeid, konsulteerige
enne toote kasutamist oma arstiga.
Komplekti kuuluvate
elementide kontrollimine
RF-stereosaatja
TMR-RF895R (1)
AC-adapter (1)
Juhtmeta
stereokõrvaklapid
MDR-RF895R (1)
Stereominikaabel
(stereominipistik), 1,5 m (1)
Laetav
nikkelmetallhüdriidaku
BP-HP800-11 (1)
Funktsioonid
Täname, et ostsite Sony juhtmeta stereokõrvaklappide
süsteemi MDR-RF895RK. Enne seadme kasutamist lugege
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja säilitage hilisemaks
kasutamiseks.
Funktsioonid on muu hulgas järgmised.
Juhtmeta süsteem, mis võimaldab kuulata saateid
segava kaablita
Vastuvõtuulatus kuni 100 meetrit*
Loomutruu heliesitus
Uus režiim VOICE inimkõne selgeks kuulmiseks
Müravähendussüsteem, mis annab selge heli vähima
saatemürata
Mugav kanda
Siledad ja mugavad kõrvapolstrid
Pikk taasesitusaeg (kuni 20 tundi)
Lihtne laadimine turvalise laadimismehhanismiga
Laetav aku
Kõrvaklappide automaathäälestus optimaalseks
signaalivastuvõtuks
Saadaval on kolm ülekandekanalit
Helitugevuse juhtimise funktsioon ja heliefekti
funktsioon kõrvaklappide peal
* Ülekandevahemik erineb olenevalt kasutusoludest
(Punane)
(Ei põle)
Lõppenud, kui tuli kustub.
Kontrollige,
kas märgutuli
CHARGE/RED
süttib punaselt.
4
2 3
Pärast kasutamist
Lülitage kõrvaklappide toide välja.
Teave RF-signaalide saatmise kohta
Saatja alustab RF-signaalide saatmist automaatselt, kui
tuvastab ühendatud komponendist helisignaali. Pidage
meeles järgmist.
Olenevalt saatja asendist ja ruumi oludest võib esineda
müra. Soovitatav on paigutada saatja kohta, kus see
edastab selgeimat heli.
Kui saatja on asetatud metall-lauale, võite kuulda müra
või võib vastuvõtuulatus väheneda. Ärge pange saatjat
metall-lauale.
Kui 4 minuti jooksul sisendsignaal
puudub või on nõrk
Kui umbes 4 minuti jooksul sisendsignaal puudub, lülitub
saatja automaatselt välja. Saatja toitenäidik vilgub
4minutit ja seejärel lülitub välja. Saatja taaskäivitub
helisignaali uuesti vastuvõtmisel.
Saatja võib ka välja lülituda, kui umbes 4 minuti jooksul
edastatakse nõrku signaale. Sellisel juhul tõstke
ühendatud A/V-komponendi helitugevus vahemikku, kus
heli enam ei moonutata, ja seejärel vähendage
kõrvaklappide helitugevust.
* Kui ühendatud A/V-komponent väljastab signaalimüra,
ei pruugi saatja välja lülituda, isegi kui helisignaali
sisend puudub.
7
5
6
1
Kasutusjuhised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
Belaidžių stereofoninių
ausinių sistema
4-691-894-13(1)
MDR-RF895RK
Naudojimas
Įkrovimo patarimai
Pirma įkraukite pridedamą
maitinimo elementą
Pridedamas įkraunamasis nikelio-metalo hidrido
maitinimo elementas nėra įkrautas, kai pirmą kartą jį
naudojate. Būtinai jį įkraukite prieš naudodami.
Apie automatinio įkrovimo funkciją
Uždėjus ausines ant siųstuvo jos automatiškai išjungiamos
ir pradedamos įkrauti. Dėl šios priežasties nereikia ausinių
įjungti / išjungti kaskart užsidėjus ar nusiėmus.
Jei ĮKROVIMO / RAUDONAS
indikatorius nedega raudonai
Patikrinkite, ar dešinės ir kairės pusės ausinės yra
tinkamai įstatytos į siųstuvą. Nuimkite ausines ir vėl
įstatykite jas į siųstuvą, kad ausinių kontaktai susijungtų
su siųstuvo kontaktais.
Įkrovimas gali būti neužbaigtas, jei siųstuvo kontaktai
nebus sujungti su ausinių kontaktais arba bus apdulkėję.
Nuvalykite juos ausų krapštuku ar pan.
Įkrovimas ir naudojimo laikas
Apytikslis įkrovimo laikas Maks. naudojimo laikas
1)
7 val.
2)
20 val.
3)
1) esant 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW išvesčiai
2) valandos, kurių reikia visiškai įkrauti tuščią maitinimo
elementą
3) laikas gali skirtis ir priklauso nuo temperatūros ar
naudojimo sąlygų.
Pridedamo maitinimo elemento
įkrovimas po naudojimo
Pasinaudoję padėkite ausines ant siųstuvo. ĮKROVIMO /
RAUDONAS indikatorius pradeda šviesti raudonai, tada
pradedama įkrauti.
Kai įkrauti baigiama, ausinių visai nereikia nuimti nuo siųstuvo.
Maitinimo elemento energijos kiekis
Jei norite patikrinti likusią ausinių maitinimo elemento
įkrovą, įjunkite MAITINIMO jungiklį ir patikrinkite
MAITINIMO indikatorių. Maitinimo elementas vis dar gali
būti naudojamas, kai indikatorius šviečia žaliai.
Ausines reikia įkrauti, kai MAITINIMO indikatorius užgęsta,
pritemsta, mirksi arba garsas tampa iškraipytas arba
girdimi triukšmai.
Pastabos
Gerai įstatykite kintamosios srovės adapterio kištuką.
Būtinai naudokite pridedamą kintamosios srovės
adapterį. Jei naudojate kintamosios srovės adapterius su
kitokiu kištuko poliškumu ar kitomis techninėmis
charakteristikomis, gaminys gali sugesti.
Universalaus
poliškumo
kištukas
Maitinimo elemento talpa gali sumažėti, jei įjungtas
ausines padėsite ant siųstuvo, kai kintamosios srovės
adapteris neprijungtas.
Įkraunant ausines siųstuvas automatiškai išsijungia.
Ši sistema yra skirta tik pridedamam įkraunamajam
maitinimo elementui BP-HP800-11 saugiai įkrauti.
Atminkite, kad kitų tipų įkraunamieji maitinimo
elementai negali būti įkraunami naudojant šią sistemą.
Jei bus įdėti sausieji maitinimo elementai, jų įkrauti
nepavyks.
Nebandykite pridedamo įkraunamojo maitinimo
elemento BP-HP800-11 naudoti su kitais komponentais.
Jis skirtas naudoti tik su šia sistema.
Kraukite nuo 5 °C iki 35 °C temperatūros aplinkoje.
Kai maitinimo elemento veikimo laikas sutrumpėja per
pusę, tai gali būti jo naudojimo laiko pabaiga.
Pridedamo įkraunamojo maitinimo elemento BP-
HP800-11 negalima įsigyti atskirai. Maitinimo elementą
galite užsisakyti parduotuvėje, kurioje įsigijote šią
sistemą, arba artimiausiame „Sony“ prekybos salone.
Nelieskite siųstuvo kontaktų. Jei kontaktai bus nešvarūs,
ausinės gali būti nekraunamos.
Įkrovimo gali nepavykti užbaigti, jei siųstuvo ir ausinių
kontaktai bus apdulkėję. Nuvalykite juos ausų krapštuku
ar pan.
Ausinių naudojimas su
atskirai įsigyjamais
sausaisiais maitinimo
elementais
Su ausinėmis galima naudoti ir prekyboje siūlomais (LR03
(AAA dydžio) maitinimo elementais. Du maitinimo
elementus įstatykite taip, kaip nurodoma 1 veiksme iš
„Naudojimo būdas“.
Jei ausines su sausaisiais maitinimo elementais bandysite
įkrauti, ĮKROVIMO / RAUDONAS indikatorius 15 sek. švies
raudonai, tada užges. Maitinimo elementų įkrovimo
funkcija nebus suaktyvinta.
Maitinimo elemento veikimo trukmė
Maitinimo elementas Apytikslis naudojimo
laikas
1)
„Sony“ šarminis maitinimo
elementas LR03 (AAA
dydžio)
24 val.
2)
1) esant 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW išvesčiai
2) laikas gali skirtis ir priklauso nuo temperatūros ar
naudojimo sąlygų.
Pastaba
Sausųjų maitinimo elementų nenešiokite kartu su
monetomis ar kitais metaliniais daiktais. Jei neigiamas ir
teigiamas kontaktai per metalinius daiktus susijungs,
maitinimo elementai gali kaisti.
Prijungimo patarimai
Kai stereofoninį laidą su minijungtimi (stereofoninis
minilizdas) prijungiate tiesiogiai prie ausinių lizdo
(monofoninis minilizdas), garso signalas gali būti
neperduodamas per dešinįjį kanalą.
Garsumo nustatymo
patarimai
Jei siųstuvą prijungiate prie A/V komponento ausinių
lizdo, nustatykite kuo didesnį A/V komponento garsumą,
tačiau ne tokį didelį, kad būtų iškraipomas garso signalas.
Kai žiūrite vaizdo įrašus, nedidinkite garsumo tyliose
scenose. Garsiose scenose garsas gali pažeisti jūsų klausą.
Garso efekto patarimai
Jungiklį pastumkite ties reikiamu garso efektu – OFF
(išjungta) arba VOICE (balsas).
Jungiklio
padėtis
Garso efektas ir tinkamas garso
šaltinis
OFF
Įprastas atkūrimas per ausines.
VOICE
Atkuriamas aiškesnis pranešėjo
garsas.
Pastabos
Ausinių garsumas gali skirtis ir priklauso nuo gaunamo
signalo bei EFEKTO jungiklio nustatymo.
Garso efektas gali nebūti sukuriamas, tai priklauso nuo
garso įvesties šaltinių.
Geresnio signalo
priėmimo patarimai
Signalo priėmimas
Šioje sistemoje naudojami labai aukštų dažnių signalai
800 MHz dažnių juostoje, todėl signalo priėmimas gali
suprastėti dėl aplinkos sąlygų. Toliau pateikiamais
pavyzdžiais apibūdinamos sąlygos, dėl kurių gali sumažėti
priėmimo diapazonas arba atsirasti trukdžių.
Pastato, kurio sienose yra plieninių sijų, viduje
Patalpoje, kurioje yra daug plieninių spintų ir pan.
Vietose, kuriose elektros prietaisai gali sukurti
elektromagnetinius laukus
Siųstuvas padedamas ant metalinio prietaiso
Vietose, kurios nukreiptos į važiuojamąją dalį
Triukšmų arba signalo trukdžių atsiranda dėl radijo
siųstuvų-imtuvų sunkvežimiuose ir pan.
Triukšmų arba signalo trukdžių atsiranda dėl belaidžio
ryšio sistemų, sumontuotų prie kelio.
Siųstuvo veikimo sritis
Optimalus atstumas yra ne didesnis kaip 100 m, jei
sistemos neveikia jokie trukdžiai. Vis dėlto atstumas gali
skirtis ir priklauso nuo aplinkos sąlygų.
Jei sistemą veikia kokie nors trukdžiai neviršijant
nurodyto atstumo, sumažinkite atstumą tarp siųstuvo ir
ausinių arba pasirinkite kitą kanalą.
Jei ausines naudojate siųstuvo veikimo srityje, siųstuvą
galima pastatyti bet kuria kryptimi nuo klausytojo.
Net esant signalo priėmimo srityje yra tam tikrų vietų
(neryšio zonų), kuriose RD signalas nepriimamas. Taip
yra dėl RD signalo savybių ir nerodo gedimo. Siųstuvą
šiek tiek perkėlus, šias neryšio zonas galima pakeisti.
Ausų pagalvėlių
keitimas
Ausų pagalvėles galima pakeisti. Jei ausų pagalvėlės
išsitepa arba susidėvi, jas pakeiskite, kaip parodyta toliau.
Ausų pagalvėlės nėra parduodamos atskirai. Atsarginių
pagalvėlių galite užsisakyti parduotuvėje, kurioje įsigijote
šią sistemą, arba artimiausiame „Sony“ prekybos salone.
1 Senas ausų pagalvėles nuimkite ištraukdami jas iš
griovelio korpuse.
2 Naujas ausų pagalvėles įstatykite į griovelį korpuse.
Įsitikinkite, kad ausų pagalvėlės yra vertikalioje
padėtyje.
Atsargumo priemonės
Jei šios sistemos ketinate nenaudoti ilgai, atjunkite
kintamosios srovės adapterio kištuką nuo kintamosios
srovės lizdo ir išimkite iš ausinių maitinimo elementą,
kad iš jo ištekėjęs skystis ir korozija nesugadintų ausinių.
Nepalikite šios sistemos tokioje vietoje, kur ją veiktų
tiesioginiai saulės spinduliai, karštis ar drėgmė.
Atjungus kintamosios srovės adapterį nuo siųstuvo
nuimdami ausines galite girdėti nedidelį triukšmą.
Saugokite nuo aukštos temperatūros, tiesioginės saulės
šviesos, drėgmės, smėlio, dulkių ar mechaninio poveikio.
Saugokite, kad neužtikštų vandens – šis gaminys nėra
atsparus vandeniui.
Pastabos dėl ausinių
Klausos pažeidimo rizikos mažinimas
Naudodami ausines venkite klausytis dideliu garsumu.
Klausos specialistai nepataria ausinių naudoti ilgam ir
garsiam leidimui. Jei ima spengti ausyse, sumažinkite
garsumą arba nebenaudokite ausinių.
Pasirūpinkite kitais
Nustatykite vidutinį garsumo lygį. Taip girdėsite aplinkos
garsus ir neerzinsite aplink esančių žmonių.
Jei kilo su šia sistema susijusių klausimų ar problemų,
neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“
pardavėju.
Jei reikia atlikti remontą, „Sony“ pardavėjui atneškite
ausines ir siųstuvą.
Trikčių šalinimas
Jei naudojantis šia sistema kyla problemų, pasinaudokite
toliau pateikiamu kontroliniu sąrašu. Jei kurios nors
problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į artimiausią
„Sony“ pardavėją.
Nėra garso / silpnas garsas
Patikrinkite A/V komponento ar kintamosios srovės
adapterio jungtį.
Patikrinkite, ar A/V komponentas įjungtas.
Jei siųstuvą prie A/V komponento jungiate per ausinių
lizdą, padidinkite prijungto A/V komponento garsumo
lygį tiek, kad garsas nebūtų iškraipomas.
Pakeiskite radijo dažnį naudodami siųstuvo pasirinkimo
jungiklį CHANNEL, tada pagal siųstuvą pakeiskite radijo
dažnį ausinėse naudodami mygtuką AUTO TUNING.
Ausinėmis naudokitės šalia siųstuvo arba pakeiskite
siųstuvo vietą.
Įkraukite pridedamą įkraunamąjį maitinimo elementą
arba pakeiskite sausuosius maitinimo elementus naujais.
Jei įkrovus MAITINIMO indikatorius vis tiek nedega,
pristatykite ausines „Sony“ pardavėjui.
Padidinkite ausinių garsumą.
Garsas trūkinėja
Jei 4 minutes nėra signalo arba jis silpnas, siųstuvas
išsijungia. Jei siųstuvą prie A/V komponento jungiate per
ausinių lizdą, padidinkite prijungto A/V komponento
garsumo lygį tiek, kad garsas nebūtų iškraipomas.
Iškraipytas arba trūkinėjantis garsas
(kartais su triukšmais)
Ausinėmis naudokitės šalia siųstuvo arba pakeiskite
siųstuvo vietą.
Nedėkite siųstuvo ant metalinio stalo.
Jei siųstuvą prie A/V komponento jungiate per ausinių
lizdą, sumažinkite prijungto A/V komponento garsumo
lygį tiek, kad garsas nebūtų iškraipomas.
Pakeiskite radijo dažnį naudodami siųstuvo pasirinkimo
jungiklį CHANNEL, tada pagal siųstuvą pakeiskite radijo
dažnį ausinėse naudodami mygtuką AUTO TUNING.
Įkraukite pridedamą įkraunamąjį maitinimo elementą
arba pakeiskite sausuosius maitinimo elementus naujais.
Jei įkrovus MAITINIMO indikatorius vis tiek nedega,
pristatykite ausines „Sony“ pardavėjui.
Didelis foninis triukšmas
Jei siųstuvą prie A/V komponento jungiate per ausinių
lizdą, padidinkite prijungto A/V komponento garsumo
lygį tiek, kad garsas nebūtų iškraipomas.
Įkraukite pridedamą įkraunamąjį maitinimo elementą
arba pakeiskite sausuosius maitinimo elementus naujais.
Jei įkrovus MAITINIMO indikatorius vis tiek nedega,
pristatykite ausines „Sony“ pardavėjui.
Nedėkite siųstuvo ant metalinio stalo.
Ausines naudokite šalia siųstuvo.
MAITINIMO / ŽALIAS indikatorius
mirksi žaliai
Nėra signalo arba jis silpnas. Paleiskite atkūrimą
A/Vkomponente arba padidinkite prijungto A/V
komponento garsumą tiek, kad garsas nebūtų
iškraipomas, kitaip siųstuvas išsijungs. Jei 4 minutes nėra
signalo arba jis silpnas, siųstuvas automatiškai išsijungia.
Maitinimo elemento negalima įkrauti /
ĮKROVIMO / RAUDONAS indikatorius
mirksi raudonai arba nedega raudonai
Patikrinkite, ar sutampa dešinioji / kairioji ausinių bei
siųstuvo pusės ir prireikus ausines ant siųstuvo padėkite
teisingai.
Įdėkite pridedamą įkraunamąjį nikelio-metalo hidrido
maitinimo elementą. Sausieji ir kitokie nei pridedami
įkraunamieji maitinimo elementai negali būti įkraunami.
Jei ausines uždėjus ant siųstuvo ir šiek tiek palaukus
ĮKROVIMO / RAUDONAS indikatorius vis tiek nedega
raudonai, gali būti, kad baigėsi maitinimo elemento
naudojimo laikas. Pridedamą įkraunamąjį maitinimo
elementą BP-HP800-11 galite užsisakyti parduotuvėje,
kurioje įsigijote šią sistemą, arba artimiausiame „Sony“
prekybos salone.
Įkrovimas gali būti neužbaigtas, jei siųstuvo kontaktai
nebus sujungti su ausinių kontaktais arba bus apdulkėję.
Nuvalykite juos ausų krapštuku ar pan.
Trumpas veikimo laikas (pridedamas
įkraunamasis maitinimo elementas)
Sausu skudurėliu nuvalykite + ir − pridedamo
įkraunamojo maitinimo elemento kontaktus ir siųstuvo /
ausinių įkrovimo kontaktus.
Visiškai išsikrovus pridedamam įkraunamajam maitinimo
elementui jį įkraukite.
Specifikacijos
RD stereofoninis siųstuvas (TMR-RF895R)
Moduliacija FM stereofoninė
Darbinis dažnis
863,0–865,0 MHz
Didžiausia išvesties galia
< 2,5 mW
Kanalas
Ch1, Ch2, Ch3
Perdavimo atstumas
Maks. apie 100 m
Garso įvestys Stereofoninis minilizdas
Su maitinimu susiję reikalavimai
12 V nuolatinė srovė (per pridedamą
kintamosios srovės adapterį)
Matmenys apie 130 mm × 273 mm × 160 mm
(p/a/g)
Svoris apie 265 g
Nominalios energijos sąnaudos
2,0 W
Eksploatacinė temperatūra
5–35 °C
Belaidės stereofoninės ausinės (MDR-
RF895R)
Dažnio atsakas 10–22 000 Hz
Maitinimo šaltinis
pridedamas įkraunamasis nikelio-metalo
hidrido maitinimo elementas BP-
HP800-11 arba rinkoje siūlomi (LR03
(AAA dydžio) sausieji maitinimo
elementai
Svoris apie 275 g
Eksploatacinė temperatūra
5–35 °C
Pridedami elementai
RD stereofoninis siųstuvas TMR-RF895R
Belaidės stereofoninės ausinės MDR-RF895R
Kintamosios srovės adapteris (12 V) (1)
Įkraunamasis nikelio-metalo hidrido maitinimo elementas
BP-HP800-11 (1)
Stereogarso laidas su minikištuku (stereogarso
minikištukas), 1,5 m (1)
Garantijos kortelė (1)
Naudojimo instrukcija (šis vadovas) (1)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio
įspėjimo.
Prijunkite kintamosios srovės adapterį. Įkraukite ausines.
Į kintamosios
srovės liz
Prijunkite A/V komponentą vadovaudamiesi toliau pateikiamu prijungimo būdu arba .
A/V komponento ausinių lizdo naudojimas
Stereofoninis
minikištukas
Ausinių lizdas
(stereofoninė
minijungtis)
Televizorius, skaitmeninis
muzikos grotuvas ir pan.
L (baltas)
R (raudonas)
Stereofoninis
minikištukas
Garso išvesties
(L/R) lizdai
Stereofoninė sistema, „Blu-ray Disc“ leistuvas,
DVD leistuvas, televizorius* ir pan.
* Jei nėra ausinių lizdo.
Jei nepriimamas aiškus garso signalas
Pirma pakeiskite radijo dažnį naudodami siųstuvo pasirinkimo jungiklį CHANNEL,
tada spustelėkite ausinių mygtuką AUTO TUNING.
Triukšmo mažinimas
Siųstuvas garso signalą glaudina ir konvertuoja jį į RD signalą. Ausinės priimamą RD signalą konvertuoja į garso signalą
ir jį išskleidžia. Taip sumažinimas triukšmas, kuris sukuriamas perduodant.
input signal
output signal
decompression
compression
dynamic range
Transmitter unit Headphones unit
RF transmission
noise level (low)
1
2 34
5
Siųstuvas suglaudina dinaminio diapazono garso signalus, tada konvertuoja juos į RD signalą.
Triukšmas gali atsirasti dėl didelio perdavimo atstumo ir pan.
Ausinės RD signalą konvertuoja į garso signalą.
Triukšmas gali atsirasti konvertavimo metu.
Dinaminio diapazono garso signalų išskleidimas sumažina triukšmo lygį ir pagerina S/N (signalo ir triukšmo) santykį.
Sureguliuokite garsumą.
Pradėkite atkūrimą A/V komponente.Užsidėkite ausines.
Prieš klausymąsi
Kad sumažintumėte klausos pažeidimo riziką, pirmiausia sumažinkite garsumą.
Liečiamasis
taškas
Aukštyn Žemyn
Liečiamasis taškas
A/V komponento garso išvesties (L/R) lizdų naudojimas
Naudodami kabelį (nepridedamas) sujunkite siųstuvą ir A/V komponentą.
Jei siųstuvą prijungus prie A/V komponento garso išvesties (L/R) lizdų garsas iškraipomas, siųstuvą prijunkite prie ausinių lizdo.
Jei siųstuvas neaptinka signalo arba nėra jokio garso, patikrinkite prijungtų A/V komponentų jungtį, tada patikrinkite prijungtų A/V komponentų garso nustatymą.
Įdėkite pridedamą įkraunamąjį maitinimo elementą BP-HP800-11 į kairės pusės ausinių korpusą.
Dėdami maitinimo elementus tinkamai pasirinkite jų poliškumą.
Įkraunamasis nikelio-metalo hidrido maitinimo
elementas BP-HP800-11 (pridedamas)
Pirma
įstatykite
galą .
(žalia)
Lietuvių Belaidžių stereofoninių ausinių sistema
ĮSPĖJIMAS
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros
smūgio, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros
smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis, jo
neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu, pvz.,
vazų.
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų
lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Kintamosios srovės maitinimo adapteris nuo elektros
tinklo atjungiamas pagrindiniu kintamosios srovės
maitinimo adapterio kištuku, todėl adapterį junkite prie
lengvai pasiekiamo kintamosios srovės elektros lizdo.
Sutrikus adapterio veikimui nedelsdami atjunkite jį nuo
kintamosios srovės elektros lizdo.
DĖMESIO
Įdėjus netinkamą maitinimo elementą gali įvykti
sprogimas.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų
pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo labai
aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių,
ugnies ir pan.
Saugokite maitinimo elementus nuo labai žemos
temperatūros, kuri gali lemti perkaitimą ir šiluminės
energijos padidėjimą.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių
elementų ar baterijų.
Maitinimo elementus ar akumuliatorius saugokite nuo
karščio ar ugnies. Nelaikykite tiesioginėje saulės šviesoje.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų
ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu
vandens kiekiu ir kreipkitės į gydytoją.
Naudokite tik specialiai su įranga pridėtą kroviklį.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia
įkrauti. Įkraudami visada naudokite tinkamą kroviklį ir
vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir nurodymais
įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos
veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir
iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Kad išvengtumėte elektros smūgio, neatidarykite korpuso.
Dėl remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus
specialistus.
Kintamosios srovės adapteris nėra atjungtas nuo
maitinimo, jei jis vis dar prijungtas prie kintamosios srovės
lizdo, net jei pats įrenginys yra išjungtas.
Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
Siųstuvo duomenų lentelė yra ant korpuso apačioje.
Ausinių duomenų lentelė yra slankiklio nugarėlėje.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai
taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės)
šalyse ir Šveicarijoje.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši
įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo
adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos
elektros bei elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse, kuriose yra
atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir
maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai
kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas
ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb)
cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra
daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004% švino.
Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus
padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai,
kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių
gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo
elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo
elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai,
pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į
elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių.
Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame
rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą.
Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą,
kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo
tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba
maitinimo elementą, darbuotoją.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik
įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES
direktyvos, naudotojams.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija, arba jos vardu
veikianti kita bendrovė. Užklausas dėl gaminio
suderinamumo su Europos Sąjungos teisės ak
nuostatomis siųskite įgaliotajam atstovui adresu „Sony
Belgium“, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium (Belgija). Jei turite
klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės
atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose
nurodytais adresais.
Įrenginys nėra atsparus vandeniui. Jei į įrenginį pateks
vanduo arba pašaliniai objektai, gali kilti gaisras arba
galite patirti elektros šoką. Jei į įrenginį pateko vanduo
arba pašalinis objektas, nedelsdami jį išjunkite ir kreipkitės
į artimiausią „Sony“ pardavėją. Ypač būkite atsargūs esant
toliau nurodytoms situacijoms.
Naudojimas prie kriauklės ir t. t.
Saugokitės, kad įrenginys neįkristų į kriauklę arba indą
su vandeniu.
Naudojimas lyjant, sningant arba drėgnose vietose
Įrenginio naudojimas, kai esate suprakaitavę
Jei paliesite įrenginį šlapiomis rankomis arba įdėsite į
drėgno drabužio kišenę, įrenginys gali sušlapti.
Pastaba dėl statinės elektros
Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą
dilgčiojimą ausyse. Jei norite sumažinti šį efektą, dėvėkite
iš natūralių medžiagų pagamintus drabužius, kurie
negeneruoja statinės elektros.
Daugiau informacijos apie tai, kas bus mobiliajam
telefonui ar kitam prie įrenginio prijungtam belaidžiam
įrenginiui prisilietus prie žmogaus kūno, rasite belaidžių
įrenginių naudojimo instrukcijose.
Šiame gaminyje (įskaitant priedus) yra magnetas (-ų), kuris
(-ie) gali kelti trikdžius širdies stimuliatoriams,
programuojamiems šuntavimo vožtuvams hidrocefalijai
gydyti ar kitiems medicininiams prietaisams. Nelaikykite
šio gaminio prie asmenų, naudojančių tokius medicininius
prietaisus. Jei turite kokį nors medicininį prietaisą, prieš
naudodami ši gaminį pasitarkite su gydytoju.
Pridėtų elementų
tikrinimas
RD stereofoninis siųstuvas
TMR-RF895R (1)
Kintamosios srovės
adapteris (1)
Belaidės stereofoninės
ausinės MDR-RF895R (1)
Stereogarso laidas su
minikištuku (stereogarso
minikištukas), 1,5 m (1)
Įkraunamasis nikelio-
metalo hidrido maitinimo
elementas BP-HP800-11 (1)
Funkcijos
Dėkojame, kad įsigijote „Sony“ MDR-RF895RK belaidžių
stereofoninių ausinių sistemą. Prieš naudodami šį įrenginį,
atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį išsaugokite, kad
galėtumėte peržiūrėti vėliau.
Kelios savybės:
Belaidė sistema leidžia klausytis programų nevaržant
savęs laidais
Iki 100 m veikimo diapazonas*
Didelės raiškos garso atkūrimas
Naujasis VOICE (balso) režimas, kuris leidžia aiškiai
atkurti balso diapazoną
Triukšmo slopinimo sistema leidžia aiškiai atkurti garsus
ir iki minimumo sumažinant perdavimo triukšmą
Patogiai priglunda
Švelnios ir patogios ausų pagalvėlės
Ilgesnis klausymosi laikas (maks. 20 val.)
Lengvo įkrovimo funkcija su saugiuoju įkrovimo
mechanizmu
Įkraunamasis maitinimo elementas
Automatinis derinimas ausinėse optimaliam signalo
priėmimui
3 perdavimo kanalai
Garsumo valdymo funkcija ir garso efektų funkcija
ausinėse
* Perdavimo atstumas gali skirtis ir priklauso nuo
naudojimo sąlygų
(raudona)
(išjungta)
Baigta, kai indikatorius užgęsta.
Patikrinkite, ar
ĮKROVIMO / RAUDONAS
indikatorius dega
raudonai.
4
2 3
Baigę naudoti
Ausines išjunkite.
Apie RD signalų siuntimą
Siųstuvas automatiškai pradeda siųsti RS signalus, kai
aptinka garso signalą iš prijungto komponento.
Atminkite, kad:
Atsižvelgiant į siųstuvo vietą ir patalpos sąlygas, gali
būti girdimas triukšmas. Siųstuvą rekomenduojama
padėti tokioje vietoje, kurioje atkuriamas garsas
aiškiausias.
Jei siųstuvas padedamas ant metalinio stalo, gali būti
girdimas triukšmas arba gali susilpnėti priimamas
signalas. Nedėkite ant metalinio stalo.
Jei apie 4 min. nėra signalo
įvesties arba signalas silpnas
Jei apie 4 minutes nėra signalo, siųstuvas automatiškai
išjungiamas*. Siųstuvo MAITINIMO indikatorius 4 minutes
mirksi, tada užgęsta. Siųstuvas vėl pradeda gauti garso
signalą.
Siųstuvas taip pat gali išsijungti, jei apie 4 minutes
gaunamas silpnas signalas. Tokiu atveju padidinkite
prijungto A/V komponento garsumą tiek, kad garsas
nebūtų iškraipomas, tada sumažinkite ausinių garsumą.
* Jei per prijungtą A/V komponentą girdimas signalo
triukšmas, siųstuvas gali neišsijungti, net jei
nesiunčiamas joks garso signalas.
7
5
6
1
Kasutusjuhised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
Bezvadu stereo
austiņu sistēma
4-691-894-13(1)
MDR-RF895RK
Kā lietot
Ieteikumi par uzlādēšanu
Vispirms jāuzlādē komplektācijā
iekļautā baterija
Komplektācijā iekļautā niķeļa-metāla hidrīda akumulatora
baterija pirms pirmās lietošanas reizes nav uzlādēta. Pirms
lietošanas šī baterija ir noteikti jāuzlādē.
Par automātiskās uzlādēšanas
funkciju
Novietojot austiņas uz raidītāja, tās automātiski tiek
izslēgtas, un pēc tam sākas uzlāde. Tādējādi austiņu
valkāšanas un noņemšanas laikā tās katru reizi nav
jāieslēdz/jāizslēdz.
Ja CHARGE/RED indikators nedeg
sarkanā krāsā
Pārbaudiet, vai labās un kreisās puses austiņa ir pareizi
novietota uz raidītāja. Noņemiet austiņas no raidītāja un
vēlreiz novietojiet tās uz raidītāja, lai austiņu
kontaktpunkti saskartos ar raidītāja kontakttapām.
Ja raidītāja kontakttapas un austiņu kontaktpunkts ir
putekļains, iespējams, uzlādēšana netiks pabeigta.
Notīriet kontakttapas ar kokvilnas drāniņu u.tml.
Uzlādes un lietošanas laiks
Aptuvenais uzlādes laiks Maksimālais lietošanas
laiks
1)
7stundas
2)
20stundas
3)
1) ar 1kHz, 0,1mW + 0,1mW jaudu
2) nepieciešamo stundu skaits, lai pilnībā uzlādētu tukšu
bateriju
3) Ilgums var atšķirties atkarībā no temperatūras un
lietošanas apstākļiem.
Lai pēc lietošanas uzlādētu
komplektācijā iekļauto bateriju
Pēc lietošanas novietojiet austiņas uz raidītāja. CHARGE/
RED indikators iedegas sarkanā krāsā, un pēc tam sākas
uzlādēšana.
Kad uzlāde ir pabeigta, austiņas no raidītāja nav jānoņem.
Atlikušais baterijas uzlādes līmenis
lai pārbaudītu atlikušo austiņu baterijas uzlādes līmeni,
ieslēdziet POWER slēdzi un skatiet POWER indikatoru. Ja
indikators deg zaļā krāsā, bateriju joprojām var izmantot.
Uzlādējiet austiņas, ja POWER indikators nodziest, ir blāvs,
mirgo vai ja uztvertā skaņa ir kropļota vai spalga.
Piezīmes
Stingri ievietojiet AC adaptera spraudni.
Noteikti izmantojiet komplektācijā iekļauto AC adapteri.
Izmantojot AC adapterus ar atšķirīgu spraudņa polaritāti
vai raksturlielumiem, var radīt izstrādājuma bojājumus.
Saskaņotas
polaritātes
spraudnis
Ja austiņas ir ieslēgtas un novietotas uz raidītāja un AC
adapteris ir atvienots, baterijas ietilpība, iespējams,
samazināsies.
Austiņu uzlādēšanas laikā raidītājs automātiski izslēdzas.
Šī sistēma ir paredzēta, lai uzlādētu tikai komplektācijā
iekļauto bateriju BP-HP800-11 (drošības nolūkos). Ņemiet
vērā, ka ar šo sistēmu nevar uzlādēt citu veidu
akumulatora baterijas.
Ja ievietotas sausā tipa baterijas, tās nevar uzlādēt.
Nemēģiniet izmantot komplektācijā iekļauto akumulatora
bateriju BP-HP800-11 citiem komponentiem. Tā ir
paredzēta izmantošanai tikai ar šo sistēmu.
Veiciet uzlādi apkārtējās vides temperatūrā 5–35°C.
Kad baterijas kalpošanas ilgums samazinās par pusi, tās
uzskatāmas arī par baterijas kalpošanas laika beigām.
Komplektācijā iekļautā akumulatora baterija BP-HP800-11
nav komerciāli pieejama. Šo bateriju var pasūtīt veikalā,
kurā iegādājāties šo sistēmu, vai pie tuvākā Sony izplatītāja.
Nepieskarieties raidītāja kontakttapām. Ja kontakttapas
kļūst netīras, iespējams, bateriju nevarēs uzlādēt.
Ja raidītāja kontakttapas un austiņu kontaktpunkti ir
putekļaini, iespējams, uzlādēšana netiks pabeigta.
Notīriet kontakttapas ar kokvilnas drāniņu u.tml.
Austiņu lietošana ar
komplektācijā
neiekļautām sausā tipa
baterijām
Šīs austiņas var izmantot arī kopā ar komerciāli pieejamām
(LR03 (AAA izmērs)) sausā tipa baterijām. Ievietojiet divas
baterijas tādā pašā veidā, kā aprakstīts sadaļas “Kā lietot”
1.darbībā.
Ja mēģināsiet austiņas uzlādēt ar ievietotām sausā tipa
baterijām, CHARGE/RED indikators 15sekundes degs
sarkanā krāsā un pēc tam nodzisīs. Bateriju uzlādēšanas
funkcija netiks aktivizēta.
Baterijas darbības ilgums
Baterija Aptuvenais lietošanas
laiks
1)
Sony sārma baterija LR03
(AAA izmērs)
24stundas
2)
1) ar 1kHz, 0,1mW + 0,1mW jaudu
2) Ilgums var atšķirties atkarībā no temperatūras un
lietošanas apstākļiem.
Piezīme
Neuzglabājiet sausā tipa bateriju kopā ar monētām vai
citiem metāla objektiem. Ja baterijas pozitīvās un
negatīvās spailes nejauši saskaras ar metāla objektiem,
var rasties karstums.
Ieteikumi par
savienošanu
Pievienojot stereo minikabeli (stereo miniligzda) tieši
austiņu ligzdā (monofoniska miniligzda), iespējams,
audio signāls netiks izvadīts caur pareizo kanālu.
Ieteikumi par skaļuma
iestatīšanu
Ja pievienojat raidītāju A/V komponenta austiņu ligzdai,
iestatiet A/V komponenta skaļumu iespējami skaļāku, taču
pietiekami klusu, lai nerastos audio signāla kropļojumi.
Skatoties video, nepalieliniet skaļumu klusās ainās. Skaļas
ainas atskaņošanas laikā iespējams savainot ausis.
Ieteikumi par skaņas
efektu
Virziet slēdzi, lai izvēlētos vajadzīgo skaņas efektu— OFF
vai VOICE.
Slēdža
novietojums
Skaņas efekts un pieejamais
skaņas avots
OFF
Normāla atskaņošana austiņās.
VOICE
Nodrošina skaidrākas ierunātās balsis.
Piezīmes
Austiņu skaļums var atšķirties atkarībā no ieejas signāla
un EFFECT slēdža iestatījuma.
Skaņas efektu, iespējams, nevar aktivizēt atkarībā no
ieejas skaņas avotiem.
Ieteikumi par labāku
uztveršanu
Uztveršanas veiktspēja
Šī sistēma izmanto ļoti augstu frekvenču signālus
800MHz joslā, tādēļ uztveršanas veiktspēja apkārtējās
vides dēļ var pavājināties. Turpmākajos piemēros norādīti
apstākļi, kas var samazināt uztveršanas diapazonu vai
radīt traucējumus.
Ēkā, kurai ir sienas ar tērauda spraišļiem.
Telpā ar daudziem dokumentu tērauda skapjiem u.c.
Telpā ar daudzām elektroierīcēm, kas var radīt
magnētiskos laukus.
Raidītājs ir novietots uz metāla virsmas.
Atrašanās vieta ir vērsta pret ceļu.
Apkārtējā vidē pastāv traucējošu signālu troksnis, ko
rada kravas automobiļos esoši raidītāji u.c. objekti.
Apkārtējā vidē pastāv traucējošu signālu troksnis, ko
rada gar satiksmes ceļiem uzstādītas bezvadu
komunikācijas sistēmas.
Raidītāja efektīvā zona
Optimālais attālums, kad sistēma neuztver traucējumus, ir
līdz apm. 100m. Taču šis attālums atkarīgs no apkārtējas
vides un telpas.
Ja sistēma uztver troksni norādītajā attāluma diapazonā,
samaziniet attālumu starp raidītāju un austiņām vai arī
izvēlieties citu kanālu.
Izmantojot austiņas raidītāja efektīvās zonas diapazonā,
raidītāju var novietot jebkurā virzienā no klausītāja.
Pat signāla uztveršanas zonā mēdz būt vietas (neaktīvie
punkti), kurās RF signālu nevar uztvert. Tas ir raksturīgs
RF signāliem un neliecina par darbības kļūmi. Neaktīvā
punkta atrašanās vietu var mainīt, nedaudz pārvietojot
raidītāju.
Austiņu polsteru
nomaiņa
Austiņu polsterus var nomainīt. Ja austiņu polsteri kļūst
netīri vai nolietojas, nomainiet tos, kā parādīts tālāk.
Austiņu polsteri nav komerciāli pieejami. Tos var pasūtīt
veikalā, kurā iegādājāties šo sistēmu, vai pie tuvākā Sony
izplatītāja.
1 Noņemiet veco austiņu polsteri, izvelkot to no korpusā
esošās gropes.
2 Ievietojiet jauno austiņu polsteri korpusa gropē.
Pārliecinieties, vai austiņas polsteris atrodas vertikālā
pozīcijā.
Piesardzības pasākumi
Ja šo sistēmu neizmantos ilgāku laika periodu, turot
spraudni, atvienojiet AC adapteri no AC ligzdas un
izņemiet no austiņām bateriju, lai novērstu bojājumus,
kurus var radīt baterijas noplūde un attiecīgi korozija.
Neatstājiet šo sistēmu vietā, kas ir pakļauta tiešai saules
gaismai, karstumam vai mitrumam.
Atvienojot AC adapteri no raidītāja pirms austiņu
noņemšanas, var būt dzirdams troksnis.
Izvairieties no pakļaušanas galēju temperatūru, tiešas
saules gaismas, mitruma, smilšu, putekļu un mehānisku
triecienu iedarbībai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka šim izstrādājumam nedrīkst
šļakstīt virsū ūdeni, jo šis izstrādājums nav ūdensdrošs.
Piezīmes par austiņām
Lai samazinātu dzirdes sabojāšanas risku
Izvairieties no austiņu izmantošanas lielā skaļumā. Dzirdes
eksperti neiesaka ilglaicīgi un nepārtraukti atskaņot skaļu
skaņu. Ja ausīs dzirdama zvanīšana, samaziniet skaļumu
vai pārtrauciet izmantošanu.
Rūpes par citiem
Uzturiet skaļumu austiņās vidējā līmenī. Tādējādi
dzirdēsiet apkārtējās skaņas un ievērosiet arī apkārtējos.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai
problēmas saistībā ar šo sistēmu, sazinieties ar tuvāko
Sony izplatītāju.
Ja nepieciešams remonts, noteikti nogādājiet austiņas un
raidītāju tuvākajam Sony izplatītājam.
Problēmu novēršana
Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas problēmas, skatiet
tālāk norādīto pārbaužu sarakstu. Ja problēma netiek
novērsta, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Nav skaņas/vāja skaņa
Pārbaudiet A/V komponenta vai AC adaptera
savienojumu.
Pārbaudiet, vai A/V komponents ir ieslēgts.
Ja pievienojat raidītāju A/V komponentam, izmantojot
austiņu ligzdu, palieliniet pievienotā A/V komponenta
skaļuma līmeni diapazonā, kurā skaņa nav kropļota.
Mainiet radio frekvenci ar raidītāja CHANNEL izvēles
slēdzi; pēc tam mainiet raidītāja radio frekvenci ar
austiņu pogu AUTO TUNING.
Izmantojiet austiņas blakus raidītājam vai mainiet
raidītāja novietojumu.
Uzlādējiet akumulatora bateriju vai nomainiet sausā tipa
baterijas ar jaunām. Ja pēc uzlādēšanas POWER
indikators joprojām nedeg, nogādājiet austiņas Sony
izplatītājam.
Palieliniet austiņu skaļumu.
Skaņa tiek pārtraukta
Ja aptuveni 4minūtes nav ieejas signāla vai arī tas ir vājš,
raidītājs izslēdzas. Ja pievienojat raidītāju A/V
komponentam, izmantojot austiņu ligzdu, palieliniet
pievienotā A/V komponenta skaļuma līmeni diapazonā,
kurā skaņa nav kropļota.
Kropļota vai saraustīta skaņa
(dažkārt ar troksni)
Izmantojiet austiņas blakus raidītājam vai mainiet
raidītāja novietojumu.
Nenovietojiet raidītāju uz galda ar metālisku virsmu.
Ja pievienojat raidītāju A/V komponentam, izmantojot
austiņu ligzdu, samaziniet pievienotā A/V komponenta
skaļuma līmeni diapazonā, kurā skaņa nav kropļota.
Mainiet radio frekvenci ar raidītāja CHANNEL izvēles
slēdzi; pēc tam mainiet raidītāja radio frekvenci ar
austiņu pogu AUTO TUNING.
Uzlādējiet akumulatora bateriju vai nomainiet sausā tipa
baterijas ar jaunām. Ja pēc uzlādēšanas POWER
indikators joprojām nedeg, nogādājiet austiņas Sony
izplatītājam.
Skaļš fona troksnis
Ja pievienojat raidītāju A/V komponentam, izmantojot
austiņu ligzdu, palieliniet pievienotā A/V komponenta
skaļuma līmeni diapazonā, kurā skaņa nav kropļota.
Uzlādējiet akumulatora bateriju vai nomainiet sausā tipa
baterijas ar jaunām. Ja pēc uzlādēšanas POWER
indikators joprojām nedeg, nogādājiet austiņas Sony
izplatītājam.
Nenovietojiet raidītāju uz galda ar metālisku virsmu.
Izmantojiet austiņas blakus raidītājam.
POWER/GREEN indikators mirgo zaļā
krāsā
Nav signāla vai vājš ieejas signāls. Sāciet A/V
komponenta atskaņošanu vai palieliniet savienotā A/V
komponenta skaļumu diapazonā, kurā nav skaņas
kropļojumu, citādi raidītājs izslēgsies. Ja aptuveni
4minūtes nebūs dzirdams ieejas signāls vai arī tas būs
vājš, raidītājs automātiski izslēgsies.
Bateriju nevar uzlādēt/CHARGE/RED
indikators mirgo sarkanā krāsā vai
nedeg sarkanā krāsā
Pārbaudiet, vai austiņu un raidītāja labā/kreisā puse
atbilst, un novietojiet austiņas uz raidītāja pareizi.
Ievietojiet komplektācijā iekļauto niķeļa-metāla hidrīda
akumulatora bateriju. Sausā tipa baterijas un
akumulatora baterijas, kuras nav iekļautas komplektācijā,
nevar uzlādēt.
Ja CHARGE/RED indikators nedeg sarkanā krāsā, pat ja
austiņas novietotas uz raidītāja, un brīdi uzgaidiet;
iespējams, baterijas kalpošanas laiks beidzies. Šo
komplektācijā iekļauto akumulatora bateriju
BP-HP800-11 var pasūtīt veikalā, kurā iegādājāties šo
sistēmu, vai pie tuvākā Sony izplatītāja.
Ja raidītāja kontakttapas un austiņu kontaktpunkts ir
putekļains, iespējams, uzlādēšana netiks pabeigta.
Notīriet kontakttapas ar kokvilnas drāniņu u.tml.
Īss lietošanas laiks (komplektācijā
iekļautā akumulatora baterija)
Ar sausu drānu tīriet komplektācijā iekļautās
akumulatora baterijas + un − spailes un raidītāja/austiņu
uzlādes spailes.
Uzlādējiet komplektācijā iekļauto akumulatora bateriju
pēc tam, kad tā ir pilnībā izlādēta.
Specifikācija
RF stereo raidītājs (TMR-RF895R)
Modulācija FM stereo
Darbības frekvence
863,0 MHz – 865,0 MHz
Maksimālā izejas jauda
< 2,5 mW
Kanāls
Ch1, Ch2, Ch3
Pārraides attālums
Maks. apm. 100 m
Audio ieejas Stereo miniligzda
Enerģijas prasības
DC 12 V (no komplektācijā iekļautā AC
adaptera)
Izmēri Apm. 130 mm × 273 mm × 160 mm
(p/a/dz.)
Svars Apm. 265 g
Enerģijas patēriņš
2,0 W
Darba temperatūra
5 °C līdz 35 °C
Bezvadu stereo austiņas (MDR-RF895R)
Frekvenču raksturlīkne
10Hz – 22000Hz
Barošanas avots Komplektācijā iekļautā niķeļa-metāla
hidrīda akumulatora baterija BP-
HP800-11 vai komerciāli pieejamās (LR03
(AAAizmērs)) sausā tipa baterijas
Svars Apm. 275g
Darba temperatūra
5°C līdz 35°C
Iekļautās vienības
RF stereo raidītājs TMR-RF895R
Bezvadu stereo austiņas MDR-RF895R
AC adapteris (12 V) (1)
Niķeļa-metāla hidrīda akumulatora baterija BP-HP800-11 (1)
Stereo minikabelis (stereo minispraudnis), 1,5 m (1)
Garantijas karte (1)
Lietošanas instrukcijas (šī rokasgrāmata) (1)
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez
brīdinājuma.
Pievienojiet maiņstrāvas adapteri. Uzlādējiet austiņas.
Uz AC
izeju
Pievienojiet A/V komponentu, izpildot tālāk sniegtos uzstādīšanas norādījumus vai .
A/V komponenta austiņu ligzdas izmantošana
Stereo
minispraudnis
Austiņu ligzda
(stereo miniligzda)
TV, digitālais mūzikas atskaņotājs utt.
K (balta)
L (sarkana)
Stereo
minispraudnis
Audio izejas
(K/L) ligzdas
Stereo sistēma, Blu-ray disku atskaņotājs,
DVD atskaņotājs, TV* utt.
* Gadījumā, ja nav austiņu ligzdas.
Ja nevar uztvert skaidru audio signālu
Vispirms nomainiet radio frekvenci, izmantojot raidītāja CHANNEL izvēles slēdzi; pēc
tam īsi nospiediet austiņu pogu AUTOTUNING.
Trokšņu samazināšanas process
Raidītājs saspiež audio signālu un pārveido to RF signālā. Saņemto RF signālu austiņas pārveido audio signālā un to
atspiež. Šis process samazina pārraides laikā uztverto troksni.
input signal
output signal
decompression
compression
dynamic range
Transmitter unit Headphones unit
RF transmission
noise level (low)
1
2 34
5
Raidītājs saspiež audio signālu dinamisko diapazonu un pēc tam pārveido to RF signālā.
Trokšņi var rasties, piemēram, liela pārraides attāluma dēļ u.c.
RF signālu austiņas pārveido audio signālā.
Troksnis var rasties pārveidošanas laikā.
Audio signālu dinamiskā diapazona atspiešana samazina trokšņu līmeni un uzlabo S/N (signāla-trokšņa) attiecību.
Regulējiet skaļumu.
Sāciet A/V komponenta atskaņošanu.Uzlieciet austiņas.
Pirms klausīšanās
Lai samazinātu dzirdes sabojāšanas risku, vispirms samaziniet skaļumu.
Sataustāms
punktiņš
Up Down
Sataustāms punktiņš
A/V komponenta audio izejas (K/L) ligzdu izmantošana
Izmantojiet savienošanas kabeli (nav iekļauts komplektācijā) starp raidītāju un A/V komponentu.
Ja pievienojot raidītāju A/V komponenta audio izejas kreisajai/labajai (K/L) ligzdai skaņa ir kropļota, vēlreiz pievienojiet raidītāju austiņu ligzdai.
Ja raidītājs neuztver signālu vai skaņu, pārbaudiet pievienoto A/V komponentu savienojumu, pēc tam pārbaudiet savienoto A/V komponentu audio iestatījumu.
Ievietojiet komplektācijā iekļauto akumulatora bateriju BP-HP800-11 austiņu korpusa kreisajā pusē.
Ievietojot bateriju, ievērojiet pareizo polaritāti.
Niķeļa-metāla hidrīda akumulatora baterija
BP-HP800-11 (iekļauta komplektācijā)
Vispirms
ievietojiet
pusi.
(Zaļš)
Latviešu Bezvadu stereo austiņu sistēma
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku,
nepakļaujiet šo aparātu lietus vai mitruma iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās vai strāvas trieciena risku,
nepakļaujiet šo aparātu pilienu vai šļakatu iedarbībai,
arī nenovietojiet uz aparāta ar šķidrumu pildītus
priekšmetus, piemēram, vāzes.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram,
grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Tā kā maiņstrāvas adaptera atvienošanai no
elektroenerģijas tīkla tiek izmantota maiņstrāvas adaptera
galvenā kontaktdakša, pievienojiet to viegli pieejamai
maiņstrāvas rozetei. Ja darbībā ievērojat kaut ko
neparastu, nekavējoties atvienojiet no maiņstrāvas
rozetes.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Ievietojot nepareiza veida bateriju, pastāv sprādziena
risks.
Nepakļaujiet baterijas (bateriju komplektu vai ierīci ar
ievietotām baterijām) ilglaicīgam pārmērīgam karstumam,
piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi augstas temperatūras
apstākļiem, kas var izraisīt pārkaršanu un siltumizlādi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros
akumulatorus vai baterijas.
Nepakļaujiet baterijas karstuma vai uguns iedarbībai.
Izvairieties no bateriju atstāšanas tiešā saules gaismā.
Baterijas noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt
saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu vai
acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un
meklējiet medicīnisko palīdzību.
Neizmantojiet nevienu citu lādētāju, bet tikai to, kas
iekļauts aprīkojuma komplektācijā.
Sekundārie akumulatori un baterijas pirms lietošanas
jāuzlādē. Vienmēr izmantojiet pareizo lādētāju, un
norādījumus par uzlādi skatiet lietotāja instrukcijās vai
aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai
baterijas vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to
maksimālo veiktspēju.
Utilizējiet pareizi.
Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, neatveriet
korpusu. Labošanu uzticiet tikai kvalificētam personālam.
Kamēr maiņstrāvas (AC) adapteris ir pievienots
maiņstrāvas rozetei, tas no elektroenerģijas tīkla netiek
atvienots pat tad, ja iekārta ir izslēgta.
Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
Raidītāja nosaukuma plāksnīte atrodas uz apakšējā
paneļa.
Austiņu nosaukuma plāksnīte atrodas slīdņa aizmugurē.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir
noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas
Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums
atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/
akumulatoriem, kā arī elektriskām un
elektroniskām iekārtām (attiecas uz
EiropasSavienību un citām Eiropas
valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/
akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem
šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko
simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek
pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no
šiem izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko
varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu
pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ iekārtai
nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/
akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas
baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas
apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos
izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko
iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā
skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas
vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu
papildinformāciju par šī izstrādājuma vai baterijas/akumulatora
pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības
atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo
izstrādājumu vai bateriju/akumulatoru.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai
uz iekārtu, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES
direktīvas.
Šī izstrādājuma ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī
uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar izstrādājuma
atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod
pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Beļģija. Ja rodas jautājumi par apkopi vai garantiju, sk.
atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās
adreses.
Šī ierīce nav ūdensdroša. Ja ūdens vai svešķermeņi iekļūst
ierīcē, tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas
triecienu. Ja ierīcē iekļūst ūdens vai svešķermeņi,
nekavējoties pārtrauciet to lietot un sazinieties ar tuvāko
Sony izplatītāju. Īpaši uzmanieties tālāk norādītajos
gadījumos.
Izmantojot šo ierīci izlietnes tuvumā u. tml.
Rīkojieties piesardzīgi, lai ierīci neiemestu izlietnē vai
traukā ar ūdeni.
Izmantojot šo ierīci lietū vai sniegā, vai mitrās vietās
Izmantojot ierīci, kad esat sasvīdis
Ja pieskaraties ierīcei ar mitrām rokām vai ievietojat ierīci
slapja apģērba kabatā, ierīce var samirkt.
Piezīme par statisko elektrību
Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu
kņudēšanu ausīs. Lai samazinātu efektu, valkājiet apģērbu
no dabiskiem materiāliem, kas samazina statiskās
elektrības veidošanos.
Detalizētu informāciju par mobilā tālruņa vai citu bezvadu
ierīču, kas savienotas ar ierīci, saskari ar cilvēka ķermeni,
skatiet bezvadu ierīces instrukciju rokasgrāmatā.
Šajā izstrādājumā (kā arī piederumos) ir magnēts(-i), kas
var ietekmēt kardiostimulatoru, programmējamu vārstuļu
hidrocefālijas ārstēšanai vai citu medicīnas ierīču darbību.
Nenovietojiet šo izstrādājumu tādu personu tuvumā, kuras
izmanto šīs medicīnas ierīces. Konsultējieties ar ārstu
pirms šāda izstrādājuma izmantošanas, ja jūs lietojat kādu
no minētajām medicīnas ierīcēm.
Komplektācijas
pārbaude
RF stereo raidītājs
TMR-RF895R (1)
Maiņstrāvas adapteris (1)
Bezvadu stereo austiņas
MDR-RF895R (1)
Stereo minikabelis (stereo
minispraudnis), 1,5m (1)
Niķeļa-metāla hidrīda
akumulatora baterija
BP-HP800-11 (1)
Funkcijas un iespējas
Paldies, ka iegādājāties Sony MDR-RF895RK bezvadu
stereo austiņu sistēmu. Pirms ierīces darbināšanas, lūdzu,
izlasiet visu šo rokasgrāmatu, kā arī saglabājiet to
turpmākām uzziņām.
Dažas funkcijas:
Bezvadu sistēma, kuru izmantojot bez kabeļa var
klausīties dažādas pārraides un mūziku.
Uztveršanas diapazons līdz 100metriem*
Augstas uzticamības skaņas atveide.
Jauns režīms VOICE, kas nodrošina skaidru balss
diapazona uztveršanu.
Trokšņu samazināšanas sistēma, kas nodrošina skaidras
skaņas atveidi ar minimālu pārraides fona troksni.
Valkāšanas ērtums.
Gludi un ērti austiņu polsteri.
Ilgs atskaņošanas laiks (maks. 20stundas)
Vienkārša uzlādēšana, izmantojot drošu uzlādes
mehānismu.
Akumulatora baterija
Automātiska austiņu noskaņošana optimālai signāla
uztveršanai.
Pieejami 3 pārraides kanāli.
Skaļuma kontroles funkcija un skaņas efekta funkcija
austiņām.
* Pārraides ātrums atkarīgs no lietošanas apstākļiem.
(Sarkans)
(Izsl.)
Pabeigta, kad indikators nedeg.
Pārbaudiet, vai
CHARGE/RED indikators
deg sarkanā krāsā.
4
2 3
Pēc lietošanas
Izslēdziet austiņu barošanu.
Par RF signālu sūtīšanu
Raidītājs sāk sūtīt RF signālus automātiski, tiklīdz tas
uztver pievienotā komponenta audio signālu. Ņemiet
vērā šādus nosacījumus:
Atkarībā no raidītāja novietojuma un telpas apstākļiem
var rasties troksnis. Raidītāju ieteicams novietot vietā,
kurā skaņa tiek uztverta visskaidrāk.
Ja raidītājs tiek novietots uz galda ar metālisku virsmu,
iespējams, dzirdēsiet troksni vai arī uztveršanas
diapazons būs mazāks. Nenovietojiet raidītāju uz galda
ar metālisku virsmu.
Ja aptuveni 4minūtes nav ieejas
signāla vai arī tas ir vājš
Ja aptuveni 4minūtes nebūs dzirdams ieejas signāls,
raidītājs automātiski izslēgsies*. Raidītāja POWER
indikators 4minūtes mirgos un pēc tam izslēgsies.c
audio signāla saņemšanas raidītājs restartēsies.
Raidītājs var izslēgties arī gadījumā, ja ieejas signāls ir
vājš aptuveni 4minūtes. Šādā gadījumā palieliniet
savienotā A/V komponenta skaļumu diapazonā, kurā nav
skaņas kropļojumu, un pēc tam samaziniet austiņu
skaļumu.
* Ja signāla troksnis tiek izvadīts no pievienotā A/V
komponenta, raidītājs, iespējams, neizslēgsies, pat ja
nav ieejas audio signāla.
7
5
6
1
Kasutusjuhised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sony MDR-RF895RK Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend