Sony WH-L600 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
Digitaalne
ruumilise heliga
kõrvaklapisüsteem
Skaitmeninio
erdvinio garso
ausinių sistema
Digitālā ieskaujošā
austiņu sistēma
Viitejuhend EE
Trumpasis vadovas LT
Uzziņu rokasgrāmata LV
WH-L600
http://www.sony.net/
4-732-286-22(1)
© 2018 Sony Corporation Printed in Czech Republic
Eesti Digitaalne ruumilise heliga kõrvaklapisüsteem
HOIATUS!
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse või seadmele tilkuvaid
või pritsivaid esemeid ega vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Kuna vahelduvvooluadapteri toitepistikut kasutatakse vahelduvvooluadapteri vooluvõrgust
lahutamiseks, ühendage süsteem hõlpsasti juurdepääsetavasse pistikupessa. Kui märkate
süsteemi töös häireid, eemaldage toitepistik kohe pistikupesast.
Süsteem on vooluvõrgus seni, kuni see pole vahelduvvoolukontaktist eemaldatud, isegi kui
süsteem ise on välja lülitatud.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu
päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage ega purustage neid.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega kokku puutuda. Kokkupuute
korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida. Kasutage alati õiget laadijat ja
vaadake õigeid laadimisjuhtnööre tootja suunistest või seadme kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude või patareide mitu korda laadimine,
et saavutada maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Nimesildi asukoht
Nimesilt asub protsessori alaosas ja kõrvaklappide liugosa sees.
ETTEVAATUST!
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse
riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja
volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi
toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit
koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol
lisatakse juhul, kui aku sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004%
pliid. Tagades toodete ja akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda
ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise
tagajärjel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist
ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea
lõppedes asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete
taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude
taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Seda seadet on kontrollitud ja leitud, et see vastab EMÜ direktiiviga kehtestatud piirangutele
lühema kui 3 m ühenduskaabli kasutamiseks.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP
(Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
Ettevaatusabinõud
Märkused HDMI-ühenduste kohta
ˎ
Kasutage HDMI-volitusega kaablit. Soovitame kasutada Sony kiiret HDMI-kaablit, millel on
kaablitüübi logo.
ˎ
Kontrollige HDMI-kaabli kaudu ühendatud seadme seadistust, kui pilt on kehv või seadme
heli ei väljastata.
Lisaks, kui heli ei väljastata, vaadake jaotise „Tõrkeotsing” alajaotist „Kõrvaklappidest ei
väljastata teleri heli”.
ˎ
Ühendatud seade võib summutada HDMI-pistikust edastatavad helisignaalid
(diskreetimissagedus, bitipikkus jne).
ˎ
Heli võib olla häiritud, kui taasesitusseadmes vahetatakse diskreetimissagedust või heli
väljundsignaalide kanalite arvu.
ˎ
Ühendus teie arvuti heli- ja videopesadega ei pruugi selle süsteemiga töötada.
Hoiatus- ja tööpiiksud
Kõrvaklappide olekust antakse märku piiksudega järgmiselt.
ˎ
Lühike topeltpiiks kostub korduvalt.
Kõrvaklapid ei võta protsessorist raadiosageduslikku signaali vastu.
ē Kasutage kõrvaklappe raadiosagedusliku signaali edastusalas.
ē Lülitage protsessor sisse.
ē Kontrollige ühendusi protsessori, vahelduvvooluadapteri ja pistikupesa vahel.
ē Veenduge, et läheduses ei oleks teisi juhtmeta seadmeid, mis kasutavad 2,4 GHz juhtmeta
sagedusriba, või et lähedalasuv mikrolaineahi ei tekitaks elektromagnetlaineid.
ē Muutke protsessori asendit.
ˎ
Kõlab pikk piiks (umbes 2 sekundit) ja kõrvaklapid lülituvad välja.
Kui kõrvaklappide aku on tühjaks saanud, kostub hoiatuspiiks (umbes 2 sekundit) ja
kõrvaklapid lülitatakse välja. Kõrvaklapid saab lülitada sisse, isegi kui aku on tühi, kuid need
lülituvad peaaegu kohe välja. Laadige kõrvaklappe.
ˎ
Kõlab lühike piiks ja kõrvaklapid lülituvad sisse.
See viitab, et kõrvaklapid on sisse lülitatud. See ei ole talitlushäire.
ˎ
Kõlab piiks (umbes 0,5 sekundit) ja kõrvaklapid lülituvad välja.
See viitab, et kõrvaklapid on korrektselt välja lülitatud. See ei ole talitlushäire.
Teiste hoiatuspiiksude tähendust vaadake spikrist.
Teave toite automaatse väljalülitamise funktsiooni
kohta
Kui umbes 20 minuti jooksul ei tehta toiminguid ja puudub häälsisend, lülitub protsessor
automaatselt välja.
ˎ
See funktsioon võib võtta kauem kui 20 minutit või see ei pruugi müra tõttu toimida.
Kui seade ei tööta korralikult
ˎ
Lähtestage süsteem.
Vajutage kõrvaklappidel peenikese esemega, nagu nõel, lähtestamisnuppu. Seejärel lahutage
vahelduvvooluadapter protsessori küljest ja ühendage see vähemalt 10 sekundi möödudes
uuesti. Sätted säilivad isegi pärast lähtestamist.
Muud
Ohutus
ˎ
Ärge laske protsessoril või kõrvaklappidel maha kukkuda ning kaitske neid löökide või muude
tugevate põrutuste eest. Need võivad toodet kahjustada.
ˎ
Ärge võtke süsteemi osadeks ega püüdke ühtegi selle osa avada.
ˎ
Ärge rakendage seadmele raskust ega avaldage survet, kuna see võib pikaajalisel
hoiustamisel seadme kuju muuta.
ˎ
Ärge laske seadmel veega kokku puutuda. Seade ei ole veekindel.
Ärge unustage järgimast allolevaid ettevaatusabinõusid.
ē Ärge laske seadmel kraanikaussi või muusse veega täidetud mahutisse kukkuda.
ē Ärge kasutage seadet niisketes kohtades või halva ilmaga (nt vihma- või lumesajus).
ē Ärge tehke seadet märjaks.
Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle niiske rõivaeseme sisse, võib seade
märjaks saada ja see võib põhjustada seadme rikke.
Märkus staatilise elektri kohta
ˎ
Kehasse kogunenud staatiline elekter võib põhjustada kõrvades kerget surinat. Selle mõju
vähendamiseks kandke looduslikest materjalidest rõivaid.
Vahelduvvooluadapter
ˎ
Kasutage kindlasti komplekti kuuluvat AC-adapterit. Teistsuguse
pistikupolaarsuse või muude näitajatega AC-adapterite kasutamine
võib põhjustada toote talitlushäireid. Isegi sama pinge ja
pistikupolaarsusega vahelduvvooluadapterid võivad seda toodet
voolutugevuse või muude tegurite tõttu kahjustada.
ˎ
Kui te ei plaani süsteemi pikka aega kasutada, lahutage
vahelduvvooluadapter pistikupesast. Pistiku eemaldamisel hoidke
kinni vahelduvvooluadapterist. Ärge tõmmake juhtmest.
Pistiku polaarsus
Paigutus
ˎ
Ärge pange süsteemi järgmistesse kohtadesse.
ē Koht, mis on otsese päikesevalguse käes või küttekeha lähedal või kus temperatuur on
äärmuslikult kõrge
ē Tolmune koht
ē Ebastabiilne või kaldus pind
ē Koht, kus on rohkelt vibratsiooni
ē Vannituba või muu niiske koht
ˎ
Ärge pange seadet kohta, kus see puutub kokku niiskuse, tolmu, nõgi või auruga ega autosse
või kohta, mis on otsese päikesevalguse käes.
Kõrvaklapid
ˎ
Veenduge, et kõrvaklappide parem ja vasak pool ühtiksid teie kõrvadega.
ˎ
Kui helitugevus on liiga kõrge, lekib heli kõrvaklappidest välja. Ärge tõstke helitugevust liiga
kõrgeks, nii et see segab teid ümbritsevaid inimesi. Mürarohketes keskkondades kasutamisel
on kalduvus helitugevust tõsta. Ohutuse tagamiseks on aga soovitatav hoida helitugevust
tasemel, kus kuulete endiselt teid ümbritsevaid helisid.
ˎ
Kõrvaklappide polster võib pikaajalise hoiustamise või kasutamise käigus kahjustuda.
ˎ
Kõrge helitugevus võib teie kuulmist mõjutada.
ˎ
Kuna kõrvaklappide korpus on suure tihedusega, võib nende kõrva surumisel kuulmekile
viga saada.
Kõrvaklappide kõrva surumisel võib membraan klõpsu teha. See ei ole talitlushäire.
Kõrvaklappide sisseehitatud aku
ˎ
Laadige akut keskkonnas, mille temperatuur jääb vahemikku 5–35°C. Kui laete seda väljaspool
soovitatud temperatuurivahemikku, siis laadimisnäidik vilgub ja akut ei pruugita laadida.
ˎ
Kui panete kõrvaklapid rohkem kui aastaks hoiule, laadige akut kord aastas, et ennetada
liigset tühjenemist.
ˎ
Kui kõrvaklappide kasutusaeg muutub äärmiselt lühikeseks, tuleb aku välja vahetada.
Aku väljavahetamiseks võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Kõrvapolstrite asendamine
Kui kõrvapolstrid on määrdunud või kulunud, võtke nende asendamiseks ühendust lähima
Sony edasimüüjaga. Kõrvapolstrid ei ole mõeldud vahetamiseks kasutajale.
Puhastamine
Kasutage pehmet lappi, mida on niisutatud kergelt õrna puhastusaine lahusega. Ärge kasutage
lahusteid, nagu vedeldi, benseen või alkohol, kuna need võivad pinda kahjustada.
Kui toode läheb katki
ˎ
Kui toode läheb katki või kui seadmesse satub võõrkeha, lülitage toide kohe välja ja võtke
ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
ˎ
Kui viite süsteemi Sony edasimüüjale, võtke kindlasti kaasa nii kõrvaklapid kui ka protsessor.
ˎ
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke
ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Tehnilised andmed
Digitaalne ruumilise heli protsessor (TMR-L600)
Dekoodri funktsioonid
Dolby® Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
lineaarne PCM, 2 kanalit
Helivälja režiim
Virtuaalse ruumilise heli funktsioon
CINEMA
GAME
SPORTS
Stereo-heliväli
VOICE
OFF
Tihendamisfunktsioon
OFF
ON
Moduleerimissüsteem
Pi / 4 DQPSK
Töösagedus: maksimaalne
väljundvõimsus
2400–2483,5 MHz: < 4,75 dBm
Ülekandekaugus
Kõige rohkem ligikaudu 30 m*
* Edastuskaugus on hinnanguline ja võib
olenevalt ümbritsevast keskkonnast ja
paigalduskohast erineda.
Sagedusvastus
20–20 000 Hz (digitaalne sisend,
diskreetimissagedus 48 kHz)
Moonutuse määr
1% või vähem (1 kHz)
Sisendid
HDMI® (ARC)
Optiline digitaalne sisend* (nelinurkne tüüp) (1)
Analoogsisend (ministereopesa) (1)
* Ainult telerisisendile
Nõuded toitele
Alalisvool 12 V (1,5 A) (komplekti kuuluvast
vahelduvvooluadapterist)
Elektritarbimise nimiväärtus
4,2 W
Mõõtmed
Ligikaudu 145 × 278 × 188 mm (L/K/S)
Mass
Ligikaudu 470 g
Töötemperatuur
5–35 °C
Juhtmeta stereokõrvaklapid (WH-L600R)
Töösagedus: maksimaalne väljundvõimsus
2400–2483,5 MHz: < 5,45 dBm
Nõuded toitele
Sisseehitatud liitiumioonaku
Elektritarbimise nimiväärtus
0,3 W
Mass
Ligikaudu 320 g
Töötemperatuur
5–35 °C
Komplekti kuuluvad
Protsessor (1)
Kõrvaklapid (1)
Vahelduvvooluadapter (protsessorile, alalisvool 12 V) (1)
Vahelduvvoolu toitejuhe (1)
Optiline digitaalkaabel (optiline nelinurkne pistik
optiline nelinurkne pistik, 1,5 m) (1)
Kasutusjuhend (1 komplekt)
Viitejuhend (1 komplekt)
Muud dokumendid (1 komplekt)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Autoriõigused
ˎ
Virtualphones Technology on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärk.
ˎ
Sellesse süsteemi on kaasatud Dolby
1)
Digitali dekodeerija, Dolby Pro Logic IIx dekodeerija ja
DTS-i
2)
dekodeerija.
ˎ
Süsteemi on kaasatud kõrglahutusega multimeediumiliidese (High-Definition Multimedia
Interface – HDMI
) tehnoloogia.
Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte
HDMI Licensing Administrator, Inc kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
ˎ
BRAVIA logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
1)
Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
Surround EX ja kahe D-ga sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
2)
DTS-i patente vt aadressilt http://patents.dts.com. Toodetud ettevõtte DTS, Inc. litsentsi
alusel. DTS, sümbol, DTS ja sümbol üheskoos ning Digital Surround on ettevõtte DTS, Inc.
registreeritud kaubamärgid ja/või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
© DTS, Inc. Kõik õigused kaitstud.
Lietuviškai Skaitmeninio erdvinio garso ausinių sistema
ĮSPĖJIMAS
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite, kad ant įrenginio
nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Kintamosios srovės adapteris nuo elektros tinklo atjungiamas kintamosios srovės adapterio kištuku,
todėl sistemą prijunkite prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės elektros lizdo. Sutrikus sistemos
veikimui nedelsdami ištraukite maitinimo kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Net ir išjungta sistema nėra atjungta nuo elektros tinklo, jei ji prijungta prie kintamosios
elektros srovės lizdo.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo
elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų ar baterijų.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų,
nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir kreipkitės į gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada naudokite
tinkamą kroviklį ir vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis
kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Duomenų lentelės vieta
Duomenų lentelė yra procesoriaus apatinėje dalyje ir ausinių slankiklio vidinėje pusėje.
DĖMESIO
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos
šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe Limited“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo
įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka
2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės
įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos
šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia,
kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų.
Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir
cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių
elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio
arba daugiau nei 0,004% švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus
padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas
atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis
ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir
elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui
atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie
kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti
maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio
gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą,
darbuotoją.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) direktyvos apibrėžtas
normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos
ekonominės erdvės) šalyse.
Atsargumo priemonės
Pastabos dėl HDMI® jungčių
ˎ
Naudokite patvirtintą HDMI® kabelį. Rekomenduojame naudoti „Sony“ didelės spartos HDMI
laidą su laido tipo logotipu.
ˎ
Jei vaizdas prastas arba įrenginio garsas neatkuriamas, patikrinkite HDMI laidu prijungto
įrenginio sąranką.
Be to, jei garsas neatkuriamas, žr. skyriaus „Trikčių šalinimas“ dalį „Per televizorių
neatkuriamas garsas iš ausinių“.
ˎ
Garso signalus (diskretizavimo dažnį, bitų skaičių ir kt.), perduodamus iš HDMI® lizdo, gali
silpninti per prijungtą įrenginį.
ˎ
Garsas gali būti nutrauktas, kai perjungiamas diskretizavimo dažnis arba atkūrimo įrenginio
garso išvesties signalų kanalų skaičius.
ˎ
Prijungus prie garso ir vaizdo jungčių asmeniniame kompiuteryje negarantuojama, kad ši
sistema veiks.
Įspėjamieji signalai ir veikimo signalai
Ausinių būsena nurodoma signalais toliau nurodytu būdu.
ˎ
Vis pasigirsta trumpas dvigubas signalas.
Ausinės nepriima RD signalo iš procesoriaus.
ē Ausines naudokite RD signalo perdavimo srityje.
ē Įjunkite procesorių.
ē Patikrinkite jungtis tarp procesoriaus, kintamosios srovės adapterio ir kintamosios srovės
maitinimo lizdo.
ē Įsitikinkite, kad nėra kitų belaidžio ryšio įrenginių, kurie naudotų 2,4 GHz belaidžio ryšio
dažnių juostą, arba kad elektromagnetinių bangų neskleidžia šalia esanti mikrobangų
krosnelė.
ē Pakeiskite procesoriaus vietą.
ˎ
Pasigirsta ilgas signalas (apie 2 sek.), o ausinės išsijungia.
Kai ausinių įkraunamasis maitinimo elementas išsikrauna, pasigirsta įspėjamasis signalas
(apie 2 sek.), o ausinės išjungiamos. Ausines galima įjungti net visiškai išsikrovus maitinimo
elementui, tačiau jos beveik iškart vėl išsijungia. Įkraukite ausines.
ˎ
Pasigirsta trumpas signalas, o ausinės įjungiamos.
Tai rodo, kad ausinės buvo įjungtos. Tai nėra gedimas.
ˎ
Pasigirsta signalas (apie 0,5 sek.), o ausinės išsijungia.
Tai rodo, kad ausinės buvo tinkamai išjungtos. Tai nėra gedimas.
Jei norite sužinoti kitų įspėjamųjų signalų reikšmę, žr. pagalbos vadovą.
Automatinio išsijungimo funkcija
Jei apie 20 min. neatliekama jokių veiksmų ir nėra jokios įvesties balsu, procesorius
automatiškai išjungiamas.
ˎ
Šios funkcijos suveikimo laikas gali trukti ilgiau nei 20 min. arba ji gali išvis nesuveikti dėl
triukšmo.
Jei įrenginys neveikia tinkamai
ˎ
Sistemos nustatymas iš naujo.
Plonu daiktu, pvz., smeigtuku, paspauskite nustatymo iš naujo mygtuką ant ausinių. Tada
atjunkite kintamosios srovės adapterį nuo procesoriaus ir vėl prijunkite jį po 10 ar daugiau
sekundžių. Net nustačius iš naujo nustatymai išsaugomi.
Kita informacija
Sauga
ˎ
Nemėtykite, nedaužykite ar saugokite procesorių ar ausines nuo kitokių stiprių smūgių.
Tai gali sugadinti gaminį.
ˎ
Nebandykite sistemos išrinkti arba atidaryti kurių nors jos dalių.
ˎ
Nedėkite ant šio įrenginio sunkių daiktų ir jo nespauskite, nes ilgai tai darydami galite jį
deformuoti.
ˎ
Saugokite įrenginį nuo vandens. Įrenginys nėra atsparus vandeniui.
Nepamirškite laikytis toliau išvardytų atsargumo priemonių.
ē Saugokitės, kad neįmestumėte įrenginio į kriauklę arba kitą vandens talpyklą.
ē Nenaudokite įrenginio vietose, kuriose yra drėgmės arba prastos oro sąlygos, pvz., lyja arba
sninga.
ē Nesušlapinkite įrenginio.
Jei liesite įrenginį šlapiomis rankomis arba apgaubsite įrenginį drėgnu drabužiu, įrenginys
gali sušlapti ir sugesti.
Pastaba dėl statinės elektros
ˎ
Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą dilgčiojimą ausyse. Kad iki minimumo
sumažintumėte poveikį, dėvėkite drabužius, pagamintus iš natūralių medžiagų.
Kintamosios srovės adapteris
ˎ
Būtinai naudokite pridedamą kintamosios srovės adapterį. Jei
naudojate kintamosios srovės adapterius su kitokiu kištuko poliškumu
ar kitomis techninėmis charakteristikomis, gaminys gali sugesti. Net
tos pačios įtampos ir kištuko poliškumo kintamosios srovės adapteriai
gali sugadinti šį gaminį dėl kitokio srovės stiprumo ar kitų veiksnių.
ˎ
Jei ilgai neketinate naudoti sistemos, atjunkite kintamosios srovės
adapterį nuo kintamosios srovės lizdo. Atjungdami kištuką suimkite
už kintamosios srovės adapterio. Netraukite už laido.
Kištuko poliškumas
Vieta
ˎ
Nedėkite sistemos toliau nurodytose vietose.
ē Vietose, kurios veikiamos tiesioginių saulės spindulių, kurios yra šalia šildytuvo, arba kitoje
aukštos temperatūros vietoje.
ē Dulkėtoje vietoje.
ē Ant nestabilaus arba nuožulnaus paviršiaus.
ē Vietoje, kuri veikiama stiprios vibracijos.
ē Vonioje ar kitoje itin drėgnoje vietoje.
ˎ
Nelaikykite šio įrenginio vietose, veikiamose drėgmės, dulkių, suodžių ar garų, arba
automobilyje, arba tiesioginuose saulės spinduliuose.
Ausinės
ˎ
Užsidėdami ausines dešiniąją ir kairiąją ausinių puses būtinai dėkite ant atitinkamų ausų.
ˎ
Jei garsumas per didelis, garsas sklinda į ausinių išorę. Didindami garsumą būkite atsargūs,
kad netrukdytumėte šalia esantiems žmonėms. Tikėtina, kad garsumą norėsis padidinti esant
triukšmingose vietose. Vis dėlto dėl saugumo patariama išlaikyti tokį garsumą, kad vis tiek
girdėtumėte aplinkos garsus.
ˎ
Ausinių gaubtų kokybė gali suprastėti dėl ilgalaikio laikymo arba naudojimo.
ˎ
Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
ˎ
Kadangi ausinių danga yra didelio tankio, smarkiai spaudžiant jomis ausis galite pakenkti
ausų būgneliams.
Spaudžiant ausinėmis ausis gali girdėtis diafragmos spragsėjimas. Tai nėra gedimas.
Integruotasis įkraunamasis ausinių maitinimo elementas
ˎ
Maitinimo elementą įkraukite aplinkos temperatūroje nuo 5°C iki 35°C. Jei įkrausite
nesilaikydami rekomenduojamos temperatūros, įkrovimo indikatorius mirksės, o maitinimo
elementas nebus įkraunamas.
ˎ
Jei ausinių nenaudosite ilgiau nei metus, maitinimo elementą įkraukite kartą per metus, kad
jis neišsikrautų per stipriai.
ˎ
Jei laikas, kurį galite naudoti ausines, tampa ypač trumpas, įkraunamą maitinimo elementą reikia
pakeisti nauju. Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją, kad pakeistų maitinimo elementą.
Ausinių pagalvėlių keitimas
Jei ausinių pagalvėlės tampa nešvarios arba susidėvi, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją,
kad jas pakeistų. Ausinių pagalvėlės nėra pritaikytos, kad jas keistų naudotojas.
Valymas
Naudokite minkštą šluostę, šiek tiek sudrėkinta švelniu valikliu. Nenaudokite tirpiklių, pvz.,
skiediklių, benzeno ar alkoholio, nes šios medžiagos gali pažeisti paviršių.
Jei gaminys sulūžta
ˎ
Jei gaminys sulūžta arba į vidų patenka koks nors daiktas, nedelsdami išjunkite maitinimą ir
kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
ˎ
Pristatydami sistemą „Sony“ pardavėjui būtinai pristatykite ir ausines, ir procesorių.
ˎ
Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų ar problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite
su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Specifikacijos
Skaitmeninio erdvinio garso procesorius (TMR-L600)
Dekoderio funkcijos
Dolby Digital
„Dolby Digital“ EX
„Dolby Pro Logic IIx“
DTS Digital Surround
2 kanalų tiesinė PCM
Garso lauko režimas
Virtualiojo erdvinio garso funkcija
CINEMA
GAME
SPORTS
Stereogarso laukas
VOICE
OFF
Glaudinimo funkcija
OFF
ON
Moduliavimo sistema
Pi/4 DQPSK
Darbinis dažnis: Didžiausia išvesties
galia
2400–2483,5 MHz: < 4,75 dBm
Perdavimo atstumas
Maks. apie 30 m*
* Signalo perdavimo atstumas yra tik
apytikslis ir priklauso nuo aplinkos ir
įrengimo vietos.
Dažnių diapazonas
20–20 000 Hz (skaitmeninė įvestis,
diskretizavimo dažnis 48 kHz)
Iškraipymų koeficientas
1% ar mažiau (1 kHz)
Įvestis
HDMI (ARC)
Optinė skaitmeninė įvestis* (stačiakampė) (1)
Analoginė įvestis (stereofoninį minijungtis) (1)
* Tik televizoriaus įvesčiai
Su maitinimu susiję reikalavimai
DC 12 V (1,5 A) (per pridedamą kintamosios
srovės adapterį)
Nominalios energijos sąnaudos
4,2 W
Matmenys
Apie 145 mm × 278 mm × 188 mm (p/a/g)
Masė
Apie 470 g
Eksploatacinė temperatūra
5–35 °C
Belaidės stereofoninės ausinės (WH-L600R)
Darbinis dažnis: didžiausia išvesties galia
2400–2483,5 MHz: < 5,45 dBm
Su maitinimu susiję reikalavimai
Integruotasis įkraunamasis ličio jonų maitinimo elementas
Nominalios energijos sąnaudos
0,3 W
Masė
Apie 320 g
Eksploatacinė temperatūra
5–35 °C
Pridedami elementai
Procesorius (1)
Ausinės (1)
Kintamosios srovės adapteris (procesoriui, DC 12 V) (1)
Kintamosios srovės maitinimo laidas (1)
Optinis skaitmeninio signalo laidas (optinis stačiakampis kištukas
optinis stačiakampis
kištukas, 1,5 m) (1)
Naudojimo instrukcijos (1 rinkinys)
Trumpasis vadovas (1 rinkinys)
Kiti dokumentai (1 rinkinys)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Autorių teisės
ˎ
Virtualphones Technology“ yra registruotasis „Sony Corporation“ prekių ženklas.
ˎ
Šioje sistemoje yra „Dolby
1)
Digital“ dekoderis, „Dolby Pro Logic IIx“ dekoderis ir DTS
2)
dekoderis.
ˎ
Šioje sistemoje naudojama didelės raiškos multimedijos sąsajos (HDMI
) technologija.
HDMI ir „HDMI High-Definition Multimedia Interface ir HDMI logotipas yra HDMI Licensing
Administrator, Inc. prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.
ˎ
„BRAVIA“ logotipas yra „Sony Corporation“ prekių ženklas.
1)
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“, „Dolby Audio“, „Pro Logic“,
„Surround EX“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
2)
Informaciją apie DTS patentus žr. http://patents.dts.com. Pagaminta pagal „DTS, Inc.“
licenciją. DTS, simbolis, DTS ir simbolis kartu bei „Digital Surround“ yra „DTS, Inc.
registruotieji prekių ženklai ir (arba) prekių ženklai Jungtinėse Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
© „DTS, Inc.. Visos teisės saugomos.
Latviešu Digitālā ieskaujošā austiņu sistēma
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrotraumas risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu
iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Tā kā maiņstrāvas adaptera atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota maiņstrāvas
adaptera galvenā kontaktdakša, pievienojiet sistēmu viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja
sistēmas darbībā ievērojat kaut ko neparastu, galveno kontaktdakšu nekavējoties atvienojiet no
maiņstrāvas rozetes.
Kamēr sistēma ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota
pat tad, ja ir izslēgta.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus (bateriju komplektu vai aparātu ar ievietotām baterijām/
akumulatoriem) ilglaicīgam pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai
tamlīdzīgi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros akumulatorus vai baterijas.
Akumulatora noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja
šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un meklējiet
medicīnisko palīdzību.
Sekundārie akumulatori un baterijas pirms lietošanas jāuzlādē. Vienmēr izmantojiet pareizo
lādētāju, un norādījumus par uzlādi skatiet lietotāja instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē un
jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju.
Utilizēt pareizi.
Nosaukuma plāksnītes atrašanās vieta
Nosaukuma plāksnīte atrodas procesora apakšā un austiņu slīdņa iekšpusē.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz ierīci, kas pārdota valstī,
kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe Limited.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai izstrādājuma atbilstību Eiropas noteikumiem ir
jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī
elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz EiropasSavienību
un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka
ar šo izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir
vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem
izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi
uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu
pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ iekārtai nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī
elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam,
nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma
pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma
droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā
izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai
baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju/akumulatoru.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot savienojuma
kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ
(Eiropas Ekonomikas zonas) valstis.
Piesardzības pasākumi
Piezīmes par HDMI savienojumiem
ˎ
Izmantojiet sertificētu HDMI kabeli. Iesakām izmantot Sony High Speed HDMI kabeli ar kabeļa
tipa logotipu.
ˎ
Pārbaudiet ar HDMI kabeli pievienotās ierīces iestatīšanu, ja ierīces attēls ir sliktā kvalitātē vai
netiek izvadīta skaņa.
Ja netiek izvadīta skaņa, skatiet arī tēmu “No austiņām netiek izvadīta televizora skaņa”
sadaļā “Problēmu novēršana”.
ˎ
Pievienotā ierīce var saspiest audio signālu (iztveršanas frekvence, bitu garums u.c.), kas tiek
pārraidīts, izmantojot HDMI ligzdu.
ˎ
Pārslēdzot iztveršanas frekvenci vai atskaņošanas ierīces audio izejas signālu kanālu skaitu,
iespējams skaņas pārtraukums.
ˎ
Mēs nesniedzam garantijas, ka jūsu personālā datora audio un video ligzdu savienojums
darbosies ar šo sistēmu.
Brīdinājumu pīkstieni un darbības pīkstieni
Austiņu statusu norāda šādi pīkstieni.
ˎ
Atkārtoti skan īss dubults pīkstiens.
Austiņas neuztver RF signālu no procesora.
ē Izmantojiet austiņas RF signāla pārraides apgabalā.
ē Ieslēdziet procesoru.
ē Pārbaudiet savienojumu starp procesoru, maiņstrāvas adapteri un maiņstrāvas
kontaktligzdu (elektrotīkls).
ē Pārliecinieties, ka tuvumā nav citu ierīču, kas izmanto 2,4 GHz bezvadu tīkla frekvenču joslu,
kā arī tuvumā neatrodas mikroviļņu krāsns, kas rada elektromagnētiskos viļņus.
ē Mainiet procesora novietojumu.
ˎ
Atskan ilgs pīkstiens (aptuveni 2 sekundes), un austiņas izslēdzas.
Kad austiņu akumulatora uzlāde ir beigusies, atskan brīdinājuma pīkstiens (aptuveni 2 sekundes)
un austiņas izslēdzas. Austiņas iespējams ieslēgt arī tad, ja akumulators ir izlādējies, taču tās tūlīt
pat izslēdzas. Uzlādējiet austiņas.
ˎ
Atskan īss pīkstiens, un austiņas ieslēdzas.
Tas norāda, ka austiņas ir ieslēgtas. Tas nav defekts.
ˎ
Atskan pīkstiens (aptuveni 0,5 sekundes), un austiņas izslēdzas.
Tas norāda, ka austiņas ir pareizi izslēgtas. Tas nav defekts.
Citu brīdinājuma pīkstienu nozīmi skatiet Palīdzības norādījumos.
Par automātiskās izslēgšanās funkciju
Ja aptuveni 20 minūtes netiek veikta neviena darbība un balss ievade, procesors automātiski
izslēdzas.
ˎ
Šīs funkcijas izpilde var ilgt vairāk nekā 20 minūtes, vai arī tā var nefunkcionēt dēļ trokšņa.
Ja šī ierīce nedarbojas pareizi
ˎ
Atiestatiet sistēmu.
Nospiediet atiestatīšanas pogu uz austiņām, izmantojot smailu priekšmetu, piemēram, spraudīti.
Pēc tam atvienojiet maiņstrāvas adapteri no procesora, uzgaidiet 10 sekundes vai ilgāk un
pievienojiet atpakaļ. Iestatījumi tiek paturēti arī pēc atiestatīšanas.
Citas problēmas
Par drošību
ˎ
Nemetiet procesoru un austiņas un nepakļaujiet tās jebkāda veida triecieniem. Tādējādi varat
sabojāt produktu.
ˎ
Neizjauciet un nemēģiniet atvērt nevienu sistēmas daļu.
ˎ
Nenovietojiet svaru uz iekārtas, jo ilgstošas uzglabāšanas laikā tas var deformēt iekārtu.
ˎ
Nepakļaujiet ierīci ūdens iedarbībai. Iekārta nav ūdensdroša.
Neaizmirstiet ievērot tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
ē Uzmanieties, lai neiemestu ierīci izlietnē vai citā ar ūdeni pildītā konteinerā.
ē Neizmantojiet ierīci mitrās vietās vai sliktos laikapstākļos, piemēram, lietū vai sniegā.
ē Neļaujiet iekārtai samirkt.
Ja pieskaraties iekārtai ar mitrām rokām vai atstājat iekārtu slapjās drēbēs, iekārta var
samirkt, kas savukārt var izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
Piezīme par statisko elektrību
ˎ
Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu kņudēšanu ausīs. Lai samazinātu šādu
iedarbību, valkājiet dabiska auduma drēbes.
Par maiņstrāvas adapteri
ˎ
Noteikti izmantojiet komplektācijā iekļauto AC adapteri. Izmantojot
AC adapterus ar atšķirīgu spraudņa polaritāti vai raksturlielumiem, var
radīt izstrādājuma bojājumus. Pat AC adapteri, kuriem ir vienāds
spriegums un spraudņa polaritāte, var sabojāt šo produktu strāvas
stipruma vai citu faktoru dēļ.
ˎ
Ja plānojat ilgāku laiku sistēmu nelietot, atvienojiet maiņstrāvas
adapteri no kontaktligzdas. Atvienojot kontaktdakšu, satveriet
maiņstrāvas adapteri. Nevelciet aiz vada.
Kontaktdakšas
polaritāte
Par novietojumu
ˎ
Nenovietojiet sistēmu nevienā no tālāk minētajām vietām.
ē Vietā, kas ir pakļauta tiešai saules gaismas iedarbībai, sildītāja tuvumā vai citā vietā, kur ir
īpaši augsta temperatūra
ē Putekļainā vietā
ē Uz nestabilas vai slīpas virsmas
ē Vietā, kas ir pakļauta lielai vibrācijai
ē Vannasistabā vai citā mitrā vietā
ˎ
Nenovietojiet šo ierīci vietā, kas pakļauta mitrumam, putekļiem, sodrējiem vai tvaikam, kā arī
nenovietojiet to automašīnā vai tiešā saules gaismā.
Par austiņām
ˎ
Noteikti pielāgojiet austiņu kreiso un labo pusi attiecīgajām ausīm.
ˎ
Ja skaļums ir pārāk liels, skaņa plūst ārpus austiņām. Uzmanieties, lai nepalielinātu skaļumu
tik lielā apjomā, ka tas traucē apkārtējiem. Parasti skaļumu ir vēlme palielināt, strādājot
trokšņainās vietās. Taču drošības nolūkos ieteicams saglabāt skaļumu tādā līmenī, lai dzirdētu
skaņas sev apkārt.
ˎ
Ilglaicīgi glabājot vai izmantojot austiņas, to uzlikas var nolietoties.
ˎ
Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
ˎ
Tā kā austiņas nodrošina blīvu savienojumu, to spiešana uz ausīm var izraisīt bungādiņas
bojājumu.
Austiņu spiešana pret ausīm var izraisīt diafragmas klikšķa skaņu. Tas nav defekts.
Par austiņu iebūvēto bateriju
ˎ
Uzlādējiet bateriju temperatūrā no 5°C līdz 35°C. Ja uzlāde tiek veikta ārpus ieteicamā
temperatūras diapazona, uzlādes indikators mirgo un baterija, iespējams, netiks uzlādēta.
ˎ
Ja glabājat austiņas ilgāk par gadu, uzlādējiet bateriju reizi gadā, lai novērstu izlādēšanos.
ˎ
Ja austiņu izmantošanai pieejamais laiks ārkārtīgi saīsinās, akumulators jāaizstāj ar jaunu.
Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju, lai veiktu akumulatora maiņu.
Par austiņu uzgaļu maiņu
Ja austiņu uzgaļi kļūst netīri vai nodiluši, lūdzu, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju, lai veiktu
maiņu. Lietotājs nevar veikt austiņu uzgaļu maiņu.
Par tīrīšanu
Izmantojiet mīkstu drāniņu, kas mazliet samitrināta vājā tīrīšanas līdzekļa šķīdumā.
Neizmantojiet šķīdinātājus, piemēram, atšķaidītāju, benzolu vai spirtu, jo varat sabojāt virsmu.
Ja produkts ir saplīsis
ˎ
Ja produkts ir saplīsis vai tajā iekļuvis svešķermenis, nekavējoties izslēdziet barošanu un
sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
ˎ
Kad nogādājat sistēmu pie Sony izplatītāja, paņemiet līdzi gan austiņas, gan procesoru.
ˎ
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas saistībā ar šo ierīci,
sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Specifikācijas
Digitālais telpiskās skaņas procesors (TMR-L600)
Dekodera funkcijas
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
Lineārā 2 kanālu PCM
Skaņas lauka režīms
Virtuālās telpiskās skaņas funkcija
CINEMA
GAME
SPORTS
Stereo skaņas lauks
VOICE
OFF
Saspiešanas funkcija
OFF
ON
Modulācijas sistēma
Pi/4 DQPSK
Darbības frekvence: Maksimālā izejas
jauda
2400 MHz - 2483,5 MHz : < 4,75 dBm
Pārraides attālums
Apt. 30 m maksimāli*
* Pārraides attālums ir aptuveni aprēķināts,
un tas var atšķirties atkarībā no apkārtējās
vides un uzstādīšanas vietas.
Frekvenču raksturlīkne
20 Hz - 20000 Hz (digitālā ievade,
iztveršanas frekvence 48 kHz)
Kropļojumu attiecība
1% vai mazāk (1 kHz)
Ieejas
HDMI (ARC)
Optiskā digitālā ieeja* (taisnstūrveida) (1)
Analogā ieeja (stereo mini ligzda) (1)
* Tikai TV ieejai
Enerģijas prasības
Līdzstrāva 12 V (1,5 A) (no komplektā iekļautā
maiņstrāvas adaptera)
Enerģijas patēriņš
4,2 W
Izmēri
Apt. 145 mm × 278 mm × 188 mm (p/a/d)
Masa
Apt. 470 g
Darba temperatūra
No 5°C līdz 35°C
Bezvadu stereo austiņas (WH-L600R)
Darbības frekvence: Maksimālā izejas jauda
2400 MHz - 2483,5 MHz : < 5,45 dBm
Enerģijas prasības
Iebūvēts litija jonu akumulators
Enerģijas patēriņš
0,3 W
Masa
Apt. 320 g
Darba temperatūra
No 5 °C līdz 35 °C
Iekļautās vienības
Procesors (1)
Austiņas (1)
Maiņstrāvas adapteris (procesoram, līdzstrāva 12 V) (1)
maiņstrāvas barošanas vads (1)
Optiskais digitālais kabelis (optiskā taisnstūrveida kontaktdakša
optiskā taisnstūrveida
kontaktdakša, 1,5 m) (1)
Lietošanas instrukcijas (1 gab.)
Uzziņu rokasgrāmata (1 gab.)
Citi dokumenti (1komplekts)
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
Autortiesības
ˎ
“Virtualphones Technology” ir Sony Corporation reģistrēta preču zīme.
ˎ
Šī sistēma ietver Dolby
1)
Digital dekoderi, Dolby Pro Logic IIx dekoderi un DTS
2)
dekoderi.
ˎ
Šajā sistēmā ir iekļauta augstas izšķirtspējas multivides interfeisa (HDMI
) tehnoloģija.
Termini HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI
Licensing Administrator, Inc. preču zīmes vai ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes.
ˎ
BRAVIA logotips ir Sony Corporation preču zīme.
1)
Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX un
dubultā D apzīmējums ir Dolby Laboratories preču zīmes.
2)
Informāciju par DTS patentiem skatiet vietnē http://patents.dts.com. Ražots saskaņā ar
licenci, kas iegūta no DTS, Inc. DTS, simbols, DTS un simbols kopā, un Digital Surround ir
reģistrētas preču zīmes un/vai preču zīmes, kas pieder DTS, Inc. Amerikas Savienotajās
Valstīs un/vai citās valstīs. © DTS, Inc. Visas tiesības paturētas.
A
B
Eesti
Osade asukoht ja funktsioonid
Lisateabe saamiseks osade nimede ja funktsioonide kohta vaadake spikrit.
Kõrvaklapid WH-L600R (joonis )
Laadimisliides
Pange kõrvaklapid protsessorile,
joondades laadimisliidesed, et
kõrvaklappe laadida.
Kompepunkt (vasaku poole
eristamiseks)
Veenduge, et kõrvaklappide parem ja
vasak pool ühtiksid teie kõrvadega.
Toite-/laadimisnäidik
See näidik süttib roheliselt, kui toide on
sisse lülitatud, ja punaselt, kui
kõrvaklappe laetakse.
Nupp POWER (toide)
Hoidke nuppu umbes 2 sekundit
vajutatuna, et kõrvaklapid sisse või välja
lülitada.
Nupp VOL (helitugevus) +/–
Reguleerib helitugevust.
Nupp SOUND FIELD
Võimaldab teil helivälja valida.
Protsessor TMR-L600 (joonis )
Lüliti GAIN
Kohandab analoogheli sisendsignaalide
võimendust.
Pesa AUDIO IN
Sisestab analoogheli signaale.
Pesa OPTICAL IN
Sisestab optilisi digitaalseid helisignaale.
Pesa HDMI (ARC)
Sisestab HDMI-signaale. See pesa
ühildub ARC-iga (helitagastuskanal).
Pesa DC IN 12V
Komplekti kuuluva
vahelduvvooluadapteri ühendamiseks.
Laadimisliides
Pange kõrvaklapid protsessorile,
joondades laadimisliidesed, et
kõrvaklappe laadida.
Nupp (toide) / toitenäidik
Kui vajutate nuppu, lülitub protsessor
vastavalt sisse või ooterežiimi. Hoidke
nuppu 3 sekundit vajutatuna, et
protsessor täielikult välja lülitada (toite
väljalülitamine).
See näidik süttib valgelt, kui toide on
sisse lülitatud, oranžilt, kui seade on
ooterežiimis, ja kustub, kui toide on välja
lülitatud.
Nupp SOUND FIELD
Võimaldab teil helivälja valida.
Nupp INPUT
Võimaldab teil sisendi valida.
Näidikud DECODE INFO
Valitud dekoodri näidik süttib.
Näidikud SOUND FIELD
Valitud helivälja režiimi näidik süttib.
Näidik INPUT
Valitud sisendi näidik süttib.
Lüliti CTRL FOR HDMI
Lülitab funktsiooni Control for HDMI sisse
või välja.
Seadke lüliti olekusse ON, kui protsessor
on ühendatud HDMI-kaabli kaudu teleri
pesaga HDMI (ARC).
Lüliti MATRIX
Lülitab maatriksdekodeerija* funktsiooni
sisse või välja.
* Kui helivälja režiimiks on CINEMA, GAME
või SPORTS, on maatriksdekodeerija
saadaval. Maatriksdekodeerija laiendab
heli sisendsignaale mitmekanalilisse
vormingusse (kuni 7.1 kanalit).
Lisateavet leiate spikrist.
Lüliti COMPRESSION
Võimaldab teil dünaamilise vahemiku
valida.
Tõrkeotsing
Kui teil tekib selle kõrvaklapisüsteemi kasutamisega mingeid probleeme, kasutage järgmist
kontroll-loendit. Vaadake ka kasutusjuhendit (eraldi dokument) ja spikrit. Probleemide
püsimisel võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Kõrvaklappidest ei väljastata teleri heli
ˎ
Kontrollige kaabli tüüpi ja ühendusmeetodit. Lisateabe saamiseks vaadake kasutusjuhendi
jaotist „Teleri ühendamine”.
ˎ
Ühendamisel pesaga HDMI (ARC) kontrollige järgmist.
ē Ühendatud teleri HDMI-pesal on silt „ARC”.
ē Teleri funktsioon Control for HDMI on sisse lülitatud.
ē Protsessori lüliti CTRL FOR HDMI on olekus ON.
ˎ
Valige teleri (BRAVIA) kõlarisätteks Audio System. Lisateabe saamiseks vaadake teleri
kasutusjuhendit.
ˎ
Suurendage kõrvaklappide helitugevust.
Süsteem ei lülitu sisse, isegi kui teler on sisse lülitatud.
ˎ
Kui protsessor ja teler on ühendatud ainult optilise digitaalkaabliga, ei saa toite
ristfunktsiooni kasutada.
ˎ
Veenduge, et HDMI-kaabel oleks korralikult ühendatud.
ˎ
Seadke lüliti CTRL FOR HDMI protsessoril olekusse ON. Teler peab toetama funktsiooni Control
for HDMI.
ˎ
Kontrollige teleri heliväljundi sätet. Protsessor lülitub koos teleri heliväljundi sättega sisse või
välja. Lisateabe saamiseks vaadake teleri kasutusjuhendit.
ˎ
Kui kõrvaklapid pannakse protsessori laadimisliidesele, ei saa protsessorit sisse lülitada.
ˎ
Kui heli väljastati viimase väljalülitamise ajal teleri kõlarist, ei pruugi protsessor olenevalt
teleri tehnilistest andmetest või sätetest sisse lülituda, isegi kui teleri sisse lülitate.
Protsessor lülitub välja, kui lülitate teleri välja.
ˎ
Kontrollige lüliti CTRL FOR HDMI sätet. Kui lüliti CTRL FOR HDMI on olekus ON ja protsessoril
on valitud sisendiks HDMI, lülitatakse protsessor automaatselt välja.
Funktsioon Control for HDMI ei tööta korralikult.
ˎ
Kontrollige HDMI-ühendust protsessori ja teleri vahel. Vaadake kasutusjuhendit (eraldi
dokument).
ˎ
Häälestage teleri funktsioon Control for HDMI. Lisateabe saamiseks vaadake teleri
kasutusjuhendit.
ˎ
Kui lahutate protsessori toiteallikast ja ühendate selle uuesti, oodake pisut. Selleks et saaksite
uuesti protsessorit kasutada, kulub rohkem kui 15 minutit.
Moonutatud või katkendlik heli (mõnikord koos müraga)
ˎ
Laadige kõrvaklappide akut. Kui toitenäidik ei põle pärast aku laadimist endiselt, viige
kõrvaklapid lähimale Sony edasimüüjale.
ˎ
Veenduge, et läheduses ei oleks teisi juhtmeta seadmeid, mis kasutavad 2,4 GHz juhtmeta
sagedusriba, või et lähedalasuv mikrolaineahi ei tekitaks elektromagnetlaineid.
ˎ
Muutke protsessori asendit.
ˎ
Kui nupuga INPUT on valitud ANALOG, seadke lüliti GAIN protsessoril asendisse LO.
ˎ
Kui ühendate AV-seadme kõrvaklapipesa ühega protsessori pesadest AUDIO IN, vähendage
ühendatud AV-seadme helitugevust.
ˎ
Süsteem ühildub sagedusega 96 kHz. Määrake protsessoriga ühendatud seadme
väljundsignaaliks 96 kHz.
192 kHz signaali sisestamisel võidakse hetkeks heli väljastada. See ei ole talitlushäire.
Vaikne heli
ˎ
Kui nupuga INPUT on valitud ANALOG, seadke lüliti GAIN protsessoril asendisse HIGH.
ˎ
Kui ühendate AV-seadme kõrvaklapipesa ühega protsessori pesadest AUDIO IN, suurendage
ühendatud AV-seadme helitugevust.
ˎ
Suurendage kõrvaklappide helitugevust.
Ruumilise heli efekti ei saavutata
ˎ
Valige helivälja režiimiks CINEMA, GAME või SPORTS.
ˎ
Esitatav heli ei ole mitmekanalilise signaaliga.
Olenevalt teleri või HDMI-seadme heliväljundi sättest vähendatakse mitme kanaliga signaalid
väljastamiseks 2 kanaliga signaaliks. Sellisel juhul muutke seadme sätet, et väljastataks
mitmekanalilist signaali.
7.1 kanaliga ruumilist heli ei saavutata.
ˎ
Valige helivälja režiimiks CINEMA, GAME või SPORTS.
ˎ
Maatriksdekodeerija ei pruugi olenevalt protsessori helisisendi vormingust töötada. Seadke
lüliti MATRIX olekusse ON.
Akut ei saa laadida; laadimisnäidik vilgub.
ˎ
Kontrollige kõrvaklappide ja protsessori vahelist ühendust.
ˎ
Akuga on midagi valesti. Võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
ˎ
Laadige akut keskkonnas, mille temperatuur jääb vahemikku 5–35°C.
Kõrvaklappidest kostuvad piiksud.
ˎ
Kontrollige kõrvaklappe vastavalt jaotise „Ettevaatusabinõud” alajaotisele „Hoiatus- ja
tööpiiksud”.
Lietuviškai
Dalių vieta ir funkcijos
Dėl išsamesnės informacijos apie dalių pavadinimus ir jų funkcijas žr. pagalbos vadovą.
WH-L600R ausinės ( pav.)
Įkrovimo jungtis
Jei norite įkrauti ausines, uždėkite jas ant
procesoriaus sulygiuodami įkrovimo jungtis.
Lytėjimo taškas (kairei pusei atskirti)
Ausinių dešiniąją ir kairiąją puses
dėkite ant atitinkamų ausų.
Maitinimo / įkrovimo indikatorius
Šis indikatorius šviečia žaliai, kai įjungtas
maitinimas, ir šviečia raudonai, kai
ausinės įkraunamos.
POWER (maitinimo) mygtukas
Jei ausines norite įjungti arba išjungti,
paspauskite ir palaikykite apie 2 sek.
VOL (garsumo) +/- mygtukas
Reguliuojamas garsumas.
SOUND FIELD mygtukas
Galite pasirinkti garso lauką.
TMR-L600 procesorius ( pav.)
GAIN jungiklis
Reguliuojamas analoginio garso įvesties
signalo stiprinimas.
AUDIO IN lizdas
Naudojamas analoginio garso signalo
įvesčiai.
OPTICAL IN lizdas
Naudojamas optinio skaitmeninio garso
signalo įvesčiai.
HDMI (ARC) lizdas
Naudojamas HDMI signalo įvesčiai.
Šis lizdas yra suderinamas su ARC
(garso grįžties kanalas, angl.
„Audio Return Channel“).
DC IN 12 V lizdas
Naudojamas pridedamam kintamosios
srovės adapteriui prijungti.
Įkrovimo jungtis
Jei norite įkrauti ausines, uždėkite jas ant
procesoriaus sulygiuodami įkrovimo jungtis.
(maitinimo) mygtukas /
maitinimo indikatorius
Spaudžiant mygtuką procesorius
įjungiamas arba įjungiamas jo budėjimo
režimas. Paspauskite ir palaikykit 3 sek.,
kad procesorių išjungtumėte visiškai.
Šis indikatorius šviečia baltai, kai
maitinimas įjungtas, oranžine spalva
– veikiant budėjimo režimui, o užgęsta
išjungus maitinimą.
SOUND FIELD mygtukas
Galite pasirinkti garso lauką.
INPUT mygtukas
Galite pasirinkti įvestį.
DECODE INFO indikatoriai
Užsidega pasirinkto dekoderio
indikatorius.
SOUND FIELD indikatoriai
Užsidega pasirinkto garso lauko režimo
indikatorius.
INPUT indikatoriai
Užsidega pasirinktos įvesties indikatorius.
CTRL FOR HDMI jungiklis
Naudojamas „Control for HDMI“ funkcijai
įjungti arba išjungti.
Jungiklį nustatykite į padėtį ON (įjungta),
kai procesorius prijungiamas prie HDMI
(ARC) lizdo televizoriuje naudojant HDMI
laidą.
MATRIX jungiklis
Naudojamas matricos dekoderio*
funkcijai įjungti arba išjungti.
* Kai garso lauko režimas yra CINEMA,
GAME arba SPORTS, galima pasinaudoti
matricos dekoderiu. Matricos dekoderis
išplečia garso įvesties signalus ir
paverčia juos daugiakanaliu formatu iki
7.1 kanalų. Išsamios informacijos
ieškokite žinyne.
COMPRESSION jungiklis
Galite pasirinkti dinaminį diapazoną.
Trikčių šalinimas
Jei naudojantis šia ausinių sistema kyla problemų, pasinaudokite toliau pateikiamu kontroliniu
sąrašu. Taip pat skaitykite naudojimo instrukcijas (pridedamos atskirai) ir pagalbos vadovą. Jei
kurios nors problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Per ausines neatkuriamas TV garsas
ˎ
Patikrinkite laido tipą ir prijungimo būdą. Dėl išsamesnės informacijos žr. naudojimo
instrukcijų dalį „Televizoriaus prijungimas”.
ˎ
Kai jungiate prie HDMI (ARC) lizdo, patikrinkite toliau nurodytus dalykus.
ē Televizoriaus HDMI lizdas yra pažymėtas ARC.
ē Įjungta televizoriaus „Control for HDMI“ funkcija.
ē Procesoriaus CTRL FOR HDMI jungiklis yra nustatytas į padėtį ON.
ˎ
Nustatykite televizoriaus (BRAVIA) garsiakalbius kaip garso sistemą. Dėl išsamesnės
informacijos žr. su televizoriumi pridedamus vadovus.
ˎ
Padidinkite ausinių garsumą.
Sistema neįjungiama net įjungus televizorių.
ˎ
Jei procesorius ir televizorius sujungti tik optiniu skaitmeninio signalo laidu, maitinimo
blokavimo funkcijos naudoti negalima.
ˎ
Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas HDMI laidas.
ˎ
Procesoriaus CTRL FOR HDMI jungiklį nustatykite į padėtį „On“ (įjungta). TV turi palaikyti
funkciją „Control for HDMI“.
ˎ
Patikrinkite garso išvesties nustatymą televizoriuje. Procesorius įjungiamas arba išjungiamas
pagal garso išvesties nustatymą televizoriuje. Dėl išsamesnės informacijos žr. su televizoriumi
pridedamus vadovus.
ˎ
Kai ausinės padedamos ant procesoriaus įkrovimo jungties, procesoriaus įjungti negalima.
ˎ
Jei garsas buvo atkuriamas per televizoriaus garsiakalbį, kai pastarąjį kartą jį išjungėte,
procesoriaus gali nepavykti įjungti net įjungus televizorių. Tai priklauso nuo televizoriaus
specifikacijų arba nustatymų.
Procesorius išsijungia, kai išjungiate televizorių.
ˎ
Patikrinkite CTRL FOR HDMI jungiklio nustatymą. Jei CTRL FOR HDMI jungiklis yra nustatytas į
padėtį ON, o procesoriuje išvestis pasirinkta kaip HDMI, procesorius išjungiamas automatiškai.
Netinkamai veikia „Control for HDMI“ funkcija.
ˎ
Patikrinkite HDMI jungtį tarp procesoriaus ir televizoriaus. Žr. naudojimo instrukcijas
(pridedama atskirai).
ˎ
TV nustatykite HFMI valdymo funkciją. Dėl išsamesnės informacijos žr. su televizoriumi
pridedamus vadovus.
ˎ
Jei procesorių atjungsite nuo maitinimo šaltinio ir vėl prijungsite, šiek tiek palaukite. Kad
procesorių galėtumėte naudoti vėl, turi praeiti daugiau nei 15 min.
Iškraipytas arba trūkinėjantis garsas (kartais su triukšmais)
ˎ
Įkraukite ausinių maitinimo elementą. Jei įkrovus maitinimo elementą maitinimo indikatorius
vis tiek nešviečia, pristatykite ausines artimiausiam „Sony“ pardavėjui.
ˎ
Įsitikinkite, kad nėra kito belaidžio ryšio įrenginio, kuris naudotų 2,4 GHz belaidžio ryšio dažnių
juostą, arba kad elektromagnetinių bangų neskleidžia šalia esanti mikrobangų krosnelė.
ˎ
Pakeiskite procesoriaus vietą.
ˎ
Kai mygtuku INPUT pasirenkama ANALOG, procesoriaus jungiklį GAIN nustatykite į padėtį LO.
ˎ
Jei AV įrenginio ausinių lizdą sujungiate su kuriuo nors iš AUDIO IN lizdų procesoriuje,
prijungtame AV įrenginyje sumažinkite garsumą.
ˎ
Ši sistema palaiko 96 kHz. Prie procesoriaus prijungtame įrenginyje išvesties signalą
nustatykite kaip 96 kHz.
Jei įvesčiai naudojamas 192 kHz signalas, garsas gali būti atkuriamas tik akimirką. Tai nėra
gedimas.
Žemas garsumo lygis
ˎ
Kai mygtuku INPUT pasirenkama ANALOG, procesoriaus jungiklį GAIN nustatykite į padėtį HIGH.
ˎ
Jei AV įrenginio ausinių lizdą sujungiate su kuriuo nors iš AUDIO IN lizdų procesoriuje,
prijungtame AV įrenginyje padidinkite garsumą.
ˎ
Padidinkite ausinių garsumą.
Nesukuriamas erdvinio garso efektas
ˎ
Garso lauko režimą nustatykite kaip CINEMA, GAME arba SPORTS.
ˎ
Atkuriamas garsas nėra daugiakanalio signalo.
Atsižvelgiant į garso išvesties nustatymą televizoriuje arba HDMI įrenginyje, kad galėtų būti
atkuriamas daugiakanalis signalas jis konvertuojamas į 2 kanalų signalą. Tokiu atveju
įrenginyje pakeiskite nustatymą taip, kad būtų atkuriamas daugiakanalis garsas.
Nesukuriamas 7.1 kanalų erdvinis garsas.
ˎ
Garso lauko režimą nustatykite kaip CINEMA, GAME arba SPORTS.
ˎ
Gali būti, kad neveikia matricos dekoderis. Tai priklauso nuo garso įvesties formato, kuris
siunčiamas į procesorių. MATRIX jungiklį nustatykite į padėtį ON (įjungta).
Negalima įkrauti maitinimo elemento; mirksi įkrovimo indikatorius.
ˎ
Patikrinkite jungtis tarp ausinių ir procesoriaus.
ˎ
Kilo įkraunamojo maitinimo elemento problema. Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
ˎ
Maitinimo elementą kraukite kambario temperatūroje nuo 5°C iki 35°C (41–95°F).
Iš ausinių girdimi signalai.
ˎ
Patikrinkite ausines vadovaudamiesi skyriaus „Atsargumo priemonės“ dalies „Įspėjamieji
signalai ir veikimo signalai“ nurodymais.
Latviešu
Daļu atrašanās vieta un funkcija
Detalizētu informāciju par daļu nosaukumiem un funkcijām skatiet Palīdzības norādījumos.
WH-L600R austiņas (att.)
Uzlādes ligzda
Novietojiet austiņas uz procesora,
savietojot uzlādes ligzdas, lai uzlādētu
austiņas.
Reljefs punkts (lai norādītu kreiso
pusi)
Noteikti pielāgojiet austiņu labu un
kreiso pusi attiecīgajām ausīm.
Barošanas / uzlādes indikators
Šis indikators iedegas zaļā krāsā, kad
barošana ir ieslēgta, un tas deg sarkanā
krāsā, kamēr austiņas tiek uzlādētas.
POWER (barošana) poga
Nospiediet pogu aptuveni 2 sekundes, lai
ieslēgtu vai izslēgtu austiņas.
VOL (skaļums) +/- poga
Regulē skaļumu.
SOUND FIELD poga
Sniedz iespēju izvēlēties skaņas lauku.
TMR-L600 procesors (att.)
GAIN slēdzis
Regulē analogās audio ieejas signālu
pieaugumu.
AUDIO IN ligzda
Tiek ievadīti analogie audio signāli.
OPTICAL IN ligzda
Tiek ievadīti optiskie digitālie audio
signāli.
HDMI (ARC) ligzda
Tiek ievadīti HDMI signāli. Šī ligzda ir
saderīga ar ARC (audio atgriezes kanāls).
DC IN 12V ligzda
Pievienojiet šajā ligzdā piegādāto
maiņstrāvas adapteri.
Uzlādes ligzda
Novietojiet austiņas uz procesora,
savietojot uzlādes ligzdas, lai uzlādētu
austiņas.
(barošana) poga/barošanas
indikators
Procesors ieslēdzas vai tiek aktivizēts
gaidstāves režīms, kad nospiežat pogu.
Turiet pogu nospiestu 3 sekundes, lai
pilnībā izslēgtu procesoru (barošana
izslēgta).
Šis indikators iedegas baltā krāsā, kad
ieslēdzat barošanu, oranžā krāsā
gaidstāves režīmā un nodziest, kad
barošana ir izslēgta.
SOUND FIELD poga
Sniedz iespēju izvēlēties skaņas lauku.
INPUT poga
Sniedz iespēju izvēlēties ievadi.
DECODE INFO indikatori
Iedegas izvēlētā dekodera indikators.
SOUND FIELD indikatori
Iedegas izvēlētā skaņas lauka režīma
indikators.
INPUT indikatori
Iedegas izvēlētās ievades indikators.
CTRL FOR HDMI slēdzis
Ieslēdz vai izslēdz funkciju Control for HDMI.
Iestatiet slēdzi pozīcijā ON, kad procesors
ir pievienots televizora HDMI (ARC)
ligzdai, izmantojot HDMI kabeli.
MATRIX slēdzis
Ieslēdz vai izslēdz matricas dekodera*
funkciju.
* Ja skaņas lauka režīms ir CINEMA, GAME
vai SPORTS, ir pieejams matricas
dekoders. Matricas dekoders izvērš
audio ieejas signālus daudzkanālu
formātā līdz 7.1 kanāliem. Sīkāku
informāciju skatiet palīdzības ceļvedī.
COMPRESSION slēdzis
Sniedz iespēju izvēlēties dinamisko
diapazonu.
Problēmu novēršana
Ja austiņu sistēmas izmantošanas laikā rodas problēmas, skatiet tālāk norādīto pārbaužu
sarakstu. Lūdzu, skatiet arī Lietošanas instrukcijas (piegādātas atsevišķi) un Palīdzības ceļvedi.
Ja problēma netiek novērsta, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Austiņas neizvada TV skaņu
ˎ
Pārbaudiet kabeļa veidu un savienojuma metodi. Detalizētu informāciju skatiet Lietošanas
instrukciju sadaļā Televizora pievienošana”.
ˎ
Kad pievienojat pie HDMI (ARC) ligzdas, pārliecinieties par tālāk minēto.
ē Pievienotā televizora HDMI ligzda ir apzīmēta ar ARC”.
ē TV funkcija Control for HDMI ir ieslēgta.
ē Procesora slēdzis CTRL FOR HDMI ir iestatīts pozīcijā ON.
ˎ
Norādiet TV (BRAVIA) skaļruņu iestatījumiem, ka jāveic izvade uz audio sistēmu. Detalizētu
informāciju skatiet ar televizoru piegādātajās rokasgrāmatās.
ˎ
Palieliniet austiņu skaļumu.
Sistēma neieslēdzas arī tad, ja tiek ieslēgts TV.
ˎ
Ja procesors un jūsu televizors ir savienoti tikai ar optisko digitālo kabeli, nevarat izmantot
barošanas bloķēšanas funkciju.
ˎ
Pārbaudiet, vai HDMI kabelis ir stingri savienots.
ˎ
Iestatiet procesora funkcijas CTRL FOR HDMI slēdzi pozīcijā ON. TV iekārtai ir jāatbalsta HDMI
vadības funkcija.
ˎ
Pārbaudiet televizora audio izvades iestatījumu. Procesors ieslēdzas vai izslēdzas saskaņoti ar
televizora audio izvades iestatījumu. Detalizētu informāciju skatiet ar televizoru piegādātajās
rokasgrāmatās.
ˎ
Kad austiņas ir pievienotas procesora uzlādes ligzdai, procesoru nevar ieslēgt.
ˎ
Ja pēdējā lietošanas reizē skaņa tika izvadīta no televizora skaļruņa, iespējams, procesors
neieslēgsies pat tad, ja ieslēgsiet televizoru, jo tas ir atkarīgs no televizora specifikācijām vai
iestatījumiem.
Procesors izslēdzas, kad izslēdzat televizoru.
ˎ
Pārbaudiet CTRL FOR HDMI slēdža iestatījumu. Ja CTRL FOR HDMI slēdzis ir iestatīts pozīcijā
ON un procesorā kā ievade ir izvēlēts HDMI, procesors izslēdzas automātiski.
HDMI vadības funkcija nedarbojas pareizi.
ˎ
Pārbaudiet HDMI savienojumu starp procesoru un televizoru. Skatiet Lietošanas instrukcijas
(piegādātas atsevišķi).
ˎ
Televizorā iestatiet funkciju Control for HDMI. Detalizētu informāciju skatiet ar televizoru
piegādātajās rokasgrāmatās.
ˎ
Ja atvienojat procesoru no barošanas avota un pēc tam atkārtoti pievienojat, uzgaidiet
zināmu laiku. Nepieciešamas vairāk par 15 minūtēm, līdz atkal varat lietot procesoru.
Kropļota vai saraustīta skaņa (dažkārt ar troksni)
ˎ
Uzlādējiet austiņu akumulatoru. Ja pēc akumulatora uzlādes barošanas indikators joprojām
nedeg, nogādājiet austiņas pie tuvākā Sony izplatītāja.
ˎ
Pārliecinieties, ka tuvumā nav citu ierīču, kas izmanto 2,4 GHz bezvadu tīkla frekvenču joslu,
kā arī tuvumā neatrodas mikroviļņu krāsns, kas rada elektromagnētiskos viļņus.
ˎ
Mainiet procesora atrašanās vietu.
ˎ
Ja izvēlēts iestatījums ANALOG”, izmantojot pogu INPUT, mainiet procesora slēdža GAIN
iestatījumu uz “LO”.
ˎ
Ja AV ierīces austiņu spraudni pievienojat procesora AUDIO IN ligzdā, samaziniet pievienotās
AV ierīces skaļuma līmeni.
ˎ
Šī sistēma ir saderīga ar 96 kHz. Procesoram pievienotajā ierīcē iestatiet izvades signālu 96 kHz.
Ja tiek ievadīts 192 kHz signāls, uz brīdi var tikt izvadīta skaņa. Tas nav defekts.
Klusa skaņa
ˎ
Ja izvēlēts iestatījums ANALOG”, izmantojot pogu INPUT, mainiet procesora slēdža GAIN
iestatījumu uz “HIGH”.
ˎ
Ja AV ierīces austiņu spraudni pievienojat procesora AUDIO IN ligzdā, palieliniet pievienotās
AV ierīces skaļuma līmeni.
ˎ
Palieliniet austiņu skaļumu.
Nav sajūtams telpiskās skaņas efekts
ˎ
Kā skaņas lauka režīmu izvēlieties “CINEMA”, “GAME” vai “SPORTS”.
ˎ
Atskaņotā skaņa nav daudzkanālu signāls.
Atkarībā no televizora vai HDMI ierīces audio izvades iestatījuma, daudzkanālu signāls izvades
nolūkā tiek samazināts līdz 2 kanāliem. Šādā gadījumā mainiet ierīces iestatījumu, lai tiktu
izvadīts daudzkanālu signāls.
Nav sajūtama 7.1 kanālu telpiskā skaņa.
ˎ
Kā skaņas lauka režīmu izvēlieties “CINEMA”, “GAME” vai “SPORTS”.
ˎ
Matricas dekoders, iespējams, nestrādās atkarībā no audio izvades formāta uz procesoru.
Iestatiet MATRIX slēdzi pozīcijā ON.
Akumulatoru nevar uzlādēt; mirgo uzlādes indikators.
ˎ
Pārbaudiet savienojumu starp austiņām un procesoru.
ˎ
Radās nezināma problēma ar akumulatoru. Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
ˎ
Uzlādējiet akumulatoru apkārtējā temperatūrā no 5°C līdz 35°C (no 41°F līdz 95°F).
No austiņām atskan pīkstieni.
ˎ
Pārbaudiet austiņas, skatot sadaļu “Brīdinājuma pīkstieni un darbības pīkstieni” nodaļā
“Piesardzības pasākumi”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WH-L600 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend