© 2020 Sony Corporation Printed in China
5-012-133-31(2)
SRS-LSR200
Wireless Handy TV Speaker
EE
Teatmik /
LV
Atsauces ceļvedis /
LT
Trumpasis vadovas /
SI
Referenčni priročnik /
HR
Referentni vodič /
SR
Referentni vodič /
HE
ןויע ךירדמ
EE
Isiklik helisüsteem
Ohutusteave
Identifitseerimiskleebise asukoht
Kõlari sildi leiate selle allküljelt.
Vahelduvvooluadapteri mudeli nime ja seerianumbri leiate
vahelduvvooluadapterilt.
Kasutatud patareide kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes
jäätmete liigiti kogumise süsteemidega riikides)
Selline tähis patareil või pakendil viitab, et selles tootes
sisalduvat patareid ei tohi visata olmeprügi hulka. Teatud
patareidel kasutatakse seda tähist koos keemilise elemendi
sümboliga. Plii (Pb) keemilise elemendi sümbol lisatakse, kui
patarei sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades patareide õige
utiliseerimise, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida kasutatud patareide
väära käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa
loodusressursse. Kui toote puhul on ohutuse, talitluse või andmete
rikkumatuse eesmärgil vajalik püsiühendus sisseehitatud patareiga,
tohib seda vahetada ainult kvalifitseeritud spetsialist. Patarei õige
käitlemise tagamiseks viige toode selle kasutusaja lõppedes
ümbertöötlemiseks sobivasse elektri- ja elektroonikaseadmete
kogumispunkti. Kõikide teiste patareide kohta vaadake jaotist, kus
kirjeldatakse nende ohutut eemaldamist tootest. Viige patarei
ümbertöötlemiseks sobivasse kasutatud patareide kogumispunkti.
Üksikasjalikumat teavet selle patarei ümbertöötlemise kohta saate
kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmejaamast või kauplusest, kust
toote või patarei ostsite.
Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et raadioseadme tüüp
SRS-LSR200 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil: http://www.compliance.sony.eu/
Käesoleva raadioseadme kasutamine ei ole vastuolus Euroopa Liidus
kehtivate raadiosagedustele kehtestatud määrustega.
Juhtmeta heli
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
2400 – 2483,5 MHz < 10,0 dBm
Juhtmevaba funktsioon
Selle seadme paigaldamisel ja kasutamisel tuleb jälgida, et seadme
antenni ja inimese keha vahele jääb vähemalt 20 cm.
Märkused
Vabanege patareidest keskkonnasõbralikul moel. Teatud piirkonnad
võivad patareidest vabanemist reguleerida. Küsige teavet oma kohalikult
volitatud spetsialistilt.
Lisaseadmed
Seda seadet on testitud ja leitud, et see ühildub raadioseadmete
direktiivis seatud piirangutega lühema kui 3-meetrise
raadiosageduskaabli kasutamisel.
See toode on valmistatud Sony Corporationi poolt või Sony
Corporationi tellimusel.
EL maaletooja: Sony Europe B.V.
Ühendust EL maaletoojaga ja teavet toote vastavusest Euroopa Liidu
seadusandluseaktidele saate tootja volitatud esindaja kaudu Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgia.
*Energiatarve ja muu toitevarustusega seotud teave, mille esitamine
on kohustuslik vastavalt Komisjoni määrusele (EL) 2019/1782, on
kättesaadav järgmisel veebisaidil:
https://www.compliance.sony.eu/
Vahelduvvooluadapter
Tule-, elektrišoki- või vigastus- ja/või kahjustusohu vältimiseks käsitsege
vahelduvvooluadapterit järgnevalt:
– Komplekt tuleb paigaldada lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti
lähedusse.
– Kasutage ainult Sony komplektis olevat vahelduvvooluadapterit, mitte
teiste tootjate omi.
– Sisestage pistik täielikult seinakontakti.
– Kasutage seadet ainult 220 V – 240 V vahelduvvoolutoitega.
– Kaablite ühendamisel lahutage vahelduvvooluadapter ohutuse
huvides kindlasti pistikupesast ning hoiduge oma jalgadega
kaablitesse kinni jäämast.
– Enne seadme hooldamist või liigutamist lahutage
vahelduvvooluadapter seinakontaktist.
– Hoidke vahelduvvooluadapter soojusallikatest eemal.
– Ühendage elektripistik lahti ja puhastage seda korrapäraselt. Kui pistik
on mustusega kaetud ja see puutub niiskusega kokku, võib selle
isolatsiooni kvaliteet langeda, mis võib põhjustada tulekahju.
Märkused
•Ärge kasutage komplekti kuuluvat vahelduvvooluadapterit ühegi teise
seadmega.
•Ärge modifitseerige vahelduvvooluadapterit.
•Ärge asetage vahelduvvooluadapterile midagi rasket.
•Ärge tõmmake vahelduvvooluadapterit lahtiühendamisel
vahelduvvooluadapterist endast.
•Ärge ühendage samasse seinakontakti liiga palju seadmeid.
•Ärge kasutage halvasti sobivat seinakontakti.
Keelatud kasutus
Ärge paigaldage/kasutage seadet allpool loetletud asukohtades ja
keskkondades, vastasel korral võib seadmel tekkida rike ning see võib
põhjustada tulekahju, elektrilöögi, kahjustusi ja/või vigastusi.
Asukohad:
•Väljas (otseses päiksevalguses), merekaldal, laeval või muul alusel,
sõidukis sees, meditsiiniasutustes, ebastabiilsetes asukohtades, vee
lähedal, vihmas, niiskuses või suitsus.
•Asetage seade kindlale tasasele pinnale, et vältida selle kukkumist ja
sellest tulenevaid kehavigastusi või varakahjustusi.
•Ärge pange seadet väikelastele ligipääsetavasse kohta.
•Ärge asetage kõlari ette lindistatud kassette, isiklikke krediitkaarte ega
magnetkodeeringuga kelli.
Keskkonnad:
•Kohad, mis on kuumad, niisked või liiga tolmused; kuhu võib siseneda
putukaid; kus seade võib sattuda mehaanilise vibreerimise kätte,
tuleohtlike esemete lähedal (küünlad jne).
•Seade ei tohi sattuda tilkuva vee alla või olukorda, kus seda pritsitakse,
ning seadmele ei tohi asetada vedelikuga täidetud esemeid, näiteks
vaase.
•Ärge sisestage ega asetage seadme taha või saatja klemmidele
metallkette ega võõrkehi.
Mittekasutamisel
•Kui te seadet mitu päeva ei kasuta, tuleb seade vooluvõrgust
keskkonna- ja ohutuspõhjustel lahti ühendada.
•Kuna seadet ei lahutata vooluvõrgust lihtsalt seadme väljalülitamise
korral, lahutage seadme täielikuks lahtiühendamiseks pistik
vooluvõrgust.
•Seadmel võib olla funktsioone, mis nõuavad õigesti töötamiseks
seadme ooterežiimi jätmist.
Ärge asetage toodet meditsiiniseadmete lähedusse
•Toode ja selle tarvikud sisaldavad magneteid, mis võivad häirida
südamerütmureid, vesipea raviks kasutatavaid programmitavaid
šuntklappe või muid meditsiiniseadmeid. Ärge asetage toodet
sääraseid meditsiiniseadmeid kasutavate isikute lähedusse. Kui
kasutate mõnda sellist meditsiiniseadet, pidage enne selle toote
kasutamist nõu oma arstiga.
Ärge kunagi sisestage USB-pistikut, kui toode või laadimiskaabel on
märg
•Kui USB-pistik sisestatakse märga keskkonda, põhjustab peaseadmele
ja laadimiskaablile või võõrkehale sattunud vedelik (kraanivesi,
soolvesi, karastusjook vms) lühise, mille tõttu võib tekkida
ebanormaalne kuumenemine või rike.
MÄRKUS VAHELDUVVOOLUADAPTERI KOHTA
Hoiatus
Tule- ja elektrilöögiohu vältimiseks ärge jätke seadet vihma ega niiskuse
kätte.
Tule- ja elektrilöögiohu vältimiseks ärge asetage seadmele vedelikuga
täidetud esemeid, nt lillevaase.
Ärge paigaldage seadet piiratud kohtadesse, nt raamaturiiulile või
muusse sarnasesse kohta.
•Veenduge, et seinakontakt asub seadme lähedal ja sellele on lihtne
juurde pääseda.
•Kasutage ainult komplekti kuuluvat vahelduvvooluadapterit ja
USB-kaablit.
•Ärge kasutage muid vahelduvvooluadaptereid. See võib põhjustada
rikke.
•Ühendage vahelduvvooluadapter hõlpsasti juurdepääsetavasse
seinakontakti.
•Ärge keerake USB-kaablit vahelduvvooluadapteri ümber. Juhtme
südamik võib katki minna ja/või põhjustada rikke.
•Ärge puudutage vahelduvvooluadapterit märgade kätega.
•Kui märkate vahelduvvooluadapteri juures midagi ebatavalist, siis
eemaldage see kohe seinakontaktist.
•Seade pole eemaldatud toiteallikast seni, kuni see on seinakontaktiga
ühendatud, seda isegi juhul, kui seade on välja lülitatud.
•Kuna vahelduvvooluadapter soojeneb pika kasutuse käigus, võib see
käega puudutamisel kuum tunduda.
MÄRKUS liitiumioonaku kohta
•Patareisid ei tohi hoida liiga kuumas kohas, näiteks päikese käes, tule
lähedal vm.
•Laetava aku lekkimise korral ärge puudutage seda paljaste kätega.
•Kui te seadet pika aja jooksul ei kasuta, laadige kord kuue kuu jooksul
vältimaks akuomaduste halvenemist.
Jälgige pideme paigaldamisel, et sõrmed selle vahele ei jääks.
Märkused pritsmekindluse kohta
•Süsteemi pritsmekindlus vastab standardile IPX2. Süsteem on kaitstud
teatud koguse vihma, lume või pritsmete vastu, kuid pole täiesti
veekindel. Näiteks süsteemi vettekastmine või niiskesse vannituppa
jätmine võib põhjustada süsteemirikke.
Muud funktsioonid
Tööheli väljalülitamine
•Kui kõlar on sisse lülitatud, vajutage pikalt (üle 2 sekundi) nuppe Vol
[-]
ja VOICE ZOOM
. Kuulete piiksu, misjärel lülitatakse heli välja.
Kui soovite heli uuesti sisse lülitada, korrake seda toimingut.
Helirežiimi muutmine (VOICE ZOOM)
•Režiimi VOICE ZOOM muutmiseks vajutage nuppu VOICE ZOOM
.
Valitud helirežiimi tähistab vastav tuli.
– Üks tuli (tavarežiim): hääle jaoks kasutatakse keskkõlarit ja inimhäält
on selgelt kuulda.
– Kaks tuld: tavarežiim + kõrgem sagedus kuulmise hõlbustamiseks.
– Ükski tuli ei põle: tavastereoheli (P/V).
Aku laetuse taseme kontrollimine heli abil
•Vajutage korraga nuppu
ja VOICE ZOOM
. Aku laetuse taset
tähistab kõlavate piiksude arv:
– 3 piiksu: üle 4tunni.
– 2 piiksu: üle 2tunni.
– 1 piiks: alla 2tunni.
Kõlari toite märgutuli
– Roheline tuli põleb: toide on sees. Saatjaga on loodud sideühendus.
– Roheline tuli vilgub: toide on sees. Raadiosideühendus puudub.
– Roheline tuli vilgub kiiresti: kaugsignaali edastamine.
– Punane tuli põleb: kaugseadistus.
– Väljas: toide on väljas.
Edastamise/ooterežiimi märgutuli
– Roheline tuli põleb: kõlarisse edastatakse heli.
– Kollane tuli põleb: kõlarisse ei edastata heli. (Teleri
digiheliväljundiks ei ole seatud PCM.)
– Punane tuli põleb: energiasäästurežiim. Heli puudub ja kõlarisse ei
edastata heli.
– Väljas: toide on väljas.
Näpunäited
•Toite laadimise ajal saate kõlari kasutamiseks ühendada USB-A–USB-
C
TM
USB-kaabli kõlari pessa DC IN
ja vahelduvvooluadapteri
CP-AD2 (2019. aasta oktoobri seisuga) vooluvõrku.
•Kõlari kõrvaklapipessa
saate ühendada kõrvaklapid (ei kuulu
komplekti).
•Nuppudel Channel [+]
ja
on kompepunkt, millest saab
nuppude kasutamisel juhinduda.
Tõrkeotsing
Heli puudub.
(Saatjal süttib punane märgutuli või tuli ei sütti üldse.)
Kaabel pole täielikult sisestatud. Veenduge, et kaabel oleks
korralikult sisestatud.
Heli puudub.
(Saatjal süttib kollane märgutuli.)
Veenduge, et teleri digiheliseadistuseks oleks seatud lineaarne
PCM. Seadistusviiside kohta leiate teavet teleri kasutusjuhendist.
Heli puudub.
(Saatjal süttib roheline märgutuli.)
Kõlar ei pruugi olla seadmega seotud. Vajutage vähemalt
2sekundit kõlari helitugevusnuppu [-]
ja kanalinuppu [+]
.
(Kõlari toite märgutuli
vilgub kollaselt.) Seejärel vajutage saatja
allservas nuppu PAIRING
. (Saatja tuli vilgub kollaselt ja muutub
seejärel roheliseks.)
Lähtestage kõlar ja saatja. Vajutage saatja
ja kõlari
lähtestusnuppu terava servaga pastakaga vms esemega.
Võite kuulda müra.
Teleri kõrvaklapiliidese ühendus on halva kvaliteediga või
tolmune. Veenduge, et helikaabel oleks täielikult sisestatud.
Ühenduse kvaliteeti võib parandada see, kui sisestate ja
eemaldate helikaablit paar korda.
Heli on katkendlik.
Muud raadiolained häirivad ühendust. Hoidke seade muudest
juhtmeta seadmetest või mikrolaineahjudest võimalikult kaugel.
Heli võib katkendlik olla ka siis, kui läheduses on nutitelefon või
tahvelarvuti.
Toide lülitub automaatselt välja.
Lubatud on automaatse väljalülitumise funktsioon. Kui kasutate
helikaablit ning heli puudub või seda on väga vähe 10minuti
jooksul, lülitub kõlar automaatselt välja. Funktsiooni tühistamiseks
vajutage nuppu PAIRING
pikalt umbes 10sekundit.
Tehnilised andmed
Kõlar
Nimivõimsus
1 W + 1 W (P/V, VOICE ZOOM on väljas)*
1
0,5 W + 0,5 W + 1 W (P/V/keskkoht, VOICE ZOOM on sees)
1% THD (mittelineaarmoonutus), 1 kHz, 4 Ω
Kõlariseade: Φ40 mm (P/V/keskkoht)
Väljundpesa: Φ3,5 mm mini-stereopesa
Toiteallikas: liitiumioonaku
Järjestikune kasutusaeg (ligikaudne)
13 tundi*
2
Laadimisaeg (ligikaudne)
3 tundi (võib erineda olenevalt keskkonnast)
Töökeskkonna temperatuurivahemik: 5 °C – 40 °C
Mõõtmed (umbes)
182 mm × 77 mm × 87 mm (langetatud käepidemega, pikkus ×
kõrgus × laius)
Kaal (umbes): 630 g
Saatja
Sagedusriba: 2,4 GHz sagedusriba
Maksimaalne sideulatus
Otsenähtavusel ligikaudu 30 m*
1
Sisendpesad
1 mini-stereopesa,
1 optiline helisisendi liides (kandline)
(ainult järgmiseks: fs = 48 kHz PCM)
Toide
DC 5 V
Mõõtmed (umbes)
194 mm × 25 mm × 105 mm (pikkus × kõrgus × laius)
Kaal (umbes): 100 g
Komplekti osad
Kõlar (1), saatja (1), USB-AC adapteri AC-UUD12 C-tüüpi pistik (1) /
G-tüüpi pistik (1), USB-kaabel (USB-A–USB-C
TM
) (ligikaudu 1,5 m) (1),
helikaabel (ligikaudu 1,5 m) (1), optiline helikaabel (ligikaudu 1,5 m) (1),
seadistusjuhend (2), teatmik (see dokument) (3), garantiikaart (1)
*1 Muutub olenevalt kasutustingimustest.
*2 4% nimivõimsuse korral on VOICE ZOOM välja lülitatud.
•Teie teleri mudelist olenevalt ei pruugi mõni kaugjuhtimispuldi nupp
aktiivne olla.
•Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma etteteatamata muutuda.
•USB Type-C
TM
ja USB-C
TM
on mittetulundusühenduse USB
Implementers Forum kaubamärgid.
LV
Personiskā audio sistēma
Drošības informācija
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Šī skaļruņa uzlīme atrodas skaļruņa apakšā.
Maiņstrāvas adaptera modeļa nosaukums un sērijas numurs ir norādīts uz
maiņstrāvas adaptera.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām (piemērojama Eiropas Savienībā un
citās valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz baterijas vai uz tās iesaiņojuma norāda, ka šo
bateriju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Uz noteiktām
baterijām šis simbols var tikt izmantots kopā ar ķīmiskā elementa
simbolu. Svina (Pb) ķīmiskā elementa simbols tiek pievienots, ja
baterija satur vairāk nekā 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no baterijām, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un
cilvēku veselībai, kas varētu rasties to nepareizas utilizācijas rezultātā.
Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Gadījumos,
kad produktiem drošības, darbības vai datu integritātes dēļ nepieciešams
pastāvīgs pieslēgums pie iebūvētās baterijas, to drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa personāls. Lai nodrošinātu pareizu apiešanos ar bateriju,
šos produktus to kalpošanas laika beigās nododiet atbilstošā savākšanas
punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Par citām baterijām
skatiet nodaļā par šo bateriju drošu izņemšanu no produkta. Nododiet
bateriju atbilstošā savākšanas punktā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu
sīkāku informāciju par šīs baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu vai bateriju.
Sony Corporation paziņo, ka SRS-LSR200 tipa radioiekārta atbilst Direktīvas
2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šajā
interneta vietnē: http://www.compliance.sony.eu/
Šo radioiekārtu drīkst izmantot ES, nepārkāpjot piemērojamās prasības
attiecībā uz radiofrekvenču spektra lietojumu.
Bezvadu audio
Frekvenču diapazons Izejas jauda
2400 – 2483,5 MHz < 10,0 dBm
Ierīces bezvadu funkcija
Šis aprīkojums ir jāuzstāda un jāizmanto, saglabājot vismaz 20 cm
atstatumu starp šīs ierīces antenu un cilvēka ķermeni.
Piezīmes
No izlietotajiem baterijām atbrīvojieties videi draudzīgā veidā. Noteiktos
reģionos var būt attiecīgi noteikumi, kas regulē atbrīvošanos no baterijām.
Lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm.
Papildierīces
Šī ierīce ir pārbaudīta un atzīta par atbilstīgu EMS direktīvā noteiktajiem
ierobežojumiem, izmantojot par 3 metriem īsāku savienojuma signāla
kabeli.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, vai produkts ir ražots Sony
Corporation uzdevumā.
ES importētājs: Sony Europe B.V.
Lai sazinātos ar ES importētāju vai uzzinātu par produkta atbilstību
Eiropas tiesiskajam regulējumam, vērsieties pie ražotāja autorizētā
pārstāvja Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Beļģija.
*Informācija par enerģijas patēriņu un cita ar barošanas avotu saistīta
informācija atbilstoši Komisijas Regulai (ES)2019/1782 ir pieejama šajā
tīmekļa vietnē: https://www.compliance.sony.eu/
Maiņstrāvas adapters
Maiņstrāvas adapters ir jālieto atbilstoši turpmāk minētajiem norādījumiem,
lai nepieļautu aizdegšanās, elektrotriecienu, bojājumu un/vai traumu risku.
– Ierīce ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas kontaktligzdas.
– Izmantojiet tikai Sony, nevis citu ražotāju izgatavotus maiņstrāvas
adapterus.
– Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
– Ierīces darbināšanai izmantojiet tikai 220 V – 240V maiņstrāvu.
– Pievienojot kabeļus, drošības nolūkā atvienojiet maiņstrāvas adapteru no
kontaktligzdas un uzmanieties, lai kājas neaizķertos aiz kabeļiem.
– Pirms darbību veikšanas ar ierīci vai tās pārvietošanas atvienojiet
maiņstrāvas adapteru no kontaktligzdas.
– Nepieļaujiet maiņstrāvas adaptera atrašanos tiešā siltuma avotu tuvumā.
– Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas un regulāri to tīriet. Ja
kontaktdakšu pārklāj putekļi un tie uzkrāj mitrumu, var tikt bojāta
kontaktdakšas izolācija, kā rezultātā var notikt aizdegšanās.
Piezīmes
•Neizmantojiet komplektā iekļauto maiņstrāvas adapteru ar citām iekārtām.
•Neveiciet maiņstrāvas adaptera modifikācijas.
•Nenovietojiet uz maiņstrāvas adaptera smagus priekšmetus.
•Atvienojot maiņstrāvas adapteru, nevelciet to.
•Nepievienojiet pārāk daudz ierīču vienai kontaktligzdai.
•Neizmantojiet vaļīgas kontaktligzdas.
Aizliegtais izmantojums
Neuzstādiet/neizmantojiet ierīci tālāk norādītajās un tām līdzīgās vietās,
vidēs, jo pretējā gadījumā var tikt traucēta ierīces normāla darbība un
izraisīta aizdegšanās, elektrotrieciens, bojājumi un/vai traumas.
Atrašanās vietas
•Ārpus telpām (tiešā saules staru ietekmē), pludmalē, uz kuģa vai cita
ūdens transportlīdzekļa, medicīniskās iestādēs, nestabilās vietās, ūdens
tuvumā vai vietās, kur ierīce tiek pakļauta lietus vai dūmu iedarbībai.
•Novietojiet ierīci uz stabilas, horizontālas virsmas, lai nepieļautu tās
nokrišanu un traumas cilvēkiem vai īpašuma bojājumus.
•Nenovietojiet ierīci maziem bērniem sasniedzamā vietā.
•Nenovietojiet pie skaļruņa ierakstītas lentes, kredītkartes vai magnētiskos
pulksteņus.
Apstākļi
•Karstas, mitras vai ļoti putekļainas vietas; vietas, kur var iekļūt insekti, kur
ierīce var tikt pakļauta mehāniskām vibrācijām, uzliesmojošu/degošu
objektu (sveču utt.) tuvumā.
•Nepieļaujiet šķidrumu pilēšanu vai uzšļakstīšanu uz ierīces un
nenovietojiet uz tās traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.
•Nenovietojiet metāla ķēdes vai svešķermeņus ierīces aizmugurē un
neievietojiet tos raidītāja pieslēgvietās.
Kad televizors netiek izmantots
•Ja ierīce vairākas dienas netiks izmantota, ekoloģisku un drošības
apsvērumu dēļ tā ir jāatvieno no elektrotīkla.
•Tā kā ierīce netiek atvienota no elektrotīkla, kad tā tiek vienkārši izslēgta,
atvienojiet kontaktdakšu no rozetes, lai ierīci pilnībā atvienotu no
elektrotīkla.
•Dažu ierīces funkciju pareizai darbībai var būt nepieciešama ierīces
atrašanās gaidstāves režīmā.
Nenovietojiet šo izstrādājumu medicīnas iekārtu tuvumā
•Šajā izstrādājumā (tostarp piederumos) ir magnēts(-i), kas var radīt
traucējumus elektrokardiostimulatoriem, programmējamiem šuntu
vārstiem hidrocefālijas ārstēšanai vai citām medicīnas iekārtām.
Nenovietojiet šo izstrādājumu tādu personu tuvumā, kuras izmanto
minētās medicīnas iekārtas. Ja lietojat kādu no šīm medicīnas iekārtām,
konsultējieties ar ārstu pirms šī izstrādājuma lietošanas.
Nekādā gadījumā neievietojiet USBspraudni, ja produkts vai uzlādes
kabelis ir slapjš
•Ja tiek ievietots slapjš USBkabelis, šķidrums (krāna ūdens, sālsūdens,
atspirdzinoši dzērieni u.c. šķidrumi) rada īssavienojumu; pievienojot
galvenajai iekārtai un uzlādes kabelim vai saskaroties ar svešķermeni,
pastāv pārmērīgas sakaršanas vai bojājumu risks.
PIEZĪME UZ MAIŅSTRĀVAS ADAPTERA
Brīdinājums
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risku,
nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma ietekmei.
Lai novērstu aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risku, nenovietojiet
uz ierīces priekšmetus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.
Neuzstādiet šo aprīkojumu noslēgtās vietās, piemēram, grāmatplauktos vai
līdzīgās nišās.
•Nodrošiniet, lai aprīkojuma tuvumā būtu uzstādīta viegli pieejama
kontaktligzda.
•Izmantojiet komplektā iekļauto maiņstrāvas adapteri un USBkabeli.
•Neizmantojiet citu maiņstrāvas adapteri. To lietošana var izraisīt darbības
traucējumus.
•Pievienojiet maiņstrāvas adapteri viegli pieejamai kontaktligzdai.
•Netiniet USBkabeli ap maiņstrāvas adapteri. Tā var pārraut kabeļa dzīslas
un/vai izraisīt darbības traucējumus.
•Nepieskarieties maiņstrāvas adapteram ar mitrām rokām.
•Pamanot maiņstrāvas adaptera darbības traucējumus, nekavējoties
atvienojiet to no kontaktligzdas.
•Kamēr televizors ir pievienots kontaktligzdai, tas nav atvienots no strāvas
avota pat tad, ja ierīce ir izslēgta.
•Lietojot maiņstrāvas adapteri ilgāku laiku, tas var uzkarst— to var just,
pieskaroties adapteram.
PIEZĪME uz litija jonu baterijas
•Baterijas nedrīkst pārāk sakarst, piemēram, tās nedrīkst pakļaut saules
staru, uguns vai citu siltuma avotu iedarbībai.
•Ja atkārtoti uzlādējamajā baterijā ir radusies noplūde, nepieskarieties tai ar
kailām rokām.
•Neizmantojot ilgāku laiku, uzlādējiet reizi sešos mēnešos, lai novērstu
baterijas darbības pasliktināšanos.
Rīkojieties uzmanīgi ar rokturi, lai nesaspiestu pirkstus.
Piezīmes par šļakatdrošību
•Sistēmas šļakatdrošība atbilst standarta IPX2 prasībām. Sistēma ir
aizsargāta pret noteiktu lietus, sniega vai šļakatu daudzumu, taču tā nav
pilnībā ūdensizturīga. Sistēmas darbības traucējumus var izraisīt,
piemēram, sistēmas iegremdēšana ūdenī vai atstāšana mitrā vannas
istabā.
Citas funkcijas
Darbības skaņu izslēgšana
•Ja skaļrunis ir ieslēgts, nospiediet un ilgāk par 2sekundēm turiet
nospiestu Vol[-]
un VOICE ZOOMpogu
. Atskanēs skaņas
signāls, un skaņa tiks izslēgta. Lai atkal ieslēgtu skaņu, veiciet šo
darbību vēlreiz.
Skaņas režīma maiņa (VOICE ZOOM)
•Lai mainītu VOICE ZOOM režīmu, nospiediet VOICE ZOOM pogu
.
Atlasīto skaņas režīmu norāda indikatori.
– Viens indikators (standarta): tiek izmantots centrālais mikrofons
balsij, un jūs skaidri varēsit sadzirdēt cilvēka balsi.
– Divi indikatori: standarta un paaugstināta frekvence dzirdamības
uzlabošanai.
– Indikatori nedeg: normāla stereo skaņa (Kr./L).
Atlikušā bateriju uzlādes līmeņa pārbaude, izmantojot skaņu
•Vienlaicīgi nospiediet
un VOICE ZOOM pogu
. Atlikušo
uzlādes līmeni norāda skaņas signālu skaits:
– 3 signāli: vairāk par 4stundām.
– 2 signāli: vairāk par 2stundām.
– 1 signāls: mazāk par 2stundām.
Skaļruņa darbības indikators
– Deg zaļā gaisma: ieslēgts. Darbojas sakari ar raidītāju.
– Mirgo zaļā gaisma: ieslēgts. Nav radio savienojuma.
– Ātri mirgo zaļā gaisma: sūta attālo signālu.
– Deg sarkanā gaisma: attālā iestatīšana.
– Nedeg: izslēgts.
Pārraides/gaidstāves režīma indikators
– Deg zaļā gaisma: pārraida skaņu skaļrunim.
– Deg dzeltenā gaisma: nepārraida skaņu skaļrunim. (TV digitālās
skaņas izvade nav iestatīta kā PCM.)
– Deg sarkanā gaisma: enerģijas taupīšanas režīms. Skaņas nav un tā
netiek pārraidīta skaļrunim.
– Nedeg: izslēgts.
Padomi
•Skaļruni varat izmantot uzlādes laikā, pievienojot USBkabeli USB-A
uz USB-C
TM
skaļruņa DCIN pieslēgvietai
un maiņstrāvas adapteri
CP-AD2 (no 2019.gada oktobra)— strāvas kontaktligzdai.
•Austiņas (nav komplektācijā) varat izmantot, pievienojot tās skaļruņa
austiņu pieslēgvietai
.
•Kanāla [+] pogai
un
ir izcilnis, kuru var izmantot kā norādi.
Traucējummeklēšana
Nav skaņas.
(Raidītāja indikators deg sarkanā krāsā vai nedeg vispār.)
Kabeļa spraudnis nav ievietots līdz galam. Pārbaudiet, vai kabeļa
spraudnis ir ievietots līdz galam.
Nav skaņas.
(Raidītāja indikators deg dzeltenā krāsā.)
Pārbaudiet, vai TV digitālās audio izvades iestatījums ir lineārs
PCM. Lai uzzinātu, kā veikt iestatīšanu, skatiet TV ekspluatācijas
norādījumus.
Nav skaņas.
(Raidītāja indikators deg zaļā krāsā.)
Iespējams, nav izveidots pāra savienojums ar skaļruni. 2sekundes
paturiet nospiestu skaļruņa skaļuma [-] pogu
un kanāla [+] pogu
. (Skaļruņa darbības indikators
mirgo dzeltenā krāsā). Pēc
tam nospiediet PAIRING pogu
, kas atrodas raidītāja apakšā.
(Raidītāja indikators mirgo dzeltenā krāsā, pēc tam deg zaļā krāsā.)
Atiestatiet skaļruni un raidītāju. Nospiediet raidītāja atiestatīšanas
pogu
un skaļruņa atiestatīšanas pogu
, izmantojot pildspalvu
ar smailu galu vai līdzīgu priekšmetu.
Ir dzirdami trokšņi.
Austiņu pieslēgvieta televizorā slikti darbojas vai ir pieputējusi.
Pārbaudiet, vai audio kabeļa spraudnis ir ievietots līdz galam.
Audio kabeļa ievietošana un izņemšana vairākas reizes var uzlabot
savienojumu.
Rodas skaņas traucējumi.
Traucējumus rada citi radioviļņi. Turiet ierīci pēc iespējas tālāk no
bezvadu ierīcēm vai mikroviļņu krāsnīm. Skaņas traucējumus var
radīt tuvumā novietots viedtālrunis vai planšetdators.
Ierīce automātiski izslēdzas.
Ir iespējota automātiskās izslēgšanas funkcija. Ja izmantojat audio
kabeli un skaņa nav dzirdama vai ir ļoti klusa 10minūtes un ilgāk,
skaļrunis tiks izslēgts automātiski. Lai atceltu šo funkciju, aptuveni
10sekundes turiet nospiestu pogu PAIRING
.
Specifikācijas
Skaļrunis
Nomināljaudas izvade
1W + 1W (Kr./L, izslēgts VOICE ZOOM)*
1
0,5W + 0,5W + 1W (Kr./L/centrs, ieslēgts VOICE ZOOM)
1% KHK (kopējais harmoniskais kropļojums), 1kHz, 4Ω
Skaļruņa ierīce: Φ40mm (Kr./L/centrs)
Izejas ligzda: Φ3,5mm stereo mini ligzda
Barošanas avots: litija jonu baterija
Nepārtrauktas lietošanas ilgums (apm.)
13stundas*
2
Uzlādes laiks (apm.)
3stundas (var atšķirties atkarībā no vides)
Ekspluatācijas temperatūras diapazons: 5°C − 40°C
Izmēri (apm.)
182mm × 77mm × 87mm (ar nolaistu rokturi, pl. × a × dz.)
Svars (apm.): 630g
Raidītājs
Frekvenču diapazons: 2,4GHz josla
Maksimālais darbības diapazons
Attālums tiešas redzamības zonā apm. 30m*
1
Ievades ligzdas
1 stereo mini ligzda,
1 optiskā audio ievades pieslēgvieta (kvadrāta formā)
(tikai fs = 48kHz PCM)
Jauda
5 V Līdzstrāva
Izmēri (apm.)
194mm x 25mm x 105mm (pl. x a x dz.)
Svars (apm.): 100g
Komplekta saturs
Skaļrunis(1), raidītājs(1), USB-maiņstrāvas adaptersAC-UUD12 ar Ctipa
spraudni(1)/Gtipa spraudni(1), USB kabelis (USB-A uz USB-C
TM
) (apm.
1,5m)(1), audio kabelis (apm. 1,5m)(1), optiskais audio kabelis (apm.
1,5m)(1), uzsākšanas ceļvedis(2), atsauces ceļvedis (šis
dokuments)(3), garantijas karte(1)
*1 Mainās atkarībā no lietošanas apstākļiem.
*2 Ja tiek izmantoti 4% no nomināljaudas izvades un ir izslēgta funkcija
VOICE ZOOM.
•Atkarībā no jūsu TV modeļa dažas attālās vadības pogas var
nedarboties.
•Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
•USB Type-C
TM
un USB-C
TM
ir USB Implementers Forum preču zīmes.
LT
Asmeninė garso sistema
Saugos informacija
Identifikacinės etiketės vieta
Šio garsiakalbio etiketė yra jo apačioje.
Kintamosios srovės adapterio modelio pavadinimas ir serijos numeris
pateikiami ant kintamosios srovės adapterio.
Panaudotų baterijų atliekų utilizavimas (taikoma tik Europos Sąjungos ir
kitoms šalims, kuriose veikia rūšiuotų atliekų surinkimo sistema)
Šis ženklas ant baterijos arba ant pakuotės rodo, kad šiame
gaminyje esančios baterijos negalima išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis. Ant kai kurių baterijų šis simbolis gali būti atvaizduotas
kartu su cheminio elemento simboliu. Švino (Pb) cheminio
elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu
0,004% švino. Teisingai utilizuodami tokias baterijas padėsite išvengti
potencialių neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurių galėtų kilti
dėl netinkamo atliekų tvarkymo. Perdirbant medžiagas yra tausojami
gamtos ištekliai. Jei saugumui, veikimo savybėms arba duomenų
vientisumui užtikrinti gaminiuose reikalingas nepertraukiamas ryšys su
įmontuota baterija, ją turi keisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros
specialistas. Kad baterijų atliekos būtų tvarkomos tinkamai, naudoti
nebetinkamus gaminius pristatykite į atitinkamą elektros ir elektroninės
įrangos atliekų surinkimo punktą. Jei naudojate kitokias baterijas,
perskaitykite skyrių apie tai, kaip galima saugiai išimti bateriją iš gaminio.
Atiduokite bateriją į atitinkamą surinkimo punktą, kuriame antriniam
perdirbimui galima priduoti panaudotas baterijas. Išsamesnę informaciją dėl
šios baterijos antrinio perdirbimo Jums gali pateikti miesto savivaldybė,
atliekų tvarkymo tarnybos atstovas arba parduotuvės, kurioje įsigijote
gaminį arba bateriją, darbuotojai.
Mes, „Sony Corporation“, patvirtiname, kad radijo įrenginio tipas
SRS-LSR200 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos
tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.eu/
Ši radijo ryšio įranga gali būti naudojama ES nepažeidžiant galiojančių radijo
spektro naudojimo reikalavimų.
Belaidė garso sistema
Dažnio diapazonas Išvesties galia
2400 – 2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bevielė įrenginio funkcija
Šią įrangą reikia įdiegti ir naudoti taip, kad nuo jos antenos ir žmogaus kūno
būtų bent 20 cm atstumas.
Pastabos
Utilizuokite baterijas aplinkai nekenkiančiu būdu. Tam tikruose regionuose
gali būti baterijų utilizavimo taisyklės. Teiraukitės savo vietos valdžios
institucijų.
Papildoma įranga
Šios įrangos patikrinimo metu nustatyta, kad ji atitinka Direktyvoje dėl
elektromagnetinio suderinamumo nurodytus apribojimus, kai prijungiamas
trumpesnis nei 3 metrų signalo kabelis.
Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation arba gaminys yra
pagamintas pagal Sony Corporation užsakymą.
ES importuotojas: Sony Europe B.V.
Norėdami susisiekti su ES importuotoju arba sužinoti dėl gaminio
atitikties, pagrįstos Europos Sąjungos teisės aktais, kreipkitės į įgaliotą
gamintojo atstovą Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
*Energijos sąnaudų ir kita informacija apie maitinimą, kaip reikalaujama
Komisijos reglamente (ES) 2019/1782, pateikiamame šioje svetainėje:
https://www.compliance.sony.eu/
Kintamosios srovės adapteris
Elkitės su kintamosios srovės adapteriu kaip nurodyta, kad išvengtumėte bet
kokio gaisro, elektros smūgio, žalos ir (arba) sužalojimų pavojaus:
– Gaminys turi būti sumontuotas šalia lengvai pasiekiamo maitinimo lizdo.
– Naudokite tik „Sony“ pateiktą kintamosios srovės adapterį (ne kitų tiekėjų).
– Iki galo įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.
– Gaminį naudokite tik su 220 V – 240 V kintamąja elektros srove.
– Tiesdami kabelius savo pačių saugumui ištraukite kintamosios srovės
adapterį ir saugokitės, kad neužkliūtumėte už kabelių.
– Atjunkite kintamosios srovės adapterį nuo maitinimo lizdo prieš atlikdami
veiksmus su gaminiu ar jį judindami.
– Laikykite kintamosios srovės adapterį atokiai nuo karščio šaltinių.
– Reguliariai ištraukite maitinimo kištuką ir nuvalykite. Jei kištukas apdulkės
ir sudrėks, gali suprastėti jo izoliacija, dėl to gali kilti gaisras.
Pastabos
•Nenaudokite pateikto kintamosios srovės adapterio su jokia kita įranga.
•Nemodifikuokite kintamosios srovės adapterio.
•Nestatykite ant kintamosios srovės adapterio nieko sunkaus.
•Atjungdami kintamosios srovės adapterį nuo tinklo netraukite už paties
kintamosios srovės adapterio.
•Nesujunkite per daug prietaisų į tą patį kištukinį maitinimo lizdą.
•Nenaudokite prastai tinkančio kištukinio maitinimo lizdo.
Draudžiama naudoti
Nemontuokite ir nenaudokite gaminio toliau nurodytose vietose, aplinkoje,
nes gaminys gali sugesti arba sukelti gaisrą, elektros smūgį, žalą ir (arba)
sužalojimus.
Vieta:
•Lauke (tiesioginėje saulėkaitoje), pajūryje, laive ar kitoje vandens
transporto priemonėje, automobilyje, medicinos įstaigose, nestabiliose
vietose, šalia vandens, lietaus, drėgmės ar dūmų.
•Padėkite gaminį ant stabilaus, lygaus paviršiaus, kad jis nenukristų ir
nesužalotų arba krisdamas neapgadintų kito turto.
•Nepadėkite gaminio vaikams pasiekiamoje vietoje.
•Nepalikite priešais garsiakalbį įrašytų juostelių, asmeninių kredito kortelių
ar laikrodžių su magnetiniu kodavimu.
Aplinka:
•Vietos, kuriose yra karšta, drėgna ar itin daug dulkių; kuriose gali į vidų
patekti vabzdžių; kuriose televizorių gali paveikti mechaninė vibracija; šalia
degių objektų (žvakių ir kt.).
•Gaminį reikia saugoti nuo lašančių ar tyškančių skysčių, ant jo negalima
statyti jokių daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
•Nedėkite ir neįkiškite metalinių grandinėlių ar pašalinių objektų į gaminio
galinę dalį arba ant siųstuvo jungčių.
Kai nenaudojamas
•Jei kelias dienas neketinate naudotis gaminiu, aplinkos apsaugos ir
saugumo sumetimais jį reikėtų išjungti iš maitinimo tinklo.
•Paprastai išjungdami gaminį neatjungiate jo nuo maitinimo tinklo, tad
dabar ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo, kad išjungtumėte gaminį
visiškai.
•Šiame gaminyje yra funkcijų, kurios tinkamai veikia tik tada, kai televizorius
paliktas veikti parengties režimu.
Laikykite šį gaminį atokiai nuo medicinos prietaisų
•Šio gaminio (įskaitant priedus) viduje yra magnetų, kurie gali trikdyti širdies
stimuliatorių, programuojamųjų šunto vožtuvų (galvos smegenų vandenei
gydyti) arba kitų medicinos prietaisų veikimą. Laikykite šį gaminį atokiai
nuo asmenų, naudojančių tokius medicinos prietaisus. Jei naudojate tokį
medicininį įrenginį, prieš naudodami šį gaminį pasitarkite su gydytoju.
Niekada nekiškite USB kištuko, kai gaminys ar įkrovimo kabelis
naudojamas drėgnomis sąlygomis
•Kai USB kištukas įkišamas esant drėgnoms sąlygoms, dėl skysčio
(vandentiekio, sūraus vandens, gaivinamųjų gėrimų ir kt.) susilietimo su
pagrindiniu gaminiu ir įkrovimo kabeliu ar pašaliniu objektu įvyksta
trumpasis jungimas, dėl kurio gaminys gali neįprastai įkaisti ar sutrikti jo
veikimas.
PASTABA APIE KINTAMOSIOS SROVĖS ADAPTERĮ
Įspėjimas
Siekdami sumažinti elektros smūgio riziką saugokite prietaisą nuo lietaus ar
drėgmės.
Kad išvengtumėte gaisro ar elektros smūgio pavojaus, nedėkite ant prietaiso
skysčio pripildytų daiktų, pvz., vazų.
Nestatykite šios įrangos mažose erdvėse, pvz., knygų lentynose ar pan.
•Pasirūpinkite, kad maitinimo lizdas būtų netoli įrangos ir lengvai
pasiekiamas.
•Naudokite tik tiekiamą kintamosios srovės adapterį ir USB kabelį.
•Nenaudokite kitų kintamosios srovės adapterių. Jie gali sukelti gedimus.
•Kintamosios srovės adapterį junkite į lengvai pasiekiamą maitinimo lizdą.
•Nevyniokite USB kabelio ant kintamosios srovės adapterio. Gali nutrūkti
centrinis laidas ir (arba) gali sutrikti veikimas.
•Nelieskite kintamosios srovės adapterio šlapiomis rankomis.
•Pastebėję neįprastą kintamosios srovės adapterio veikimą nedelsdami
atjunkite jį nuo maitinimo lizdo.
•Prietaisas nuo maitinimo šaltinio neatjungiamas tol, kol jis prijungtas prie
maitinimo lizdo, net jei jis nustatytas išsijungti.
•Ilgą laiką naudojamas, kintamosios srovės adapteris įkaista: palietę ranka
pajusite šilumą.
PASTABA apie ličio jonų bateriją
•Baterijos neturėtų būti veikiamos aukštos temperatūros, pvz., saulės
spindulių, ugnies ar pan.
•Jei iš įkraunamos baterijos ima tekėti skystis, nelieskite jos plikomis
rankomis.
•Kai gaminio nenaudojate ilgą laiką, įkraukite bateriją kartą per šešis
mėnesius, kad ji nesugestų.
Būkite atsargūs, kad nesugnybtumėte pirštų, kai laikote bateriją rankose.
Pastabos apie apsaugos nuo aptaškymo funkciją
•Sistema turi apsaugos nuo aptaškymo funkciją, atitinkančią IPX2 standartą.
Sistema apsaugota nuo tam tikro kiekio lietaus, sniego arba tiškalų, tačiau
nėra visiškai atspari vandeniui. Įmerkus sistemą į vandenį arba, pvz.,
palikus drėgnoje vonioje, sistema gali sugesti.
Pagaminta Kinijoje
Kitos funkcijos
Veikimo tono išjungimas
•Kai garsiakalbis įjungtas, ilgiau nei 2 sekundes palaikykite nuspaudę
garso mažinimo mygtuką Vol [-]
ir VOICE ZOOM
. Pasigirs
pyptelėjimas ir garsas bus išjungtas. Pakartojus šį veiksmą garsas bus
vėl įjungtas.
Garso režimo keitimas (VOICE ZOOM)
•Norėdami pakeisti VOICE ZOOM režimą, paspauskite mygtuką VOICE
ZOOM
. Lemputė nurodys pasirinktą garso režimą.
– Viena lemputė (standartinis); balsui naudojamas centrinis
garsiakalbis, todėl aiškiai girdėsite žmogaus balsą.
– Dvi lemputės: Standartinis ir padidintas aukštas dažnis, kad
girdimumas būtų geresnis.
– Jokios lemputės: normalus stereogarsas (L / R).
Likusios baterijos įkrovos būsenos tikrinimas garsu
•Vienu metu paspauskite
ir mygtuką VOICE ZOOM
.
Pyptelėjimų skaičius nurodys likusios baterijos įkrovos kiekį:
– 3 pyptelėjimai: daugiau nei 4valandos.
– 2 pyptelėjimai: daugiau nei 2valandos.
– 1 pyptelėjimas: mažiau nei 2valandos.
Garsiakalbio galios indikatorius
– Dega žalia lemputė: maitinimas įjungtas. Užmegztas ryšys su
siųstuvu.
– Mirkčioja žalia lemputė: maitinimas įjungtas. Nėra radijo ryšio.
– Greitai mirkčioja žalia lemputė: siunčiamas nuotolinis signalas.
– Dega raudona lemputė: nuotolinis nustatymas.
– Nedega jokia lemputė: maitinimas išjungtas.
Siųstuvo / parengties režimo indikatorius
– Dega žalia lemputė: į garsiakalbį siunčiamas garsas.
– Dega geltona lemputė: į garsiakalbį nesiunčiamas garsas. (PCM
nenustatyta kaip televizoriaus skaitmeninio garso išvestis.)
– Dega raudona lemputė: energijos taupymo režimas. Nėra garso ir į
garsiakalbį nesiunčiamas garsas.
– Nedega jokia lemputė: maitinimas išjungtas.
Patarimai
•Galite naudoti garsiakalbį įkraudami prijungę USB kabelį USB-A į USB-
C
TM
prie garsiakalbio nuolatinės srovės IN jungties
, o kintamosios
srovės adapterį CP-AD2 (nuo 2019 m. spalio mėn.) prie maitinimo
išvesties.
•Ausines (nepridedamos) galite naudoti prijungę prie garsiakalbio
ausinių prievado
.
•Ant kanalo didinimo [+] mygtukų
ir
yra lytėjimo taškas, kurį
galima naudoti kaip kreiptuvą.
Trikčių šalinimas
Nėra garso.
(Dega raudona siųstuvo indikatoriaus lemputė, arba ji nedega iš viso.)
Kabelis ne iki galo įkištas. Patvirtinkite, kad kabelis tvirtai įkištas.
Nėra garso.
(Dega geltona siųstuvo indikatoriaus lemputė.)
Įsitikinkite, kad televizoriaus skaitmeninio garso išvesties
nustatymas nustatytas kaip linijinis PCM. Nustatymo metodų
ieškokite televizoriaus naudojimo instrukcijoje.
Nėra garso.
(Dega žalia siųstuvo indikatoriaus lemputė.)
Garsiakalbio negalima susieti. Palaikykite 2sekundes nuspaudę
garsiakalbio garso mažinimo [-] mygtuką
ir kanalo didinimo [+]
mygtuką
. (Garsiakalbio maitinimo indikatorius
mirksi
geltonai). Tada paspauskite PAIRING mygtuką
siųstuvo
apačioje. (Mirksi geltona siųstuvo lemputė, tada ima šviesti žalia.)
Iš naujo nustatykite garsiakalbį ir siųstuvą. Paspauskite siųstuvo
ir garsiakalbio
nustatymo iš naujo mygtuką nusmailintu
pieštuku ar panašiu daiktu.
Galite išgirsti triukšmą.
Prastas ar neaiškus televizoriaus ausinių prievado ryšys. Įsitikinkite,
kad garso kabelis įkištas iki galo. Kelis kartus įkišus ir ištraukus
garso kabelį ryšys gali pagerėti.
Garsas trūkinėja.
Yra kitų garso bangų trikdžių. Naudokite kaip galėdami toliau nuo
belaidžių įrenginių ar mikrobangų krosnelių. Garsas gali trūkinėti,
jei netoliese yra išmanusis telefonas ar planšetinis kompiuteris.
Maitinimas išjungiamas automatiškai.
Įgalintas automatinis funkcijos išjungimas. Kai naudojate garso
kabelį, jei 10minučių ar ilgiau nėra garso arba garsas yra silpnas,
garsiakalbis išsijungia automatiškai. Norėdami atšaukti šią funkciją
apie 10sekundžių palaikykite nuspaudę mygtuką PAIRING
.
Techniniai duomenys
Garsiakalbis
Nominalios srovės išvestis
1 W + 1 W (L / R, VOICE ZOOM išjungtas)*
1
0,5 W + 0,5 W + 1 W (L / R / centrinis, VOICE ZOOM įjungtas)
1 % THD (visuminis netiesinių iškreipimų faktorius), 1 kHz, 4 Ω
Garsiakalbio gaminys: Φ40 mm (L / R / centrinis)
Išvesties lizdas: Φ3,5 mm stereofoninis minilizdas
Maitinimo šaltinis: ličio jonų baterija
nepertraukiamas naudojimas valandomis (vid.)
13 val.*
2
Įkrovimo laikas (vid.)
3 val. (gali skirtis atsižvelgiant į aplinką)
Darbinės temperatūros diapazonas: 5 °C – 40 °C
Matmenys (apyt.)
182 mm × 77 mm × 87 mm (kai rankenėlė nuleista, P × A × G)
Masė (apyt.): 630 g
Siųstuvas
Dažnių juosta: 2,4 GHz juosta
Maksimalus ryšio diapazonas
Pasiekiamumo linija vid. 30 m*
1
Įvesties lizdai
1 stereofoninis minilizdas,
1 optinės garso išvesties jungtis (kvadratinė)
(tik kai FS = 48 kHz PCM)
Maitinimas
Nuolatinė srovė 5 V
Matmenys (apyt.)
194 mm x 25 mm x 105 mm (P x A x G)
Masė (apyt.): 100 g
Tiekiami elementai
Garsiakalbis (1), siųstuvas (1), USB-AC adapteris AC-UUD12 „Type-C“
kištukas (1) / „Type-G“ kištukas (1), USB kabelis (USB-A į USB-C
TM
) (vid.
1,5 m) (1), garso kabelis (vid. 1,5 m) (1), optinis garso kabelis (vid. 1,5 m)
(1), nustatymo vadovas (2), trumpasis vadovas (šis dokumentas) (3),
garantinė kortelė (1)
*1 keičiasi, atsižvelgiant į naudojimo sąlygas.
*2 kai nominalios srovės išvestis 4%, VOICE ZOOM išjungtas.
•Atsižvelgiant į televizoriaus modelį, kai kurie nuotolinio valdymo
pulto mygtukai gali būti neaktyvūs.
•Dizainas ir techniniai duomenys gali būti pakeisti be išankstinio
įspėjimo.
•„USB Type-C“
TM
ir USB-C
TM
yra USB Implementers Forum“ prekių
ženklai.
SI
Osebni zvočni sistem
Varnostne informacije
Mesto identifikacijske nalepke
Nalepka za zvočnik je na njegovi spodnji strani.
Ime in serijska številka izmeničnega napajalnika sta na izmeničnem
napajalniku.
Odstranitev odpadnih baterij (veljavno v Evropski uniji in drugih državah s
sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na bateriji ali embalaži pomeni, da z baterijo, ki je
priložena izdelku, ne smete ravnati enako kot z gospodinjskimi
odpadki. Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v
kombinaciji z oznako za kemijski element. Oznaka za svinec (Pb) je
dodana v primeru, da baterija vsebuje več kot 0,004% svinca. S pravilnim
odlaganjem baterij pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih
posledic za okolje in naše zdravje, ki jih povzroči nepravilno odlaganje
baterij. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. Pri izdelkih, ki
zaradi varnosti, zmogljivosti ali shranjevanja podatkov potrebujejo stalno
povezavo z vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno
servisno osebje. Za zagotovitev pravilnega ravnanja z baterijo oddajte
izrabljen izdelek na ustrezni zbirni točki za recikliranje električne in
elektronske opreme. Za vse ostale baterije preberite poglavje o varni
odstranitvi baterij iz izdelka. Baterijo predajte na ustrezni zbirni točki za
recikliranje odpadnih baterij. Podrobnejše informacije o recikliranju baterij
dobite na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v
trgovini, kjer ste izdelek ali baterijo kupili.
Podjetje Sony Corporation izjavlja, da je radijska oprema tipa SRS-LSR200
skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na
voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.eu/
Ta radijska oprema se lahko uporablja v EU brez poseganja v veljavne
zahteve glede uporabe radijskega spektra.
Brezžični prenos zvoka
Frekvenčni obseg Izhodna moč
2.400 – 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Brezžično delovanje enote
Opremo je treba namestiti in upravljati na razdalji vsaj 20 cm med anteno
naprave in telesom oseb v okolici.
Opombe
Baterije odstranjujte v skladu z okoljevarstvenimi predpisi. Določena
območja imajo posebne uredbe za odstranjevanje baterij. Posvetujte se s
pristojno lokalno upravo.
Izbirna dodatna oprema
Ta oprema je bila preskušena in bilo je ugotovljeno, da je skladna z
omejitvami, ki jih je določila Direktiva o elektromagnetni združljivosti za
uporabo priključnega signalnega kabla, krajšega od 3 metrov.
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation.
Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V.
Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na zakonodaji
Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgija.
*Informacije o porabi energije in druge informacije o napajanju z
energijo, ki jih zahteva Uredba komisije (EU) 2019/1782, so na voljo v
naslednjem spletnem mestu: https://www.compliance.sony.eu/
Izmenični napajalnik
Da preprečite nevarnost požara, električnega udara, škode in/ali telesnih
poškodb, z izmeničnim napajalnikom ravnajte takole:
– Komplet morate vgraditi ob zlahka dosegljivi električni vtičnici.
– Uporabljajte samo priloženi izmenični napajalnik Sony, ne uporabljajte
naprav drugih proizvajalcev.
– Vtič potisnite do konca v omrežno vtičnico.
– Enoto uporabljajte samo z napajanjem od 220 V – 240 V AC.
– Med priključevanjem kablov se zaradi lastne varnosti prepričajte, da ste
odklopili izmenični napajalnik, in pazite, da se ne spotaknete ob kable.
– Pred deli na enoti ali premikanjem odklopite električni kabel iz omrežne
vtičnice.
– Izmenični napajalnik varujte pred viri toplote.
– Omrežni vtič redno odklopite in očistite. Če je vtič prekrit s prahom in se
prah navlaži, se izolacija lahko poškoduje, kar bi lahko povzročilo požar.
Opombe
•Priloženega izmeničnega napajalnika ne uporabljajte z nobeno drugo
opremo.
•Ne predelujte izmeničnega napajalnika.
•Ničesar težkega ne polagajte na izmenični napajalnik.
•Kadar odklapljate izmenični napajalnik, ne vlecite za sam izmenični
napajalnik.
•Ne priključujte preveč naprav na isto omrežno vtičnico.
•Ne uporabljajte omrežne vtičnice, v katero se vtič ne prilega popolnoma.
Prepovedana uporaba
Enote ne vgrajujte ali uporabljajte na mestih ali v okoljih, kot so našteti
spodaj, sicer lahko pride do okvare enote in požara, električnega udara,
škode in/ali poškodb.
Lokacije:
•Na prostem (neposredno izpostavljeno sončni svetlobi), na obali, na ladji
ali drugem plovilu, v vozilu, v medicinskih ustanovah, nestabilnih lokacijah,
blizu vode, dežja, vlage in dima.
•Enoto postavite na stabilno vodoravno podlago, da preprečite njen padec,
ki bi lahko povzročil telesne poškodbe ali gmotno škodo.
•Enote ne dajajte v doseg otrokom.
•Pred zvočnikom ne puščajte posnetih trakov, kreditnih kartic ali ur z
magnetnim kodiranjem.
Okolja:
•Mesta, ki so vroča, vlažna ali močno zaprašena. Mesta, kamor lahko vdrejo
žuželke. Mesta, kjer je televizor lahko izpostavljen mehanski vibracijam, v
bližini vnetljivih predmetov (sveče itd.).
•Enote ne smete izpostavljati kapljanju ali brizganju, in predmetov,
napolnjenih s tekočino, npr. vaz, ne smete postavljati na enoto.
•Na zadnjo stran enote ali pole oddajnika ne smete vstavljati ali polagati
kovinskih verižic ali drugih tujkov.
Če ga ne uporabljate
•Če enote več dni ne boste uporabljali, jo morate zaradi varnosti in
varovanja okolja ločiti od električnega omrežja.
•Ker enota ni ločena od električnega omrežja, če jo samo izklopite, izvlecite
vtič iz električne vtičnice, da enoto popolnoma odklopite.
•Ta enota ima funkcije, ki zahtevajo, da je v pripravljenosti, da lahko
pravilno deluje.
Tega izdelka ne postavljajte v bližino medicinskih pripomočkov
•Ta izdelek (vključno z dodatki) vsebuje magnet(e), ki lahko povzročijo
motnje pri srčnih spodbujevalnikih, programirljivih mešalnih ventilih za
zdravljenje hidrocefalusa ali drugih medicinskih pripomočkih. Tega izdelka
ne postavljajte v bližino oseb, ki uporabljajo takšne pripomočke. Če
uporabljate takšen pripomoček, se pred uporabo posvetujte s svojim
zdravnikom.
Vtiča USB nikoli ne vstavljajte, ko je izdelek ali polnilni kabel moker
•Če vstavite moker vtič USB, pride zaradi tekočine (sladka ali slana voda,
pijača itd.) ali tujka na enoti ali polnilnem kablu do kratkega stika, ki lahko
povzroči pregrevanje ali okvaro.
OPOMBA O IZMENIČNEM NAPAJALNIKU
Opozorilo
Da zmanjšate tveganje požara ali električnega udara, te naprave ne
izpostavljajte dežju ali vlagi.
Da preprečite nevarnost požara ali električnega udara, na napravo ne
postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami, na primer vaz.
Te opreme ne vgradite v zaprt prostor, kot je vitrina za knjige ali podobno.
•Poskrbite, da je električna vtičnica blizu opreme in lahko dostopna.
•Poskrbite, da uporabite priloženi izmenični napajalnik in kabel USB.
•Ne uporabljajte drugih izmeničnih napajalnikov. To lahko povzroči okvaro.
•Izmenični napajalnik priključite na dostopno električno vtičnico.
•Kabla USB ne ovijajte okoli izmeničnega napajalnika. Zaradi tega se lahko
prekine kateri od vodnikov kabla in/ali pride do okvare.
•Izmeničnega napajalnika se ne dotikajte z mokrimi rokami.
•Če opazite kaj neobičajnega na izmeničnem napajalniku, ga takoj
odklopite iz električne vtičnice.
•Naprava ni ločena od električnega omrežja, dokler je priključena v električno
vtičnico, tudi če je sama naprava izključena.
•Ker se izmenični napajalnik pri dolgotrajni uporabi segreje, bo morda na
dotik vroč.
OPOMBA o litij-ionski bateriji
•Baterij ne izpostavljajte pretirani vročini, kot je sončna svetloba, požar in
podobno.
•Kadar polnilna baterija pušča, se je ne dotikajte z golimi rokami.
•Če je dolgo časa ne uporabljate, jo vsakih šest mesecev napolnite, da se
ne poškoduje.
Ko shranite ročaj, pazite, da vam ne stisne prstov.
Opombe glede odpornosti proti brizganju vode
•Sistem je odporen proti brizganju vode, kot to predpisuje standard IPX2.
To pomeni, da je zaščiten pred določeno količino dežja, snega ali brizganja
vode, ni pa povsem vodoodporen. Če sistem potopite v vodo ali ga na
primer pustite v vlažni kopalnici, lahko pride do okvare.
Druge funkcije
Izklop tona pri upravljanju
•Ko je zvočnik vključen, pridržite gumba Vol [-]
in VOICE ZOOM
za več kot dve sekundi. Oglasi se pisk in zvok se izklopi. Ta korak
ponavljajte, da znova vklopite zvok.
Spreminjanje zvočnega načina (VOICE ZOOM)
•Če želite spremeniti način VOICE ZOOM, pritisnite gumb VOICE
ZOOM
. Lučka kaže izbrani način zvoka.
– Ena lučka (standardno): Za govor se uporablja srednji zvočnik, jasno
se sliši človeški govor.
– Dve lučki: Kot standardni način z močnejšimi višjimi toni za lažje
poslušanje.
– Brez lučk: Običajen stereozvok (L/D).
Zvočno preverjanje preostalega stanja baterije
•Hkrati pritisnite gumba
in VOICE ZOOM
. Število piskov kaže
preostalo napolnjenost baterije:
– Trije piski: Več kot štiri ure.
– Dva piska: Več kot dve uri.
– En pisk: Manj kot 2uri.
Lučka za vklop zvočnika
– Sveti zelena lučka: Vklop. Komunikacija z oddajnikom.
– Utripajoča zelena lučka: Vklop. Ni radijske povezave.
– Hitro utripajoča zelena lučka: Pošiljanje signala daljinskega
upravljalnika.
– Sveti rdeča lučka: Nastavitev daljinskega upravljalnika.
– Ni lučke: Izklop.
Lučka za oddajanje/pripravljenost
– Sveti zelena lučka: Zvok se pošilja v zvočnik.
– Sveti rumena lučka: Zvok se ne pošilja v zvočnik. (Digitalni zvočni
izhod svojega televizorja ni nastavljen na način PCM.)
– Sveti rdeča lučka: Način varčevanja z energijo. Ni zvoka, zvok se ne
pošilja v zvočnik.
– Ni lučke: Izklop.
Nasveti
•Med polnjenjem lahko uporabljate zvočnik, če povežete kabel USB-A
na USB-C
TM
na priključek Speaker DC IN na zvočniku
in izmenični
napajalnik CP-AD2 (od oktobra 2019) v električno vtičnico.
•Slušalke (niso priložene) lahko uporabljate z vtičnico za slušalke
na
zvočniku.
•Gumba Channel [+]
in
imata dvignjeno piko, ki vam pomaga,
da ju laže najdete.
Odpravljanje težav
Ni zvoka.
(Lučka na oddajniku sveti rdeče ali pa ne sveti.)
Kabel ni vstavljen do konca. Preverite, ali kabel trdno vstavljen.
Ni zvoka.
(Lučka na oddajniku zasveti rumeno.)
Poskrbite, da je nastavitev za digitalni zvočni izhod na televizorju
nastavljena na linearni PCM. Za načine nastavljanja glejte navodila
za uporabo televizorja.
Ni zvoka.
(Lučka na oddajniku zasveti zeleno.)
Zvočnik morda ni seznanjen. Za dve sekundi pridržite gumb za
glasnost zvočnika [–]
in gumb za kanal [+]
. (Lučka za vklop
zvočnika
utripa rumeno.) Nato pritisnite gumb PAIRING
na
dnu oddajnika. (Lučka oddajnika utripa rumeno in nato sveti
zeleno.)
Ponastavite zvočnik in oddajnik. Pritisnite gumb za ponastavitev
na oddajniku
in zvočniku
s koničastim pripomočkom, kot je
pisalo.
Sliši se šum.
Priključek za slušalke na televizorju je obrabljen ali umazan.
Poskrbite, da je zvočni kabel vstavljen do konca. Če nekajkrat
vstavite in odstranite zvočni kabel, se lahko povezava izboljša.
Zvok se prekinja.
Prihaja do radijskih motenj. Napravo imejte čim bolj oddaljeno od
brezžičnih naprav in mikrovalovne pečice. Zvok se lahko prekine,
če je v bližini pametni telefon ali tablični računalnik.
Naprava se samodejno izklopi.
Vključena je funkcija za samodejni izklop. Če pri uporabi zvočnega
kabla 10 minut ali dlje ni zvoka ali je tih, se zvočnik samodejno
izklopi. To funkcijo lahko prekličete tako, da držite gumb PAIRING
pritisnjen približno 10sekund.
Tehnični podatki
Zvočnik
Nazivna izhodna moč
1 W + 1 W (L/D, funkcija VOICE ZOOM je izključena)*
1
0,5 W + 0,5 W + 1 W (L/D/sredina, funkcija VOICE ZOOM je vključena)
1% THD (skupno harmonsko popačenje), 1 kHz, 4 Ω
Zvočnik: Φ40 mm (L/D/sredina)
Izhodni priključek: Stereo mini priključek Φ3,5 mm
Napajalni vir: Litij-ionska baterija
Čas neprekinjenega delovanja (približno)
13 ur*
2
Čas polnjenja (približno)
3 ure (odvisno od okolja)
Območje delovne temperature: 5 °C − 40 °C
Mere (pribl.)
182 mm × 77 mm × 87 mm (s spuščenim ročajem, š × v × g)
Masa (pribl.): 630 g
Oddajnik
Frekvenčni pas: 2,4 GHz
Največji doseg
Vidna razdalja približno 30 m*
1
Vhodni priključki
1 mini stereo priključek,
1 optični zvočni vhodni priključek (kvadraten)
(samo PCM, fs = 48 kHz)
Vklop
DC 5 V
Mere (pribl.)
194 mm x 25 mm x 105 mm (š x v x g)
Masa (pribl.): 100 g
Priloženo
Zvočnik (1), oddajnik (1), izmenični napajalnik USB AC-UUD12, vtič tipa C
(1)/vtič tipa G (1), kabel USB (USB-A na USB-C
TM
) (približno 1,5 m) (1),
zvočni kabel (približno 1,5 m) (1), optični zvočni kabel (približno 1,5 m)
(1), priročnik za pripravo (2), referenčni priročnik (ta dokument) (3),
garancijska kartica (1)
*1 Odvisno od pogojev uporabe.
*2 Funkcija VOICE ZOOM se izklopi pri 4 % nazivne izhodne moči.
•Odvisno od modela vašega televizorja morda nekateri gumbi
daljinskega upravljalnika ne bodo delovali.
•Oblikovanje in tehnični podatki se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
•USB Type-C
TM
in USB-C
TM
sta blagovni znamki združenja USB
Implementers Forum.
HR
Osobni audio sustav
Sigurnosne informacije
Lokacija identifikacijske naljepnice
Oznaka za ovaj zvučnik nalazi se njegovom dnu.
Naziv modela i serijski broj strujnog prilagodnika nalaze se na strujnom
prilagodniku.
Odlaganje otpadnih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim
zemljama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na bateriji ili ambalaži označava da se baterija
isporučena s proizvodom ne smije odlagati kao kućni otpad. Na
nekim se baterijama uz ovaj simbol može nalaziti i određeni
kemijski simbol. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodaje se ako
baterija sadrži više od 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem navedenih
baterija na predviđeno mjesto sprječavate mogući negativan učinak na
okoliš i ljudsko zdravlje koje može ugroziti nepravilno odlaganje baterije.
Recikliranjem materijala pomažete očuvati prirodne izvore. Kod proizvoda
koji zbog sigurnosti, načina rada ili cjelovitosti podataka trebaju stalno
napajanje, ugrađenu bateriju smije zamijeniti samo kvalificirano servisno
osoblje. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, proizvod kojemu
je istekao vijek trajanja odlažete na odgovarajuće mjesto za recikliranje
električne i elektronične opreme. Za sve ostale baterije pročitajte poglavlje o
sigurnom vađenju baterije iz proizvoda. Bateriju predajte na odgovarajuće
sabirno mjesto za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o
recikliranju navedene baterije obratite se lokalnoj gradskoj upravi, službi za
odlaganje otpada ili trgovini gdje ste kupili proizvod ili bateriju.
Sony Corporation ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa SRS-LSR200 u
skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.eu/
Ova radijska oprema smije raditi unutar EU bez kršenja primjenjivih zahtjeva
za uporabu radijskog spektra.
Bežični audio prijenos
Opseg frekvencije Izlazna snaga
2.400 – 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bežična funkcija jedinice
Ugradnja i upravljanje ovom opremom moraju se odvijati na udaljenosti od
20 cm ili više između antene ovog uređaja i tijela osobe.
Napomene
Baterije odložite u skladu s odredbama za zaštitu okoliša. Neke regije možda
su propisale način odlaganja baterija. Obratite se lokalnim službama.
Dodatna oprema
Oprema je testirana i u skladu je s ograničenjima Direktive o
elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC) kada se upotrebljava priključni
signalni kabel kraći od 3 metara.
Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti koji se odnose na
sukladnost proizvoda trebaju se uputiti ovlaštenom zastupniku
proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
*Informacije o potrošnji energije i druge informacije o napajanju, prema
zahtjevu Uredbe Komisije (EU) 2019/1782, dostupne su na sljedećem
web-mjestu: https://www.compliance.sony.eu/
Strujni prilagodnik
Strujni prilagodnik koristite na sljedeći način kako biste izbjegli rizik od
izbijanja požara, električnog udara, nastanka oštećenja i/ili ozljeda:
– Uređaj treba postaviti pored lako dostupne zidne utičnice.
– Koristite isključivo strujni prilagodnik tvrtke Sony, a ne drugih proizvođača.
– Utikač utisnite do kraja u utičnicu.
– Uređaj uključite isključivo u utičnicu izmjenične struje napona
220 V – 240 V.
– Kada provodite kabele, svakako isključite strujni prilagodnik i pazite da se
ne zapetljate u kabele.
– Odvojite strujni prilagodnik iz zidne utičnice prije rada na uređaju ili
njegovog premještanja.
– Strujni prilagodnik držite podalje od izvora topline.
– Isključite glavni utikač i redovno ga čistite. Ako je prekriven prašinom, a
izložen vlazi, izolacija se može oštetiti i uzrokovati požar.
Napomene
•Priloženi strujni prilagodnik ne koristite za drugu opremu.
•Ne mijenjajte strujni prilagodnik.
•Ne stavljajte ništa teško na strujni prilagodnik.
•Ne vucite strujni prilagodnik kada ga isključujete iz utičnice.
•Ne priključujte previše uređaja na istu zidnu utičnicu.
•Ne koristite utičnicu u koju utikač dobro ne sjeda.
Zabranjeno
Uređaj ne instalirajte/ne upotrebljavajte na dolje navedenim mjestima i
okruženjima jer može doći do kvara ili požara, električnog udara, oštećenja
i/ili ozljeda.
Lokacije:
•Vani (na izravnoj sunčevoj svjetlosti), na obali mora, na brodu ili drugom
plovilu, u vozilu, u medicinskoj ustanovi, na nestabilnim lokacijama, u
blizini vode, kiše, vlage ili dima.
•Postavite uređaj na stabilnu, ravnu površinu da se ne bi prevrnuo i
uzrokovao ozljede ili oštećenje imovine.
•Nemojte postavljati uređaj unutar dohvata djece.
•Nemojte ostavljati snimljene vrpce, osobne kreditne kartice ili magnetski
kodirane satove ispred zvučnika.
Okruženja:
•Vruća, vlažna mjesta ili pretjerano prašnjava, gdje ulaze kukci, gdje su
moguće mehaničke vibracije, u blizini zapaljivih predmeta (svijeća itd.).
•Uređaj ne smije biti izložen kapanju ili prskanju, a na njega ne stavljate
predmete napunjene vodom, poput vaza.
•Nemojte umetati ili stavljati metalne lance ili strana tijela na stražnju stranu
uređaja ili na priključke predajnika.
Kada nije u upotrebi
•Ako nećete koristiti uređaj nekoliko dana, trebate ga isključiti iz zidne
utičnice radi sigurnosti i zaštite okoliša.
•Budući da uređaj nije isključen iz električne mreže kada ga ugasite, izvucite
utikač iz zidne utičnice da biste ga u potpunosti isključili.
•Ovaj uređaj možda ima značajke koje zahtijevaju da uređaj radi i u
mirovanju kako bi radio ispravno.
Ne stavljajte ovaj proizvod blizu medicinskih uređaja
•Ovaj proizvod (uključujući dodatke) ima magnet(e) koji može prouzročiti
smetnje u radu pacemakera, programabilnog šanta za liječenje
hidrocefalusa, ili drugih medicinskih uređaja. Ne stavljajte ovaj proizvod
blizu osoba koje se služe takvim medicinskim uređajima. Posavjetujte se s
liječnikom prije upotrebe ovog proizvoda ako se služite takvim
medicinskim uređajem.
Nemojte nikada umetati USB priključak kada su proizvod ili kabel za
punjenje vlažni
•Kada se USB priključak umetne kada je vlažan, dolazi do kratkog spoja
zbog dodira tekućine (vode, mora, osvježavajućeg pića itd.) s glavnim
uređajem i kabelom za punjenje ili stranim tijelom, što može dovesti do
abnormalnog stvaranja topline ili kvara.
NAPOMENE O STRUJNOM PRILAGODNIKU
Upozorenje
Da bi se smanjila opasnost od električnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši
ili vlazi.
Da bi se izbjegla opasnost od požara ili udara, ne stavljajte predmete s
tekućinom, primjerice vaze, na uređaj.
Ne postavljajte ovu opremu u zatvoreni prostor, primjerice policu za knjige ili
slično.
•Pobrinite se da utičnica za električnu mrežu bude u blizini opreme i bude
lako dostupna.
•Pazite da upotrebljavate isporučeni strujni prilagodnik i USB kabel.
•Ne upotrebljavajte nijedan drugi strujni prilagodnik. To može dovesti do
kvara.
•Ukopčajte strujni prilagodnik u lako dostupnu utičnicu za električnu mrežu.
•Ne omotavajte USB kabel oko strujnog prilagodnika. Žica u kabelu može se
prekinuti i/ili može doći do kvara.
•Ne dodirujte strujni prilagodnik mokrim rukama.
•Ako primijetite odstupanja u radu strujnog prilagodnika, odmah ga
iskopčajte iz utičnice za električnu mrežu.
•Prijamnik nije iskopčan iz električne mreže dok god je uključen u utičnicu za
električnu mrežu, čak i ako je sam prijamnik isključen.
•S obzirom na to da će se strujni prilagodnik ugrijati uslijed dugotrajne
upotrebe, bit će vruć na dodir.
NAPOMENE o litij-ionskoj bateriji
•Baterije ne smijete izlagati prekomjernoj vrućini, odnosno sunčevoj
svjetlosti ili vatri.
•Kada iz punjive baterije curi, nemojte je dodirivati golim rukama.
•Kada uređaj ne koristite dulje vrijeme, napunite bateriju svakih šest
mjeseci kako biste spriječili njezino propadanje.
Pazite da ne ukliještite prste prilikom pohranjivanja ručke.
Napomene o značajki zaštite od prskanja
•Sustav ima značajku zaštite od prskanja koja odgovara standardu IPX2.
Sustav je zaštićen od određene količine kiše, snijega ili prskanja, no nije u
potpunosti vodootporan. Uranjanje sustava u vodu ili ostavljanje sustava u
vlažnoj kupaonici, primjerice, može dovesti do kvara sustava.
Tugi / Atbalsts / Palaikymas / Podpora / Podrška / Podrška /
הכימת
https://www.sony.eu/support
SRS-LSR200
Ostale funkcije
Isključivanje radnog tona
•Kada je zvučnik uključen, držite gumbe Vol [-]
i VOICE ZOOM
pritisnute
dulje od 2 sekunde. Začut će se zvučni signal i zvuk
će se isključiti. Ponovite ovaj korak kako biste ponovno uključili
zvuk.
Promjena načina rada zvuka (VOICE ZOOM)
•Kako biste promijenili način rada VOICE ZOOM, pritisnite gumb
VOICE ZOOM
. Svjetlo označava odabrani način rada zvuka.
– Jedno svjetlo (standardni način); središnji zvučnik koristi se za
glas pri čemu se ljudski glas jasno čuje.
– Dva svjetla: Standardni način plus povećana visoka frekvencija
za lako slušanje.
– Nema svjetla: Normalni stereo način rada (L / R).
Provjera statusa napunjenosti baterije po zvuku
•Istovremeno pritisnite gumbe
i VOICE ZOOM
. Broj
zvučnih signala označava razinu napunjenosti baterije:
– 3 zvučna signala: Preostalo je više od 4sata rada.
– 2 zvučna signala: Preostalo je više od 2sata rada.
– 1 zvučni signal: Preostalo je manje od 2sata rada.
Indikator napajanja zvučnika
– Svijetli zeleno: Napajanje je uključeno. Zvučnik komunicira s
predajnikom.
– Zeleno svjetlo trepti: Napajanje je uključeno. Nema radio veze.
– Zeleno svjetlo brzo trepti: Šalje se daljinski signal.
– Svijetli crveno: Daljinsko postavljanje.
– Isključeno: Napajanje je isključeno.
Indikator prijenosa/stanja mirovanja
– Svijetli zeleno: Zvuk se šalje u zvučnik.
– Svijetli žuto: Zvuk se ne šalje u zvučnik. (Digitalni izlaz za zvuk
TV-a nije postavljen na PCM.)
– Svijetli crveno: Način rada za uštedu energije. Nema zvuka i on
se ne šalje u zvučnik.
– Isključeno: Napajanje je isključeno.
Savjeti
•Zvučnik se može koristiti tijekom punjenja tako da priključite USB
kabel USB-A na USB-C
TM
u priključak zvučnika DC IN
, a strujni
prilagodnik CP-AD2 (od listopada 2019.) u utičnicu za napajanje.
•Možete koristiti slušalice (nisu isporučene) tako da ih priključite u
priključak za slušalice
na zvučniku.
•Gumbi za kanal [+]
i
imaju opipljivu točku koja može
poslužiti za navođenje.
Rješavanje problema
Nema zvuka.
(Indikator na predajniku svijetli crveno ili ne svijetli.)
Kabel nije do kraja umetnut. Uvjerite se da je kabel čvrsto
umetnut.
Nema zvuka.
(Indikator na predajniku svijetli žuto.)
Pobrinite se da postavka digitalnog audio izlaza na TV-u bude
postavljena na linearni PCM. Za načine postavljanje pogledajte
upute za uporabu vašeg TV-a.
Nema zvuka.
(Indikator na predajniku svijetli zeleno.)
Zvučnik možda nije uparen. Držite gumb za glasnoću [-]
i
gumb za kanal [+] pritisnutima
2sekunde. (Indikator
napajanja zvučnika
treperi žuto). Tada pritisnite gumb za
PAIRING
na dnu predajnika. (Lampica predajnika treperi
žuto, a zatim svijetli zeleno.)
Ponovno postavite zvučnik i predajnik. Pritisnite gumb za
ponovno postavljanje na predajniku
i zvučniku
oštrim
vrhom olovke ili sličnim predmetom.
Čuje se neki šum.
Priključak za slušalice na TV-u nije ispravan ili je prašnjav.
Pobrinite se da audio kabel bude do kraja umetnut. Umetanje i
uklanjanje audio kabela nekoliko puta može poboljšati vezu.
Zvuk je isprekidan.
Dolazi do ometanja drugih radio valova. Držite uređaj što dalje
od bežičnih uređaja ili mikrovalnih pećnica. Zvuk može biti
isprekidan ako se u blizini nalaze pametni telefon ili tablet.
Napajanje se automatski isključuje.
Omogućena je funkcija automatskog isključivanja. Kada
koristiti audio kabel, ako nema zvuka ili se on jedva čuje
tijekom 10minuta ili dulje, zvučnik će se automatski isključiti.
Kako biste otkazali ovu funkciju, pritišćite gumb za PAIRING
oko 10sekundi.
Specifikacije
Zvučnik
Nazivna izlazna snaga
1 W + 1 W (L / R, VOICE ZOOM je isključen)*
1
0,5 W + 0,5 W + 1 W (L / R / središnji, VOICE ZOOM je uključen)
1 % THD (ukupna harmonička distorzija), 1 kHz, 4 Ω
Zvučnik: Φ40 mm (L / R / središnji)
Priključak za izlaz: Stereo mini utikač, Φ3,5 mm
Izvor napajanja: Litij-ionska baterija
Sati kontinuirane uporabe (približ.)
13 sati*
2
Vrijeme punjenja (približ.)
3 sata (vrijeme može varirati ovisno o okruženju)
Raspon radne temperature: 5 °C − 40 °C
Dimenzije (približ.)
182 mm × 77 mm × 87 mm (sa spuštenom ručkom, š × v × d)
Masa (približ.): 630 g
Predajnik
Frekvencijski pojas: Pojas od 2,4 GHz
Maksimalni komunikacijski raspon
U vidokrugu od približ. 30 m*
1
Priključci za ulaz
1 stereo mini utikač,
1 priključak za optički audio ulaz (četvrtasti)
(samo za fs = 48 kHz PCM)
Napajanje
DC 5 V
Dimenzije (približ.)
194 mm x 25 mm x 105 mm (š x v x d)
Masa (približ.): 100 g
Opseg isporuke
Zvučnik (1), predajnik (1), USB-AC adapter AC-UUD12 utikač tipa C
(1)/utikač tipa G (1), USB kabel (USB-A na USB-C
TM
) (približ. 1,5 m) (1),
audio kabel (približ. 1,5 m) (1), optički audio kabel (približ. 1,5 m) (1),
Vodič za postavljanje (2), Referentni vodič (ovaj dokument) (3),
Jamstveni list (1)
*1 Mijenja se ovisno o uvjetima uporabe.
*2 Kada je nazivna izlazna snaga 4 % i VOICE ZOOM je isključen.
•Ovisno o modelu TV-a, neki gumbi daljinskog upravljača možda
neće biti aktivni.
•Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez najave.
•USB tipa C
TM
i USB-C
TM
zaštitne su marke tvrtke USB Implementers
Forum.