Electrolux EU8206C Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
SÜGAVKÜLMIK
EU8206C
Kasutusjuhend
2
Ohutus
Teie uus sügavkülmik võib olla varustatud
funktsioonidega, millised eelmisel Teie poolt
kasutatud seadmel puudusid.
Lugege käesoleva sügavkülmiku kasutus- ja
hooldusjuhend tähelepanelikult läbi. Hoidke käesolev
kasutusjuhend kindlasti alles. See on vajalik ka siis,
kui soovite sügavkülmiku näiteks edasi müüa või ära
anda.
Kasutamine
Käesolev sügavkülmik on ette nähtud
kasutamiseks vaid koduses majapidamises
tavaliste toiduainete säilitamiseks käesolevas
juhendis kirjeldatud viisil.
Külmutuskapis või selle sügavkülmutuskambris
plahvatavaid gaase või vedelikke mitte säilitada.
Need võivad plahvatada ja põhjustada
õnnetusjuhtumeid ja varalist kahju.
Sügavkülmiku tagaosas ja sisemuses paiknevad
jahutussüsteemi detailid ei tohi kokku puutuda
teravate esemetega. Kui jahutussüsteemi tekib
auk, siis külmik on kahjustatud ja toiduained
võivad rikneda.
Sügavkülmutuskambris süsihappegaasi
sisaldavaid jooke ja pudeleid mitte säilitada.
Klaaspudelid võivad puruneda.
Sügavkülmik on kaalult raske. Kapi servad või
väljaulatuvad detailid võivad olla teravad. Kapi
ümberpaigutamisel olge alati ettevaatlik ja
kasutage kindaid.
Lapsed
Hoolitsege selle eest, et väikelastel puuduks
ligipääs seadme regulaatoritele ning külmutuskapi
sisedetailidele.
Kasutuskõlbmatuks muutunud kapi
utiliseerimine
Eemaldage pistik vooluvõrgukontaktist ja lõigake
toitejuhe kapipoolsest küljest läbi. Veenduge, et kõik
lukud ja riivid on eemaldatud, et vältida väikelaste
kinnijäämine külmiku sisemusse. Kõige kindlam on
kogu uks lihtsalt eemaldada.
Olge ettevaatlik ja hoiduge jahutussüsteemi
kahjustamast. Kapi isolatsioon ja jahutussüsteem
võivad sisaldada aineid, mis kahjustavad osoonikihti.
Seetõttu tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud külmik
asjakohaseks hävitamiseks viia vastavasse
kogumispunkti.
Tähelepanu! Uus külmutuskapp ei sisalda osoonikihti
kahjustavaid aineid. Lisaandmed leiate
kasutusjuhendist.
Utiliseerimist puudutavat informatsiooni küsige
kohalikust omavalitsusest või vastavast
jäätmekäitlusettevõttest.
Sisukord
Ohutus ...................................................... 2
Kasutuskõlbmatuks muutunud
külmutuskapi utiliseerimine .......................................2
Sisukord ................................................... 2
Sügavkülmiku kirjeldus........................... 3
Reguleerimisseadmed ..............................................3
Enne külmutuskapi kasutuselevõtmist.. 3
Sügavkülmiku kasutamine...................... 4
Ühendage seade vooluvõrku ja
reguleerige temperatuur õigeks ................................4
Sügavkülmiku sisetemperatuur.................................4
Voolu katkestamine...................................................4
Alarmid ja muud omadused ......................................4
Külmutamine .............................................................4
Külmutatud toiduainete säilitusaegu..........................5
Külmutuskapi sisemus ..............................................5
Sulatamine ................................................................5
Kasutusjuhiseid....................................... 6
Nõuandeid energia säästmiseks ...............................6
Keskkonnaseisukohti ................................................6
Keskkonna säästmiseks ...........................................6
Hooldus ja puhastamine.......................... 6
Ventilatsiooniresti eemaldamine................................6
Puhastamine .............................................................6
Sügavkülmiku sulatamine .........................................7
Sisevalgustus - lambi vahetus...................................7
Kui külmutuskappi ei kasutata...................................7
Kui kapp töötab ebarahuldavalt.............. 8
Garantii......................................................................8
Tarbijakaitse..............................................................9
Hooldus ja varuosad..................................................9
Tehnilised andmed................................... 9
Paigaldamine............................................9
Pakendi eemaldamine...............................................9
Transporditoed ..........................................................9
Puhastamine enne kasutuselevõtmist.......................9
Paigaldamine...........................................................10
Elektriühendus.........................................................10
Ukse avanemissuuna muutmine.............................10
3
Sügavkülmiku kirjeldus
Mudel EU 8206C
1.
Luukriiul
2.
Sügavkülmiku sahtel
3.
Sügavkülmiku kalender
4.
Temperatuurimõõdik
5.
Ventilatsioonirest
6.
Sügavkülmusplaat
Reguleerimisseadmed
A Punane hoiatus-kontroll-lamp
Vilgub, kui kapi alarm on käivitunud.
B Kollane signaallamp
Põleb, kui kiirkülmutus töötab.
C.
Kiirkülmutusnupp
Kasutatakse kiikülmutuse sisse- ja väljalülitamiseks
D Roheline signaallamp
Põleb alati, kui külmik töötab.
E.
Temperatuuri selektornupp
Kasutatakse külmiku käivitamiseks ja soovitud
temperatuuri reguleerimiseks.
Enne külmutuskapi kasutuselevõtmist
Asetage kapp oma kohale ja puhastage selle detailid
vastavalt peatükis “Paigaldus” antud juhistele.
Enne pistiku ühendamist toitevooluvõrgu
kontaktühendusega ja kapi esmakordset
käivitamist tuleb kapil lasta paigalduskohas
seista ca. 30 minutit või kui kappi on
transporditud külili asendis, siis ca. neli tundi.
Selle ajaga jõuab jahutussüsteemi vedelik
stabiliseeruda. Vastasel korral võib kapi
kompressor kahjustuda.
4
Sügavkülmiku kasutamine
Ühendage seade elektrivooluvõrku ja
reguleerige temperatuur õigeks
Seadke regulaator soovitud asendisse.
Min :
Temperatuuri selektornupu madalaim arvsuurus
hoiab kapi sisetemperatuuri kõrgemaina.
Max:
Temperatuuri selektornupu kõrgeim arvsuurus
hoiab kapi sisetemperatuuri madalaimana.
: Väljalülitamine.
Pärast temperatuuriseadistuse muutmist laske kapil
töötada 24 tundi. Selle aja jooksul kapi
sisetemperatuur jõuab stabiliseeruda.
Sügavkülmiku sisetemperatuur
Et toiduaine säiliks kaua, peab sügavkülmiku
sisetemperatuur olema -18
°
C või madalam. Pidage
meeles, et voolutarbimus temperatuuri langedes
kasvab. .
Voolu katkestamine
Keerake temperatuuri selektornupp asendisse “0”.
Eemaldage pistik toitevooluvõrgu kontaktist või siis
alternatiivvariandina eemaldage kaitsekork.
Alarmid ja muud omadused
Temperatuurialarm
Punane hoiatus-kontroll-lamp põleb, kui temperatuur
tõuseb kõrgemale kui -12
°
C. Selgitage välja alarmi
põhjustaja ja kõrvaldage see. Kontroll-lamp kustub,
kui temperatuur langeb alla -13
°
C.
Külmutamine
Kiirkülmutusnupule ei ole vaja vajutada, kui külmutada
on tarvis on üksnes 24 tunni jooksul väiksemaid
toiduainekoguseid.
Muudel juhtudel vajutage kiirkülmutusnupule ca. 24
tundi enne külmutatava toiduaine asetamist
sügavkülmikusse.
Vajutage kiirkülmutusnupule uuesti, kui toiduained on
sügavkülmikus olnud ca. 24 tundi.
Kollane kiirkülmutusesignaallamp põleb nii kaua, kuni
külmutusfaas on töös.
5
Külmutamisega seonduvaid kasutusjuhiseid
Toodete külmutamine toimub ülariiulil või selle all
oleval riiulil.
Asetage toiduained otse sügavkülmutusriiulile.
Asetage toiduained nii, et külm õhk pääseb nende
vahel vabalt ringlema.
Ärge asetage külmutatavat toiduainet otse vastu
juba eelnevalt külmutatud toodet. Külmutatava
toiduaine soojus võib juba külmutatud toiduaine
üles sulatada.
Kui toiduained on külmutatud, asetage need
võimalikult tihedalt üksteise vastu. Nii säilivad need
võimalikult kaua külmana näit. elektrikatkestuse
korral.
Ärge külmutage ühekorraga liiga suuri koguseid.
Seadme külmutusvõimsuse leiate tehnilistest
andmetest.
Veenduge, et külmik töötab ja et
temperatuur püsib seadistatule vastavalt
ööpäeva jooksul esmakäivitusest. Alles
seejärel kasutage sügavkülmutuskappi
värskete toiduainete külmutamiseks.
Külmutatud toiduainete säilitusaegu
Kauplusest ostetud valmis külmutatud toiduained:
Järgige pakendil toodud juhiseid.
Kodus külmutatud toiduained:
Rasvaseid ja soolaseid toiduaineid säilitada
külmutatuna mitte kauem kui kolm kuud. Keedetud ja
väherasvane toit säilib külmutatult umbes kuus kuud.
Rasvatu toit ja marjad säilivad sügavkülmutuses
umbes aasta.
Külmutuskapi sisemus
Sügavkülmiku sahtlid
Tänu sügavkülmiku sahtlitele on soovitud toote
leidmine kiire ja lihtne. Ruumi tegemiseks võib sahtlid
eemaldada ja tooted otse riiulitele asetada. Ülariiulit
arvesse võtmata võib kõikidele riiulitele asetada
tooteid, mis ulatuvad 20 mm võrra üle riiuli esiserva.
Nii on võimalik sügavkülmiku sisemust maksimaalset
ära kasutada.
Kõige alumist sahtlit mitte eemaldada. See on vajalik
selleks, et tagada piisav õhutsirkulatsioon.
Sügavkülmutusplaat
Kasutage sügavkülmutusplaati marjade ja köögiviljade
külmutamiseks. Tooted külmuvad täielikult umbes
nelja tunniga, misjärel need võib pakkida tavalisel
viisil. Niimoodi külmutatud toit ei kleepu kokku ja
soovitud kogust on sel moel pakendi sisemusest
kergem eraldada ja kasutada.
Jääkuubikud
Täitke jääkuubikuterest maksimaalselt ¾ võrra veega,
kuna vesi jäätumisel paisub. Eemaldage jääkuubikud
vastavat restkarpi ettevaatlikult väänates. Juhul kui
jääkuubikuid säilitatakse pikka aega, siis need
kuivavad ja nende maitseomadused halvenevad.
Eemaldage vanad jääkuubikud ja valmistage uued
vastavalt vajadusele.
Sulatamine
Toiduaineid on parim sulatada külmutuskapis.
Asetage toiduaine sügavale taldrikule, et sulavast
tootest eralduv vedelik ei saaks valguda kapi
sisemusse. Toidu kiire sulatamine toimub
toatemperatuuril või külma vette asetatult. Juhul, kui
toitu sulatatakse mikrolaineahjus, siis järgige seadme
tootja poolt antud juhiseid.
6
Kasutusjuhiseid
Nõuandeid energia säästmiseks
Kapi asukoht tuleb valida hoolikalt. Vaata peatükki
“Paigaldus”. Õigesti paigutatud seade kulutab
vähem elektrienergiat.
Vältige külmiku ukse tarbetut avamist. Ärge hoidke
seda ka pikemat aega avatuna.
Veenduge, et kapi uks on korralikult kinni.
Külmutatud toiduaineid sulatage külmkapis; nende
külmus vähendab külmkapi voolutarbimust.
Puhastage kapi tagaküljel paiknevat kompressorit
ja jahutussüsteemi vähemalt kord aastas
tolmuimejaga imedes.
Enne sügavkülma asetamist tuleks toiduained
külmkapis maha jahutada.
Vältige tarbetut härmatise moodustamist. Selleks
pakkige kõik toiduained hermeetiliselt.
Seoses külmutamisega järgige täpselt peatükis
“Sügavkülmiku kasutamine” antud juhiseid. Nii
väldite asjatut energiakulu.
Ärge kasutage sügavkülmikut tarbetult külmana.
Sobiv sügavkülmutustemperatuur on -18
°
C kuni .-
20
°
C.
Sügavkülmik vajab sulatamist, kui härmatiskihi
paksus on 2-5 mm.
Veenduge, et ukse tihend on terve ja hoidke see
alati puhtana.
Keskkonnaseisukohti
Kapi isolatsioon ja seadme külmutusaine ei
kahjusta osoonikihti.
Pakendi kõik detailid on sekundaartooraineks
ümbertöödeldavad.
Kapp on projekteeritud nii, et sekundaartooraineks
ümbertöötlemiseks on seda on lihtne lõhkuda.
Keskkonna säästmiseks
Pakend ning kasutusest kõrvaldatud külmkapid ja
sügavkülmikud tuleb viia vastavatesse
jäätmekogumiskpunktidesse. Lisainformatsiooni
saate kohalikust omavalitsusest, vastavast
jäätmekäitlusettevõttest või müügiesindusest.
Toiduaineid säilitage purkides, anumates ja
pakendites, mida on võimalik korduvalt kasutada.
Kapi puhastamiseks kasutage pehmetoimelist
nõudepesuvahendit.
Järgige “Nõuandeid energia säästmiseks”.
Hooldus ja puhastamine
Ventilatsiooniresti eemaldamine
Ventilatsiooniresti võib eemaldada näit. seoses
vajadusega seadet puhastada. Seoses
ventilatsiooniresti eemaldamisega peab kapi uks
olema avatud. Tõmmake resti ülaserv lahti samal ajal
resti väljapoole ja allapoole tõmmates. Seejärel
tõmmake resti otse ülespoole, mille tagajärjel see
eemaldub.
Puhastamine
Puhastage kappi hoolikal. Lülitage seadmest vool
välja ja eemaldage pistik toitevooluvõrgu kontaktist või
siis alternatiivvariandina eemaldage kaitsekork.
Eemaldage lahtised detailid ja peske need käsitsi
puhtaks. Pühkige kapp puhtaks nii seest kui väljast ja
ärge unustage ukse tihendit. Kasutage pehmet lappi ja
leigesse vette lisatud pehmetoimelist
nõudepesuvahendit. Ärge sulgege ust enne, kui kapp
on seestpoolt täielikult kuiv.
Eemaldage ventilatsioonirest (vt. peatükki
“Ventilatsiooniresti eemaldamine”) ja puhastage
kapialune pind tolmuimejaga imedes. Lükake kapp
seinast eemale ja puhastage tolmuimejaga imedes
selle taha jääv ala, samuti kompressor ja
jahutussüsteem.
Kapi ümberpaigutamisel on põranda
kriimustamise vältimiseks soovitav kappi
esiservast tõsta.
7
Sügavkülmiku sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja ülaossa koguneb härmatist.
Sügavkülmutuslahter vajab sulatamist, kui
härmatiskihi paksus on ca 3-5 mm.
Eemaldage sügavkülmiku sahtlid. Keerake sahtleid
pool pööret nii, et ülemine sahtel toimiks alumise
sahtli kaanena. Sahtlite kaitseks keerake need näit.
ajalehe või teki sisse.
Külmutatud toiduained võib pakkida tihedalt üksteise
vastu ja hoida neid jahedas kohas, näit.
külmutuskapis.
Sulatamise kiirendamiseks võib sügavkülmikusse
asetada kuuma, kuid mitte keeva veega täidetud nõu
või mitu nõud.
Tõmmake tühjendustila välja ja asetage selle alla
sügavkülmiku kõige alumine sahtel, kuhu siis
sulamisvesi võib koguneda.
Eemaldage ventilatsioonirest, et nõu mahuks
tühjendustila alla.
Kui jää on hakanud sulama, siis eemaldage see
ettevaatlikult plastik- või puitlabidakese abil. Mingil
juhul ärge kasutage teravaid või kriimustavaid
esemeid.
Kui jää on täielikult sulanud, siis sügavkülmik
kuivatada ja lükake tühjendustila tagasi oma kohale.
Ühendage sügavkülmik uuesti toitevooluvõrku ja
asetage külmutatud toiduained tagasi kappi.
Sisevalgustus - lambi vahetus
Sügavkülmiku ukse avamisel süttib kapi sisevalgustus
automaatselt. Enne lambi vahetust eemaldage pistik
toitevooluvõrgu kontaktühendusest. Pigistage vedru
kokku ja tõmmake resti samal ajal allapoole.
Kasutage sama tüüpi lampi, sokkel E14, võimsus
maksimaalselt 25 W.
Kui sügavkülmutuskappi ei kasutata
Lülitage seadmest vool välja ja eemaldage pistik
toitevooluvõrgu kontaktühendusest või
alternatiivvarinadina eemaldage kaitsekork.
Puhastage kapp peatükis “Puhastamine” antud
juhistele vastavalt. Jätke uks praokile, kuna vastasel
korral võib kapis tekkida läppunud lõhn.
Juhul, kui Te lahkude pikemaks ajaks ja kappi välja ei
lülita, siis paluge kellelgi olukorda aeg-ajalt kontrollida,
et toiduained ei rikneks näit. elektrikatkestusest
tingitult.
Sulatamise kiirendamiseks elektrifööni võib
muid soojendusseadmeid mitte kasutada.
Liigne kuumus võib kahjustada kapi
siseruumi plastikdetaile ja seadme
elektridetaile või tekitada niiskust, millega
kaasneb elektrilöögioht.
8
Kui kapp töötab ebarahuldavalt
Kui kapp ei tööta ettenähtule vastavalt, võib põhjuselt olla asjaolu, mille saate ise kõrvaldada. Lugege
tähelepanelikult läbi ja järgige tabelis toodud juhiseid. See aitab vältida asjatuid hoolduskulusid.
Probleem Võimalik põhjus/ Soovitav abinõu
Sügavkülmikus on liiga soe.
Seadke kõrgem temperatuur.
Kontrollige, et uks on korralikult suletud ja tihendid terved ning puhtad.
Sügavkülma on asetatud sooje toiduaineid. Oodake mõni tund ja kontrollige
uuesti temperatuuri.
Asetage toiduained nii, et külm õhk pääseks nende vahel ringlema.
Sügavkülmikus on liiga
külm.
Seadke madalam temperatuur.
Külmutamine on võib olla töös.
Moodustub palju härmatist
ja jääd.
Kontrollige, et uks on korralikult suletud ja tihendid terved ning puhtad.
Seadke madalam temperatuur.
Kompressor töötab
jätkuvalt.
Seadke madalam temperatuur.
Kontrollige, et uks on korralikult suletud ja tihendid terved ning puhtad.
Kapi keskkonna temperatuur on normaalsest toatemperatuurist kõrgem.
Kapp ei tööta üldse. Jahutus
ja valgustus ei funktsioneeri.
Signaallambid ei tööta.
Pistik ei ole korralikult toitevooluvõrgu kontaktühenduses.
Kaitsekork on läbipõlenud.
Kapp ei ole vooluvõrku ühendatud.
Elektrivarustus on häiritud (kontrollige kontaktühendust mingi muu
elektriseadme ühendamise teel).
Kapi müranivoo on liiga
kõrge.
Jahutussüsteemi tööga kaasneb mõningane töömüra. Põksuv heli tekib siis,
kui kapp on töös ja külmutusaine ringleb jahutussüsteemis. Kui kompressor
käivitub ja seiskub, siis võib termostaadist kuulduda plõksatusi.
Kui müranivoo tundub häirivana:
Painutage kapi tagaküljel paiknevaid torusilmuseid ettevaatlikult nii, et need
ei üksteisega kokku ei puutuks.
Asetage võimalik, et mahapudenenud mürasummutajad (kapi ja torustiku
vahelised) tagasi oma kohale.
Järgige täpselt peatükis “paigaldamine” antud juhiseid.
Elektrikatkestus.
Ärge avage kapiust ilmaasjata. Kui elektrikatkestus arvatavasti kestab
pikemalt, tuleb toiduained võimaluse korral ümber paigutada töötavasse
kappi.
Kui toiduained ei ole pärast elektrikatkestust veel pehmeks sulanud, siis
võib need kohe uuesti sügavkülmutada. Kui toiduained on sulanud ja näivad
ikka veel kvaliteetsetena ja lõhnavad normaalselt, tuleks need enne
kasutust või külmutamist üle küpsetada.
Garantii
Toote garantii on üks (2) aasta. Garantiitingimused
järgivad vastava valdkonna üldtingimusi ja need on
saadaval müügi- või maaletooja esinduses.
Ostukviitung tuleb alles hoida, kuna garantii alguseks
loetakse ostukuupäev.
Ka garantiiajal võib hooldus olla tasuline:
9
asjatu väljakutse.
9
kui kasutusjuhiseid ei ole järgitud.
9
Tarbijakaitse
Toote või selle kasutust puudutavatele küsimustele
saate vastused tarbijakaitse nõuandetelefonile ……….
helistades.
Hooldus ja varuosad
Hooldus- ja võimalikud remonditööd tuleb jätta
volitatud teeninduskeskuse hooleks. Lähima volitatud
teeninduskeskuse kohta saate informatsiooni numbrilt
Tagamaks seadme laitmatu töö nõudke alati sobivate,
seega originaalvaruosade kasutamist.
Hoolduse ja varuosade müügi eest vastutab …
Teeninduskeskusse helistades on vaja teada
tooteandmeid. Kirjutage tehasetähisel fikseeritud
tooteandmed allolevatesse lahtritesse, siis on need
Teil alati vajaduse korral koheselt käepärast.
MOD (mudel)..............................................................
PROD.NO (toote number)..........................................
SER.NO (seerianumber) ............................................
Ostukuupäev ..............................................................
Tehnilised andmed
Mudel EU 8206C
Nettomahtuvus 292 l
Laius 595 mm
Kõrgus 1800 mm
Sügavus 600 mm
Energiatarbivus 431 kWh/aasta
Energiaklass B
Nominaalvõimsus 120 W
Kaal 76 kg
Külmutusvõimsus 28 kg/24 tundi
Kompressorite arv 1
Paigaldamine
Pakendi eemaldamine
Kontrollige, et kapp oleks töökorras ja kahjustusteta.
Transpordikahjustustest tuleb viivitamatult teatada
müügiesindusse. Pakkematerjalid tuleb viia
vastavasse sekundaartooraine kogumispunkti.
Vastavat lisainformatsiooni küsige kohalikust
omavalitsust, jäätmekäitlusettevõttest või
müügiesindusest.
Transporditoed
Eemaldage teibid ja transporditoed:
ukse sisekülgedelt
ukseliigendite seest.
Puhastamine enne kasutuselevõtmist
Puhastage kapi sisedetailid. Kasutage selleks leige
vett, õrnatoimelist pesuvahendit ja pehmet lappi.
Ärge lubage lastel pakendiga mängida.
Plastikkile võib olla ohtlik! Lämbumisoht!
10
Paigaldamine
Seadme laitmatu funktsioneerimise tagamiseks
veenduge, et:
kapp paigaldatakse kuiva ja jahedasse kohta ja kapp
oleks kaitstud otsese päikesekiirguse eest.
kapp paikneb eemal soojusallikatest, nagu näit. pliit e.
tulekolle või nõudepesumasin.
kapi asukoha keskkonnatemperatuur on vahemikus
+16
°
C kuni +32
°
C.
kapp paikneb otse - loodis ja kõige nelja nurga toel.
Kapp ei tohi olla seina vastas-najal. Reguleerige kapi
tugijalgade kõrgust vastavalt vajadusele komplekti
kuuluva reguleerimisvõtme abil.
õhk pääseb vabalt ümber kapi ringlema.
kapi all ja taga paiknevad õhukanalid ei oleks kinni
kaetud. Kapi kohale jääv õhuruum peab olema
vähemalt 200 cm2. See õhuruum peab paiknema kas
a)
otse kapi kohal või
b)
kapi ülaosa taga ja selle kohal. Sel juhul peab kapi taha
jääma vähemalt 50 mm õhuruum.
Kui kapp asetatakse ruumis nurka nii, et ukse liigendid
jäävad seina poole, peab seina ja kapi vahele jääma
vähemalt 10 mm vahe. Siis on tagatud, et uks avaneb
piisavalt ja sahtlite väljatõmbamine ei ole takistatud.
Elektriühendus
Ühendage kapp maandatud pistikupesaga.
Pinge: 230 V
Kaitsekork: 10 A.
Tehnilised andmed leiate seadme tehasetähiselt. Tehasetähis
paikneb kapi sees vasakul pool.
Ukse avanemissuuna muutmine
1.
Sulgege kapp ja eemaldage pistik vooluvõrgu
kontaktühendusest.
2.
Eemaldage ventilatsioonirest. Rest on varustatud
eemaldatava osaga. Eemaldage see ja seadke vastupidiselt.
3.
Kappi külili lastes on soovitav asetada selle alla pehme
tugi, mis takistab seadme vajumist vastu maad. Nii on ka
lihtsam kappi pärast püsti tõstes sellest kinni haarata.
4.
Kapi ülaosa. Asetage liigenditapp vastasküljele.
5.
Kapi alumine osa.
a.
Keerake lahti liigendi kruvid.
b.
Eemaldage uksesulgur liigendist ja seadke liigenditapp
vastasküljele. Kinnitage uksesulgur.
6.
a. Eemaldage ukse alaosa sulgur.
b.
Eemaldage vastasküljel paiknev vastav plastmasspunn.
Kasutage punni eemaldamiseks kruvikeerajat. Kinnitage
uksesulgur kohale.
c.
Kinnitage alumine liigend.
7.
Lükake ventilatsiooniresti katteplaat eest ja
asetage rest tagasi oma kohale.
8.
Keerake käepide lahti. Vajutage vastasküljel paiknevad plastmasspunnid torni abil ettevaatlikult aukudesse.
Kinnitage käepide punniaukudesse. Vajutage plastmasspunnid nendesse aukudesse, kuhu käepide oli
eelnevalt kinnitatud.
9.
Tõstke kapp tagasi püstiasendisse. Veenduge, et seade paikneb otse - loodis. Vt. peatükki “Paigaldamine”.
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele kehtib
garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht),
kodumasinatele - müügipäevast (ostukviitung). Vahetult enne garantiiaja lõppu
remonditud toodetele pikeneb garantiiaeg sama vea esinemise puhul lisaks 31
päeva.
Garantiiremondi sisuks on:
toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamis- ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse
funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde
hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud. Kui
toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinad kommertsteenuse
osutamiseks, profiseadmeid mitme vahetusega tööl), tuleb garantiitingimuste kohta
sõlmida Electrolux Eesti müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantiiandjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
* (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne,
näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning
käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid).
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste
vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Suuregabariidiliste ja raskete seadmete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Garantiiremondi alla kuuluv viga
kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote tööseisak ületab 7
tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastavalt seisakule
täisnädalates, kuid summaarselt mitte rohkem kui kuu võrra. Kui on tegemist kodumasina
garantii alla kuuluva suure ulatusega veaga või ühe kodumasina korduva
garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote ümbervahetamist või tagasivõtmist.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote müügihind, millest on maha arvestatud
toote tegelik kulumine kasutamise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
EUROOPA Garantii
Kui te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega
kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel)
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel
asukohamaal sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja
õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel _______________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr. ____________________ Ostukuupäev _________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: _______________________________
Müügiorganisatsioon: _______________________________________________
Müüja allkiri: _________________
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-lux Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6507580
Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
ökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM
Metsapargi 18-50, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Pärnu 118, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt.63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Jõgevamaa
AAMI TEENINDUS
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-lux Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Tõlge ja teostus:
GALANDREX tõlkebüroo
Rävala 2 / Kivisilla 8 , Tallinn reg.nr.
Rävala 2 / Kivisilla 8 , Tallinn reg.nr.Rävala 2 / Kivisilla 8 , Tallinn reg.nr.
Rävala 2 / Kivisilla 8 , Tallinn reg.nr.
10260618
1026061810260618
10260618
telefon: (0) 660 4773
faks: (0) 660 4774
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Electrolux EU8206C Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend